Axminster Kapex KS 120 Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

468 072_001
Kapex
KS 120
Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 9 - 14
Operating Instructions/Spare parts list*) 15 - 19
Mode d’emploi/Liste de pièces de rechange*) 20 - 25
Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*) 26 - 31
Istruzioni d’uso/Elenco parti di ricambio*) 32 - 37
Gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen*) 38 - 43
Bruksanvisning/Reservdelslista*) 44 - 48
Käyttöohje/Varaosaluettelo*) 49 - 53
Driftsvejledning/Reservedelsliste*) 54 - 58
Bruksanvisning/Reservedelsliste*) 59 - 63
Instruções de uso/Lista de peças sobresselentes*) 64 - 69
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè/Ïåðå÷åíü çàïàñíûõ ÷àñòåé*) 70 - 75
Návod k obsluze/Seznam náhradních dílù*) 76 - 80
Instrukcja obs³ug/Lista czêœci zamiennych*) 81 - 86
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Telefon: 07024/804-0
Telefax: 07024/804-608
http://www.festool.com
81
Instrukcja obsługi w języku polskim
Pilarka do cięcia poprzecznego KAPEX KS 120 E
Spis treści
1 Symbole
2 Dane techniczne
3 Elementy urządzenia
4 Użycie zgodne z przeznaczeniem
5 Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy
6 Rozruch
7 Ustawienia
8 Eksploatacja
9 Konserwacja i utrzymanie w czystości
10 Wyposażenie
11 Usuwanie
12 Gwarancja
13 Oświadczenie o zgodności z normami UE
1 Symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem!
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Strefa zagrożenia! Ręce, palce i ramiona należy
utrzymywać z dala od tej strefy!
Należy nosić okulary ochronne!
Należy nosić ochronę słuchu!
Należy nosić ochronę dróg oddechowych!
Należy nosić rękawice ochronne!
Należy zachować ostrożność przed promieniowa-
niem laserowym!
Urządzenie, wyposażenie i opakowanie należy
przekazać zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska do odzysku surowców wtórnych!
2 Dane techniczne
Moc 1500 W
Prędkość obrotowa (bieg jałowy) 1400 - 3400 min
-1
Wrzeciono urządzenia, Ø 30 mm
Ciężar 21,5 kg
Klasa zabezpieczenia / II
Maks. wymiary obrabianego elementu patrz rozdział „8
Eksploatacja“.
Podane rysunki znajdują się w załączniku niniejszej in-
strukcji obsługi.
3 Elementy urządzenia
(1.1) Uchwyt
(1.2 ) Włącznik/wyłącznik
(1.3) Blokada włączania
(1.4) Dźwignia ograniczenia głębokości cięcia
(1.5) Pokrętło zaciskania urządzenia doprowad-
zającego
(1.6) Zabezpieczenie transportowe
(1.7) Skala kąta uciosu (pionowa)
(1.8) Skala kąta uciosu (pozioma)
(1.9) Dźwignia zaciskowa kąta uciosu (pozioma)
(1.10) Dźwignia zatrzaskowa wstępnie ustawionych
kątów uciosu (pozioma)
(1.11) Uchwyt obrotowy do regulacji precyzyjnej kąta
uciosu (pionowy)
(2.1) Włącznik/wyłącznik lasera
(2.2) Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej
(2.3) Blokada wrzeciona Fastfi x
(2.4) Dźwignia zaciskowa liniału prowadnicowego
(2.5) Dźwignia odblokowująca pozycję cięcia specjal-
nego
(2.6) Dźwignia pozycji cięcia specjalnego
(2.7) Nawijanie przewodu z wbudowanym uchwytem
(2.8) Dźwignia zaciskowa kąta uciosu (pionowa)
(2.9) Przełącznik wyboru zakresu kąta uciosu (pio-
nowy)
4 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Zgodnie z przeznaczeniem narzędzie elektryczne, jako
urządzenie nieprzenośne, przewidziane jest do cięcia drew-
na, tworzywa sztucznego, profi li aluminiowych i materiałów
porównywalnych.
Nie wolno obrabiać innych materiałów, a zwłaszcza stali,
betonu, ani materiałów mineralnych.
Narzędzie elektryczne przeznaczone jest wyłącznie dla
osób przeszkolonych mechaników lub pracowników wyk-
walifi kowanych.
Za szkody i wypadki spowodowane użyciem
niezgodnym z przeznaczeniem odpowiedzialność
ponosi użytkownik.
Pozostałe zagrożenia
Pomimo zastosowania wszystkich ważnych przepisów
konstrukcyjnych, w czasie eksploatacji maszyny mogą
występować zagrożenia spowodowane np. poprzez:
• wyrzucanie części elementów obrabianych
• wyrzucanie części elementów obrabianych w przypadku
uszkodzenia narzędzi
• emisję hałasu
• emisję pyłu
5 Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy
5.1 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy
uważnie i w całości przeczytać załączone zalecenia
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Wszystkie dołączone
dokumenty należy zachować i przekazać urządzenie
następnemu użytkownikowi wyłącznie z tymi dokumen-
tami.
W żadnym wypadku nie wolno pozwalać dzieciom na
używanie urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się w
wystarczającym stopniu z jego stosowaniem, ustawia-
niem i obsługą.
82
5.2 Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla
urządzenia
Czynności zabezpieczające
Należy stosować wyłącznie oryginalne narzędzia fi rmy
Festool (spełniające wymagania normy EN 847-1).
Należy używać wyłącznie prawidłowo naostrzonych
narzędzi bez uszkodzeń, ani deformacji. Nie wolno
przekraczać największej prędkości obrotowej podanej
na narzędziu.
Dobrać odpowiednią piłę tarczową do materiału, który
ma być obrabiany.
Nie wolno stosować żadnych pił tarczowych ze stali
szybkotnącej.
Nie wolno stosować żadnych elementów dystansowych
ani pierścieni wrzecionowych.
Należy zapewnić wystarczające oświetlenie stanowiska
pracy.
• Urządzenie należy mocno przymocować do stołu warsz-
tatowego lub roboczego.
W celu zminimalizowania uwalniania pyłu należy podłączyć
urządzenie do odpowiedniego odkurzacza i prawidłowo
ustawić wszystkie elementy do ujmowania pyłu (osłony
ssące itp.).
Należy nosić odpowiednie osobiste wyposażenie
zabezpieczające: ochronę słuchu w celu uniknięcia
zagrożenia utraty słuchu; okulary ochronne; ochronę
dróg oddechowych w celu uniknięcia zagrożenia wdycha-
nia szkodliwego dla zdrowia pyłu; rękawice ochronne przy
manipulowaniu narzędziami i ostrymi materiałami.
Urządzenie należy transportować wyłącznie w odpowied-
nim opakowaniu.
Konserwacja i utrzymanie w ruchu
• Zużytą wkładkę stołową należy wymienić.
Urządzenie można używać wyłącznie wtedy, gdy wszyst-
kie zabezpieczenia znajdują się w przewidzianej dla nich
pozycji i gdy jest ono w dobrym stanie oraz prawidłowo
konserwowane.
W przypadku wykrycia usterek urządzenia, włącznie
z usterkami zabezpieczeń odłączających zasilanie lub
usterkami narzędzi, należy bezzwłocznie zgłaszać je
personelowi konserwującemu. Dopiero po usunięciu
usterki można ponownie przystąpić do użytkowania
urządzenia.
Jeśli urządzenie wyposażone jest w laser, lasera tego nie
wolno wymieniać na laser innego typu. Naprawy mogą
być wykonywane wyłącznie przez producenta lasera lub
jego autoryzowanego przedstawiciela.
Bezpieczna praca
• Należy obrabiać wyłącznie materiał, który przewidziany
jest dla tego urządzenia.
• Nie wolno obrabiać materiału zawierającego azbest.
Należy dbać o to, aby podłoże w obrębie urządzenia było
płaskie, czyste i wolne od luźnych cząstek (np. wiórów
oraz ścinków).
Ręce, palce i ramiona należy trzymać z dala od
obracającego się urządzenia. W strefi e piły tarczowej nie
wolno chwytać za prowadnicę.
Pozostałości po cięciu, ani innych elementów obrabianych
nie wolno usuwać ze strefy cięcia, dopóki urządzenie
pracuje i jednostka pilarska nie znajduje się w stanie
spoczynku.
Długie elementy obrabiane należy podeprzeć odpowied-
nim przyrządem w taki sposób, aby były one ustawione
poziomo.
Podczas obróbki nie wolno nigdy pozwalać na to, aby
żadna inna osoba trzymała lub podpierała obrabiany
element. Obrabiany element należy mocować zawsze za
pomocą odpowiednich urządzeń.
Należy przestrzegać danych odnośnie maksymalnych
wymiarów obrabianego elementu.
Należy przestrzegać zaleceń odnośnie unoszenia i trans-
portowania urządzenia.
• Należy przestrzegać zaleceń odnośnie montażu i stoso-
wania narzędzia.
Należy przestrzegać dopuszczalnych wymiarów piły
tarczowej. W żadnym wypadku nie wolno stosować ele-
mentów redukcyjnych ani przystawek, w celu mocowania
piły tarczowej do wrzeciona urządzenia.
Nie wolno ciąć drewna z elementami metalowymi, takimi
jak gwoździe, śruby itp.
Nie wolno wywierać żadnego nacisku bocznego na piłę
tarczową.
Należy ciąć zawsze tylko jeden element obrabiany. Nie
można zamocować bezpiecznie wielu elementów obra-
bianych i przez to przesuwają się one względem siebie
podczas cięcia blokując piłę tarczową.
W przypadku zablokowania piły tarczowej należy na-
tychmiast wyłączyć urządzenie i wyciągać wtyczkę.
Dopiero potem należy usunąć zakleszczony element
obrabiany.
5.3 Parametry emisji
Wartości określone na podstawie normy EN 61029 wynoszą
w typowym przypadku:
Poziom ciśnienia akustycznego 88 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 99 dB(A)
Dodatek spowodowany niepewnością pomiaru K = 4 dB
Należy nosić ochronę słuchu!
6 Rozruch
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać napięcia zasilającego: Napięcie
i częstotliwość źródła prądu musi zgadzać się z danymi
na tabliczce znamionowej urządzenia.
• W Ameryce Północnej wolno stosować wyłącznie urządzenia
Festool o parametrach napięcia 120 V/60 Hz.
Włączanie/wyłączanie
Nacisnąć włącznik/wyłącznik (1.2) do oporu, aby
odblokować agregat pilarski i osłonę uchylną.
Nacisnąć blokadę włączania (1.3).
Całkowicie wcisnąć włącznik/wyłącznik (1.2), aby włączyć
urządzenie.
W celu wyłączenia urządzenia należy zwolnić włącznik/
wyłącznik.
7 Ustawienia
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego.
Zastąpić naklejkę ostrzegawczą (3.1) dotyczącą lasera na
dołączoną naklejkę ostrzegawczą w odpowiednim języku.
7.1 Transport
Zabezpieczanie urządzenia (pozycja transportowa)
– Nacisnąć włącznik/wyłącznik (4.1).
Pochylić agregat pilarski do oporu w dół.
– Nacisnąć zabezpieczenie transportowe (4.2). Agregat
pilarski pozostaje teraz w dolnym położeniu.
– Dokręcić pokrętło (4.3), w celu zabezpieczenia agregatu
pilarskiego w tylnym położeniu.
Na czas transportu owinąć przewód zasilający w prze-
widzianym do tego miejscu (5.5).
83
– Umieścić klucz inbusowy (5.4) i kątownik nastawny (5.3)
w przewidzianych do tego uchwytach.
W żadnym wypadku nie wolno podnosić, ani
przenosić urządzenia chwytając za ruchomą
osłonę uchylną (5.1).
Przy przenoszeniu, urządzenie należy chwytać z boku za
stół pilarski (5.2) i za uchwyt (5.5) w miejscu nawijania
przewodu.
Odbezpieczanie urządzenia (pozycja robocza)
Nieco nacisnąć agregat pilarski w dół i pociągnąć zabez-
pieczenie transportowe (4.2).
Odchylić agregat pilarski do góry.
– Odkręcić pokrętło (4.3).
7.2 Ustawianie urządzenia
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego.
Przed użyciem zamontować urządzenie na płaskiej i sta-
bilnej powierzchni roboczej (np. na stole wielofunkcyjnym
MFT fi rmy Festool lub na stole warsztatowym).
Dostępne są następujące możliwości montażu:
Przykręcenie śrubami: Przymocować urządzenie cz-
terema śrubami do powierzchni roboczej. Do tego celu
służą otwory (6.1) w czterech punktach przylegania stołu
pilarskiego.
Ściski stolarskie: Przymocować urządzenie czterema
ściskami stolarskimi do powierzchni roboczej. Płaskie
powierzchnie (6.2) w czterech punktach przylegania stołu
pilarskiego służą jako powierzchnie mocujące.
Zestaw mocujący (do MFT): Przymocować urządzenie
zestawem mocującym (6.4, 494693) do stołu wielofunk-
cyjnego MFT fi rmy Festool. Do tego celu służą oba otwory
śrubowe (6.3).
7.3 Wymiana narzędzia
Niebezpieczeństwo wypadku
Przed wymianą narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda wtykowego.
Blokadę wrzeciona (7.2) należy naciskać tylko przy za-
trzymanej pile tarczowej.
Podczas pracy piła tarczowa bardzo się nagrzewa; piły
tarczowej nie wolno dotykać, zanim nie ostygnie.
Z uwagi na niebezpieczeństwo skaleczenia o ostrza, przy
wymianie narzędzia należy nosić rękawice ochronne.
Demontaż piły tarczowej
Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
Nacisnąć blokadę wrzeciona (7.2) i przekręcić ją o 90°
w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Całkowicie wykręcić śrubę (7.8) kluczem inbusowym (7.9)
(gwint lewoskrętny).
Nacisnąć włącznik/wyłącznik (7.3) otwierając tym samym
blokadę osłony uchylnej.
Całkowicie otworzyć osłonę uchylną (7.4).
Zdjąć kołnierz mocujący (7.7) i piłę tarczową.
Montaż piły tarczowej
– Oczyścić wszystkie elementy zanim zostaną zamontowa-
ne (piła tarczowa, kołnierze, śruby).
Nałożyć piłę tarczową na wrzeciono urządzenia (7.5).
Należy zwrócić uwagę na to, aby zgadzały się
kierunki obrotu piły tarczowej (7.6) i urządzenia
(7.1).
Przymocować piłę tarczową kołnierzem (7.7) i śrubą
(7.8).
Dokręcić śrubę (7.8) (gwint lewoskrętny).
Nacisnąć blokadę wrzeciona (7.2) i przekręcić ją o 90°
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Nacisnąć włącznik/wyłącznik (7.3), aby odblokować osłonę
uchylną.
7.4 Mocowanie elementu obrabianego zacis-
kiem
Założyć zacisk elementu obrabianego (8.1) w jeden z
dwóch otworów (8.2). Urządzenie zaciskowe musi być
skierowane do tyłu.
Przekręcić zacisk elementu obrabianego w taki sposób,
aby urządzenie zaciskowe skierowane było do przodu.
7.5 Odsysanie
W trakcie pracy mogą powstawać szkodliwe/trujące pyły
(np. zawierająca ołów powłoka malarska, niektóre rodzaje
drewna i metalu). Stykanie się z tymi pyłami lub wdy-
chanie tych pyłów może stanowić niebezpieczeństwo dla
osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się
w pobliżu.
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa
obowiązujących w danym kraju.
Elektronarzędzie należy podłączać do odpowiedniego
urządzenia odsysającego.
• Dla ochrony zdrowia należy nosić maskę przeciwpyłową
P2.
Do obrotowego króćca ssącego (9.1) można podłączyć od-
kurzacz fi rmy Festool o średnicy węża ssącego 36 mm lub
27 mm (średnica 36 mm jest zalecana z uwagi na mniejsze
zagrożenie zatkaniem)
Elastyczny łapacz wiórów (9.2) polepsza ujmowanie pyłu i
wiórów. Z tego względu nie należy pracować bez zamon-
towanego łapacza wiórów.
Łapacz wiórów zaciskany jest klamrą (10.1) na osłonie.
Przy tym haki (10.2) klamry muszą zatrzasnąć się we
wgłębieniach (10.3) osłony.
7.6 Prowadnica elementu obrabianego
Ustawianie liniału prowadnicowego
Przy cięciach ukośnych trzeba przestawić liniały prowadni-
cowe (11.1), aby nie przeszkadzały one w funkcjonowaniu
osłony uchylnej, ani nie stykały się z piłą tarczową.
Otworzyć dźwignię mocującą (11.2).
Przesunąć liniał prowadnicowy, aż najkrótsza odległość
do piły tarczowej przy pracy będzie wynosiła maks. 4,5
mm.
Ponownie zamknąć dźwignię mocującą.
Usuwanie liniału prowadnicowego
W przypadku niektórych cięć ukośnych może zachodzić po-
trzeba usunięcia liniału prowadnicowego, ponieważ w prze-
ciwnym wypadku zderzałby się z agregatem pilarskim.
Wkręcić śrubę (11.3) możliwie jak najgłębiej w otwór
gwintowany (w dół).
Teraz można wyciągnąć liniał prowadnicowy z boku.
– Po ponownym założeniu liniału prowadnicowego wykręcić
śrubę o trzy obroty.
Prowadnica pomocnicza
W celu zwiększenia powierzchni prowadnicowej, można
zamontować w otworach (12.1) obu liniałów prowad-
nicowych po jednej prowadnicy pomocniczej z drewna
(12.2). Dzięki temu można bezpiecznie przykładać większe
elementy obrabiane.
Należy przy tym przestrzegać następujących
zaleceń:
Śruby do mocowania prowadnic pomocniczych nie mogą
wystawać ponad powierzchnię.
Prowadnice pomocnicze mogą być stosowane tylko do
cięć prostopadłych (cięcia ukośne pod kątem 0°).
Prowadnice pomocnicze nie mogą utrudniać funkcjono-
wania osłon.
84
7.7 Poziomy kąt uciosu
Można ustawiać dowolne poziome kąty uciosu pomiędzy
50° (po lewej stronie) i 60° (po prawej stronie). Dodatko-
wo przy najczęściej stosowanych kątach uciosu występuje
zatrzaskiwanie.
Strzałka wskaźnika (13.1) wskazuje ustawiony poziomy
kąt uciosu. Oba znaczniki po prawo i po lewo od strzałki
wskaźnika umożliwiają dokładne ustawienie połówkowych
kątów stopniowych. W tym celu oba te znaczniki muszą
pokrywać się z podziałkami stopniowymi skali.
Standardowy kąt uciosu poziomy
Zatrzaskiwanie występuje przy następujących kątach
uciosu:
po lewo: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°
po prawo: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°, 60°
Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
Pociągnąć dźwignię zaciskową (13.5) do góry.
Nacisnąć dźwignię zatrzaskową (13.4) w dół.
– Obracać stół pilarski do momentu osiągnięcia wybranego
kąta uciosu.
Ponownie zwolnić dźwignię zatrzaskową. Dźwignia za-
trzaskowa musi wyczuwalnie zatrzasnąć się.
Nacisnąć dźwignię zaciskową w dół.
Dowolne kąty uciosu poziomo
Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
Pociągnąć dźwignię zaciskową (13.5) do góry.
Nacisnąć dźwignię zatrzaskową (13.4) w dół.
– Obracać stół pilarski do momentu osiągnięcia wybranego
kąta uciosu.
Nacisnąć dźwignię zaciskową w dół.
– Ponownie zwolnić dźwignię zatrzaskową.
7.8 Pionowy kąt uciosu
Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
- Otworzyć dźwignię zaciskową (14.1).
– Przekręcić przełącznik wyboru (14.2) na wybrany zakres
nastawczy (0° - 45°, +/-45°, lub +/-47°).
Odchylić agregat pilarski, aż wskazówka (14.3) wskaże
wybrany kąt uciosu. Uchwytem obrotowym do regulacji
precyzyjnej (14.4) można dokładnie ustawić pionowy kąt
uciosu.
Ponownie zamknąć dźwignię zaciskową (14.1).
7.9 Pozycja cięcia specjalnego
Oprócz zwykłego ustawienia do cięcia lub przycinania
desek/paneli urządzenie wyposażone jest w pozycję
cięcia specjalnego do przycinania listew o wysokości do
120 mm.
Pociągnąć agregat pilarski do przodu.
Pochylić dźwignię (15.3) w dół.
Przesunąć agregat pilarski do tyłu, aż pałąk metalowy
(15.1) zahaczy się w tylnym otworze agregatu pilarskie-
go.
– W tym ustawieniu można przycinać listwy o wysokości do
120 mm przy prowadnicy. Jednakże funkcja ciągnięcia i
funkcja pionowego odchylania pilarki do cięcia poprzecz-
nego są wyłączone.
W celu ustawienia urządzenia ponownie w pozycji stan-
dardowej należy nacisnąć dźwignię odblokowującą (15.2)
i pociągnąć agregat pilarski do przodu. Powoduje to wy-
czepienie pałąka metalowego (15.1) i cofnięcie dźwigni
(15.3).
7.10 Ograniczenie głębokości cięcia
Za pomocą regulowanego bezstopniowo ograniczenia
głębokości cięcia można ustawić pionowy zakres odchylania
agregatu pilarskiego. Dzięki temu możliwe jest wykonywa-
nie wpustów lub spłaszczanie obrabianych elementów.
Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
Odchylić dźwignię ograniczenia głębokości cięcia (16.1)
w dół do zatrzaśnięcia. Agregat pilarski można pochylać
w dół tylko do ustawionej głębokości cięcia.
Ustawić wymaganą głębokość cięcia poprzez obrót
dźwigni ograniczania głębokości cięcia.
W celu wyłączenia ograniczenia głębokości cięcia należy
ponownie odchylić dźwignię ograniczenia głębokości
cięcia do góry.
7.11 Stałe położenie poziome
Pokrętłem (16.2) można zakleszczyć agregat pilarski w
dowolnej pozycji wzdłuż drążków pociągowych (16.3).
7.12 Włączanie lasera
Maszyna posiada dwa lasery, które wyznaczają rzaz po
prawo i po lewo od piły tarczowej. Dzięki temu można
ustawiać obrabiany element obustronnie (lewa lub prawa
strona piły tarczowej względnie rzazu).
– Nacisnąć przycisk (2.1), w celu włączenia lub wyłączenia
lasera. Jeśli maszyna nie jest używana przez 30 minut,
laser wyłącza się automatycznie i trzeba go ponownie
włączyć.
8 Eksploatacja
Niebezpieczeństwo wypadku
Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić, czy piła
tarczowa nie może dotknąć liniałów prowadnicowych,
zacisku obrabianego elementu, ścisków stolarskich ani
innych elementów urządzenia.
Nie wolno krzyżować rąk przed agregatem pilarskim,
nigdy nie wolno trzymać lewą ręką obrabianego elementu
z prawej strony piły tarczowej lub odwrotnie.
Nie wolno przeciążać urządzenia tak bardzo, aby nastąpiło
jego zatrzymanie.
Maksymalne wymiary obrabianych elementów
Kąty uciosu według skali,
poziomo/pionowo - wysokość x szerokość [mm]
0°/0° - pozycja cięcia specjalnego 120 x 60
0°/0° - 88 x 305
45°/0° - 88 x 215
0°/45° po prawo - 88 x 152
0°/45° po lewo - 88 x 196
45°/45° po prawo - 35 x 215
45°/45° po lewo - 55 x 215
8.1 Mocowanie obrabianego elementu
Niebezpieczeństwo wypadku
Obrabiane elementy należy zawsze mocować za pomocą
zacisku obrabianego elementu. Przy tym docisk (17.2) musi
pewnie przylegać do obrabianego elementu. (Uwaga: w
zależności od kształtu obrabianego elementu, np. kształty
okrągłe, mogą być potrzebne środki pomocnicze).
Nie należy obrabiać żadnych elementów, które są zbyt
małe do zamocowania.
Szczególną ostrożność należy zachować, aby żadne
elementy obrabiane nie zostały wciągnięte przez piłę
tarczową do tyłu w szczelinę pomiędzy piłą tarczową i
liniał prowadnicowy. Niebezpieczeństwo to występuje
szczególnie przy poziomych cięciach ukośnych.
Sposób postępowania
Położyć obrabiany element na stole pilarskim i docisnąć
go do liniałów prowadnicowych.
– Otworzyć dźwignię zaciskową (17.1) zacisku obrabianego
elementu.
– Przekręcić zacisk obrabianego elementu, aż docisk (17.2)
będzie znajdował się nad obrabianym elementem.
Obniżyć docisk na obrabiany element.
– Zamknąć dźwignię zaciskową (17.1).
85
8.2 Regulacja prędkości obrotowej
Prędkość obrotową można regulować za pomocą pokrętła
nastawczego (2.2) bezstopniowo w zakresie od 1400 do
3400 min
-1
. Dzięki temu można dopasować prędkość cięcia
do danego materiału.
Zalecane położenie pokrętła nastawczego
Drewno 3 - 6
Tworzywo sztuczne 3 - 5
Materiały włókniste 1 - 3
Profi le aluminiowe i z metali nieżelaznych 3 - 6
8.3 Cięcia bez ruchu pociągowego
– Wprowadzić wymagane ustawienia urządzenia.
Zamocować obrabiany element.
Przesunąć agregat pilarski do oporu do tyłu (kierunek
prowadnica elementu obrabianego) i dokręcić pokrętło
(12.1) zacisku urządzenia pociągowego lub ustalić agre-
gat pilarski w pozycji cięcia specjalnego.
– Włączyć urządzenie.
Prowadzić agregat pilarski za uchwyt (1.1) powoli w dół
i ciąć element obrabiany równomiernym posuwem.
Wyłączyć urządzenie i poczekać, aż nastąpi całkowite
zatrzymanie piły tarczowej.
Ponownie odchylić agregat pilarski do góry.
8.4 Cięcia z ruchem pociągowym
– Wprowadzić wymagane ustawienia urządzenia.
Zamocować obrabiany element.
Pociągnąć agregat pilarski wzdłuż drążków pociągowych
do przodu.
– Włączyć urządzenie.
Poprowadzić agregat pilarski za uchwyt (1.1) powoli w
dół.
Naciskać agregat pilarski z równomiernym posuwem do
tyłu, i przeciąć obrabiany element.
– Wyłączyć urządzenie.
Poczekać, aż nastąpi całkowite zatrzymanie piły tarczowej
i dopiero wtedy odchylić agregat pilarski do góry.
8.5 Kątownik nastawny
Kątownikiem nastawnym można zdjąć dowolny kąt (np.
pomiędzy dwiema ścianami) i ustawić dwusieczną kąta na
pilarce do cięcia poprzecznego.
Kąt wewnętrzny
Otworzyć zacisk (18.2).
Przyłożyć kątownik nastawny oboma ramionami (18.1)
do kąta wewnętrznego.
– Zamknąć zacisk (18.2).
Przyłożyć kątownik nastawny jednym ramieniem do liniału
prowadnicowego pilarki do cięcia poprzecznego.
W celu ustawienia dwusiecznej kąta (poziomy kąt uciosu),
przesunąć agregat pilarski w taki sposób, aby promień
lasera pokrył się z linią (19.1) kątownika nastawnego.
Kąt zewnętrzny
Otworzyć zacisk (18.3).
– Przesunąć profi le aluminiowe (18.4) obu ramion do przo-
du.
Przyłożyć kątownik nastawny oboma ramionami (18.4)
do kąta zewnętrznego.
– Zamknąć zacisk (18.3).
– Przesunąć profi le aluminiowe obu ramion z powrotem do
tyłu.
Przyłożyć kątownik nastawny jednym ramieniem do liniału
prowadnicowego pilarki do cięcia poprzecznego.
W celu ustawienia dwusiecznej kąta (poziomy kąt uciosu),
przesunąć agregat pilarski w taki sposób, aby promień
lasera pokrył się z linią (19.1) kątownika nastawnego.
9 Konserwacja i utrzymanie w czystości
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!
Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, któ-
re wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą
być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
warsztat serwisowy.
Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wlotowe po-
wietrza chłodzącego w obudowie silnika muszą być zawsze
odsłonięte i utrzymywane w czystości.
Urządzenie wyposażone jest w samowyłączające specjalne
szczotki węglowe. Jeśli są one zużyte, następuje automa-
tyczne przerwanie zasilania i urządzenie zatrzymuje się.
9.1 Ustawianie laserów
Jeśli promień lasera nie zgadza się z krawędzią cięcia,
można ustawić oba lasery. W tym celu należy użyć klucza
inbusowego (o rozwartości 2,5). Przebić naklejkę kluczem
inbusowym w zaznaczonych miejscach (3.2 do 3.7), aby
dostać się do znajdujących się pod spodem śrub nastaw-
czych.
Ustawić lasery w następujący sposób:
lewy/prawy laser
3.4/3.6: obrót w płaszczyźnie poziomej
3.3/3.6: obrót w płaszczyźnie pionowej
3.2/3.7: przestawienie równoległe do płaszczyzny
cięcia
9.2 Korekta poziomego kąta uciosu
Jeśli przy zatrzaskujących się kątach uciosu wskaźnik
(13.1) nie wskazuje ustawionej wartości, po odkręceniu
śruby (13.2) można wyregulować wskaźnik.
Jeśli rzeczywisty (wycięty) kąt uciosu odbiega od ustawionej
wartości, można to skorygować:
Zatrzasnąć agregat pilarski w pozycji 0°.
Odkręcić trzy śruby (13.3) mocujące skalę do stołu pi-
larskiego.
Przesunąć skalę z agregatem pilarskim, aż wartość
rzeczywista będzie wynosiła 0°. Można to sprawdzić na
podstawie kąta pomiędzy liniałem prowadnicowym i piłą
tarczową.
Ponownie dokręcić trzy śruby (13.3).
Sprawdzić ustawienie kąta poprzez cięcie próbne.
9.3 Korekta pionowego kąta uciosu
Jeśli przy zatrzaskujących się kątach uciosu wskaźnik
(12.3) nie wskazuje ustawionej wartości, po odkręceniu
śruby (12.4) można wyregulować ten wskaźnik.
Jeśli rzeczywista wartość nie zgadza się z ustawioną
wartością, można to skorygować:
Zatrzasnąć agregat pilarski w pozycji 0°.
– Odkręcić obie śruby (12.5).
Odchylić agregat pilarski tak, aby rzeczywista wartość
wynosiła 0°. Można to sprawdzić na podstawie kąta
pomiędzy stołem pilarskim i piłą tarczową.
Ponownie dokręcić obie śruby (12.5).
Sprawdzić ustawienie kąta poprzez cięcie próbne.
9.4 Wymiana wkładki stołowej
Nie wolno pracować ze zużytą wkładką stołową (20.1), ale
należy wymienić ją na nową.
W celu wymiany należy odkręcić sześć śrub (20.2).
10 Wyposażenie
Należy stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie i
materiały użytkowe fi rmy Festool przewidziane dla tego
urządzenia, ponieważ te komponenty systemu są wza-
jemnie dopasowane optymalnie. W przypadku stosowania
wyposażenia i materiałów użytkowych innych oferentów,
86
możliwe jest jakościowe pogorszenie wyników pracy i ogra-
niczenie praw gwarancyjnych. W zależności od zastosowa-
nia może ulec zwiększeniu zużycie maszyny lub obciążenie
podczas pracy. Z tego względu należy chronić siebie, swoją
maszynę i prawa gwarancyjne poprzez wyłączne stosowa-
nie oryginalnego wyposażenia fi rmy Festool i oryginalnych
materiałów użytkowych fi rmy Festool!
Firma Festool oferuje bogate wyposażenie do pilarki do
cięcia poprzecznego:
• Piły tarczowe do różnych materiałów.
Prowadnica do obcinania długich elementów (przykładnica
elementów obrabianych z wbudowaną skalą pomiarową):
umożliwia przykładanie i wymiarowo dokładną obróbkę
długich elementów.
• Prowadnica do profi li wieńcowych: element ułatwiający
przykładanie skośnych listew i profi li wieńcowych.
Dalsze wyposażenie, jak również numery katalogowe
wyposażenia i narzędzi podane są w katalogu fi rmy Festool
lub w Internecie pod adresem www.festool.com.
11 Usuwanie
Nie wolno wyrzucać narzędzi elektrycznych wraz z odpadami
domowymi! Urządzenie, wyposażenie i opakowanie należy
przekazać zgodnie z przepisami o ochronie środowiska do
odzysku surowców wtórnych. Należy przy tym przestrzegać
obowiązujących przepisów państwowych.
Tylko UE: Zgodnie z europejską Wytyczną 2002/96/EG
zużyte narzędzia elektryczne trzeba gromadzić osobno i
odprowadzać do odzysku surowców wtórnych zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska.
12 Gwarancja
Na urządzenia produkcji naszej fi rmy udzielamy gwaran-
cji z tytułu wad materiałowych i błędów produkcyjnych
zgodnie z postanowieniami ustawowymi obowiązującymi
na terytorium danego kraju, która wynosi co najmniej 12
miesięcy. Na terytorium państw UE czas trwania gwarancji
wynosi 24 miesiące (licząc od daty na rachunku lub do-
wodzie dostawy). Szkody, a zwłaszcza naturalne zużycie,
przeciążenie, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
względnie szkody zawinione przez użytkownika lub inne
zastosowanie niezgodnie z instrukcją obsługi lub, które
znane były w momencie zakupu, nie są objęte gwarancją.
Nie są również objęte szkody, powstałe w wyniku stosowa-
nia nieoryginalnego wyposażenia i materiałów użytkowych
(np. talerze szlifi erskie).
Reklamacje mogą zostać uznane tylko wtedy, gdy
nierozłożone na części urządzenie zostanie odesłane do
dostawcy lub do upoważnionego warsztatu serwisowe-
go fi rmy. Należy zachować instrukcję obsługi, zalecenia
bezpieczeństwa, listę części zamiennych i dowód zakupu.
Ponadto obowiązują aktualne w momencie zakupu warunki
gwarancyjne producenta.
Uwaga
Ze względu na stałe prace badawcze i rozwojowe zastrzega
się zmiany zamieszczonych tu danych technicznych.
13 Oświadczenie o zgodności z normami UE
Na własną odpowiedzialność oświadczamy, że produkt ten
zgodny jest z następującymi normami lub dokumentami
normatywnymi: EN 61029, EN 55014, EN 61000 zgodnie z
postanowieniami wytycznych 98/37/EG, 89/336/EWG.
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Kierownik Działu Badań i Rozwoju
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Axminster Kapex KS 120 Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla