IKEA RIWM60 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2 AA-47920-2
ENGLISH
Warning! Before proceeding with installa-
tion, read the safety information in the User
Manual.
DEUTSCH
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Instal-
lation die Sicherheitshinweise in der Ge-
brauchsanweisung.
FRANÇAIS
Attention! Veuillez lire les consignes de sé-ntion! Veuillez lire les consignes de sé-
curité que contient la Notice d’utilisation
avant d’installer l’appareil.
ITALIANO
Attenzione! Prima di procedere all’installa-nzione! Prima di procedere all’installa-
zione, leggere le istruzioni di sicurezza con-
tenute nel Libretto Istruzioni.
DANSK
Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruktio-igt! Læs brugsanvisningens instruktio-
ner vedrørende sikkerhed, før installationen
påbegyndes.
NORSK
Advarsel! Før du begynner installasjonen,
les sikkerhetsinformasjonene i bruksanvis-
ningen.
SUOMI
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue
käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet.
SVENSKA
Varning! Innan du fortsätter med installatio-ning! Innan du fortsätter med installatio-
nen, läs noga igenom säkerhetsinformatio-
nen i bruksanvisningen.
PORTUGUÊS
Atenção! Antes de continuar a instalação,
leia as informações de segurança no Ma-
nual de Utilizador.
ESPAÑOL
¡Atención! Antes de realizar la instalación,
lea la información de seguridad del Ma-
nual del usuario.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την
εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες
ασφάλειας στο εγχειρίδιο χρήστη.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-aarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-
matie in de gebruikershandleiding voordat
u met de installatie begint.
POLSKI
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem instalacji
należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa podane w „Instrukcji ob-
sługi”.
TÜRKÇE
Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce,
Kullanma Kılavuzundaki güvenlik bilgilerini
okuyunuz.
РУССКИЙ
Внимание! Перед тем как приступать к
установке прибора, ознакомьтесь с пра-
вилами техники безопасности, приведен-
ными в Руководстве пользователя.
SLOVENSKY
Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte
bezpečnostné informácie v Návode na po-
užívanie.
ČESKY
Upozornění! Před začátkem instalace si
přečtěte bezpečnostní informace v návodu
k použití.
MAGYAR
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe
helyezéssel, olvassa el a biztonsági infor-
mációkat a felhasználói kézikönyvben.
4 AA-47920-2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την Η
συσκευή διατίθεται με άνοιγμα της πόρτας
από τα δεξιά προς τα αριστερά. Για να το
αλλάξετε, επικοινωνήστε με το Σέρβις και
ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα των οδη-
γιών χρήσης.
NEDERLANDS
Het apparaat is in de fabriek voorbereid
voor een montage van een deur die van
rechts naar links opent. Neem contact op
met de Klantenservice en verwijs naar de
laatste pagina van deze handleiding om dit
te wijzigen.
POLSKI
Urządzenie zostało fabrycznie wyposażo-
ne w drzwi otwierające się z prawej strony
w lewą. Aby zmienić kierunek otwierania
drzwi, należy skontaktować się z autoryzo-
wanym punktem serwisowym oraz zapo-
znać się z informacjami podanymi na ostat-
niej stronie niniejszej instrukcji.
TÜRKÇE
Cihaz, kapısı sağdan sola doğru açılır şe-
kilde tasarlanmıştır. Açılma yönünü değiştir-
mek için, lütfen yetkili servisle temasa geçi-
niz ve kullanma kılavuzunun son sayfasına
bakınız.
РУССКИЙ
Прибор поставляется с дверцей, откры-
вающейся справа налево. Чтобы изме-
нить направление открывания дверцы,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр, сообщив данные, указанные на
последней странице руководства по экс-
плуатации.
SLOVENSKY
Spotrebič je navrhnutý tak, aby sa dvier-
ka otvárali sprava doľava. Aby ste zmenili
smer otvárania dvierok, zavolajte servisné
stredisko a pozrite si poslednú stranu návo-
du na použitie.
ČESKY
Spotřebič se dodává s otvíráním dveří zp-
rava doleva. Chcete-li ho změnit, obraťte se
prosím na poprodejní servis; adresu najdete
na poslední straně tohoto návodu.
MAGYAR
A készülék jobbról balra nyíló ajtóval kerül
leszállításra. Ennek megváltoztatásához,
kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz, és
hivatkozzon a használati utasítás utolsó
oldalára.
БЪЛГАРСКИ
При доставката уредът е с разположе-
ние за отваряне на вратичката отдясно
наляво. За да промените това, свържете
се със сервиза за поддръжка и ползвайте
указанията на последната страница на
ръководството за потребителя.
ROMÂNA
Aparatul este prevăzut cu o uşă care se
deschide de la dreapta la stânga. Pentru a
o modica, rugăm contactaţi centrul de
service local şi consultaţi ultima pagină a
manualului de utilizare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA RIWM60 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla