STIHL RG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
STIHL RG
Instrukcja użytkowania2 - 11
Spis treści
1 Przedmowa................................................. 2
2 Informacje o instrukcji użytkowania............ 2
3 Przegląd......................................................2
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy........................................................... 3
5 Przygotowanie przystawki do pracy............6
6 Montaż i demontaż przystawki....................6
7 Kontrola przystawki.....................................6
8 Praca przystawką........................................7
9 Po zakończeniu pracy.................................7
10 Transport.....................................................7
11 Przechowywanie......................................... 7
12 Czyszczenie................................................7
13 Konserwacja............................................... 7
14 Naprawa......................................................9
15 Dane techniczne......................................... 9
16 Kombinacje z silnikami..............................10
17 Części zamienne i akcesoria.................... 10
18 Utylizacja...................................................10
19 Deklaracja zgodności UE..........................10
1 Przedmowa
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki STIHL.
STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐
wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐
wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐
dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością
nawet w najcięższych warunkach pracy.
Marka STIHL to również najwyższej klasy
obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują
fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐
wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie
techniczne.
Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do
zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska.
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐
nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐
ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐
kowania.
Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy
satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
I ZACHOWAĆ.
2 Informacje o instrukcji użyt‐
kowania
2.1 Obowiązujące dokumenty
Zastosowanie mają lokalne przepisy dotyczące
bezpieczeństwa.
Oprócz niniejszej instrukcji użytkowania prze‐
czytać, zrozumieć i zachować następujące
dokumenty:
Instrukcja obsługi używanego silnika STIHL.
2.2 Ostrzeżenia w treści instrukcji
OSTRZEŻENIE
Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie
poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
WSKAZÓWKA
Ten piktogram oznacza potencjalne zagroże‐
nie szkodami w mieniu.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec
szkodom w mieniu.
2.3 Symbole w tekście
Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej
instrukcji obsługi.
3 Przegląd
3.1 Przystawka
8
6
2
1
4
7
3
5
0000-GXX-8732-A0
1 Wspornik urządzenia
Wspornik służy do odkładania przystawki.
2 Nóż
Noże wycinają chwasty.
3 Tarcza talerzowa
Tarcza talerzowa zasłania mocowania noży.
4 Śruba
Śruba mocuje tarczę talerzową do przystawki.
polski
2 0458-810-5121-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-810-5121-B. VA0.C21.
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania
0000008770_003_PL
5 Korek
Korek zamyka otwór na smar przekład‐
niowy STIHL.
6 Obudowa przekładni zakrywa przekładnię.
7 Osłona transportowa
Osłona transportowa chroni przed kontaktem
z nożami.
8 Mocowanie noży
Służy do mocowania noży.
3.2 Symbole
Na przystawce mogą znajdować się symbole o
następującym znaczeniu:
Ten symbol oznacza otwór na smar
przekładniowy STIHL.
4 Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa pracy
4.1 Symbole ostrzegawcze
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa
i środków ostrożności.
Przeczytać instrukcję użytkowania,
przestrzegać jej i zachować ją na przy‐
szłość.
Nosić okulary ochronne i ochronniki
słuchu.
Nosić obuwie ochronne z cholewkami.
Zakładać rękawice ochronne.
Nie dotykać poruszających się noży.
5 m (17 ft)
Zachować bezpieczną odleg‐
łość.
Nie dotykać gorącej powierzchni.
4.2 Użytkowanie zgodne z prze‐
znaczeniem
Przystawka STIHL RG w połączeniu z silnikiem
STIHL służy do wyrywania chwastów i koszenia
trawy.
OSTRZEŻENIE
Użytkowanie przystawki niezgodnie z przezna‐
czeniem może prowadzić do poważnych obra‐
żeń lub śmierci osób oraz strat materialnych.
Przystawkę używać w sposób opisany
w niniejszej instrukcji.
Silnik używać w sposób opisany w instrukcji
obsługi silnika STIHL.
4.3 Wymagania wobec użytkow‐
nika
OSTRZEŻENIE
Użytkownicy, którzy nie przejdą przeszkolenia,
nie są w stanie rozpoznać ani oszacować
zagrożeń stwarzanych przez przystawkę.
Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci
użytkownika i osób postronnych.
Przeczytać instrukcję użytkowania,
przestrzegać jej i zachować ją na
przyszłość.
Jeżeli przystawka zostanie przekazane
innej osobie: Przekazać również instrukcję
użytkowania.
Użytkownik urządzenia powinien spełniać
poniższe wymagania:
Użytkownik powinien być wypoczęty.
Użytkownik jest zdolny do obsługi przy‐
stawki pod względem stanu fizycznego i
psychicznego. Jeżeli stan fizyczny lub
umysłowy ogranicza zdolności użytkow‐
nika, to powinien on wykonywać pracę
jedynie pod nadzorem lub po poinstruo‐
waniu przez odpowiedzialną osobę.
Użytkownik jest w stanie rozpoznać i
ocenić zagrożenia powodowane przez
przystawkę.
Użytkownik jest pełnoletni lub odbywa
pod nadzorem naukę zawodu zgodnie z
przepisami krajowymi.
Użytkownik został przeszkolony przez
autoryzowanego dealera STIHL lub
fachowca przed pierwszy użyciem przy‐
stawki.
Użytkownik nie znajduje się pod wpły‐
wem alkoholu, leków lub narkotyków.
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
0458-810-5121-B 3
4.4 Odzież i wyposażenie
OSTRZEŻENIE
Podczas pracy może dojść do wyrzucenia róż‐
nych przedmiotów z dużą prędkością. Może to
spowodować obrażenia użytkownika.
Nosić okulary ochronne ściśle przy‐
legające do twarzy. Odpowiednie
okulary ochronne przechodzą bada‐
nia zgodnie z normą EN 166 lub z
przepisami krajowymi i są dostępne
w sprzedaży z odpowiednim ozna‐
czeniem.
Nosić długie spodnie z wytrzymałego mate‐
riału.
W trakcie pracy powstaje hałas. Hałas może
uszkadzać słuch.
Nosić odpowiednią ochronę słuchu.
Podczas pracy może wzbijać się kurz
i powstawać mgła olejowa. Wdychanie pyłu
i mgły olejowej grozi uszkodzeniem układu
oddechowego i może powodować reakcje
alergiczne.
W przypadku wzbijania się pyłu lub powsta‐
wania oparów: nosić maskę przeciwpyłową.
Nieodpowiednia odzież może zaplątać się
w gałęziach, krzewach i w przystawce. Użyt‐
kownicy bez odpowiedniej odzieży mogą
odnieść poważne obrażenia ciała.
Nosić odzież przylegającą ściśle do ciała.
Zdjąć szalik i biżuterię.
Podczas pracy użytkownik może mieć kontakt
z nożami. Może to spowodować poważne
obrażenia użytkownika.
Nosić buty ochronne z długą cho‐
lewą i kapturami stalowymi.
Nosić długie spodnie z wytrzymałego mate‐
riału.
Podczas czyszczenia lub konserwacji użyt‐
kownik może mieć kontakt z nożami. Może to
spowodować obrażenia użytkownika.
Nosić rękawice robocze wykonane z
wytrzymałych materiałów.
Użytkownik noszący nieodpowiednie obuwie
może się poślizgnąć. Może to spowodować
obrażenia użytkownika.
Nosić solidne, zamknięte obuwie z podesz‐
wami o dobrej przyczepności.
4.5 Stanowisko pracy i otoczenie
OSTRZEŻENIE
Osoby postronne, dzieci i zwierzęta nie są w
stanie rozpoznać, ani tym bardziej prawidłowo
ocenić zagrożeń powodowanych przez przy‐
stawkę i wyrzucane przedmioty. Możliwe są
poważne obrażenia tych osób, dzieci i zwie‐
rząt oraz znaczne straty materialne.
5 m (17 ft)
Osoby nieupoważnione,
małe dzieci i zwierzęta nie
mogą przebywać w odleg‐
łości mniejszej niż 5 metrów
od miejsca pracy.
Zachować odległość przynajmniej 3 m od
innych przedmiotów.
Nie pozostawiać przystawki bez nadzoru.
Nie pozwolić dzieciom na zabawę przy‐
stawką.
4.6 Bezpieczny stan
4.6.1 Przystawka
Przystawka jest w bezpiecznym stanie, jeśli są
spełnione następujące warunki:
Przystawka nie jest uszkodzona.
Przystawka jest czysta.
Przystawka jest prawidłowo zamontowana.
Zamontowane są oryginalne akcesoria STIHL
dla tej przystawki.
Akcesoria są zamontowane prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie nie znajduje się w bezpiecz‐
nym stanie, jego elementy mogą działać nie‐
prawidłowo, a zabezpieczenia być nieaktywne.
Może dojść do poważnych obrażeń lub
śmierci.
Nie używać uszkodzonej przystawki.
Jeśli przystawka jest zabrudzona: wyczyś‐
cić przystawkę.
Nie modyfikować przystawki.
Montować oryginalne akcesoria STIHL dla
tej przystawki.
Noże zamontować w sposób opisany
w niniejszej instrukcji.
Akcesoria montować wyłącznie w sposób
opisany w niniejszej instrukcji obsługi lub w
instrukcji obsługi akcesoriów.
Wymienić zużyte lub uszkodzone etykiety
ostrzegawcze.
W razie wątpliwości skontaktować się z
autoryzowanym dealerem STIHL.
polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
4 0458-810-5121-B
4.6.2 Nóż
Stan noży jest bezpieczny, jeśli są spełnione
następujące warunki:
Noże i osprzęt nie są uszkodzone.
Noże nie są zdeformowane.
Noże są prawidłowo zamontowane.
Noże nie mają zadziorów.
OSTRZEŻENIE
W niezabezpieczonym stanie części noży
mogą się poluzować i zostać odrzucone. Skut‐
kiem mogą być poważne obrażenia.
Nie pracować z uszkodzonym nożami lub
uszkodzonym osprzętem.
Prawidłowo naostrzyć noże.
Usunąć pilnikiem zadziory na krawędziach
tnących.
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
4.7 Praca
OSTRZEŻENIE
W niektórych warunkach użytkownik nie jest w
stanie pracować dłużej w skupieniu. Użytkow‐
nik może potknąć się, przewrócić i poważnie
zranić.
Pracuj w spokoju i metodycznie.
Nie pracuj przy słabym świetle i kiepskiej
widoczności. Nie używać przystawki.
Obsługiwać przystawkę w pojedynkę.
Prowadzić przystawkę blisko ziemi.
Uważaj na przeszkody.
Pracuj poruszając się po ziemi i dbaj o rów‐
nowagę ciała.
W razie wystąpienia oznak zmęczenia: Zro‐
bić przerwę w pracy.
Poruszające się noże mogą skaleczyć użyt‐
kownika. Niebezpieczeństwo poważnego
wypadku.
Nie dotykać poruszających się noży.
Jeśli noże są zablokowane przez
przedmiot: Wyłączyć silnik. Dopiero
wtedy można usunąć przedmiot.
Jeśli przystawka zacznie działać podczas
pracy w sposób zmieniony lub nietypowy,
może znajdować się w niebezpiecznym stanie.
Niebezpieczeństwo poważnego wypadku oraz
strat w mieniu.
Przerwać pracę i skontaktować się z auto‐
ryzowanym dealerem STIHL.
Podczas pracy przystawka może powodować
wibracje.
Nosić rękawice.
Rób przerwy podczas pracy.
W przypadku wystąpienia objawów zabu‐
rzenia krążenia: Udać się do lekarza.
Jeśli obracające się noże natrafią na twardy
przedmiot, mogą powstać iskry. Iskry mogą
wywołać pożar w przypadku łatwopalnych
materiałów w otoczeniu. Możliwe są poważne
obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty
materialne.
Nie wolno pracować w otoczeniu z łatwo‐
palnymi materiałami.
Jeśli wydajność cięcia zmniejszy się lub
koszony materiał będzie się często zacinał,
przedmioty mogą być wyrzucane częściej.
Niebezpieczeństwo zranienia.
Noże ostrzyć w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Jeśli nie zwiększy się obrotów silnika, noże
poruszają się jeszcze przez chwilę. Skutkiem
mogą być poważne obrażenia.
Poczekać do zatrzymania się noży.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W przypadku pracy w pobliżu przewodów pod
napięciem noże mogą dotknąć przewodów i
spowodować ich uszkodzenie. Niebezpieczeń‐
stwo poważnego lub śmiertelnego wypadku.
Nie pracować w otoczeniu przewodów znaj‐
dujących się pod napięciem.
Uważać również na przewody zasłonięte.
4.8 Transport
OSTRZEŻENIE
Obudowa przekładni może nagrzewać się w
trakcie pracy. Użytkownik może się poparzyć.
Nie dotykać gorącej obudowy prze‐
kładni.
Podczas transportu przystawka może się
przewrócić lub przesunąć. Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń oraz strat w mieniu.
Zamontować osłonę transportową.
Przymocować przystawkę pasami mocują‐
cymi lub siatką w taki sposób, aby nie
mogła się przewrócić ani przesunąć.
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
0458-810-5121-B 5
4.9 Przechowywanie
OSTRZEŻENIE
Dzieci nie są w stanie rozpoznać ani ocenić
zagrożeń powodowanych przez przystawkę.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
zamontować osłonę transportową.
Przystawkę przechowywać w miejscu nie‐
dostępnym dla dzieci.
Metalowe elementy przystawki mogą korodo‐
wać pod wpływem wilgoci. Może dojść do usz‐
kodzenia przystawki.
Przechowywać przystawkę w miejscu
suchym i czystym.
4.10 Czyszczenie, konserwacja i
naprawy
OSTRZEŻENIE
Obudowa przekładni może nagrzewać się w
trakcie pracy. Użytkownik może się poparzyć.
Nie dotykać gorącej obudowy prze‐
kładni.
Czyszczenie agresywnymi środkami, strumie‐
niem wody lub ostrymi przedmiotami może
spowodować uszkodzenie przystawki. Niepra‐
widłowe czyszczenie przystawki może spowo‐
dować nieprawidłowe działanie elementów i
wyłączenie działania urządzeń zabezpieczają‐
cych. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
Przystawkę czyścić w sposób opisany
w niniejszej instrukcji.
Nieprawidłowe przeglądy lub naprawy przy‐
stawki mogą spowodować nieprawidłowe dzia‐
łanie elementów i wyłączenie urządzeń zabez‐
pieczających. Może dojść do poważnych obra‐
żeń lub śmierci.
Nie naprawiać samodzielnie przystawki.
Jeśli przystawka wymaga naprawy: skon‐
taktować się z dealerem marki STIHL.
Przystawkę konserwować w sposób opi‐
sany w niniejszej instrukcji.
Podczas czyszczenia lub konserwacji noży
użytkownik może skaleczyć się o ostre krawę‐
dzie tnące. Może to spowodować obrażenia
użytkownika.
Nosić rękawice robocze wykonane z
wytrzymałych materiałów.
5 Przygotowanie przystawki
do pracy
5.1 Przygotowanie przystawki do
pracy
Przed każdym rozpoczęciem pracy wykonać
poniższe czynności:
Sprawdzić, czy następujące urządzenia gwa‐
rantują bezpieczną pracę:
Przystawka, 4.6.1.
Silnik, jak opisano w instrukcji obsługi sil‐
nika.
Wyczyścić przystawkę,
12.1.
Zamontować przystawkę na silniku, . 6.1
W przypadku silnika z uchwytem obwiednio‐
wym: Zamontować ogranicznik krokowy, jak
opisano w instrukcji obsługi silnika.
Używać systemu przenoszenia, jak opisano w
instrukcji obsługi silnika.
Jeśli nie można wykonać opisanych czyn‐
ności: Nie używać przystawki i skontaktować
się z autoryzowanym dealerem STIHL.
6 Montaż i demontaż przy‐
stawki
6.1 Montaż przystawki
4
1
2
3
0000-GXX-A337-A0
Poluzować śrubę (4).
Wysięgnik (1) wsunąć w obudowę prze‐
kładni (3) i obracać do momentu zablokowania
się wałka przekładni (2).
Lekko dokręcić śrubę (4).
Ustawić obudowę przekładni (3) tak, aby była
skierowana do góry.
Dokręcić mocno śrubę (4).
6.2 Demontaż przystawki
Zamontować osłonę transportową.
Odkręcić śrubę na przystawce.
Wyciągnąć wysięgnik z przystawki.
7 Kontrola przystawki
7.1 Kontrola noży
Wyłączyć silnik.
polski 5 Przygotowanie przystawki do pracy
6 0458-810-5121-B
a
b
c
0000-GXX-8740-A0
Zmierzyć następujące wymiary w obszarze
roboczym:
długość a
szerokość b
kąt c
Porównać wymiary, 15.2.
Jeśli długość jest mniejsza od długości mini‐
malnej: Przełożyć nóż, 13.4.
Jeśli szerokość jest mniejsza od szerokości
minimalnej: Wymienić nóż, 13.3.1.
Jeśli kąt naostrzenia jest nieprawidłowy:
Naostrzyć nóż, 13.5.
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
8 Praca przystawką
8.1 Trzymanie i prowadzenie przy‐
stawki
Silnik z przystawką trzymać i prowadzić w spo‐
sób opisany w instrukcji obsługi silnika.
8.2 Wyrywanie chwastów i kosze‐
nie trawy
Odległość noży od ziemi decyduje o wysokości
cięcia.
0000-GXX-8737-A0
Poruszać przystawką równomiernie w jedną i
w drugą stronę.
Pracować powoli i miarowo.
9 Po zakończeniu pracy
9.1 Po pracy
Wyłączyć silnik.
Jeśli przystawka jest mokra: Poczekać do
wyschnięcia przystawki.
Wyczyścić przystawkę.
Zamontować osłonę transportową.
10 Transport
10.1 Transport przystawki
Wyłączyć silnik.
Zamontować osłonę transportową.
Silnik z przystawką przenosić w sposób opi‐
sany w instrukcji obsługi silnika.
Jeśli przystawka jest transportowana samo‐
chodem: Zabezpieczyć przystawkę w taki spo‐
sób, aby nie mogła się przewrócić lub przesu‐
nąć.
11 Przechowywanie
11.1 Przechowywanie przystawki
Wyłączyć silnik.
Zamontować osłonę transportową.
Przystawkę przechowywać w taki sposób, aby
były spełnione następujące warunki:
Przystawkę przechowywać w miejscu nie‐
dostępnym dla dzieci.
Przystawka musi być czysta i sucha.
12 Czyszczenie
12.1 Wyczyszczenie przystawki
Wyłączyć silnik.
Poczekać do schłodzenia obudowy przekładni.
Wyczyścić przystawkę wilgotną szmatką.
12.2 Czyszczenie noży
Wyłączyć silnik.
Spryskać noże środkiem do usuwania
żywicy STIHL.
Włączyć silnik na 5 sekund.
Noże zaczną się ruszać. Środek do usuwania
żywicy rozprowadza się równomiernie.
13 Konserwacja
13.1 Terminy konserwacji
Terminy konserwacji są zależne od warunków
otoczenia oraz warunków pracy. Firma STIHL
zaleca następujące terminy konserwacji:
Co 25 godzin pracy
Nasmarować przekładnię.
13.2 Smarowanie przekładni
Wyłączyć silnik.
8 Praca przystawką polski
0458-810-5121-B 7
2
1
0000-GXX-8739-A0
Wykręcić korek (2).
Jeżeli na korku (2) nie ma śladów smaru:
Wkręcić tubkę "smaru do przekładni
STIHL" (1).
Wcisnąć 10 g smaru do przekładni STIHL
do obudowy przekładni.
Wykręcić tubkę "smaru do przekładni
STIHL" (1).
Wkręcić i dokręcić korek (2).
Włączyć silnik na 1 minutę.
Smar do przekładni STIHL rozprowadza się
równomiernie.
13.3 Wymontowanie i zamontowa‐
nie noża
13.3.1 Demontaż noży
OSTRZEŻENIE
Krawędzie tnące noży są ostre. Użytkownik
może się przeciąć.
Pracować w rękawicach roboczych wyko‐
nanych z wytrzymałych materiałów.
Wyłączyć silnik.
2
1
6
4
3
5
0000-GXX-8733-A0
Wykręcić śrubę (1) w prawo.
Zdjąć tarczę talerzową (2).
Wykręcić śruby (3) w lewo.
Zdjąć nóż (4).
Wykręcić śruby (5) w lewo.
Zdjąć nóż (6).
13.3.2 Montaż noży
OSTRZEŻENIE
Krawędzie tnące noży są ostre. Użytkownik
może się przeciąć.
Pracować w rękawicach roboczych wyko‐
nanych z wytrzymałych materiałów.
Wyłączyć silnik.
5
6
3
4
1
2
0000-GXX-8734-A0
Włożyć nóż (1).
Wkręcić śruby (2) w prawo i dokręcić mocno.
Włożyć nóż (3).
Wkręcić śruby (4) w prawo i dokręcić mocno.
Włożyć tarczę talerzową (5).
Wkręcić śrubę (6) w lewo i dokręcić mocno.
13.4 Przestawienie noży
OSTRZEŻENIE
Krawędzie tnące noży są ostre. Użytkownik
może się przeciąć.
Pracować w rękawicach roboczych wyko‐
nanych z wytrzymałych materiałów.
Wyłączyć silnik.
Zdemontować noże.
120°
0000-GXX-8741-A0
Zamontować noże, przestawiając je o 120°.
Jeśli noże zostały przestawione już dwa razy:
Wymienić noże.
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
polski 13 Konserwacja
8 0458-810-5121-B
13.5 Ostrzenie noży
OSTRZEŻENIE
Krawędzie tnące noży są ostre. Użytkownik
może się przeciąć.
Pracować w rękawicach roboczych wyko‐
nanych z wytrzymałych materiałów.
Wyłączyć silnik.
Zdemontować noże.
1
2
0000-GXX-8742-A0
Naostrzyć krawędź tnącą (2) pilnikiem płaskim
STIHL ruchem do przodu. Zachowywać przy
tym odpowiedni kąt ostrzenia, 15.2.
Naostrzyć pozostałe krawędzie tnące.
Zamontować noże.
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
14 Naprawa
14.1 Naprawa przystawki
Użytkownik nie może samodzielnie naprawiać
przystawki.
W razie uszkodzenia przystawki: Nie używać
przystawki i skontaktować się z autoryzowa‐
nym dealerem STIHL.
15 Dane techniczne
15.1 Przystawka STIHL RG
Masa z nożem: 2,0 kg
15.2 Nóż
Grubość: 1,25 mm
Szerokość minimalna (ząbek): 5 mm
Długość minimalna (ząbek): 10 mm
Kąt ostrzenia: 45°
15.3 Poziom hałasu i drgań
Wartość korekcji ciśnienia akustycznego wynosi
2 dB(A). Wartość korekcji mocy akustycznej
wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji drgań wynosi
2 m/s².
RG razem z FS 91
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 96 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
107 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 5,2 m/s²
Lewy uchwyt: 5,4 m/s²
RG razem z FS 91 R
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 96 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
107 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 4,6 m/s²
Uchwyt obwiedniowy: 5,8 m/s²
RG razem z FS 94
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 93 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
107 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 4,1 m/s²
Lewy uchwyt: 5,1 m/s²
RG razem z FS 94 R
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 93 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
107 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 5,5 m/s²
Uchwyt obwiedniowy: 6,3 m/s²
RG razem z FS 111
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 96 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
108 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 4,6 m/s²
Lewy uchwyt: 4,9 m/s²
14 Naprawa polski
0458-810-5121-B 9
RG razem z FS 111 R
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 96 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
108 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 5,2 m/s²
Uchwyt obwiedniowy: 5,5 m/s²
RG razem z FS 131
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 98 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
109 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 5,3 m/s²
Lewy uchwyt: 5,4 m/s²
RG razem z FS 131 R
Poziom ciśnienia akustycznego L
peq
mierzo‐
nego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk wg
ISO 22868: 98 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
weq
mierzonej nad
płaszczyzną odbijającą dźwięk wg ISO 22868:
109 dB(A)
Wartość drgań a
hv,eq
mierzona wg ISO 22867
Uchwyt manipulacyjny: 5,9 m/s²
Uchwyt obwiedniowy: 6,4 m/s²
Informacje o zgodności z dyrektywą 2002/44/WE
w sprawie poziomu drgań można znaleźć na
stronie patrz www.stihl.com/vib .
15.4 REACH
Rozporządzenie REACH jest unijnym rozporzą‐
dzeniem w sprawie rejestracji, oceny, udzielania
zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie
chemikaliów.
Informacje dotyczące zgodności z rozporządze‐
niem REACH znajdują się pod adresem:
www.stihl.com/reach .
16 Kombinacje z silnikami
16.1 STIHL RG
Przystawkę można montować na następujących
silnikach:
STIHL FS 91
STIHL FS 91 R
STIHL FS 94
STIHL FS 94 R
STIHL FS 111
STIHL FS 111 R
STIHL FS 131
STIHL FS 131 R
17 Części zamienne i akceso‐
ria
17.1 Części zamienne i akcesoria
Symbole te oznaczają oryginalne
części zamienne i akcesoria
marki STIHL.
Firma STIHL zaleca używanie oryginalnych
części zamiennych i akcesoriów STIHL.
Mimo nieustannej obserwacji rynku firma STIHL
nie jest w stanie ocenić niezawodności, bezpie‐
czeństwa i przydatności części zamiennych i
akcesoriów innych producentów i dlatego nie
może ręczyć za ich używanie.
Oryginalne części zamienne i akcesoria
STIHL można nabyć u dealerów STIHL.
18 Utylizacja
18.1 Utylizacja przystawki
Informacje o utylizacji produktów można uzyskać
od autoryzowanego dealera STIHL.
Zutylizować przystawkę, akcesoria i opakowa‐
nie zgodnie z przepisami w sposób bez‐
pieczny dla środowiska.
19 Deklaracja zgodności UE
19.1 Przystawka STIHL RG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Niemcy
oświadcza na własną odpowiedzialność, że
Rodzaj konstrukcji: przystawka, wyrywacz do
chwastów
Producent: STIHL
Typ: RG
Nr identyfikacji serii: 4180
spełnia odnośne przepisy dyrektywy 2006/42/WE
i zostało zaprojektowane i wykonane w połącze‐
niu z silnikami, o których mowa w niniejszej
instrukcji obsługi zgodnie z poniższymi normami
w wersji obowiązującej w dniu produkcji:
EN ISO 12100.
polski 16 Kombinacje z silnikami
10 0458-810-5121-B
Dokumentacja techniczna jest przechowywana w
Dziale certyfikacji produktów firmy AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG.
Rok produkcji jest podany na przystawce.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
z up.
Dr. Jürgen Hoffmann, dyrektor działu danych,
przepisów oraz certyfikacji produktów
19 Deklaracja zgodności UE polski
0458-810-5121-B 11
www.stihl.com
*04588105121B*
*04588105121B*
0458-810-5121-B
0458-810-5121-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

STIHL RG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi