Philips 575605 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
A
User manual
Notice d’emploi
Manual de usuario
Inara HUE serial number
2
A
A
Incl.
B
B
Excl.
B
B
3x
3/8”
8mm
3
EN
FR
ES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Product appearance may vary from image shown.
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH
THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON
FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE
PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED.
DANGER - RISK OF SHOCK - DISCONNECT POWER BEFORE
INSTALLATION.
MÉSURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE
D'INSTALLATION PERTINENT? PAR UNE PERSONNE QUI
CONNAÎT BIEN LE PRODUIT ET SON FONCTIONNEMENT AINSI
QUE LES RISQUES INHÉRENTS.
DANGER - RISQUE DE CHOC - COUPER L'ALIMENTATION
AVANT L'INSTALLATION.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La apariencia del producto puede variar de la
imagen mostrada.
ESTE PRODUCTOR DEBE SER INSTALADO SEGUN EL CODIGO
DE INSTALACION APLICABLE POR UNA PERSONA QUE
CONOZCA LA CONSTUSSION Y EL FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO Y LOS RIESGOS QUE SUPONE.
PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - DESCONECTE
LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN.
4
!
!
Excl.
HUE serial number
!
!
User manual
Notice d’emploi
Manual de usuario
HUEserial number
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero Inoxidable
Inara
5
1
1 2
1
2
Not OK
OK
2Not OKOK
6
3
5
4
7
6
Not OK
OK
1
2
7
Not OK
OK
8
8
910
1
2
1 1
2
1
2
9
!
ON
12
11
13
2 2
1
!
Q
!
www.philips-hue.com
User manual
Notice d’emploi
Manual de usuario
10
FR
Instructions de pose des connecteurs :
1. Coupez le courant avant d'installer ou d'enlever les connecteurs.
2.
Dénudez les ls de 7,9 mm (5/16 po). Pour les ls de calibre 16 et plus petits, dénudez de 9,5 mm (3/8 po).
3. Il n'est pas nécessaire de pré-torsader, tenez les ls dénudés ensemble avec les extrémités à
égalité. Torsadez légèrement les ls toronnés (en brins).
4. Alignez tous les brins ou conducteurs elochés.
5. lnsérez les ls dans le connecteur et vissez jusqu'à ce que deux torsades soient visibles dans les ls.
Pour utilisation avec ls conducteurs de cuivre à cuivre
Température de service : 105 °C (221 °F) max.
Tension de service : 600 V max. pour le câblage de bâtiment; 1 000 V max. pour les appareils d'éclairage
et les enseignes
Homologué en tant que connecteur de type à pression pour les combinaisons de ls massifs et toronnés
suivantes :
Pour ls homologués UL, CSA et CQC
2#16
2à4#18
1#14 w/1#16
1#14 w/1#16 w/1#18
1#14 w/1 ou 2#18
1#14 w/1 à 3#20 ou #22
1#16 w/1 ou 2#18
1#16 w/1#18 w/1#22
1#16 w/1 à 3#20 ou #22
1 ou 2#16 w/1#20 w/1#22
2#16 w/1#18
2#16 w/1 ou 2#20
2#16 w/1 à 3#22
1#18 w/2 à 4#20
1#18 w/3 ou 4#22
1 ou 2#18 w/1#20 w/1#22
2#18 w/1 ou 2#20 ou #22
3#18 w/1#20 ou #22
EN
Wire Connectors Instructions:
1. Turn o power before installing or removing connectors.
2. Strip wires 5/16"(7.9mm). For #16 and smaller wires, strip 3/8"(9.5mm).
3. Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even.
Lead stranded wires slightly.
4. Align any frayed strands or conductors.
5. Push wires into connector and screw on until two twists are visible in wires.
For use with copper to copper conductor
Temperature Rating: 105°C(221 °F) Max.
Voltage Rating: 600V Max. buliding wiring; 1000V Max. in xtures and signs
Listed as a PRESSURE-TYPE wire connector on the following Solid and /or
Stranded wire combinations:
For UL Listed, CSA and CQC Certied
2#16
2 to 4#18
1#14 w/1#16
1#14 w/1#16 w/1#18
1#14 w/1 or 2#18
1#14 w/1 to 3#20 or #22
1#16 w/1 or 2#18
1#16 w/1#18 w/1#22
1#16 w/1 to 3#20 or #22
1 or 2#16 w/1#20 w/1#22
2#16 w/1#18
2#16 w/1 or 2#20
2#16 w/1 to 3#22
1#18 w/2 to 4#20
1#18 w/3 or 4#22
1 or 2#18 w/1#20 w/1#22
2#18 w/1 or 2#20 or #22
3#18 w/1#20 or #22
11
ES
Instrucciones para los conectores para alambres:
1. Apague la alimentación eléctrica antes de instalar o quitar los conectores.
2.
Pele 5/16"(7.9mm) de los alambres. Si los alambres son del #16 o más pequeños, pele 3/8"(9.5mm).
3. No es necesario torcerlos primero. Sostenga los alambres pelados juntos, con las puntas parejas.
Enderece ligeramente los alambres torcidos.
4. Alinee todos los hilos o conductores que no estén chuecos.
5. Introduzca los alambres en el conector y atornille hasta que vea dos vueltas en los alambres.
Para uso con conductores de cobre
Temperatura maxima: 105°C (221 °F).
Tensión nominal: 600V máx. cableado de edicios; 1000V máx. en aparatos eléctricos y letreros
Clasicado como conectorTIPOA PRESIÓN en las siguientes combinaciones de alambres sólidos y/o torcidos:
Para alambres con certicacin UL Listed, CSA y CQC
2#16
2a4#18
1#14 w/1#16
1#14 w/1#16 w/1#18
1#14 w/1 o 2#18
1#14 w/1 a 3#20 o #22
1#16 w/1 o 2#18
1#16 w/1#18 w/1#22
1#16 w/1 a 3#20 o #22
1 o 2#16 w/1#20 w/1#22
2#16 w/1#18
2#16 w/1 o 2#20
2#16 w/1 a 3#22
1#18 w/2 a 4#20
1#18 w/3 o 4#22
1 o 2#18 w/1#20 w/1#22
2#18 w/1 o 2#20 o #22
3#18 w/1#20 o #22
4404 029 09404
Last update: 08/2021
www.philips-hue.com
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807, USA
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Questions or Comments / Questions ou commentaires :
1-800-555-0050
Importado y/o distribuido en México por:
Signify Mexico S.A. de C.V.
Av. La Palma N° 6.
La Herradura Huixquilucan
Edo. De México, C.P. 52784 - R.F.C. PME-620620-E84
Centro de contacto:
01-800-508-9000
© 2021 Signify Holding
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips 575605 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi