Philips Econic Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
A
User manual
Notice d’emploi
Manual de usuario
Econic HUE serial number
2
A
A
Incl.
B
B
Excl.
B
B
3/8”
8mm
3
EN
FR
ES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Product appearance may vary from image shown.
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH
THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON
FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE
PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED.
DANGER - RISK OF SHOCK - DISCONNECT POWER BEFORE
INSTALLATION.
MÉSURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE
D'INSTALLATION PERTINENT? PAR UNE PERSONNE QUI
CONNAÎT BIEN LE PRODUIT ET SON FONCTIONNEMENT AINSI
QUE LES RISQUES INHÉRENTS.
DANGER - RISQUE DE CHOC - COUPER L'ALIMENTATION
AVANT L'INSTALLATION.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La apariencia del producto puede variar de la
L’apparence du produit peut différer de l’image montrée.
imagen mostrada.
ESTE PRODUCTOR DEBE SER INSTALADO SEGUN EL CODIGO
DE INSTALACION APLICABLE POR UNA PERSONA QUE
CONOZCA LA CONSTUSSION Y EL FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO Y LOS RIESGOS QUE SUPONE.
PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - DESCONECTE
LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN.
4
!!
Excl.
!
5
2
3 4
1
6
6 7 Not OK OK
5
7
1
2
8
!
HUE serial number
17423/**/P7
A
User manual
Notice d’emploi
Manual de usuario
Econic HUEserial number
!
ON
11
!
Quick start guide
Schnellstart-Anleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Guida rapida all'uso
Q
!
www.philips-hue.com
8
910
1
2
9
FR
Instructions de pose des connecteurs :
1. Coupez le courant avant d'installer ou d'enlever les connecteurs.
2.
Dénudez les fils de 7,9 mm (5/16 po). Pour les fils de calibre 16 et plus petits, dénudez de 9,5 mm (3/8 po).
3. Il n'est pas nécessaire de pré-torsader, tenez les fils dénudés ensemble avec les extrémités à
égalité. Torsadez légèrement les fils toronnés (en brins).
4. Alignez tous les brins ou conducteurs effilochés.
5. lnsérez les fils dans le connecteur et vissez jusqu'à ce que deux torsades soient visibles dans les fils.
Pour utilisation avec fils conducteurs de cuivre à cuivre
Température de service : 105 °C (221 °F) max.
Tension de service : 600 V max. pour le câblage de bâtiment;1 000 V max. pour les appareils d'éclairage
et les enseignes
Homologué en tant que connecteur de type à pression pour les combinaisons de fils massifs et toronnés suivantes :
Pour fils homologués UL, CSA et CQC
2#16
2à4#18
1#14 w/1#16
1#14 w/1#16 w/1#18
1#14 w/1 ou 2#18
1#14 w/1 à 3#20 ou #22
1#16 w/1 ou 2#18
1#16 w/1#18 w/1#22
1#16 w/1 à 3#20 ou #22
1 ou 2#16 w/1#20 w/1#22
2#16 w/1#18
2#16 w/1 ou 2#20
2#16 w/1 à 3#22
1#18 w/2 à 4#20
1#18 w/3 ou 4#22
1 ou 2#18 w/1#20 w/1#22
2#18 w/1 ou 2#20 ou #22
3#18 w/1#20 ou #22
EN
Wire Connectors Instructions:
1. Turn off power before installing or removing connectors.
2. Strip wires 5/16"(7.9mm). For #16 and smaller wires, strip 3/8"(9.5mm).
3. Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even.
Lead stranded wires slightly.
4. Align any frayed strands or conductors.
5. Push wires into connector and screw on until two twists are visible in wires.
For use with copper to copper conductor
Temperature Rating: 105°C(221 °F) Max.
Voltage Rating: 600V Max. buliding wiring; 1000V Max. in fixtures and signs
Listed as a PRESSURE-TYPE wire connector on the following Solid and /or Stranded
wire combinations:
For UL Listed, CSA and CQC Certified
2#16
2to4#18
1#14 w/1#16
1#14 w/1#16 w/1#18
1#14 w/1 or 2#18
1#14 w/1 to 3#20 or #22
1#16 w/1 or 2#18
1#16 w/1#18 w/1#22
1#16 w/1 to 3#20 or #22
1 or 2#16 w/1#20 w/1#22
2#16 w/1#18
2#16 w/1 or 2#20
2#16 w/1 to 3#22
1#18 w/2 to 4#20
1#18 w/3 or 4#22
1 or 2#18 w/1#20 w/1#22
2#18 w/1 or 2#20 or #22
3#18 w/1#20 or #22
10
ES
Instrucciones para los conectores para alambres:
1. Apague la alimentación eléctrica antes de instalar o quitar los conectores.
2.
Pele 5/16"(7.9mm) de los alambres. Si los alambres son del #16 o más pequeños, pele 3/8"(9.5mm).
3. No es necesario torcerlos primero. Sostenga los alambres pelados juntos, con las puntas parejas.
Enderece ligeramente los alambres torcidos.
4. Alinee todos los hilos o conductores que no estén chuecos.
5. Introduzca los alambres en el conector y atornille hasta que vea dos vueltas en los alambres.
Para uso con conductores de cobre
Temperatura maxima: 105°C (221 °F).
Tensión nominal: 600V máx. cableado de edificios; 1000V máx. en aparatos eléctricos y letreros
Clasificado como conectorTIPOA PRESIÓN en las siguientes combinaciones de alambres sólidos y/o torcidos:
Para alambres con certificaciÓn UL Listed, CSA y CQC
2#16
2a4#18
1#14 w/1#16
1#14 w/1#16 w/1#18
1#14 w/1 o 2#18
1#14 w/1 a 3#20 o #22
1#16 w/1 o 2#18
1#16 w/1#18 w/1#22
1#16 w/1 a 3#20 o #22
1 o 2#16 w/1#20 w/1#22
2#16 w/1#18
2#16 w/1 o 2#20
2#16 w/1 a 3#22
1#18 w/2 a 4#20
1#18 w/3 o 4#22
1 o 2#18 w/1#20 w/1#22
2#18 w/1 o 2#20 o #22
3#18 w/1#20 o #22
11
4404 029 10813
Last update: 04/2022
17439/**/V7
www.philips-hue.com
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807, USA
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Questions or Comments / Questions ou commentaires :
1-800-555-0050
Importado y/o distribuido en México por:
Signify Mexico S.A. de C.V.
Av. La Palma N° 6.
La Herradura Huixquilucan
Edo. De México, C.P. 52784 - R.F.C. PME-620620-E84
Centro de contacto:
01-800-508-9000
© 2022 Signify Holding
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips Econic Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji