PRONAR BK110M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE
tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOSIARKA BIJAKOWA
PRONAR BK110M / PRONAR BK140M
PRONAR BK160M / PRONAR BK180M
PRONAR BK200M / PRONAR BK250M
INSTRUKCJA ORYGINALNA
WYDANIE 1A-03-2015 NR PUBLIKACJI 433N-00000000-UM
KOSIARKA BIJAKOWA
PRONAR BK110M
PRONAR BK140M
PRONAR BK160M
PRONAR BK180M
PRONAR BK200M
PRONAR BK250M
IDENTYFIKACJA MASZYNY
SYMBOL /TYP:
NUMER FABRYCZNY:
WSTĘP
Informacje zawarte w publikacji są aktualne na dzień opracowania. Na skutek udoskonalania
niektóre wielkości oraz ilustracje zawarte w niniejszej publikacji mogą nie odpowiadać stanowi
faktycznemu maszyny dostarczonej użytkownikowi. Producent zastrzega sobie prawo
wprowadzania w produkowanych maszynach zmian konstrukcyjnych ułatwiających obsługę
oraz poprawiających jakość ich pracy, nie dokonując bieżących zmian w niniejszej publikacji.
Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Przed przystąpieniem do
eksploatacji użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzegać
wszystkich zawartych w niej zaleceń. Zagwarantuje to bezpieczną obsługę oraz zapewni
bezawaryjną pracę maszyny. Maszynę skonstruowano zgodnie z obowiązującymi normami,
dokumentami i aktualnymi przepisami prawnymi.
Instrukcja opisuje podstawowe zasady bezpiecznego użytkowania i obsługi kosiarek bijakowych
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M. Jeżeli informacje
zawarte w instrukcji obsługi okażą się nie w pełni zrozumiałe należy zwrócić się o pomoc do
punktu sprzedaży w którym maszyna została zakupiona lub do Producenta.
ADRES PRODUCENTA
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew
TELEFONY KONTAKTOWE
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
SYMBOLE WYKORZYSTANE W INSTRUKCJI
Informacje, opisy zagrożeń i środków ostrożności oraz polecenia i nakazy związane
z bezpieczeństwem użytkowania w treści instrukcji są wyróżnione znakiem:
oraz poprzedzone słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”. Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń
stwarza zagrożenie dla zdrowia lub życia osób obsługujących maszynę lub osób postronnych.
Szczególnie ważne informacje i zalecenia, których przestrzeganie jest bezwzględnie konieczne,
są wyróżnione w tekście znakiem:
oraz poprzedzone słowem „UWAGA". Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń zagraża
uszkodzeniu maszyny wskutek nieprawidłowego wykonania obsługi, regulacji lub użytkowania.
W celu zwrócenia uwagi użytkownika na konieczność wykonania okresowej obsługi technicznej
treść w instrukcji została wyróżniona znakiem:
Dodatkowe wskazówki zawarte w instrukcji opisują przydatne informacje dotyczące obsługi
maszyny i wyróżnione są znakiem:
oraz poprzedzone słowem „WSKAZÓWKA”.
OKREŚLENIE KIERUNKÓW W INSTRUKCJI
Strona lewa strona po lewej ręce obserwatora zwróconego twarzą w kierunku jazdy maszyny
do przodu.
Strona prawa – strona po prawej ręce obserwatora zwróconego twarzą w kierunku jazdy
maszyny do przodu.
SPIS TREŚCI
1
INFORMACJE PODSTAWOWE 1.1
1.1
IDENTYFIKACJA 1.2
1.2
PRZEZNACZENIE 1.3
1.3
WYPOSAŻENIE 1.6
1.4
WARUNKI GWARANCJI 1.7
1.5
TRANSPORT 1.8
1.6
ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA 1.12
1.7
KASACJA 1.12
2
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 2.1
2.1
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2.2
2.1.1 UŻYTKOWANIE MASZYNY 2.2
2.1.2 PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE MASZYNY 2.3
2.1.3 INSTALACJA HYDRAULICZNA 2.3
2.1.4 PRZEJAZD TRANSPORTOWY 2.4
2.1.5 KONSERWACJA 2.5
2.1.6 PRACA KOSIARKĄ 2.6
2.1.7 OBSŁUGA WAŁU PRZEGUBOWO TELESKOPOWEGO 2.7
2.2
OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 2.9
2.3
NAKLEJKI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE 2.10
3
BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA 3.1
3.1
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3.2
3.2
BUDOWA OGÓLNA 3.4
3.3
UKŁAD ZAWIESZENIA 3.5
3.4
INSTALACJA HYDRAULICZNA 3.6
3.5
UKŁAD PRZENIESIENIA NAPĘDU 3.7
3.6
ZESPÓŁ TNĄCY 3.8
4
ZASADY UŻYTKOWANIA 4.1
4.1
PRZYGOTOWANIE DO PRACY 4.2
4.2
KONTROLA TECHNICZNA 4.6
4.3
ŁĄCZENIE Z CIĄGNIKIEM 4.7
4.3.1 ŁĄCZENIE Z TYLNYM TUZ CIĄGNIKA 4.7
4.3.2 ŁĄCZENIE Z PRZEDNIM TUZ CIĄGNIKA 4.9
4.4
PRZEJAZD TRANSPORTOWY 4.11
4.5
USTAWIENIE I KOSZENIE 4.13
4.5.1 USTAWIENIE KOSIARKI W POŁOŻENIE ROBOCZE 4.13
4.5.2 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA 4.14
4.5.3 PODŁĄCZENIE WAŁU NAPĘDOWEGO 4.15
4.5.4 KOSZENIE 4.17
4.5.5 USUWANIE ZAPCHAŃ 4.18
4.6
ODŁĄCZANIE OD CIĄGNIKA 4.19
5
OBSŁUGA TECHNICZNA 5.1
5.1
KONTROLA I DEMONTAŻ OSŁON OCHRONNYCH 5.2
5.2
KONTROLA I WYMIANA NOŻY 5.4
5.3
OBSŁUGA UKŁADU NAPĘDOWEGO 5.6
5.4
OBSŁUGA INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 5.9
5.5
PRZECHOWYWANIE 5.11
5.6
SMAROWANIE 5.12
5.7
MOMENTY DOKRĘCANIA POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH 5.15
5.8
USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA 5.16
ROZDZIAŁ
1
INFORMACJE
PODSTAWOWE
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M ROZDZIAŁ 1
1.2
1.1 IDENTYFIKACJA
RYSUNEK 1.1 Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej.
Kosiarki PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
oznakowane zostały przy pomocy tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie
przekładni pasowej. Przy zakupie maszyny należy sprawdzić zgodność numerów
fabrycznych umieszczonych na maszynie z numerem wpisanym W KARCIE
GWARANCYJNEJ, w dokumentach sprzedaży oraz w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
ROZDZIAŁ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.3
Znaczenie poszczególnych pól umieszczonych na tabliczce znamionowej (RYSUNEK 1.1)
przedstawia poniższe zestawienie:
A - nazwa maszyny, B - typ/symbol maszyny
C - numer seryjny, D - rok produkcji,
E - masa całkowita [kg], F - znak Kontroli Jakości,
G - nazwa maszyny, ciąg dalszy
1.2 PRZEZNACZENIE
Kosiarki bijakowe tylno-czołowe PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M /
BK200M / BK250M zostały skonstruowane zgodnie z obowiązującymi wymogami
bezpieczeństwa i normami maszynowymi.
Kosiarki bijakowe tylno-czołowe PRONAR przeznaczone są do prac związanych z
utrzymaniem infrastruktury komunalnej, zieleni miejskiej oraz w sadach, terenach
zalesionych oraz rolnictwie. Maszyny tego typu stosowane są do koszenia i rozdrabniania
chwastów, zarośli i trawy na niezagospodarowanych terenach, na poboczach dróg oraz
rozdrabniania cienkich (do 2 cm średnicy) obciętych gałęzi w sadach. Służą również do
rekultywacji łąk na terenach niezagospodarowanych z zamiarem pozostawienia pokosu jak
również niszczenia resztek (łodyg) pozostawionych na polach po uprawie kukurydzy czy
tytoniu. Kosiarki bijakowe koszą i jednocześnie rozdrabniają skoszony materiał, rozkładając
go równo po całej skoszonej powierzchni, co pozwala na uzyskanie naturalnego pokosu,
mineralizację resztek roślinnych i ponowne wprowadzenie ich do gleby.
Transport ludzi, zwierząt oraz innych materiałów jest zabroniony i traktowany jako niezgodny
z przeznaczeniem. W trakcie eksploatacji maszyny należy stosować się do przepisów ruchu
drogowego oraz przepisów transportowych obowiązujących w danym kraju, a każde
naruszenie tych przepisów jest traktowane przez Producenta jako użytkowanie niezgodnie
z przeznaczeniem.
UWAGA
Kosiarki nie wolno używać niezgodnie z jego przeznaczeniem, a w szczególności:
do przewożenia ludzi i zwierząt,
do przewozu jakichkolwiek materiałów lub przedmiotów.
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M ROZDZIAŁ 1
1.4
Do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem zalicza się wszystkie czynności związane
z prawidłową i bezpieczną obsługą oraz konserwacją maszyny. W związku z tym użytkownik
zobowiązany jest do:
zapoznania się z treścią INSTRUKCJI OBSŁUGI i stosowania się do jej zaleceń,
zrozumienia zasady działania maszyny oraz bezpiecznej i prawidłowej
eksploatacji,
przestrzegania ustalonych planów konserwacji i regulacji,
przestrzegania ogólnych przepisów bezpieczeństwa w czasie pracy,
zapobiegania wypadkom,
stosowania się do przepisów ruchu drogowego oraz przepisów transportowych
obowiązujących w kraju, w którym maszyna jest eksploatowana,
zapoznania się z treścią instrukcji obsługi ciągnika rolniczego i stosowania się do
jej zaleceń.
TABELA 1.1 Wymagania ciągnika rolniczego
TREŚĆ J.M WYMAGANIA
Instalacja hydrauliczna
Olej hydrauliczny
Ciśnienie nominalne instalacji
Ilość gniazd hydraulicznych
-
MPa
szt.
HL 32
16
2 gniazda (1 sekcja dwustronnego
działania)
Układ zawieszenia narzędzi (TUZ)
- BK110M / BK140M
Przedni TUZ
Tylny TUZ
- BK160M
Przedni TUZ
Tylny TUZ
- BK180M / BK200M / BK250M
Przedni TUZ
Tylny TUZ
-
-
-
-
-
-
I kategorii zgodnie z ISO 730
I i II kategorii zgodnie z ISO 730
II kategorii zgodnie z ISO 730
I kategorii zgodnie z ISO 730 (opcja)
II i III kategorii zgodnie z ISO 730
I i II kategorii zgodnie z ISO 730 (opcja)
II kategorii zgodnie z ISO 730
II i III kategorii zgodnie z ISO 730
ROZDZIAŁ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.5
TREŚĆ J.M WYMAGANIA
Wał odbioru mocy (WOM)
- BK110M / BK140M /BK160M
Maksymalna prędkość obrotowa
Ilość wypustów na wale
Kierunek obrotów
- BK180M / BK200M /BK250M
Maksymalna prędkość obrotowa
Ilość wypustów na wale
Kierunek obrotów
obr/min
szt.
-
obr/min
szt.
-
1000
540 (opcja)
6
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
1000
6
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Pozostałe wymagania
Minimalne zapotrzebowanie mocy
- BK110M
- BK140M
- BK160M
- BK180M
- BK200M
- BK250M
Maksymalna moc ciągnika
- BK110M
- BK140M
- BK160M
- BK180M
- BK200M
- BK250M
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
KM / kW
25 / 18
30 / 22
40 / 29
50 / 37
70 / 51
90 / 66
54 / 40
60 / 45
67 / 50
88 / 65
102 / 75
122 / 90
Kosiarka może być użytkowana tylko przez osoby które:
zapoznały się treścią niniejszej publikacji oraz z treścią instrukcji obsługi ciągnika
rolniczego,
zostały przeszkolone w zakresie obsługi kosiarki oraz bezpieczeństwa pracy,
posiadają wymagane uprawnienia do kierowania i zapoznały się z przepisami
ruchu drogowego oraz przepisami transportowymi.
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M ROZDZIAŁ 1
1.6
1.3 WYPOSAŻENIE
TABELA 1.2 Wyposażenie kosiarki PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M /
BK200M / BK250M
WYPOSAŻENIE STANDARD
OPCJA
„Instrukcja obsługi i użytkowania”
„Karta Gwarancyjna”
W przegubowo teleskopowy:
BK110M „Comer” T401010ENC12C12
BK140M „Comer” T401010ENC12C12 (1000 obr/min)
BK140M „Comer” T501010ENC12C12 (540 obr/min)
BK160M „Comer” T601110ENC12C12
BK180M „Comer” T501110ENC12C12
BK200M „Comer” T601110ENC12C12
BK250M „Comer” T601110ENC12C12
Noże typu:
- bijakowe (młotkowe)
- typ „Y”
- typ „YI”
ROZDZIAŁ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.7
1.4 WARUNKI GWARANCJI
"PRONAR" Sp. z o.o. w Narwi gwarantuje sprawne działanie maszyny przy użytkowaniu jej
zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane przez Serwis Gwarancyjny.
Termin wykonania naprawy określony jest w Karcie Gwarancyjnej.
Gwarancją nie są objęte części i podzespoły maszyny, które ulegają zużyciu w normalnych
warunkach eksploatacyjnych niezależnie od okresu gwarancji. Do grupy tych elementów
zalicza się min. następujące części/podzespoły:
noże bijakowe,
osłony gumowe,
łożyska.
Świadczenia gwarancyjne dotyczą tylko takich przypadków jak: uszkodzenia mechaniczne
nie wynikające z winy użytkownika, wady fabryczne części itp.
W przypadku, kiedy szkody powstały w wyniku:
uszkodzeń mechanicznych powstałych z winy użytkownika, wypadku drogowego,
z niewłaściwej eksploatacji, regulacji i konserwacji, użytkowania kosiarki
niezgodnie z przeznaczeniem,
użytkowania uszkodzonej maszyny,
wykonywania napraw przez osoby nieuprawnione, nieprawidłowe wykonanie
napraw,
wykonania samowolnych zmian w konstrukcji maszyny,
użytkownik traci świadczenia gwarancyjne.
WSKAZÓWKA
Należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia KARTY GWARANCYJNEJ i
kuponów reklamacyjnych. Brak np. daty sprzedaży lub pieczątki punktu sprzedaży naraża
użytkownika na nie uznanie ewentualnych reklamacji.
Użytkownik zobowiązany jest do natychmiastowego zgłoszenia wszystkich zauważonych
ubytków powłok malarskich lub śladów korozji, oraz zlecenia usunięcia usterek niezależnie
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M ROZDZIAŁ 1
1.8
od tego, czy uszkodzenia są objęte gwarancją czy też nie. Szczegółowe warunki gwarancji
podane są w KARCIE GWARANCYJNEJ dołączonej do nowo zakupionej maszyny.
Modyfikacje kosiarki bez pisemnej zgody Producenta są zabronione. W szczególności
niedopuszczalne jest spawanie, rozwiercanie, wycinanie oraz podgrzewanie głównych
elementów konstrukcyjnych maszyny, które bezpośrednio wpływają na bezpieczeństwo
pracy z maszyną.
1.5 TRANSPORT
Kosiarka jest przygotowana do sprzedaży w stanie kompletnie zmontowanym i nie wymaga
pakowania. Pakowaniu podlega jedynie dokumentacja techniczno - ruchowa maszyny i
ewentualnie elementy wyposażenia dodatkowego.
UWAGA
Przy transporcie samodzielnym, operator ciągnika powinien zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji i przestrzegać zawartych w niej zaleceń. Przy transporcie
samochodowym kosiarka musi być zamocowany na platformie środka transportu
zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa podczas transportu. Kierowca samochodu, w
czasie jazdy, powinien zachować szczególną ostrożność. Wynika to z faktu przesunięcia
do góry środka ciężkości pojazdu z załadowaną maszyną.
Dostawa do użytkownika odbywa się transportem samochodowym lub transportem
samodzielnym. Dopuszcza się transport po podłączeniu do ciągnika rolniczego pod
warunkiem zapoznania się przez kierowcę ciągnika z instrukcją obsługi kosiarki, a zwłaszcza
z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z zasadami podłączania i transportu po
drogach publicznych. Przejazd ciągnika podłączoną kosiarką jest zabroniony w okresie
ograniczonej widzialności.
Przy załadunku i rozładunku kosiarki należy stosować się do ogólnych zasad BHP przy
pracach przeładunkowych. Osoby obsługujące sprzęt przeładunkowy muszą mieć wymagane
uprawnienia do używania tych urządzeń.
ROZDZIAŁ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.9
RYSUNEK 1.2 Uchwyty transportowe.
(1)- sworzeń mocowania łącznika centralnego; (2)- ucho ramienia nośnego; (3)- obudowa
przekładni kątowej
Kosiarka powinna być podczepiana do urządzeń dźwigowych w miejscach do tego specjalnie
przeznaczonych (RYSUNEK 1.2), tzn. do sworznia łącznika centralnego oraz ucha
transportowego i obudowy przekładni kątowej.
UWAGA
Zabrania się mocowania zawiesi i wszelkiego rodzaju elementów mocujących ładunek za
cylindry hydrauliczne.
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M ROZDZIAŁ 1
1.10
RYSUNEK 1.3 Prawidłowe zabezpieczenie kosiarki podporą postojową podczas
załadunku
(1)- podpora; (2)- przetyczka zabezpieczająca;
WSKAZÓWKA
Podczas załadunku przy pomocy urządzeń dźwigowych kosiarka powinna być ustawiona
w pozycji postojowej. Podpora postojowa powinna być opuszczona i zabezpieczona
przetyczką (RYSUNEK 1.3).
Maszyna powinna być zamocowana pewnie na platformie środka transportu przy pomocy
pasów lub łańcuchów wyposażonych w mechanizm napinający. Środki mocujące muszą
mieć aktualny atest bezpieczeństwa. W trakcie podnoszenia maszyny należy zachować
szczególną ostrożność. W celu utrzymania uniesionej maszyny we właściwym kierunku
zaleca się zastosowanie dodatkowego odciągu. W trakcie prac przeładunkowych należy
zwrócić szczególną uwagę aby nie uszkodzić powłoki lakierniczej.
UWAGA
Nikt nie może przebywać w strefie manewru podczas przemieszczania kosiarki na inny
środek transportu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

PRONAR BK110M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi