Behringer K8 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Dodatkowy sprzęt muzyczny
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Quick Start Guide
NEKKST
K8/K6/K5
Audiophile Bi-Amped 8, 6, and 5" Studio Monitor with
Advanced Waveguide Technology
K10S
Audiophile 10" Studio Subwoofer with High Excursion Woofer
V 5.0
2 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
4 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 5
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, neectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par toute
personne se ant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de
modications sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont
des marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
6 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 7
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
8 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 9
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
10 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 11
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
12 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 13
(EN)
Step 1: Hook-Up
(ES)
Paso 1: Conexión
(FR)
Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT)
Passo 1: Conexões
(IT)
Passo 1: Allacciare
(NL)
Stap 1: Aansluiten
(SE)
Steg 1: Anslutning
(PL)
Krok 1: Podłączeni
NEKKST K8/K6/K5/K10S Hook-up
Home Studio 1
Estudio casero 1
Home Studio 1
Heimstudio 1
Home Studio 1
Studio domestico 1
Thuisstudio 1
Hemstudio 1
Domowe Studio 1
Subwoofer Connections
Conexiones de subwoofer
Connexion avec Subwoofer
Subwoofer-Anschlüsse
Conexões Subwoofer
Collegamenti subwoofer
Subwoofer-aansluitingen
Subwooferanslutningar
Połączenia subwoofera
Desktop
FCA1616
Keyboard
Drum Machine
Guitar
K6K6
HPX2000
C-1
K6 K6
K10
0 dB
K6
QX1202USB
CLIP
SIG
14 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 15
NEKKST K8/K6/K5/K10S Hook-up
Keyboard
QX1202USB
C-1
K10S
Laptop
V-AMP 3
Guitar
K6
CLIP
SIG
K6
Home Studio 2
Estudio casero 2
Home Studio 2
Heimstudio 2
Home Studio 2
Studio domestico 2
Thuisstudio 2
Hemstudio 2
Domowe Studio 2
(EN)
Step 1: Hook-Up
(ES)
Paso 1: Conexión
(FR)
Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT)
Passo 1: Conexões
(IT)
Passo 1: Allacciare
(NL)
Stap 1: Aansluiten
(SE)
Steg 1: Anslutning
(PL)
Krok 1: Podłączeni
16 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 17
NEKKST K8/K6/K5/K10S Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(11)
(13)
(12)
(9)
(10)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(14)
(6)
(7)
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – To compensate for
room acoustic absorption.
(2) LOW FREQUENCY – Adapts the monitor
for use with a subwoofer, or emulates the
characteristics of a smaller speaker.
(3) ROOM COMPENSATION – Provides a
low frequency roll-o to compensate for
monitor placement.
(4) INPUT TRIM – Adjusts the monitors input
sensitivity to the audio source signal.
(5) INPUT – Plug either an XLR, RCA or ¼"
cable into one of these inputs to connect the
audio source.
(6) POWER SWITCH – Turns the unit on and o.
The front-panel logo lights when the power
is turned on.
(7) POWER SOURCE – Connect the included
power cable to this socket and to a mains
outlet properly congured for your model.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – XLR jacks send
out full-range copies of each balanced
XLR input signal.
(9) LEVEL – Adjusts the subwoofer’s input
sensitivity to the audio source signal.
(10) CROSSOVER – Adjusts the crossover
frequency to match the K5, K6, or
K8 monitors, or other speakers in
your system.
(11) PHASE – Reverses the output phase to
compensate for frequency cancellation
between the subwoofer and monitors or
other speakers.
(12) LINE IN – Plug unbalanced RCA cables into
one or both of these inputs to connect the
audio source. The subwoofer plays a mono
sum of the left and right inputs.
(13) LINE OUT – RCA jacks send out full-range
copies of each unbalanced RCA input signal.
(14) BALANCED INPUTS – Plug XLR cables into
one or both of these inputs to connect the
audio source. The subwoofer plays a mono
sum of the left and right XLR inputs.
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – Para compensar la
absorción acústica de la sala.
(2) LOW FREQUENCY – Este control adapta
el monitor para su uso con un subwoofer,
o emula las características de un
altavoz pequeño.
(3) ROOM COMPENSATION – Permite una
supresión de los graves para compensar los
posibles efectos adversos derivados de la
ubicación del monitor.
(4) INPUT TRIM
Ajusta la sensibilidad de
entrada del monitor a la fuente de señal audio.
(5) INPUT – Conecte un cable con una clavija
XLR, RCA o de 6,3 mm en una de estas tomas
para dar entrada a la fuente audio.
(6) INTERRUPTOR POWER – Le permite
encender y apagar la unidad. El logo del
panel frontal se iluminará cuando la unidad
esté encendida.
(7) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una
salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuado para este aparato.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – Salidas XLR que
envían una copia de rango completo
de cada una de las señales de entrada
balanceadas XLR.
(9) LEVEL – Le permite ajustar la sensibilidad
de entrada del subwoofer a la señal de la
fuente audio.
(10) CROSSOVER – Le permite ajustar la
frecuencia de separación o crossover para
adaptarla a sus monitores K5, K6 o K8,
o a cualquier otro altavoz de su sistema.
(11) PHASE – Esto invierte la fase de salida
para compensar posibles problemas de
cancelación de fase entre el subwoofer y los
monitores u otros altavoces.
(12) LINE IN – Conecte cables con clavijas RCA
no balanceadas en una de estas entradas
(o en ambas) para dar entrada a su fuente
audio. El subwoofer reproduce una suma
mono de las entradas izquierda y derecha.
(13) LINE OUT – Clavijas RCA que dan salida a
una copia en rango completo de cada una de
las señales de entrada no balanceadas RCA.
(14) BALANCED INPUTS – Conecte cables
con clavijas XLR en una de estas entradas
(o en ambas) para dar entrada a su fuente
audio. El subwoofer reproduce una suma
mono de las entradas XLR izquierda y derecha.
18 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 19
(FR) Etape 2 : Réglages (PT) Passo 2: Controles
NEKKST K8/K6/K5/K10S Controls
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(IT)
Passo 2: Controlli
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – Para compensar a
absorção acústica do espaço.
(2) LOW FREQUENCY – Adapta o monitor
para o uso com um subwoofer, ou emula as
características de um pequeno alto-falante.
(3) ROOM COMPENSATION – Oferece um
roll-o de freqüência baixa para compensar
a localização do monitor.
(4) INPUT TRIM – Ajusta a sensibilidade
de entrada do monitor ao sinal
de fonte de áudio.
(5) INPUT – Ligue um cabo XLR, RCA ou ¼" a
uma dessas entradas para conectar a fonte
de áudio.
(6) BOTÃO POWER – Liga e desliga a unidade.
A luz do logotipo do painel frontal acende
quando a alimentação está ligada.
(7) FONTE DE ALIMENTAÇÃO – Conecte o cabo
de alimentação incluso a esta tomada e à
tomada de alimentação com conguração
adequada ao seu modelo.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – Jacks XLR enviam
cópias de alcance total de cada sinal de
entrada XLR balanceada.
(9) LEVEL – Ajusta a sensibilidade de entrada
do subwoofer para sinal de fonte de áudio.
(10) CROSSOVER – Ajusta a frequência
de crossover para que ela corresponda
aos monitores K5, K6, ou K8, ou outros
alto-falantes no seu sistema.
(11) PHASE – Reverte a fase de saída para
compensar o cancelamento de frequência
entre o subwoofer e os monitores ou outros
alto-falantes.
(12) LINE IN – Conecte cabos RCA não
balanceados a uma ou ambas entradas para
conectar a fonte de áudio. O subwoofer toca
uma composição mono da entrada esquerda
e direita.
(13) LINE OUT – Os jacks RCA enviam cópias de
alcance total de cada sinal de entrada RCA
não balanceado.
(14) BALANCED INPUTS – Conecte cabos
XLR a uma ou ambas entradas para
conectar a fonte de áudio. O subwoofer
toca uma composição mono das entradas
XLR esquerda e direita.
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – Pour compenser
l'absorption acoustique de la pièce.
(2) LOW FREQUENCY – Permet dadapter
lécoute pour une utilisation avec un
Subwoofer ou démuler les caractéristiques
dune enceinte plus petite.
(3) ROOM COMPENSATION – Atténue les
basses fréquences pour compenser le
placement de lécoute.
(4) INPUT TRIM – Permet de régler la
sensibilité de lentrée de la source audio.
(5) INPUTS – Connectez votre source à
lune de ces entrées avec un câble XLR,
RCA ou Jack 6,35mm.
(6) INTERRUPTEUR POWER – Permet de
mettre lappareil sous/hors tension. Le logo
sur la face avant sillumine lorsque lécoute
est sous tension.
(7) EMBASE DALIMENTATION – Connectez
le câble fourni à cette embase et à une
prise secteur dont les caractéristiques sont
compatibles avec votre modèle.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – Ces connecteurs
XLR transmettent le même signal que celui
présent aux entrées XLR.
(9) LEVEL – Permet de régler la sensibili
dentrée du Subwoofer.
(10) CROSSOVER – Permet de régler la
fréquence de coupure pour ladapter aux
moniteurs découte K5, K6, ou K8, ou tout
autre enceinte de votre système.
(11) PHASE – Inverse la phase de sortie an de
compenser lannulation de fréquence entre le
Subwoofer et les écoutes ou autres enceintes.
(12) LINE IN – Connectez votre source audio
à ces deux entrées (ou à une seule) avec
un câble RCA asymétrique. Le Subwoofer
diuse une combinaison mono des signaux
des entrées gauche et droite.
(13) LINE OUT – Ces connecteurs RCA
transmettent le même signal que celui
présent aux entrées RCA.
(14) BALANCED INPUTS – Connectez votre
source audio à ces deux entrées (ou à une
seule) avec un câble XLR. Le Subwoofer
diuse une combinaison mono des signaux
des entrées XLR gauche et droite.
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – Zur Kompensierung
von Absorptionen durch die Raumakustik.
(2) LOW FREQUENCY – Passt den Monitor
für den Einsatz mit einem Subwoofer an
oder emuliert die Eigenschaften eines
kleineren Lautsprechers.
(3) ROOM COMPENSATION – Bassbedämpfung
zum Kompensieren der Monitoraufstellung.
(4) INPUT TRIM – Passt die
Eingangsempndlichkeit des Monitors
an den Pegel des Quellsignals an.
(5) INPUT – Hier schließt man die Audioquelle
via XLR-, Cinch- oder 6,3 mm-Kabel an einen
der Eingänge an.
(6) POWER-SCHALTER – Schaltet den Monitor
ein/aus. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet
das vorderseitige Logo.
(7) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das
mitgelieferte Netzkabel mit diesem
Anschluss und einer für dieses Modell
korrekt kongurierten Netzsteckdose.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – Über diese
XLR-Anschlüsse werden Kopien der
breitbandigen symmetrischen XLR-
Eingangssignale weitergeleitet.
(9) LEVEL – Passt die Eingangsempndlichkeit des
Subwoofers an den Pegel des Quellsignals an.
(10) CROSSOVER – Passt die Crossover-Frequenz
an die K5-, K6- oder K8-Monitore oder an
andere Lautsprecher Ihres Systems an.
(11) PHASE – Dreht die Phase
des Ausgangssignals,
um Frequenzauslöschungen zwischen
Subwoofer und Monitoren oder anderen
Lautsprechern zu kompensieren.
(12) LINE IN – Schließen Sie die Audioquelle
über unsymmetrische Cinch-Kabel an einen
oder beide Eingänge an. Der Subwoofer gibt
eine Monosumme des linken und rechten
Eingangs wieder.
(13) LINE OUT – Über diese Cinch-Buchsen werden
Kopien der unsymmetrischen breitbandigen
Cinch-Eingangssignale weitergeleitet.
(14) BALANCED INPUTS – Schließen Sie die
Audioquelle über XLR-Kabel an einen oder
beide Eingänge an. Der Subwoofer gibt
eine Monosumme des linken und rechten
XLR-Eingangs wieder.
K5 / K6 / K8
(1) ALTA FREQUENZA – Per compensare
l'assorbimento acustico della stanza.
(2) BASSA FREQUENZA - Adatta il monitor
per l'uso con un subwoofer o emula le
caratteristiche di un altoparlante più piccolo.
(3) COMPENSAZIONE CAMERA – Fornisce un
roll-o a bassa frequenza per compensare il
posizionamento del monitor.
(4) TRIM INPUT – Regola la sensibilità di
ingresso del monitor al segnale della
sorgente audio.
(5) INGRESSO – Collegare un cavo XLR, RCA o
¼" a uno di questi ingressi per collegare la
sorgente audio.
(6) INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
– Accende e spegne l'unità. Il logo del
pannello frontale si illumina quando
l'alimentazione è accesa.
(7) FONTE DI POTERE – Collegare il cavo
di alimentazione in dotazione a questa
presa ea una presa di rete congurata
correttamente per il proprio modello.
K10S
(8) USCITE BILANCIATE – I jack XLR inviano
copie a gamma completa di ciascun segnale
di ingresso XLR bilanciato.
(9) LIVELLO Regola la sensibilità di ingresso del
subwoofer al segnale della sorgente audio.
(10) CROSSOVER – Regola la frequenza di
crossover in modo che corrisponda ai monitor
K5, K6 o K8 o ad altri altoparlanti del sistema.
(11) FASE Inverte la fase di uscita per
compensare la cancellazione della frequenza
tra il subwoofer e i monitor o altri altoparlanti.
(12) LINE IN – Collegare i cavi RCA non bilanciati
a uno o entrambi questi ingressi per
collegare la sorgente audio. Il subwoofer
riproduce una somma mono degli ingressi
sinistro e destro.
(13) LINE OUT – I jack RCA inviano copie a
gamma completa di ogni segnale di ingresso
RCA sbilanciato.
(14) INGRESSI BILANCIATI – Collega i cavi XLR a
uno o entrambi questi ingressi per collegare
la sorgente audio. Il subwoofer riproduce
una somma mono degli ingressi XLR sinistro
e destro.
20 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 21
(NL)
Stap 2: Bediening
NEKKST K8/K6/K5/K10S Controls
(SE)
Steg 2: Kontroller
K5 / K6 / K8
(1) HOGE FREQUENTIE – Ter compensatie van
ruimteakoestische absorptie
(2) LAGE FREQUENTIE – Past de monitor
aan voor gebruik met een subwoofer, of
emuleert de kenmerken van een kleinere
luidspreker.
(3) KAMERVERGOEDING – Biedt een lage
frequentie roll-o om de plaatsing van de
monitor te compenseren.
(4) INVOER TRIM – Past de
ingangsgevoeligheid van de monitor aan het
audiobronsignaal aan.
(5) INVOER – Sluit een XLR-, RCA- of ¼"-kabel
aan op een van deze ingangen om de
audiobron aan te sluiten.
(6) STROOMSCHAKELAAR – Zet het apparaat
aan en uit. Het logo op het voorpaneel licht
op wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
(7) KRACHTBRON – Sluit het meegeleverde
netsnoer aan op dit stopcontact en op een
stopcontact dat correct is gecongureerd
voor uw model.
K10S
(8) EVENWICHTIGE UITGANGEN – XLR-
aansluitingen sturen kopieën van het
volledige bereik van elk gebalanceerd XLR-
ingangssignaal.
(9) NIVEAU – Past de ingangsgevoeligheid van
de subwoofer aan het audiobronsignaal aan.
(10) CROSSOVER – Past de crossover-frequentie
aan zodat deze overeenkomt met de K5-,
K6- of K8-monitoren of andere luidsprekers
in uw systeem.
(11) FASE Keert de uitgangsfase om om te
compenseren voor frequentie-annulering
tussen de subwoofer en monitoren of andere
luidsprekers.
(12) LIJN BINNEN – Steek ongebalanceerde
RCA-kabels in een of beide ingangen om
de audiobron aan te sluiten. De subwoofer
speelt een mono som van de linker- en
rechteringangen.
(13) LIJN UIT – RCA-aansluitingen sturen
kopieën van het volledige bereik van elk
ongebalanceerd RCA-ingangssignaal.
(14) EVENWICHTIGE INGANGEN – Steek
XLR-kabels in een of beide ingangen om
de audiobron aan te sluiten. De subwoofer
speelt een mono som van de linker en
rechter XLR-ingangen.
K5 / K6 / K8
(1) HÖG FREKVENS – För att kompensera för
rumsakustisk absorption.
(2) LÅG FREKVENS – Anpassar monitorn
för användning med en subwoofer eller
emulerar egenskaperna hos en mindre
högtalare.
(3) RUMKOMPENSATION – Ger en lågfrekvent
avrullning för att kompensera för
bildskärmens placering.
(4) INPUT TRIM – Justerar bildskärmens
ingångskänslighet mot ljudsignalen.
(5) INMATNING – Anslut antingen en XLR-,
RCA- eller ¼"-kabel till en av dessa ingångar
för att ansluta ljudkällan.
(6) STRÖMBRYTARE – Slår på och stänger av
enheten. Frontpanelens logotyp tänds när
strömmen slås på.
(7) KRAFTKÄLLA – Anslut den medföljande
strömkabeln till detta uttag och till ett
eluttag som är korrekt kongurerat för
din modell.
K10S
(8) BALANSERADE UTGÅNGAR – XLR-uttag
skickar ut fullskalekopior av varje balanserad
XLR-insignal.
(9) NIVÅ – Justerar subwooferns
ingångskänslighet mot ljudsignalen.
(10) CROSSOVER – Justerar delningsfrekvensen
så att den matchar K5-, K6- eller
K8-skärmarna eller andra högtalare i
dittsystem.
(11) FAS – Omvandlar utgångsfasen för att
kompensera för frekvensavbrott mellan
subwoofern och monitorerna eller
andrahögtalare.
(12) RAD IN – Anslut obalanserade RCA-kablar
till en eller båda av dessa ingångar för att
ansluta ljudkällan. Subwoofern spelar en
monosumma av vänster och höger ingång.
(13) LINJE UT – RCA-uttag skickar ut
fullskalekopior av varje obalanserad
RCA-insignal.
(14) BALANSERADE INGÅNGAR – Anslut XLR-
kablar till en eller båda av dessa ingångar
för att ansluta ljudkällan. Subwoofern
spelar en monosumma av vänster och höger
XLR-ingångar.
(PL)
Krok 2: Sterowanica
K5 / K6 / K8
(1) WYSOKA CZĘSTOTLIWOŚĆ – Aby
skompensować chłonność akustycz
pomieszczenia.
(2) NISKA CZĘSTOTLIWOŚĆ – Dostosowuje
monitor do użytku z subwooferem lub
emuluje charakterystykę mniejszego
głośnika.
(3) KOMPENSACJA ZA POKÓJ – Zapewnia
spadek częstotliwości przy niskich
częstotliwościach w celu skompensowania
położenia monitora.
(4) WYKOŃCZENIE WECIA – Dostosowuje
czułość wejściową monitora do sygnału
źródła audio.
(5) WEJŚCIE – Podłącz kabel XLR, RCA lub ¼"
do jednego z tych wejść, aby podłącz
źródło dźwięku.
(6) ĄCZNIK ZASILANIA – Włącza i wyłącza
urządzenie. Logo na panelu przednim świeci
się po włączeniu zasilania.
(7) ŹRÓDŁO PRĄDU – Podłącz dołączony kabel
zasilający do tego gniazda i do gniazdka
sieciowego odpowiednio skongurowanego
dla Twojego modelu.
K10S
(8) ZRÓWNOWAŻONE WYJŚCIA – Gniazda XLR
wysyłają pełnozakresowe kopie każdego
zbalansowanego sygnału wejściowego XLR.
(9) POZIOM – Dostosowuje czułość wejściową
subwoofera do sygnału źródła audio.
(10) KRZYŻOWANIE – Ustawia częstotliwość
zwrotnicy w celu dopasowania do
monitorów K5, K6 lub K8 lub innych
głośników w systemie.
(11) FAZA – Odwraca fazę wyjściową, aby
skompensować tłumienie częstotliwości
między subwooferem a monitorami lub
innymi głośnikami.
(12) WYRYSOWAĆ – Podłącz niesymetryczne
kable RCA do jednego lub obu tych wejść,
aby podłączyć źródło dźwięku. Subwoofer
odtwarza sumę monofoniczną lewego i
prawego wejścia.
(13) ZAKREŚLAĆ – Gniazda RCA wysyłają
pełnozakresowe kopie każdego
niezbalansowanego sygnału
wejściowegoRCA.
(14) ZBALANSOWANE WEJŚCIA – Podłącz
kable XLR do jednego lub obu tych wejść,
aby podłączyć źródło dźwięku. Subwoofer
odtwarza sumę monofoniczną lewego i
prawego wejścia XLR.
22 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 23
NEKKST K8/K6/K5/K10S Getting started
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to
the left and right of your
listening position.
For the K10S subwoofer, experiment with
its position, such as in the corners or near
the walls.
Connect the included power cables to
each monitor and the subwoofer.
Connect the other ends to a mains outlet
properly congured for your models. DO NOT turn
the power on yet. If possible, connect everything to
the same outlet to avoid ground loops.
Connect the audio source to the
inputs of the monitors and subwoofer.
If connecting to a mixer, balanced
outputs from the mixer are preferable. You may also
connect the audio outputs from a computer using an
interface such as the FCA1616. See the hook-up
diagrams for some ideas.
Turn on your mixer, computer,
or other audio source, with the volume
at minimum.
Turn on the power to each monitor and
the subwoofer by ipping their rear panel
power switches.
Adjust the INPUT TRIM knob on the
back of each monitor to the center
(0 dB) position.
For the K10S subwoofer, adjust the
LEVEL knob to the center (0 dB) position.
Adjust the CROSSOVER knob to suit the
K5, K6, or K8 monitor.
Start playing your audio source and
slowly increase the volume until you
reach a comfortable listening level.
If required, adjust the monitors INPUT TRIM knob
and the subwoofers LEVEL knob to obtain a
good balance.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Coloque los monitores a la altura de su
cabeza, sin que se vean obstaculizados
por nada y formando un triángulo
equilátero entre ellos y su posición de escucha.
En el caso del subwoofer K10S,
realice varias pruebas con su posición,
como puede ser colocándolo en las
esquinas o cerca de las paredes.
Conecte los cables de alimentación
incluidos en cada uno de los monitores y
en el subwoofer. Conecte el otro extremo
de los mismos en una salida de corriente del voltaje y
amperaje adecuado para estos aparatos.
NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es posible,
conecte todos los equipos a la misma salida de
corriente o regleta para evitar problemas
de bucles a tierra.
Conecte la fuente audio a las entradas
de los monitores y del subwoofer. Si está
realizando la conexión a una mesa
de mezclas, es preferible que utilice las salidas
balanceadas del mezclador. También puede conectar
las salidas audio de un mezclador usando un
interface como el FCA1616. Vea los diagramas
de conexión para hacerse una cierta idea
de las posibilidades.
Encienda el mezclador,
ordenador u otra fuente audio,
con el volumen al mínimo.
Encienda los monitores y
el subwoofer usando sus interruptores
de encendido.
Ajuste el mando INPUT TRIM del panel
trasero de cada monitor a su posición
central (0 dB).
Para el subwoofer K10S, ajuste el mando
LEVEL a su posición central (0 dB).
Ajuste el mando CROSSOVER para
adaptarlo al monitor K5, K6 o K8.
Comience la reproducción de su fuente
audio y lentamente vaya aumentando el
volumen hasta que llegue a un nivel
de escucha cómodo. Si es necesario, ajuste al mando
INPUT TRIM del monitor y el mando LEVEL del
subwoofer para conseguir un buen balance
entre ellos.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
24 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 25
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
NEKKST K8/K6/K5/K10S Getting started
Stellen Sie die Monitorlautsprecher
hindernisfrei in Kopfhöhe und im
gleichen Abstand links und rechts Ihrer
Abhörposition auf.
Bei der Aufstellung des K10S Subwoofers
sollten Sie etwas experimentieren und
Positionen in Ecken oder
Wandnähe ausprobieren.
Schließen Sie die mitgelieferten
Netzkabel an die Monitore und den
Subwoofer an. Verbinden Sie das andere
Kabelende mit einer für Ihre Modelle korrekt
kongurierten Netzsteckdose. Schalten Sie die
Geräte NOCH NICHT ein. Schließen Sie möglichst alles
an die gleiche Steckdose an, um Erdungsschleifen
zu vermeiden.
Schließen Sie die Audioquelle an die
Eingänge der Monitore und des
Subwoofers an. Bei der Verbindung mit
einem Mischpult sollten Sie vorzugsweise dessen
symmetrische Ausgänge verwenden. Über ein
Interface wie das FCA1616 können Sie auch die
Audioausgänge eines Computers anschließen.
Verschiedene Beispiele nden Sie in den
Verkabelungsdiagrammen.
Schalten Sie Ihren Mischer,
Computer oder andere Audioquellen mit
zurückgedrehter Lautstärke ein.
Schalten Sie die Monitore und den
Subwoofer mit einem Druck auf deren
rückseitige Power-Taste ein.
Stellen Sie den INPUT TRIM-Regler auf
der Rückseite der Monitore auf
die Mitte (0 dB) ein.
Stellen Sie den LEVEL-Regler des K10S
Subwoofers auf die Mitte (0 dB) ein.
Stellen Sie den CROSSOVER-Regler auf
eine für die K5-, K6- oder K8-Monitore
optimale Position ein.
Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und
erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis
ein angenehmer Abhörpegel erreicht ist.
Stellen Sie nötigenfalls mit dem INPUT TRIM-Regler
des Monitors und dem LEVEL-Regler des Subwoofers
eine gute Pegelbalance ein.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
Placez les moniteurs découte au niveau
de votre tête, dans un espace
non-obstrué et à une distance égale à
gauche et à droite de votre position découte.
Essayez diérents positionnements pour
le Subwoofer K10S, par exemple dans un
coin ou à proximité dun mur.
Connectez les câbles dalimentation
fournis à chaque écoute et au Subwoofer.
Connectez lautre extrémité à une prise
secteur dont les caractéristiques sont compatibles
avec vos appareils. NE mettez PAS encore les
appareils sous tension. Si possible, eectuez toutes
les connexions à la même prise secteur pour éviter
les boucles de terre.
Connectez la source audio aux entrées
des écoutes et du Subwoofer. Si vous
utilisez une console de mixage,
préférez les sorties symétriques. Vous pouvez
également connecter les sorties audio dun
ordinateur en utilisant une interface comme la
FCA1616. Les schémas de câblage vous indiquent
quelques exemples.
Mettez votre console de mixage,
ordinateur ou autre source sous tension
et assurez-vous que le volume est
au minimum.
Placez les écoutes et le Subwoofer sous
tension avec linterrupteur situé sur la
face arrière de chaque appareil.
Placez le potentiomètre INPUT TRIM situé
sur la face arrière de chaque écoute en
position centrale (0 dB).
Mettez le potentiomètre LEVEL du
Subwoofer K10S en position centrale
(0 dB). Réglez le potentiomètre
CROSSOVER en fonction des écoutes K5,
K6 ou K8.
Lancer la lecture sur votre source audio
puis montez lentement le volume jusquà
obtenir un volume découte confortable.
Si nécessaire, ajustez les réglages INPUT TRIM des
enceintes et LEVEL du Subwoofer pour obtenir un
son équilibré.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
26 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 27
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT)
Passo 3: Iniziare
NEKKST K8/K6/K5/K10S Getting started
Coloque os alto-falantes do monitor ao
nível da cabeça, de modo que não quem
obstruídos, e a distâncias iguais do lado
esquerdo e direito em relação à posição do ouvinte.
Para o subwoofer K10S, experimente
várias posições, tais como quinas ou
perto de paredes.
Conecte os cabos de alimentação
inclusos a cada monitor e ao subwoofer.
Conecte as outras extremidades à uma
tomada de alimentação com conguração adequada
ao seu modelo. NÃO ligue a alimentação ainda.
Se possível, conecte tudo à mesma tomada para
evitar loops de terra.
Conecte a fonte de áudio às entradas dos
monitores e do subwoofer. Se estiver
conectando a um misturador, é preferível
utilizar conexões balanceadas provenientes
do misturador. Também é possível conectar as saídas
de áudio provenientes de um computador usando
uma interface tal como o FCA1616. Vericar os
diagramas de conexões para obter ideias.
Ligue o misturador, computador,
ou outra fonte de áudio com o volume
ajustado no nível mínimo.
Ligue a alimentação de cada monitor e
subwoofer nos botões power
do painel traseiro.
Posicione o botão INPUT TRIM da parte
traseira de cada monitor na posição
central (0 dB).
Para o subwoofer K10S, posicione o botão
de nível LEVEL na posição central (0 dB).
Ajuste o botão CROSSOVER para que o
mesmo que adequado ao monitor K5, K6, ou K8.
Comece a tocar sua fonte de áudio e
aumente o volume aos poucos até chegar
a um nível de volume confortável.
Caso seja necessário, ajuste o botão INPUT TRIM do
monitor e o botão LEVEL do subwoofer para que
obtenham um bom balanço.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
Posizionare gli altoparlanti monitor a
livello della testa, senza ostacoli e ad
uguale distanza a sinistra ea destra della
posizione di ascolto.
Per il subwoofer K10S, sperimentare con
la sua posizione, ad esempio negli angoli
o vicino alle pareti.
Collegare i cavi di alimentazione inclusi a
ciascun monitor e al subwoofer. Collega
le altre estremità a una presa di corrente
congurata correttamente per i tuoi modelli. NON
accendere ancora l'alimentazione. Se possibile,
collegare tutto alla stessa presa per evitare loop
dimassa.
Collega la sorgente audio agli ingressi dei
monitor e del subwoofer. Se si collega a
un mixer, sono preferibili le uscite
bilanciate dal mixer. È inoltre possibile collegare le
uscite audio da un computer utilizzando
un'interfaccia come FCA1616. Vedi i diagrammi di
collegamento per alcune idee.
Accendi il mixer, il computer o un'altra
sorgente audio con il volume al minimo.
Accendere ciascun monitor e il subwoofer
spostando gli interruttori di
alimentazione sul pannello posteriore.
Regolare la manopola INPUT TRIM sul
retro di ciascun monitor nella posizione
centrale (0 dB).
Per il subwoofer K10S, regolare la
manopola LEVEL nella posizione centrale
(0 dB). Regola la manopola CROSSOVER
per adattarla al monitor K5, K6 o K8.
Inizia a riprodurre la tua sorgente audio e
aumenta lentamente il volume no a
raggiungere un livello di ascolto
confortevole. Se necessario, regolare la manopola
INPUT TRIM del monitor e la manopola LEVEL del
subwoofer per ottenere un buon bilanciamento.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
28 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 29
(NL)
Stap 3: Aan de slag
(SE)
Steg 3: Komma
igång
Plaats de monitorluidsprekers op
hoofdhoogte, vrij van obstakels en op
gelijke afstand links en rechts van
uwluisterpositie.
Experimenteer bij de K10S-subwoofer
met zijn positie, zoals in de hoeken of bij
de muren.
Sluit de meegeleverde stroomkabels aan
op elke monitor en de subwoofer. Sluit de
andere uiteinden aan op een stopcontact
dat correct is gecongureerd voor uw modellen.
Schakel de stroom nog NIET in. Sluit indien mogelijk
alles op hetzelfde stopcontact aan om aardlussen
tevoorkomen.
Sluit de audiobron aan op de ingangen
van de monitoren en subwoofer. Bij
aansluiting op een mixer hebben
gebalanceerde uitgangen van de mixer de voorkeur.
U kunt ook de audio-uitgangen van een computer
aansluiten met behulp van een interface zoals de
FCA1616. Zie de aansluitschema's voor enkeleideeën.
Zet uw mixer, computer of andere
audiobron aan met het volume
opminimum.
Schakel de stroom naar elke monitor en
de subwoofer in door de
stroomschakelaars op het achterpaneel
om te draaien.
Stel de INPUT TRIM-knop aan de
achterkant van elke monitor in op de
middenpositie (0 dB).
Stel voor de K10S-subwoofer de
LEVEL-knop in op de middenpositie
(0dB). Stel de CROSSOVER-knop af op de
K5-, K6- of K8-monitor.
Begin met het afspelen van uw
audiobron en verhoog langzaam het
volume totdat u een comfortabel
luisterniveau bereikt. Pas indien nodig de INPUT
TRIM-knop van de monitor en de LEVEL-knop van de
subwoofer aan om een goede balans te krijgen.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
Placera monitorhögtalarna på
huvudnivå, obehindrat och på lika
avstånd till vänster och höger om din
lyssningsposition.
För K10S-subwoofern, experimentera
med dess position, till exempel i hörnen
eller nära väggarna.
Anslut de medföljande strömkablarna till
varje bildskärm och subwoofern. Anslut
de andra ändarna till ett eluttag som är
korrekt kongurerat för dina modeller. Slå INTE på
strömmen ännu. Anslut om möjligt allt till samma
utlopp för att undvika jordöglor.
Anslut ljudkällan till ingångarna på
bildskärmarna och subwoofern. Om du
ansluter till en mixer är balanserade
utgångar från mixern att föredra. Du kan ock
ansluta ljudutgångarna från en dator med ett
gränssnitt som FCA1616. Se kopplingsscheman för
några idéer.
Slå på din mixer, dator eller annan
ljudkälla, med volymen på minst.
Slå på strömmen till varje bildskärm och
subwoofern genom att vrida på
strömbrytarna på bakpanelen.
Justera INPUT TRIM-ratten på varje
bildskärms baksida till mittläget (0 dB).
För K10S-subwoofern, justera LEVEL-
ratten till mittläget (0 dB). Justera
CROSSOVER-ratten så att den passar K5-,
K6- eller K8-monitorn.
Börja spela din ljudkälla och öka
långsamt volymen tills du når en bekväm
lyssningsnivå. Justera vid behov INPUT
TRIM-ratten och subwooferns LEVEL-ratt för att få
en bra balans.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
NEKKST K8/K6/K5/K10S Getting started
30 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 31
Specications
K8 K6 K5 K10S
Ampliers
Maximum output power 150 W* 300 W*
Conguration Bi-amping Mono
Type Class-D
Overload protection Dual-controlled limiter Controlled limiter
Crossover type Active
Crossover frequency 3 kHz xed 3.2 kHz xed 40 to 150 Hz variable
Audio Connections
Inputs
1 x XLR, balanced
1 x ¼" TRS, balanced
1 x RCA, unbalanced
2 x XLR balanced inputs
2 x XLR balanced thru outputs
2 x RCA unbalanced inputs
2 x RCA unbalanced thru outputs
Max. input level 14 dBu 20 dBu
Controls
Volume N/A -∞ dB to 10 dB
Input trim -6 dB to +6 dB N/A
Low frequency 0 / -2 / -4 / -6 dB @ 60 Hz, switchable N/A
Room compensation 0 / -2 / -4 / -6 dB @ 300 Hz, switchable N/A
High frequency 0 / +2 / -2 / -4 dB @ 8 kHz, switchable N/A
Phase Correction N/A 0 / -180 degrees
Loudspeaker System Data
Type
1" tweeter
8" woofer
1" tweeter
6" woofer
1" tweeter
5.25" woofer
10" woofer
Frequency response 40 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz 40 Hz to 150 Hz
Max. sound pressure level Maximum 102 dB SPL @ 1 m Maximum 101 dB SPL @ 1 m Maximum 100 dB SPL @ 1 m Maximum 117 dB SPL @ 1 m
Physical
Enclosure
Bae: Painted injection-molded PC and ABS
Enclosure: Matte black PVC laminated 15 mm MDF
Grille N/A
Powder-coated galvanized
perforated steel mesh grille
Power Supply / Voltage (Fuses)
Type Switch mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC, 50/60 Hz
(T 2.5 AH 250 V)
Power consumption
@ ⁄ max power
40 W 50 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
393 x 261 x 315 mm
(15.5 x 10.3 x 12.4")
340 x 230 x 289 mm
(13.4 x 9.1 x 11.4")
288 x 197 x 247 mm
(11.3 x 7.8 x 9.7")
394 x 356 x 404 mm
(15.5 x 14.0 x 15.9")
Weight 8.7 kg (19.2 lbs) 7 kg (15.4 lbs) 5 kg (11 lbs) 17.4 kg (38.4 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits
(PL)
Krok 3: Pierwsze
kroki
Umieść głośniki monitora na poziomie
głowy, bez przeszkód i w równych
odległościach po lewej i prawej stronie
miejsca odsłuchu.
W przypadku subwoofera K10S
poeksperymentuj z jego położeniem, na
przykład w rogach lub blisko ścian.
Podłącz dołączone kable zasilające do
każdego monitora i subwoofera. Podłącz
drugie końce do gniazdka sieciowego
odpowiednio skongurowanego dla posiadanych
modeli. NIE WŁĄCZAJ jeszcze zasilania. Jeśli to
możliwe, podłącz wszystko do tego samego
gniazdka, aby uniknąć pętli uziemienia.
Podłącz źródło dźwięku do wejść
monitorów i subwoofera. W przypadku
podłączenia do miksera preferowane są
zbalansowane wyjścia miksera. Możesz także
podłączyć wyjścia audio z komputera za pomocą
interfejsu, takiego jak FCA1616. Zapoznaj się z
diagramami podłączeń, aby zapoznać się z
kilkomapomysłami.
Włącz mikser, komputer lub inne źródło
więku przy minimalnej głośności.
Włącz mikser, komputer lub inne źródło
więku przy minimalnej głośności.
Ustaw potencjometr INPUT TRIM z tyłu
każdego monitora w pozycji środkowej
(0dB).
W przypadku subwoofera K10S ustaw
pokrętło LEVEL w położeniu środkowym
(0 dB). Ustaw pokrętło CROSSOVER tak,
aby pasowało do monitora K5, K6 lub K8.
Rozpocznij odtwarzanie źróa dźwięku i
powoli zwiększaj głośność, aż osiągniesz
wygodny poziom odsłuchu. W razie
potrzeby wyreguluj pokrętło INPUT TRIM monitora i
pokrętło LEVEL subwoofera, aby uzyskać
dobrąrównowagę.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
NEKKST K8/K6/K5/K10S Getting started
32 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 33
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja
34 NEKKST K8/K6/K5/K10S Quick Start Guide 35
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
NEKKST K8/K6/K5/K10S
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
NEKKST K8/K6/K5/K10S
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Behringer K8 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Dodatkowy sprzęt muzyczny
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla