Philips AZD102/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
AZD102
Jesteśmy do Twoich usług
Instrukcja obsługi
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
2PL
Spis treści
1 Ważne 3
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 6
Podłączanie zasilania 6
Włączanie 7
Wyłączanie 7
4 Odtwarzanie 8
Odtwarzanie płyty 8
Odtwarzanie z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone 8
Słuchanie radia FM 9
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 9
5 Opcje odtwarzania 10
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 10
Odtwarzanie w trybie powtarzania/
odtwarzania losowego 10
Regulacja głośności 10
Wyciszanie dźwięku 10
Wzmocnienie tonów niskich 10
6 Informacje o produkcie 11
Dane techniczne 11
Konserwacja 11
7 Rozwiązywanie problemów 12
8 Uwaga 13
3 PL
1 Ważne
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z zestawu.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj zestaw od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
zestawu, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na zestaw płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie zestawu na działanie deszczu lub
wilgoci; niepoprawne działanie zestawu lub
jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zestaw nie powinien być narażony na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na zestawie potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami, płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
4PL
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Wstęp
Radioodtwarzacz CD umożliwia słuchanie
muzyki z płyt, urządzeń iPod/iPhone i innych
urządzeń zewnętrznych, a także stacji radiowych
FM.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
dynamicznego wzmocnienia basów (DBB)
wzbogacającą dźwięk.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Przewód sieciowy
Skrócona instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
5 PL
Opis urządzenia
a - VOLUME +
Ustawianie głośności.
b
W trybie CD: losowe odtwarzanie
utworów.
c
W trybie CD: wielokrotne odtwarzanie
utworu lub utworów.
d
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
e
Zatrzymywanie odtwarzania.
a
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
m
n
o
l
p
f Podstawka dokująca do urządzeń iPod/
iPhone
g Wskaźniki LED
W trybie CD: wyświetlanie stanu
odtwarzania.
h
Wyciszanie dźwięku.
i LIFT TO OPEN
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
j - TUNING +
Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
6PL
k /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze.
l Antena FM
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
m Przełącznik źródła dźwięku
Wybór źródła: DOCK, FM lub CD.
Wyłączanie zestawu.
n MP3 LINK
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
o AC~ MAINS
Podłączanie zasilania.
p DBB
ON/OFF: włączanie i wyłączanie
dynamicznego wzmocnienia basów.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie zasilania
Urządzenie może być zasilane prądem
przemiennym lub za pomocą baterii.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda AC~ MAINS zestawu;
gniazdka elektrycznego.
Uwaga
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, wyjmij przewód
zasilający z gniazdka elektrycznego.
7 PL
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Baterie należy wyjąć, jeśli są one zużyte lub nie będą
używane przez dłuższy czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii (typ: R14, UM2 lub C)
z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
AC~MAINS
Włączanie
Ustaw przełącznik źródła dźwięku w pozycji
DOCK, FMlub CD.
Wyłączanie
Ustaw przełącznik źródła dźwięku na OFF.
8PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
1
Ustaw przełącznik źródła dźwięku na CD.
2 Podnieś klapkę, aby otworzyć kieszeń na
płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
kieszeń na płytę.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk
.
Aby wybrać utwór, naciskaj przyciski
/ .
Aby przeszukiwać w obrębie utworu,
naciśnij i przytrzymaj przyciski
/
, a następnie zwolnij przyciski, aby
kontynuować normalne odtwarzanie.
Odtwarzanie z odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone za pośrednictwem tego
zestawu.
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone
Zestaw obsługuje następujące modele urządz
iPod i iPhone:
Wykonano dla:
iPod touch (1, 2, 3 i 4 generacji)
iPod classic
iPod z odtwarzaczem wideo
iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 i 6 generacji)
iPod z kolorowym wyświetlaczem
iPod mini
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Słuchanie muzyki z odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na
DOCK.
2 Zadokuj urządzenie iPod/iPhone.
3 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu
iPod/iPhone.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk
/ .
Aby przeszukiwać ścieżki podczas
odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj
przyciski
/ , a następnie zwolnij
przyciski, aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
9 PL
Ładowanie odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone
Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania
i wybraniu źródła DOCK rozpocznie się
ładowanie zadokowanego urządzenia iPod/
iPhone.
Uwaga
Urządzenie iPod/iPhone można ładować tylko w trybie
Dock lub MP3 Link. W trybie FM lub CD nie jest to
możliwe.
Wyjmowanie odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone z podstawki
Wyciągnij odtwarzacz iPod lub telefon iPhone z
podstawki dokującej.
Słuchanie radia FM
Uwaga
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na FM.
2 Obróć pokrętło - TUNING +, aby nastawić
stację radiową.
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Za pośrednictwem zestawu można również
słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia
audio.
Uwaga
Po podłączeniu urządzenia zewnętrznego do gniazda
MP3-LINK, zestaw automatycznie przełączy się na
źródło MP3 Link.
1 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda MP3-LINK zestawu;
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja
obsługi urządzenia).
Wskazówka
Gniazdo MP3-LINK nie jest przeznaczone do
słuchawek.
10PL
5 Opcje
odtwarzania
Wstrzymanie/wznawianie
odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w
celu wstrzymania/wznowienia odtwarzania.
» W trybie CD wskaźnik LED
zaświeci
się po rozpoczęciu odtwarzania i
zacznie migać, gdy odtwarzanie zostanie
wstrzymane.
Odtwarzanie w trybie
powtarzania/odtwarzania
losowego
Powtarzanie
W trybie CD naciśnij kilkakrotnie przycisk
,
aby wybrać tryb powtarzania.
» Gdy odpowiedni wskaźnik LED zacznie
migać, oznacza to, że bieżący utwór będzie
powtarzany.
» Gdy odpowiedni wskaźnik LED zacznie
świecić, oznacza to, że wszystkie utworzy
będą powtarzane.
Losowo
W trybie CD naciśnij przycisk
, aby
odtwarzać wszystkie utwory w kolejności
losowej.
» Odpowiedni wskaźnik LED zacznie świecić.
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania obróć pokrętło -
VOLUME +, aby dostosować głośność.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk
, aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk.
» W trybie CD w przypadku wyciszenia
dźwięku będą świecić oba wskaźniki LED:
i .
Wzmocnienie tonów niskich
Aby włączyć lub wyłączyć dynamiczne
wzmocnienie basów, ustaw przełącznik DBB w
pozycji ON lub OFF.
11 PL
6 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 1 W RMS
Pasmo przenoszenia 63–14 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 57 dBA
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Wejście złącza MP3 Link 650 mV RMS
Płyta
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Pasmo przenoszenia 63–14 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 57 dBA
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 50 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 1,5 V x 6 R14/UM2
Pobór mocy podczas
pracy
15 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
< 0,5 W
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
262 x 123 x 266 mm
Waga — jednostka
centralna:
1,1 kg
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Zabronione
jest korzystanie ze środków z zawartością
alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków
mogących porysować obudowę.
Czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w handlu
środków czyszczących oraz antystatycznych,
przeznaczonych do płyt analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
12PL
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Wyjmij baterie i ponownie włącz
urządzenie.
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
13 PL
8 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte
środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki
foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
„Made for iPod” oraz „Made for iPhone”
oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne
zostało zaprojektowane do podłączania
odpowiednio do odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone, oraz że ma ono certykat
od producenta potwierdzający spełnianie
standardów rmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa
i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że
używanie tego akcesorium z odtwarzaczem
iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ
na poprawne działanie bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych. i innych krajach.
14PL
Na tym urządzeniu znajdują się następujące
etykiety:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż to urządzenie posiada
podwójną izolację.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZD102_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips AZD102/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi