FA01454M09 - 07/2020 Istruzioni originali
ITALIANO
Avvertenze generali e importanti istruzioni di sicurezza
Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste istruzioni. Conservare queste
istruzioni. Sottoporre di frequente ad esame l’apparecchio, per verifi care se ci sono
sbilanciamenti o segni di usura o danni ai cavi e alle molle. Non utilizzare l’apparecchio
nel caso in cui siano necessarie delle riparazioni o delle regolazioni. Il motore di movi-
mentazione dovrà essere scollegato dall’alimentazione durante le operazioni di pulizia,
manutenzione e sostituzione delle parti. Guardare l’elemento durante il movimento ed
assicurarsi che nessuno si avvicini fi no al suo arresto.
Attenzione! rispettare queste istruzioni di installazione. Un’installazione errata può
causare gravi ferite alle persone. • Il prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il
quale è stato concepito. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. Came S.p.A. non è
responsabile per danni causati da usi impropri, erronei o irragionevoli. • L’installazione
deve essere e ettuata da personale qualifi cato ed esperto. • Assicurarsi che le caratteri-
stiche dell’elemento mobile siano compatibili con le prestazioni del motore scelto. • Non
permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fi ssi. Tenere i dispositivi di
comando portatili (trasmettitori) fuori dalla portata dei bambini. • È severamente vietato:
forare, immergere in acqua, far cadere, martellare, deformare, inserire chiodi o viti,
smontare o manomettere il motore e/o il cavo di alimentazione. Tagliare o annodare
il fi lo antenna • Non installare dispositivi di ritenuta manuale all’elemento mobile. •
L’elemento mobile deve poter scorrere perfettamente e abbassarsi con il proprio peso.
• Durante l’installazione o la manutenzione e con il motore alimentato, non causare
urti meccanici e non battere con il martello sul motore per evitare danni all’elettronica
interna. • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito, per cui se è danneggiato
il dispositivo deve essere sostituito. • Per installazioni del motore dove il fi lo è esposto
agli agenti atmosferici, proteggere il cavo standard in PVC, inserendolo in tubi specifi ci
(condotti, o guaine anti UV). • Per evitare danni alle persone ed al dispositivo, durante
la programmazione è indispensabile poter togliere alimentazione al motore in qualsiasi
momento. • Componenti supplementari, come adattatori e supporti, devono essere
scelti con cura fra quelli o erti dal fabbricante Came S.p.A. e acquistati tramite la sua
rete di vendita. • Se l’installazione si trova ad un’altezza dal pavimento inferiore a 2,50
m, il motore e le parti condotte devono essere protette. • Se il motore viene montato in
un cassonetto, questo deve essere ispezionabile per permettere regolazioni e controlli.
• Il cavo di alimentazione ed il cavo antenna devono essere fi ssati con cura all’interno
del cassonetto di modo che non possano entrare in contatto con le parti in movimento. •
Eventuali viti per il fi ssaggio dell’avvolgibile non devono toccare il motore.
Legenda
Parti da leggere con attenzione.
Parti riguardanti la sicurezza.
FC: Finecorsa.
TX: Trasmettitore.
Elemento mobile: riassume veneziane /tende plissè.
(click clack): Il numero di (click clack) corrisponde solo alla conferma dell'o-
perazione.
(beep): Segnale acustico breve
(beeep): Segnale acustico lungo.
Il motore esegue 1 (click clack) ed emette 1 segnale acustico (beep).
Tempo di pressione del tasto.
Tasto direzione SALITA
Tasto STOP
Tasto direzione DISCESA
Tasto cambio canale
Tasti di programmazione interno
questo simbolo sintetizza la frase "il motore esegue 1
click clak ed emette un segnale acustico beep".
Dati tecnici
Tipo VNTKS01 VNTKD01
Tensione di alimentazione 12 V
Coppia 0,6 Nm 0,8 Nm
Velocità 34 giri/min 45 giri/min
Potenza assorbita 8 W 10 W
Corrente assorbita 0,63 A 0,83 A
Classifi cazione prodotto classe di isolamento III.
Diametro del motore 24 mm
Tempo nominale di funzionamento 12 minuti
Grado di protezione IP 20
Temperatura di funzionamento -20°C +55°C
Rumore Lpa <70 dB(A)
Lunghezza del motore 130 mm 193 mm
Descrizione
Motore in corrente continua con fi necorsa elettronico e ricevente radio inte-
grata, diametro esterno 24 mm. Per la programmazione ed il comando si usa
esclusivamente un trasmettitore abilitato durante l’installazione, non presente
nella confezione.
Modalità di funzionamento
• Automatica (default): premendo / , l’elemento mobile si apre o si chiude
del tutto se è stata memorizzata una corsa valida e se non è arrestato il movi-
mento col tasto STOP (
)
.
• Azione mantenuta: ad ogni pressione di un tasto / l’elemento mobile si
muove di circa 36°. Tenendo premuto un tasto per più di 2 s il motore si muove
temporaneamente in modalità automatica fi no al primo arresto ritornando così
alla modalità azione mantenuta.
Funzione di rilevamento ostacolo
Se, durante il funzionamento normale, il motore rileva un ostacolo al movimento
dell’elemento mobile, automaticamente si arresta la corsa (vedi tabella 1).
Descrizioni delle parti
Motore VNTKD01
Cono avvolgi fi lo
Albero di trasmissione
Adattatori cassonetto
Motore VNTKS01
Alimentatore 12VDC
Adattatori albero motore
Telecomando
Accessori opzionali: , , , e dettagli disponibili su came.com.
Non fornito:
Installazione
Confi gurazione A
Motore
Cono avvolgi fi lo
Confi gurazione B
Motore
Cono avvolgi fi lo
Figura
Applicare al motore gli adattatori idonei all’installazione, sia per il cassonet-
to che per l’albero di trasmissione
Figura
Inserire il motore facendolo scorrere nel cassonetto. FARE MOLTA ATTEN-
ZIONE A NON PIZZICARE O ROVINARE I FILI DI ALIMENTAZIONE.
Figura
Inserire i coni avvolgi fi lo ai quali fi ssare il fi lo di sollevamento.
Figura
Tagliare l’albero di trasmissione a misura a seconda della confi gurazione di
assemblaggio.
Applicare l’albero di trasmissione al motore e ai coni avvolgi fi lo. Fissarlo in
maniera idonea con gli accessori a disposizione.
Collegare il motore all’alimentatore.
Fissare il cassonetto dell’applicazione nella posizione di utilizzo.
Programmazione.
Memorizzazione del primo TX
Tenere premuto il pulsante di programmazione sulla testa del motore fi nché
non esegua un clik-clak. Oppure eseguire la procedura entro i primi 10 secondi
nel quale il motore è alimentato. Scegliere la procedura in base alle proprie
esigenze d’installazione:
-con + + il tasto comanda il motore in senso orario (dalla parte
dell’albero motore).
- con + + il tasto comanda il motore in senso antiorario (dalla
parte dell’albero motore).
Figura
Pulsante di programmazione
Per invertire il senso di rotazione abbinato ai pulsanti del trasmettitore tenere
premuto il pulsante sulla testa fi nché il motore esegue 2 clik-clack.
Memorizzazione FC Superiore ed Inferiore
Entrare in procedura di memorizzazione fi necorsa + + ; il motore ese-
gue 1 click-clack.
Portare l’elemento mobile nel FC superiore.
Per memorizzare la posizione tenere premuto il tasto Stop fi nché il motore non
esegua un click-clack di conferma.
Portare l’elemento mobile nel FC inferiore.
Per memorizzare la posizione tenere premuto il tasto Stop fi nché il motore non
esegua un click-clack di conferma.
Terzo punto di FC
Portare l’elemento mobile nel FC desiderato
Entrare in procedura di memorizzazione fi necorsa + + ; il motore ese-
gue 1 click-clack.
Per memorizzare la posizione tenere premuto il tasto Stop fi nché il motore non
esegua un click-clack di conferma
Per cancellare il terzo punto di FC eseguire nuovamente + + ; il motore
esegue 1 click-clack.
Cancellazione di tutti gli FC memorizzati
Eseguire la sequenza + + il motore esegue 1 click-clack.
Modalita Automatica/Azione Mantenuta
Eseguire la sequenza ++ per cambiare dalla modalità Automatica
di default) a quella ad Azione mantenuta . Ripetere la procedura per tornare
alla modalità di funzionamento Automatica.
Memorizzazione di un TX aggiuntivo
Eseguire la sequenza + con un TX già memorizzato + del TX da
aggiungere .
Cancellazione di tutti i TX in memoria
Con questa procedura + + si cancellano non solo i TX ma anche tutta
la memoria.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Il motore non e ettua nes-
sun movimento alla pres-
sione dei tasti del TX
‐ TX non memo-
rizzato
‐ batteria TX
scarica
‐ ricezione radio
disabilitata
‐ memorizzare il TX
‐ sostituire la batteria al TX
‐ ripristinare ricezione radio
Nella messa in funzione,
durante la memorizzazione
del 1° TX, premendo il tasto
di programmazione il moto-
re non esegue nessun (clik
clak) e non emette nessun
(beep)
‐ tempo iniziale
di programma-
zione scaduto
‐ togliere e ridare tensione al
motore e ripetere la procedu-
ra entro 1 minuto.
‐ Tenere premuto il tasto di
programmazione sulla testa
del motore per aprire la fi ne-
stra di programmazione
Dopo la memorizzazione
del TX premendo il tasto
di salita l’elemento mobile
scende e viceversa
‐ la procedura
scelta non è
idonea
‐ eseguire la programmazio-
ne del 1° TX eseguendo la
procedura alternativa oppure
eseguire il cambio direzione
del tasto UP del TX
Tabella 1
Tipo VNTKS01 VNTKD01
Veneziana max 4 mq max 5 mq
Tenda Plissè - max 7 mq
Dimensione minima del cassonetto 25x25
Dichiarazione CE di conformità - Came S.p.A. dichiara che questo di-
spositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalle direttive 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/53/EU. Su richiesta
è disponibile la copia conforme all’originale della dichiarazione di confor-
mità. Dismissione e smaltimento - Prima di procedere verificare le norma-
tive specifiche vigenti nel luogo d’installazione. I componenti dell’imballo
(cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono
essere smaltiti, semplicemente e ettuando la raccolta di erenziata. Altri
componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono
contenere sostanze inquinanti. Vanno rimossi e consegnati a ditte autorizza-
te al recupero e allo smaltimento degli stessi.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscetti-
bili di modifi ca in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Traduction des instructions originales
FRANÇAIS
Instructions générales et instructions de sécurité importantes
Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre ces instructions. Conser-
ver ces instructions. Contrôler souvent l'appareil pour s'assurer de l'absence de dé-
séquilibres, signes d'usure ou dommages aux câbles et aux ressorts. Ne pas utiliser
l'appareil en cas de réparations ou de réglages nécessaires. Il faudra mettre le moteur
hors tension durant les opérations de nettoyage, d'entretien et de remplacement des
composants. Contrôler le mouvement de l'élément et s'assurer que personne ne s'en
approche avant l'arrêt complet.
Attention! Respecter ces instructions d'installation. Une installation incorrecte peut
provoquer des blessures corporelles graves. • Le produit ne devra être destiné qu'à
l'utilisation pour laquelle il a été conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme
dangereuse. Came S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par des utilisations impropres, incorrectes ou déraisonnables. • L’installation doit être
exécutée par du personnel qualifi é et spécialisé. • S'assurer que les caractéristiques
de l'élément mobile sont bien compatibles avec les performances du moteur choisi.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande fi xes. Tenir
les dispositifs de commande portatifs (émetteurs) hors de la portée des enfants. • Il
est strictement interdit de/d': percer, plonger dans l'eau, faire tomber, marteler, dé-
former, introduire des clous ou des vis, démonter ou altérer le moteur et/ou le câble
d'alimentation. Couper ou nouer le fi
l de l'antenne • N'installer aucun dispositif de
retenue manuelle à l'élément mobile. • L’élément mobile doit pouvoir glisser librement
et se fermer avec son propre poids. • Durant l'installation ou l'entretien avec moteur
sous tension, ne pas provoquer de chocs mécaniques et ne pas donner de coups de
marteau sur le moteur pour éviter d'endommager l'électronique interne. • Le câble
d’alimentation ne pouvant être remplacé, son éventuelle détérioration comporte le rem-
placement de tout le dispositif. • En cas d'installations du moteur avec fi l exposé aux
agents atmosphériques, protéger le câble standard en PVC par des tubes spécifi ques
(conduits ou gaines anti-UV). • Pour éviter tout dommage aux personnes et au dispositif,
il est indispensable, durant la programmation, de pouvoir mettre le moteur hors tension
à tout moment. • Les composants supplémentaires (adaptateurs et supports) doivent
être soigneusement choisis parmi ceux o erts par le fabricant Came S.p.A. et doivent
être achetés par le biais de son réseau de vente. • En cas d'installation positionnée à
une hauteur du sol inférieure à 2,50 m, protéger le moteur et les parties entraînées. •
En cas de moteur installé dans un caisson, ce dernier doit être ouvrable de manière
à permettre tout réglage et contrôle. • Le câble d’alimentation et celui de l’antenne
doivent être fi xés soigneusement dans le caisson de manière à ne pas pouvoir entrer en
contact avec les parties en mouvement. • Les éventuelles vis de fi xation de l'enrouleur
ne doivent pas toucher le moteur.
Légende
Parties à lire attentivement.
Parties concernant la sécurité.
FC: Fin de course.
TX: Émetteur.
Élément mobile: se réfère aux stores vénitiens /stores plissés.
(clic-clac) : Le nombre de (clic-clac) correspond uniquement à la confi rmation
de l'opération.
(bip): Signal sonore bref
(bip bip bip): Signal sonore long.
Le moteur e ectue 1 (clic-clac) et émet 1 signal sonore (bip).
Temps d'enfoncement de la touche.
Touche direction MONTÉE
Touche STOP
Touche direction DESCENTE
Touche changement canal
Touches de programmation interne
ce symbole résume la phrase «le moteur e ectue 1
clic-clac et émet 1 bip».
Données techniques
Type VNTKS01 VNTKD01
Tension d'alimentation 12 V
Couple 0,6 Nm 0,8 Nm
Vitesse 34 tours/min 45 tours/min
Puissance absorbée 8 W 10 W
Courant absorbé 0,63 A 0,83 A
Classifi cation du produit classe d'isolation III.
Diamètre du moteur 24 mm
Temps nominal de fonctionnement 12 minutes
Degré de protection IP 20
Température de fonctionnement -20°C +55°C
Bruit Lpa <70 dB(A)
Longueur du moteur 130 mm 193 mm
Description
Moteur à courant continu avec fi n de course électronique et récepteur radio in-
tégré, diamètre extérieur 24 mm. La programmation et la commande prévoient
exclusivement l'utilisation d'un émetteur activé durant l'installation et non inclus
dans l'emballage.
Modalité de fonctionnement
• Automatique (par défaut): en appuyant sur / , l’élément mobile s’ouvre ou
se ferme complètement en cas de mémorisation d’une course valide et à condition
que le mouvement n’a pas été arrêté au moyen de la touche STOP ( ).
• Action maintenue: à chaque enfoncement d'une touche / , l'élément
mobile se déplace d’environ 36°. En maintenant une touche enfoncée pendant plus
de 2 secondes, le moteur tourne temporairement en modalité automatique jusqu'au
premier arrêt et reprend la modalité à action maintenue.
Fonction de détection des obstacles
Si, durant le fonctionnement normal, le moteur détecte un obstacle au mouvement
de l'élément mobile, la course s'arrête automatiquement (voir tableau 1).
Description des parties
Moteur VNTKD01
Cône d'enroulement du câble
Arbre de transmission
Adaptateurs caisson
Moteur VNTKS01
Groupe de puissance 12 VDC
Adaptateurs arbre moteur
Télécommande
Accessoires en option: , , , et détails disponibles sur came.com.
Non fourni:
Installation
Confi guration A
Moteur
Cône d'enroulement du câble
Confi guration B
Moteur
Cône d'enroulement du câble
Figure
Appliquer sur le moteur des adaptateurs appropriés à l'installation, aussi bien
pour le caisson que pour l'arbre de transmission
Figure
Introduire le moteur en le faisant glisser dans le caisson. FAIRE TRÈS ATTEN-
TION À NE PAS PINCER OU ENDOMMAGER LES CÂBLES D'ALIMENTATION.
Figure
Introduire les cônes d'enroulement des câbles auxquels fi xer le cordon de ti-
rage.
Figure
Couper l'arbre de transmission à la longueur voulue en fonction de la confi gu-
ration du montage.
Appliquer l'arbre de transmission sur le moteur et sur les cônes d'enroulement
du câble. Le fi xer correctement à l'aide des accessoires disponibles.
Connecter le moteur au groupe de puissance.
Fixer le caisson de l'application dans la position d'utilisation.
Programmation.
Mémorisation du premier TX
Maintenir enfoncé le bouton de programmation sur la tête du moteur jusqu’à en-
tendre un clic clac. Il est également possible d'e ectuer la procédure dans les 10
premières secondes d'alimentation du moteur. Choisir la procédure en fonction des
propres exigences d’installation:
- avec + + , la touche commande le moteur en sens horaire (du
côté de l'arbre moteur).
- avec + + , la touche commande le moteur en sens anti-horaire
(du côté de l'arbre moteur).
Figure
Bouton de programmation
Pour inverser le sens de rotation combiné aux boutons de l’émetteur, maintenir la
touche enfoncée sur la tête jusqu’à ce que le moteur e ectue 2 clic clac.
Mémorisation FC supérieur et inférieur
Entrer dans la procédure de mémorisation du fi n de course + + ; le
moteur e ectue 1 clic-clac.
Amener l'élément mobile vers le FC supérieur.
Pour mémoriser la position, maintenir la touche d'arrêt enfoncée jusqu'à ce que le
moteur e ectue un clic-clac de confi rmation.
Amener l'élément mobile vers le FC inférieur.
Pour mémoriser la position, maintenir la touche d'arrêt enfoncée jusqu'à ce que le
moteur e ectue un clic-clac de confi rmation.
Troisième point de FC
Amener l'élément mobile à la butée FC souhaitée
Entrer dans la procédure de mémorisation du fi n de course + + ; le moteur
e ectue 1 clic-clac.
Pour mémoriser la position, maintenir la touche d'arrêt enfoncée jusqu'à ce que le
moteur e ectue un clic-clac de confi rmation
Pour éliminer le troisième point de FC, e ectuer à nouveau + + ; le moteur
e ectue 1 clic-clac.
Élimination de tous les FC mémorisés
Exécuter la séquence + + , le moteur e ectue 1 clic-clac.
Modalité Automatique/Action Maintenue
Exécuter la séquence + + pour passer de la modalité Automatique par
défaut à la modalité à Action maintenue . Répéter la procédure pour revenir au
mode de fonctionnement Automatique.
Mémorisation d’un TX supplémentaire
Exécuter la séquence + avec un TX déjà mémorisé + du TX à ajouter
.
Élimination de tous les TX mémorisés
Cette procédure + + permet d'e acer aussi bien les TX que toute la mé-
moire.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur n’e ectue aucun
mouvement à l’enfoncement
des touches du TX
‐ TX non mé-
morisé
‐ pile TX épuisée
‐ réception radio
désactivée
‐ mémoriser le TX
‐ remplacer la pile du TX
‐ rétablir la réception radio
À la mise en fonction, durant
la mémorisation du 1er TX,
le moteur n’e ectue aucun
clic-clac et n’émet aucun bip
à l’enfoncement de la touche
de programmation
‐ temps initial de
programmation
échu
‐ mettre le moteur hors ten-
sion puis de nouveau sous
tension et répéter la procédure
dans la minute qui suit.
‐ Maintenir enfoncée la touche
de programmation sur la tête
du moteur pour ouvrir la fe-
nêtre de programmation
Après la mémorisation du
TX, l'élément mobile se
déroule à l'enfoncement de
la touche d'enroulement et
vice versa
‐ la procédure
choisie n'est pas
appropriée
‐ e ectuer la programmation
du 1er TX selon la procédure
alternative ou bien e ectuer le
changement de direction de la
touche UP du TX
Tableau 1
Type VNTKS01 VNTKD01
Store vénitien max. 4 m² max. 5 m²
Store plissé - max. 7 m²
Dimensions minimum du caisson 25x25
Déclaration CE de conformité - Came S.p.A. déclare que ce dispositif est
conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies
par les directives 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2014/53/EU. La copie conforme
à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande. Mise
au rebut et élimination - Avant d’e ectuer ces opérations, contrôler les normes
spécifi ques en vigueur sur le lieu d'installation. Les composants de l’emballage
(carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent
être éliminés en procédant tout simplement à la collecte di érenciée. D’autres
composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, etc.) peuvent conte-
nir des substances polluantes. Il faut les désinstaller et les remettre aux entre-
prises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
NE PAS JETER DANS LA NATURE!
Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifi cations à tout mo-
ment et sans aucun préavis.
ESPAÑOL
Advertencias generales e instrucciones de seguridad impor-
tantes
Para la seguridad de las personas es importante ajustarse a estas instrucciones. Guar-
dar estas instrucciones. Examinar a menudo el apara para ver si hay desequilibrios,
signos de desgaste o daños en los cables y los muelles. No utilizar el aparato si fuese
necesario efectuar reparaciones o ajustes. Al efectuar operaciones de limpieza, mante-
nimiento y sustitución de piezas es necesario desconectar de la alimentación eléctrica
el motor de accionamiento. Vigilar el elemento móvil y cerciorarse de que nadie se
acerque hasta esté completamente parado.
¡Atención! Ajustarse a estas instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta
puede causar graves lesiones a las personas. • El producto deberá utilizarse solo y
exclusivamente para los usos preestablecidos. Cualquier uso diferente se debe con-
siderar peligroso. Came S.p.A. no se hace responsable de daños derivados de usos
indebidos, incorrectos o irracionales. • La instalación debe ser efectuada por personal
cualifi cado y experto. • Cerciorarse de que las características del elemento móvil sean
compatibles con las prestaciones del motor elegido. • No permitir jamás que los ni-
ños jueguen con los dispositivos de mando fi jos. Mantener los dispositivos de mando
portátiles (emisores) lejos del alcance de los niños. • Está terminantemente prohibido:
taladrar, sumergir en agua, dejar caer, martillar, deformar, poner clavos o tornillos,
desmontar o modifi car el motor y/o el cable de alimentación. Cortar o anudar el cable
de antena • No instalar dispositivos de retención manual en el elemento móvil. • El
elemento móvil debe poder deslizarse perfectamente y bajar por su propio peso. •
Durante la instalación y el mantenimiento y con el motor alimentado, no provocar cho-
ques mecánicos y no martillar el motor porque podría dañarse la electrónica interna. •
No se puede sustituir el cable de alimentación, por lo cual, si presenta desperfectos,
es necesario sustituir el dispositivo. • Para instalaciones del motor donde el cable
está expuesto a los agentes atmosféricos, proteger el cable estándar de PVC, intro-
duciéndolo en tubos específi cos (conductos, o vainas anti UV). • Para evitar daños a
las personas y al dispositivo, durante la programación es indispensable poder cortar
en cualquier momento la alimentación del motor. • Los componentes suplementarios,
como adaptadores y soportes, deben escogerse cuidadosamente entre los ofrecidos
por el fabricante Came S.p.A. y adquirirse a través de su red de venta. • Si la instala-
ción se encuentra a una altura inferior a 2,50 m respecto al suelo, el motor y las piezas
conducidas deben estar protegidos. • Si el motor se monta en un cajón, este debe ser
registrable para permitir la realización de ajustes y controles. • El cable de alimentación
y el cable de antena deben fi jarse cuidadosamente dentro del cajón para evitar que
entren en contacto con las partes en movimiento. • Los tornillos que se usasen para la
fi jación del enrollable no deben tocar el motor.
Explicación
Partes que se tienen que leer detenidamente.
Partes pertinentes a la seguridad.
FC: Final de carrera.
TX: Emisor.
Elemento móvil: abarca venecianas/persianas plisadas.
(clic clac): El número de (clic-clac) corresponde solo a la confi rmación de la
operación.
(bip): Señal sonora breve
(biiip): Señal sonora prolongada.
El motor realiza 1 (clic clac) y emite 1 señal sonora (bip).
Tiempo de presión del pulsador.
Pulsador de dirección SUBIDA
Pulsador STOP
Pulsador de dirección BAJADA
Pulsador de cambio de canal
Pulsador de programación interno
este símbolo resume la frase "el motor realiza 1 clic
clac y emite 1 señal sonora bip".
Datos técnicos
Tipo VNTKS01 VNTKD01
Tensión de alimentación 12 V
Par 0,6 Nm 0,8 Nm
Velocidad 34 rev./min 45 rev./min
Potencia absorbida 8 W 10 W
Corriente absorbida 0,63 A 0,83 A
Clasifi cación del producto clase de aislamiento III.
Diámetro del motor 24 mm
Tiempo nominal de funcionamiento 12 minutos
Grado de protección IP 20
Temperatura de funcionamiento -20°C +55°C
Nivel sonoro Lpa <70 dB(A)
Longitud del motor 130 mm 193 mm
Descripción
Motor de corriente continua con fi nal de carrera electrónico y receptor radio
integrado, diámetro externo de 24 mm. Para la programación y el control, se uti-
liza únicamente un emisor habilitado durante la instalación, no incluido de serie.
Modalidad de funcionamiento
• Automática (por defecto): al presionar / , el elemento móvil se abre o
se cierra completamente si se ha memorizado una carrera válida y si no se ha
detenido el movimiento con el pulsador STOP (
)
.
• Acción mantenida: a cada presión de un pulsador / el elemento móvil
se mueve aproximadamente 36°. Si se mantiene presionado un pulsador duran-
te más de 2 s el motor se mueve temporalmente en modo automático hasta la
primera parada y luego regresa al modo de acción mantenida.
Función de detección de obstáculo
Si durante el funcionamiento normal, el motor detecta un obstáculo para el
movimiento del elemento móvil, se detiene automáticamente la carrera (véase
la tabla 1).
Descripción de las piezas
Motor VNTKD01
Cono de enrollado del cordón
Eje de transmisión
Adaptadores del cajón
Motor VNTKS01
Fuente de alimentación 12 V CC
Adaptadores del eje del motor
Mando a distancia
Accesorios opcionales: , , , y detalles disponibles en came.
com. No incluido:
Instalación
Confi guración A
Motor
Cono de enrollado del cordón
Confi guración B
Motor
Cono de enrollado del cordón
Figura
Montar en el motor los adaptadores adecuados para la instalación, tanto
para el cajón como para el eje de transmisión
Figura
Introducir el motor deslizándolo hacia el interior del cajón. EVITAR A TODA
COSTA PINZAR O ESTROPEAR LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN.
Figura
Montar los conos de enrollado del cordón a los que se fi jará el cordón de
elevación.
Figura
Cortar el eje de transmisión a medida de acuerdo con la confi guración de
montaje.
Montar el eje de transmisión en el motor y en los conos de enrollado del
cordón. Fijarlo correctamente con los accesorios disponibles.
Conectar el motor a la fuente de alimentación.
Fijar el cajón de la aplicación en la posición de uso.
Programación.
Memorización del primer TX
Mantener presionado el pulsador de programación en la tapa del motor hasta
que realice un clic-clac. Como alternativa, se puede efectuar el procedimiento
durante los 10 primeros segundos de alimentación del motor. Elegir el procedi-
miento de acuerdo con las necesidades de instalación:
- con + + el pulsador acciona el motor en sentido horario (desde
la parte del eje del motor).
- con + + el pulsador acciona el motor en sentido antihorario
(desde la parte del eje del motor).
Figura
Pulsador de programación
Para invertir el sentido de rotación asociado a los pulsadores del emisor, man-
tener presionado el pulsador de la tapa hasta que el motor realice 2 clic-clac.
Memorización del FC superior e inferior
Entrar en el procedimiento de memorización del fi nal de carrera + +
; el motor realiza 1 clic-clac.
Llevar el elemento móvil al FC superior.
Para memorizar la posición mantener presionado el pulsador Stop hasta que el
motor confi rme con un clic-clac.
Llevar el elemento móvil al FC inferior.
Para memorizar la posición mantener presionado el pulsador Stop hasta que el
motor confi rme con un clic-clac.
Tercer punto de FC
Llevar el elemento móvil al FC deseado
Entrar en el procedimiento de memorización del fi nal de carrera + + ;
el motor realiza 1 clic-clac.
Para memorizar la posición, mantener presionado el pulsador Stop hasta que el
motor confi rme con un clic-clac
Para borrar el tercer punto de FC, realizar de nuevo el procedimiento + +
; el motor realiza 1 clic-clac.
Borrado de todos los FC memorizados
Efectuar la secuencia + + ; el motor realiza 1 clic-clac.
Modalidad Automática/Acción Mantenida
Efectuar la secuencia + + para pasar de la modalidad Automática
(predeterminada) a la de Acción mantenida . Repetir el procedimiento para
volver a la modalidad de funcionamiento Automática.
Memorización de un TX adicional
Efectuar la secuencia + con un TX ya memorizado + del TX que
se desea añadir .
Borrado de todos los TX memorizados
Con este procedimiento + + se borran no solo los TX, sino también
toda la memoria.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor no realiza ningún
movimiento al presionar los
pulsadores del TX
- TX no memo-
rizado
- batería del TX
descargada
- recepción de
radio deshabi-
litada
- memorizar el TX
- sustituir la batería del TX
- restablecer la recepción
de radio
En la puesta en servicio,
durante la memorización
del 1.er TX, al presionar la
tecla de programación, el
motor no realiza ningún (clic
clac) y no emite ningún (bip)
- tiempo inicial
de programación
concluido
- desconectar y conectar la
tensión del motor y repetir el
procedimiento en 1 minuto.
- Mantener presionado el
pulsador de programación en
la tapa del motor para abrir
la ventana de programación
Después de memorizar el
TX, al presionar el pulsador
de subida el elemento móvil
baja y viceversa
- el procedimien-
to escogido no
es idóneo
- realizar la programación del
1.er TX siguiendo el procedi-
miento alternativo o efectuar
el cambio de dirección del
pulsador UP del TX
Tabla 1
Tipo VNTKS01 VNTKD01
Veneciana máx. 4 m² máx. 5 m²
Persiana plisada - máx. 7 m²
Medidas mínimas del cajón 25x25
Declaración CE de conformidad - Came S.p.A. declara que este dispositivo
cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones pertinen-
tes establecidos por las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2014/53/UE. A
petición está disponible la copia conforme al original de la declaración de con-
formidad. Puesta fuera de servicio y eliminación - Antes de actuar, consultar las
normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectúa la instalación. Los
componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como
residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad, efectuando la reco-
gida selectiva. Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores,
etc.) podrían contener sustancias contaminantes. Se deben quitar de los equipos
y entregar a las empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
Los datos y las informaciones presentados en este manual son susceptibles de
modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Traducción de las instrucciones originales