Electrolux ESF8820ROX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ESF8820ROW
ESF8820ROX
PL Zmywarka Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. OPIS PRODUKTU.............................................................................................. 7
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................8
5. PROGRAMY.......................................................................................................9
6. USTAWIENIA................................................................................................... 11
7. OPCJE..............................................................................................................13
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................14
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 16
10. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 19
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 20
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 23
13. KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU......................................................... 27
14. DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE................................................27
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym
stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do
urządzenia, gdy otworzone są jego drzwi.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań w takich miejscach, jak:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)
musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów
(MPa)
Maksymalna liczba kompletów wynosi 15.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
Sztućce należy wkładać do kosza na sztućce, ostrymi
zakończeniami skierowanymi w dół, lub umieścić je
poziomo w szufladzie na sztućce, ostrymi krawędziami
skierowanymi w dół.
Nie zostawiać urządzenia z otworzonymi drzwiami,
aby zapobiec przypadkowemu nastąpieniu na nie.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody
pod ciśnieniem ani pary wodnej.
Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otwory
wentylacyjne, nie należy ich zasłaniać np. wykładziną.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji
wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży
dostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolno
używać starego zestawu węży.
www.electrolux.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
panuje temperatura poniżej 0°C.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu ,
które spełnia wymagania instalacyjne.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i
Irlandii. Urządzenie wyposażono we
wtyczkę zasilającą z bezpiecznikiem
13 A. Jeśli konieczna jest wymiana
bezpiecznika we wtyczce zasilającej,
należy użyć bezpiecznika 13 A ASTA
(BS 1362).
2.3 Podłączenie do sieci
wodociągowej
Uważać, aby nie uszkodzić węży
wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowej instalacji wodociągowej lub
instalacji, z której nie korzystano
przez dłuższy czas lub która była
naprawiana lub do której podłączono
nowe urządzenia (liczniki wody itp.),
należy umożliwić wypływ wody, aż
będzie ona czysta.
Podczas pierwszego użycia
urządzenia i bezpośrednio po nim
należy upewnić się, że nie ma
widocznych wycieków wody.
Wąż dopływowy wyposażono w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z
wewnętrznym przewodem
zasilającym.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
POLSKI 5
W razie uszkodzenia węża
dopływowego należy natychmiast
zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę
z gniazda elektrycznego. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu wymiany
węża dopływowego.
2.4 Użytkowanie
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Detergenty do zmywarki są
niebezpieczne. Należy przestrzegać
wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu detergentu.
Nie pić wody z urządzenia ani nie
wykorzystywać jej do zabawy.
Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu. Na
naczyniach mogą pozostać resztki
detergentu.
Nie siadać ani nie stawać na
otworzonych drzwiach urządzenia.
Po otworzeniu drzwi w czasie pracy
urządzenia może dojść do uwolnienia
gorącej pary.
2.5 Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń.
Urządzenie wyposażono w
oświetlenie wewnętrzne, które włącza
się w momencie otworzenia drzwi i
wyłącza po ich zamknięciu.
Oświetlenie zastosowane w tym
urządzeniu jest przeznaczone
wyłącznie do urządzeń domowych.
Nie należy używać go do oświetlania
pomieszczeń.
Aby wymienić wewnętrzne
oświetlenie, należy skontaktować się
z autoryzowanym punktem serwisem.
2.6 Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
2.7 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
www.electrolux.com6
3. OPIS PRODUKTU
6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
1
Blat roboczy
2
Sufitowe ramię spryskujące
3
Górne ramię spryskujące
4
Dolne ramię spryskujące
5
Filtry
6
Tabliczka znamionowa
7
Zbiornik soli
8
Otwór wentylacyjny
9
Dozownik płynu nabłyszczającego
10
Dozownik detergentu
11
Dolny kosz
12
Górny kosz
13
Szuflada na sztućce
POLSKI 7
4. PANEL STEROWANIA
1
2
3 4 5 6
78910
1
Przycisk wł./wył.
2
Przycisk dotykowy Program
3
Przycisk dotykowy MyFavourite
4
Wyświetlacz
5
Przycisk dotykowy Delay
6
Przycisk dotykowy Option
7
Przycisk dotykowy OK
8
Dotykowy przycisk nawigacyjny (w
prawo)
9
Dotykowy przycisk nawigacyjny (w
lewo)
10
Przycisk dotykowy Back
4.1 Działanie przycisków
Przycisk dotykowy Program
Krótkie naciśnięcie powoduje
przejście do listy programów.
Wyświetlacz wskazuje program
domyślny: ECO 50°.
Długie naciśnięcie (3 s) podczas
działania funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu lub w trakcie
programu powoduje anulowanie
opóźnienia rozpoczęcia programu,
programu i opcji. Wyświetlacz
wskazuje program domyślny: ECO
50°.
Krótko nacisnąć jednocześnie
Program i Back, aby włączyć lub
wyłączyć opcję Child Lock.
Przycisk dotykowy MyFavourite
Krótkie naciśnięcie powoduje
wybranie programu MyFavourite. Jeśli
nie zapisano żadnego programu, na
wyświetlaczu pojawi się ustawienie
Ust. MyFavourite.
Długie naciśnięcie powoduje
ustawienie programu MyFavourite.
Przycisk dotykowy Delay
Nacisnąć, aby opóźnić uruchomienie
programu.
Przycisk dotykowy Option
Nacisnąć, gdy wyświetlana jest lista
programów, aby przejść do listy opcji.
Przycisk dotykowy OK
Nacisnąć, aby potwierdzić wybór
programu, opcji, czasu opóźnienia
i ustawień.
Dotykowe przyciski nawigacyjne
Służą do przewijania list i tekstu
informacji na wyświetlaczu.
Przycisk dotykowy Back
Nacisnąć, aby powrócić do
poprzedniego ekranu bez
zapisywania zmian.
www.electrolux.com8
5. PROGRAMY
Program Stopień zabrudze‐
nia
Rodzaj załadunku
Fazy programu Opcje
ECO 50°
1)
Średnie
Naczynia stoło‐
we i sztućce
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie 50°C
Płukanie
Suszenie
XtraDry
AutoFlex
45°-70°
2)
Dowolne
Naczynia stoło‐
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie od
45°C do 70°C
Płukanie
Suszenie
XtraDry
FlexiWash
50°-65°
3)
Zróżnicowane
Naczynia stoło‐
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie 50°C i
65°C
Płukanie
Suszenie
TimeManager
XtraDry
Intensive 70°
4)
Duże
Naczynia stoło‐
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie 70°C
Płukanie
Suszenie
TimeManager
XtraDry
Quick Plus 60°
5)
Świeże
Naczynia stoło‐
we i sztućce
Zmywanie 60°C
Płukanie
XtraDry
Glass Care
45°
6)
Średnie lub lek‐
kie
Delikatne naczy‐
nia i szkło
Zmywanie 45°C
Płukanie
Suszenie
XtraDry
POLSKI 9
Program Stopień zabrudze‐
nia
Rodzaj załadunku
Fazy programu Opcje
Rinse & Hold
7)
Dowolne Zmywanie wstęp‐
ne
1)
W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycz‐
nej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Jest to program standar‐
dowy dla ośrodków przeprowadzających testy.
2)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w ko‐
szach. Automatycznie reguluje temperaturę i ilość wody oraz czas trwania programu.
3)
Program ten umożliwia zmywanie naczyń o różnym stopniu zabrudzenia. Bardzo zabru‐
dzone naczynia należy umieścić w dolnym koszu, a średnio zabrudzone – w górnym. Ciś‐
nienie i temperatura wody w dolnym koszu są większe niż w górnym koszu.
4)
Program przeznaczony do mycia mocno zabrudzonych naczyń przy wysokim ciśnieniu
wody i w wysokiej temperaturze.
5)
Program do zmywania w krótszym czasie pełnego albo połowy wsadu, lekko lub świeżo
zabrudzonego.
6)
Program kontroluje temperaturę wody, zapewniając specjalne warunki zmywania, szcze‐
gólnie szkła i delikatnych naczyń.
7)
W tym programie można szybko spłukać pozostałości potraw z naczyń, aby zapobiec po‐
wstawaniu nieprzyjemnych zapachów w urządzeniu. W tym programie nie należy stosować
detergentu.
5.1 Parametry eksploatacyjne
Program
1)
Zużycie wody
(l)
Zużycie energii
(kWh)
Czas trwania
(min)
ECO 50° 11 0.857 235
AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
Quick Plus 60° 10 0.9 30
Glass Care 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Rinse & Hold 4 0.1 14
1)
Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury
wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
5.2 Informacje dla ośrodków
przeprowadzających testy
Aby uzyskać potrzebne informacje
dotyczące przeprowadzania testów
wydajności (np. zgodnie z normą
EN60436), należy przesłać wiadomość
e-mail na adres:
W wiadomości należy podać numer
produktu (PNC), który znajduje się na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Więcej informacji na temat zmywarki
znajduje się w instrukcji obsługi
dołączonej do urządzenia.
www.electrolux.com10
6. USTAWIENIA
6.1 Lista ustawień
Ustawienia Wartości Opis
Ust. MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego,
często używanego progra‐
mu. Szczegółowe informa‐
cje podano w odpowiedniej
części tego rozdziału.
AirDry Wł.
Wył.
Ustawienie opcji automa‐
tycznego otwierania drzwi
podczas fazy suszenia.
Szczegółowe informacje
podano w odpowiedniej
części tego rozdziału.
Ustawienie fabryczne: Wł..
Czas Godziny i minuty Ustawienie czasu.
Jasność Poziomy od 0 do 9 Regulacja jasności wy‐
świetlacza.
Kontrast Poziomy od 0 do 9 Regulacja kontrastu wy‐
świetlacza.
Twardość wody Poziomy od 1 do 10 Regulacja poziomu zmięk‐
czania wody zależnie od
twardości wody w danym
rejonie.
Ustawienie fabryczne: po‐
ziom 5.
Dawka płynu nabłyszczaj. Poziomy od 0 do 6
Poziom 0 = płyn na‐
błyszczający nie jest
dozowany
Regulacja dozowania płynu
nabłyszczającego zależnie
od wymagań.
Ustawienie fabryczne: po‐
ziom 4.
Języki Lista języków Ustawienie preferowanego
języka.
Domyślny język: angielski.
Kasowanie ustawień Reset
Anuluj
Przywrócenie ustawień fa‐
brycznych urządzenia.
6.2 Zmiana ustawienia
Zapisane ustawienia pozostaną w
pamięci aż do ich ponownej zmiany.
1. Nacisnąć
.
Na wyświetlaczu pojawi się lista ustawień
i opcji.
2. Użyć i do przewijania listy.
3. Wybrać ustawienie i nacisnąć ,
aby przejść do ustawienia.
4. Używając i , zmienić wartość
ustawienia.
5. Nacisnąć , aby zapisać
ustawienie.
Na wyświetlaczu pojawi się lista
programów.
POLSKI 11
Aby zmienić następne ustawienie, należy
powtórzyć opisaną procedurę.
6.3 Zapisywanie programu
MyFavourite
Możliwe jest zapisanie w pamięci
ulubionego programu wraz z
odpowiednimi opcjami. Nie jest możliwe
zapisanie programu MyFavourite z opcją
Opóźnienie.
Można zapisać w pamięci tylko jeden
program. Wprowadzenie nowego
ustawienia powoduje anulowanie
poprzedniego.
1. Nacisnąć
.
Na wyświetlaczu pojawi się lista opcji i
ustawień.
2. Ustawić opcje, które mają być
zapisane wraz z programem.
3. Wybrać Ust. MyFavourite i nacisnąć
.
Na wyświetlaczu pojawi się lista
programów.
4. Wybrać program i nacisnąć .
Jeśli w wybranym programie dostępna
jest opcja TimeManager, na
wyświetlaczu pojawią się dwie wartości
odpowiadające czasowi trwania
programu.
Szybko: wybrać wartość i
nacisnąć , aby włączyć
funkcję TimeManager.
Normalny: wybrać wartość i
nacisnąć
, aby włączyć
funkcję TimeManager.
Na wyświetlaczu pojawi się informacja o
zapisaniu programu MyFavourite.
6.4 AirDry
Opcja AirDry zapewnia lepsze efekty
suszenia przy mniejszym zużyciu energii.
Podczas fazy suszenia drzwi
otwierają się automatycznie i
pozostają otworzone.
UWAGA!
Nie należy zamykać drzwi
urządzenia w ciągu 2 minut
od ich automatycznego
otworzenia. Może to
spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Jeśli następnie użytkownik
zamknie drzwi w ciągu
kolejnych 3 minut, bieżący
program zakończy się.
Funkcja AirDry włącza się automatycznie
we wszystkich programach z wyjątkiem
Rinse & Hold (jeśli występuje).
Aby poprawić skuteczność suszenia,
należy skorzystać z opcji XtraDry lub
włączyć opcję AirDry.
UWAGA!
Jeśli do urządzenia mają
dostęp dzieci, zaleca się
wyłączenie funkcji AirDry,
ponieważ samoczynne
otworzenie się drzwi może
być dla nich niebezpieczne.
www.electrolux.com12
7. OPCJE
Żądane opcje należy zawsze
włączać przed
uruchomieniem programu.
Opcji nie można włączać ani
wyłączać w trakcie
programu.
Włączenie opcji może
wpłynąć na zużycie wody i
energii oraz na czas trwania
programu.
7.1 Lista opcji
Opcje Wartości Opis
XtraDry Wł.
Wył. (wartość domyślna)
Powoduje zwiększenie
skuteczności suszenia.
Szczegółowe informacje
podano w odpowiedniej
części tego rozdziału.
7.2 Ustawianie opcji
Nie wszystkie opcje są ze sobą zgodne.
Jeśli zostaną wybrane niezgodne ze
sobą opcje, urządzenie automatycznie
wyłączy jedną lub więcej z nich. Na
wyświetlaczu widoczna jest informacja,
które opcje są wyłączone.
Po zakończeniu lub anulowaniu
programu przywracane są domyślne
wartości opcji.
1. Nacisnąć
.
Na wyświetlaczu pojawi się lista opcji.
2. Użyć i do przewijania listy.
3. Wybrać opcję i nacisnąć , aby
zatwierdzić ustawienie opcji.
4. Użyć i , aby zmienić ustawienie
opcji z Wył. na Wł. lub odwrotnie.
5. Nacisnąć
, aby potwierdzić
zmianę.
Na wyświetlaczu pojawi się lista
programów.
Aby ustawić następną opcję, należy
powtórzyć opisaną procedurę.
7.3 XtraDry
Włączenie tej opcji powoduje
zwiększenie skuteczności suszenia.
XtraDry jest opcją dodawaną na stałe do
wszystkich programów oprócz ECO 50°.
Włącza się ona automatycznie w
kolejnych programach. Konfigurację tę
można w dowolnej chwili zmienić.
Każde włączenie programu
ECO 50° powoduje
wyłączenie opcji XtraDry,
którą należy włączyć
ręcznie.
Włączenie XtraDry powoduje wyłączenie
TimeManager i na odwrót.
7.4 TimeManager
Opcja TimeManager umożliwia skrócenie
czasu trwania wybranego programu o
około 50%.
Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnienia
oraz temperatury wody. Fazy zmywania
i suszenia są krótsze.
Efekty zmywania są takie same jak dla
programu o standardowym czasie
trwania. Jedynie skuteczność suszenia
może być niższa.
Aby włączyć opcję TimeManager, należy:
Wybrać program i nacisnąć
.
Jeśli w wybranym programie dostępna
jest opcja TimeManager, na
wyświetlaczu pojawią się dwie wartości
odpowiadające czasowi trwania
programu.
Szybko: wybrać tę wartość, aby
włączyć opcję TimeManager, i
POLSKI 13
nacisnąć w celu
potwierdzenia.
Normalny: wybrać tę wartość,
aby wyłączyć opcję
TimeManager, i nacisnąć w
celu potwierdzenia.
Włączenie TimeManager powoduje
wyłączenie XtraDry i na odwrót.
7.5 Child Lock
Opcja ta umożliwia zablokowanie
przycisków dotykowych, aby
uniemożliwić przypadkową zmianę
ustawień. Opcję Child Lock można
włączyć podczas trwania programu lub
gdy urządzenie jest włączone i gotowe
do pracy.
Włączenie opcji Child Lock
powoduje wyłączenie opcji
AirDry.
Aby włączyć opcję Child Lock, należy:
Nacisnąć jednocześnie i .
Na wyświetlaczu pojawi się informacja,
że opcja Child Lock jest włączona.
Aby wyłączyć opcję Child Lock, należy
powtórzyć powyższe czynności.
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Podczas pierwszego uruchomienia
urządzenia należy najpierw ustawić język
i aktualny czas. Językiem domyślnym
jest język angielski.
1. Wybrać język.
Nacisnąć , aby potwierdzić
wybór języka angielskiego.
Wybrać inny język i nacisnąć
, aby potwierdzić.
2. Ustawić aktualny czas i nacisnąć
, aby potwierdzić.
3. Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia. Jeśli nie, dostosować
poziom zmiękczania wody.
4. Napełnić zbiornik soli.
5. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
6. Odkręcić zawór wody.
7. Uruchomić program, aby usunąć
wszelkie zanieczyszczenia i
pozostałości z procesu
produkcyjnego. Nie stosować
detergentu ani nie umieszczać
naczyń w koszach.
Po uruchomieniu programu urządzenie
zacznie doprowadzać żywicę do
zmiękczacza wody – może to potrwać do
5 minut. Faza zmywania rozpocznie się
dopiero po zakończeniu tego procesu.
Procedura jest powtarzana okresowo.
8.1 Zmiękczanie wody
Zmiękczacz wody usuwa z wody
substancje mineralne, które mogą mieć
negatywny wpływ na efekty zmywania
lub na pracę urządzenia.
Im wyższa zawartość substancji
mineralnych, tym twardsza jest woda.
Twardość wody jest mierzona
w równoważnych skalach.
Zmiękczanie powinno być dostosowane
do stopnia twardości wody
doprowadzonej do urządzenia. W
lokalnym zakładzie wodociągowym
można uzyskać informację na temat
twardości wody. Istotne jest ustawienie
właściwego poziomu zmiękczania wody,
aby zapewnić dobre efekty zmywania.
Zmiękczanie twardej wody
powoduje zwiększenie
zużycia wody i energii oraz
wydłużenie czasu trwania
programu. Im wyższy
poziom zmiękczania wody,
tym większe jest zużycie i
tym dłużej trwa program.
www.electrolux.com14
Twardość wody
Stopnie nie‐
mieckie (°dH)
Stopnie fran‐
cuskie (°fH)
mmol / l Stopnie
Clarka
Poziom zmięk‐
czania wody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
Niezależnie od rodzaju stosowanego
detergentu należy ustawić prawidłowy
poziom twardości wody, aby działała
funkcja powiadomień dotyczących
poziomu soli.
Tabletki wieloskładnikowe
zawierające sól nie są
wystarczająco skuteczne,
aby zmiękczyć twardą wodę.
8.2 Zbiornik soli
UWAGA!
Stosować wyłącznie grubą
sól przeznaczoną do
zmywarek. Sól
drobnoziarnista zwiększa
ryzyko korozji.
Sól aktywuje żywicę w zmiękczaczu
wody oraz zapewnia dobre efekty
zmywania podczas codziennej
eksploatacji.
Napełnianie zbiornika soli
1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w
lewo i ją zdjąć.
2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli
(tylko za pierwszym razem).
3. Napełnić zbiornik soli solą do
zmywarek (do pełna).
4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,
trzymając go za uchwyt, aby opróżnić
go ze wszystkich granulek.
5. Zebrać sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
POLSKI 15
6. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w
prawo, aby zamknąć zbiornik soli.
UWAGA!
Podczas napełniania
zbiornika soli może się z
niego wydostawać woda i
sól. Dlatego po napełnieniu
zbiornika soli należy
niezwłocznie uruchomić
najkrótszy program
zmywania, aby zapobiec
korozji. Nie umieszczać
naczyń w koszach.
Gdy zbiornik soli będzie
wymagał napełnienia, na
wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat.
8.3 Dozownik płynu
nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia
wysuszenie naczyń bez smug i plam.
Płyn nabłyszczający jest uwalniany
automatycznie w fazie gorącego
płukania.
Napełnianie dozownika płynu
nabłyszczającego
A
B
C
UWAGA!
Należy stosować wyłącznie
płyn nabłyszczający
przeznaczony do zmywarek.
1. Otworzyć pokrywę (C).
2. Napełnić dozownik (B), aż poziom
płynu nabłyszczającego osiągnie
oznaczenie „MAX”.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy
zetrzeć chłonną szmatką, aby
zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości
piany.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
pokrywa jest zablokowana.
Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego, gdy
wskaźnik (A) stanie się
przezroczysty.
Gdy dozownik płynu
nabłyszczającego będzie
wymagał napełnienia, na
wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat.
Jeśli wydajność suszenia podczas
stosowania tabletek wieloskładnikowych
jest zadowalająca, można wyłączyć
wyświetlanie wiadomości o konieczności
uzupełnienia płynu nabłyszczającego,
ustawiając wartość dawki płynu
nabłyszczającego na 0.
W celu zapewnienia
lepszych efektów suszenia
zaleca się stałe stosowanie
płynu nabłyszczającego,
także w połączeniu z
tabletkami
wieloskładnikowymi
zawierającymi środek
nabłyszczający.
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. Odkręcić zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat, napełnić
zbiornik soli.
www.electrolux.com16
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat, napełnić
dozownika płynu
nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergent.
5. Ustawić i uruchomić program
odpowiedni do rodzaju naczyń i
stopnia zabrudzenia.
9.1 Stosowanie detergentu
A
B
C
UWAGA!
Stosować wyłącznie
detergent przeznaczony do
zmywarek.
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (A),
aby otworzyć pokrywę (C).
2. Umieścić detergent, w postaci
proszku lub tabletki, w przegródce
(B).
3. Jeśli program przewiduje fazę
zmywania wstępnego, umieścić
niewielką ilość detergentu na
wewnętrznej stronie drzwi
urządzenia.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
pokrywa jest zablokowana.
9.2 Ustawianie i uruchamianie
programu
Uruchamianie programu
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
Na wyświetlaczu pojawi się lista
programów.
2. Zamknąć drzwi urządzenia.
3. Wybrać program. Program ECO 50°
jest zawsze programem domyślnym.
4. W razie potrzeby wybrać
odpowiednie opcje. Po dokonaniu
wyboru opcji powrócić do listy
programów.
5. Nacisnąć , aby uruchomić
program.
Jeśli w wybranym programie dostępna
jest opcja TimeManager, na
wyświetlaczu pojawią się dwie wartości
odpowiadające czasowi trwania
programu.
Szybko: wybrać wartość i
nacisnąć , aby włączyć
funkcję TimeManager.
Normalny: wybrać wartość i
nacisnąć , aby włączyć
funkcję TimeManager.
Nastąpi uruchomienie programu.
Wyświetlacz pokazuje następujące
informacje:
Czas trwania programu, który jest
odliczany w minutach.
Symbol trwającego programu.
Pasek programu.
Pasek programu wskazuje
postęp cyklu zmywania. Na
początku cyklu jego
środkowy segment świeci w
sposób ciągły, a skrajne
segmenty migają. Wraz
z postępem programu
zwiększa się liczba
segmentów świecących w
sposób ciągły. Po
zakończeniu cyklu wszystkie
segmenty świecą w sposób
ciągły.
Uruchamianie programu
MyFavourite
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie.
2. Zamknąć drzwi urządzenia.
3. Nacisnąć .
Nastąpi uruchomienie programu.
POLSKI 17
Opóźnienie rozpoczęcia
programu
Nie można opóźnić rozpoczęcia
programu MyFavourite.
1. Ustawić program.
2. Nacisnąć .
Wyświetlacz pokazuje następujące
informacje:
Start oraz godzinę, o której
nastąpi uruchomienie programu.
Koniec oraz godzinę, o której
nastąpi zakończenie programu.
Suwak regulacji czasu służący do
ustawiania czasu opóźnienia.
3. Użyć i , aby ustawić żądany
czas opóźnienia. Czas opóźnienia
można ustawić w zakresie od 1 do 24
godzin.
Nastąpi odpowiednia aktualizacja czasu
uruchomienia i zakończenia programu.
4. Nacisnąć , aby rozpocząć
odliczanie czasu.
Podczas odliczania można zmienić czas
opóźnienia, ale nie można zmienić
wybranego programu ani opcji.
Po zakończeniu odliczania nastąpi
uruchomienie programu.
Anulowanie opóźnienia
rozpoczęcia programu w trakcie
odliczania
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć .
Na wyświetlaczu pojawi się aktualne
ustawienie opóźnienia.
3. Naciskać , aż pojawi się wartość
0h.
Czas uruchomienia programu zmieni się
na teraz. Nastąpi odpowiednia
aktualizacja czasu zakończenia.
4. Nacisnąć .
Wyświetlacz pokazuje: Anuluj
opóźnienie oraz dwie wartości.
Tak: wybrać tę wartość, aby
anulować opóźnienie i uruchomić
program.
Nie: wybrać tę wartość, aby
wznowić odliczanie czasu.
5. Nacisnąć , aby potwierdzić.
Zamknąć drzwi urządzenia.
Opóźnienie rozpoczęcia programu
można również anulować, postępując
zgodnie z procedurą anulowania
trwającego programu. W takim
przypadku nastąpi przywrócenie
domyślnych wartości dla wybranego
programu i opcji.
Anulowanie trwającego
programu
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć
i przytrzymać przez
około 3 sekundy. Wyświetlacz
pokazuje: Anulować zmywanie?
oraz dwie wartości.
Stop: wybrać tę wartość, aby
anulować trwający program.
Nacisnąć , aby potwierdzić.
Wznów: wybrać tę wartość, aby
wznowić trwający program.
Nacisnąć , aby potwierdzić.
Zamknąć drzwi urządzenia.
Przed uruchomieniem nowego programu
należy upewnić się, że w dozowniku
znajduje się detergent.
Otwieranie drzwi w trakcie
pracy urządzenia
Otworzenie drzwi w trakcie działania
programu powoduje zatrzymanie
urządzenia. Może mieć to wpływ na
zużycie energii i czas trwania programu.
Po zamknięciu drzwi urządzenie
kontynuuje pracę od momentu jej
przerwania.
Po otworzeniu drzwi na
dłużej niż 30 sekund
podczas fazy suszenia
bieżący program zostanie
zakończony. Nie dotyczy to
otworzenia drzwi przez
funkcję AirDry.
www.electrolux.com18
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu wyświetlacz
wyświetli: 0:00 i Koniec programu.
Wszystkie segmenty paska programu
zaczną stale świecić.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub
poczekać, aż funkcja Auto Off
automatycznie wyłączy urządzenie.
W przypadku otwarcia drzwi przed
uruchomieniem funkcji Auto Off
urządzenie wyłącza się
automatycznie.
2. Zakręcić zawór wody.
Funkcja Auto Off
Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia
energii elektrycznej przez automatyczne
wyłączanie urządzenia, gdy nie jest ono
używane.
Funkcja uruchamia się:
Po upływie 5 minut od zakończenia
programu.
Po upływie 5 minut, jeśli nie
uruchomiono programu.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Ogólne wskazówki
Stosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli zapewnić optymalne
efekty zmywania i suszenia w codziennej
eksploatacji oraz przyczyni się do
ochrony środowiska.
Większe resztki żywności z naczyń
należy wyrzucić do kosza.
Nie opłukiwać naczyń ręcznie. W
razie potrzeby wybrać program z fazą
zmywania wstępnego.
Należy zawsze wykorzystywać całą
pojemność koszy.
Upewnić się, że przedmioty w
koszach nie stykają się ze sobą ani
się nie zasłaniają. Tylko wtedy woda
będzie mogła dotrzeć do wszystkich
naczyń.
Można osobno stosować detergent,
płyn nabłyszczający i sól do
zmywarek lub tabletki
wieloskładnikowe (np. typu „Wszystko
w jednym”). Postępować zgodnie ze
wskazówkami na opakowaniu.
Ustawić odpowiedni program dla
określonego rodzaju naczyń i stopnia
ich zabrudzenia. ECO 50° zapewnia
największą efektywność zużycia wody
i energii.
10.2 Stosowanie soli, płynu
nabłyszczającego i detergentu
Należy stosować wyłącznie sól, płyn
nabłyszczający i detergent do
zmywarek. Inne produkty mogą
uszkodzić urządzenie.
Aby zapewnić optymalne efekty
zmywania i suszenia, do twardej i
bardzo twardej wody zaleca się
stosowanie zwykłego detergentu do
zmywarek (proszku, żelu lub tabletek
bez dodatkowych składników), płynu
nabłyszczającego i soli.
Co najmniej raz w miesiącu należy
uruchomić urządzenie z
umieszczonym w środku specjalnym
środkiem czyszczącym.
Detergent w tabletkach nie
rozpuszcza się całkowicie w trakcie
krótkich programów. Zaleca się
stosowanie tabletek przy długich
programach, aby zapobiec osadzaniu
się detergentu na naczyniach.
Nie używać większej ilości detergentu
niż zalecana. Postępować zgodnie ze
wskazówkami podanymi na
opakowaniu detergentu.
10.3 Postępowanie
w przypadku zaprzestania
korzystania z tabletek
wieloskładnikowych
Przed rozpoczęciem stosowania
oddzielnie dozowanego detergentu, soli i
płynu nabłyszczającego należy wykonać
poniższe czynności:
1. Ustawić najwyższy poziom
zmiękczania wody.
2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz
dozownik płynu nabłyszczającego są
pełne.
POLSKI 19
3. Uruchomić najkrótszy program z fazą
płukania. Nie dodawać detergentu
ani nie umieszczać naczyń w
koszach.
4. Po zakończeniu programu ustawić
stopień zmiękczania wody
odpowiednio do twardości wody
doprowadzanej do urządzenia.
5. Wyregulować dozowanie płynu
nabłyszczającego.
10.4 Ładowanie koszy
W urządzeniu należy zmywać
wyłącznie przedmioty przystosowane
do mycia w zmywarce.
Nie myć w urządzeniu elementów
wykonanych z drewna, rogu,
aluminium, cynołowiu i miedzi.
Nie myć w urządzeniu przedmiotów,
które mogą pochłaniać wodę (gąbki,
ściereczki).
Usunąć z naczyń duże resztki potraw.
Namoczyć naczynia z resztkami
przypalonych potraw przed ich
umyciem w urządzeniu.
Wklęsłe naczynia (kubki, szklanki i
miski) układać dnem do góry.
Upewnić się, że szklanki nie stykają
się ze sobą.
Lekkie elementy umieścić w górnym
koszu. Upewnić się, że naczynia się
nie przemieszczają się swobodnie.
Sztućce oraz małe przedmioty
umieścić w szufladzie na sztućce.
Przed uruchomieniem programu
upewnić się, że ramiona spryskujące
swobodnie się obracają.
10.5 Przed rozpoczęciem
programu
Przed rozpoczęciem programu upewnić
się, że:
filtry są czyste i prawidłowo założone;
pokrywka zbiornika soli nie jest
poluzowana;
ramiona spryskujące nie są zatkane;
w zmywarce znajduje się sól do
zmywarek i płyn nabłyszczający
(chyba że stosowane są
wieloskładnikowe tabletki z
detergentem);
ułożenie naczyń i przyborów
kuchennych w koszach jest
prawidłowe;
program jest odpowiedni do danego
rodzaju załadunku i stopnia
zabrudzenia;
użyto prawidłowej ilości detergentu.
10.6 Opróżnianie koszy
1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki
poczekać, aż wystygną. Gorące
naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
2. Najpierw wyjmować naczynia z
dolnego kosza, a potem z górnego.
Po zakończeniu programu
na wewnętrznych
powierzchniach urządzenia
ciągle może pozostawać
woda.
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do
konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Brudne filtry i zapchane
ramiona spryskujące
pogarszają efekt zmywania.
Należy regularnie sprawdzać
te elementy i w razie
potrzeby je czyścić.
11.1 Czyszczenie filtrów
System filtrów składa się z 3 części.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ESF8820ROX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla