Electrolux ESL8820RA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ESL8820RA
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 26
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. GAMINIO APRAŠAS.......................................................................................... 6
4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................7
5. PROGRAMOS....................................................................................................7
6. NUOSTATOS..................................................................................................... 9
7. PARINKTYS..................................................................................................... 12
8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART.................................................................. 13
9. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 15
10. PATARIMAI.................................................................................................... 17
11. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.............................................................................. 19
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..................................................................................... 21
13. TECHNINĖ INFORMACIJA............................................................................ 24
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.electrolux.com2
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
LIETUVIŲ 3
Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)
turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)
Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.
Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad
aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į
stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad
aštrūs galai būtų nukreipti žemyn.
Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be
priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte.
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
Jeigu prietaiso pagrinde yra vėdinimo angos, jos
negali būti uždengtis, pavyzdžiui, kilimu.
Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite
naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų
žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra būna žemesnė
nei 0 °C.
Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
Perkeldami prietaisą, visada būkite
atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Prietaisas būtinai turi būti įrengtas po
saugiomis konstrukcijomis ir šalia jų.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
www.electrolux.com4
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
Tik Jungtinei Karalystei ir Airijai.
Šiame prietaise sumontuotas 13 A
maitinimo laido kištukas. Jeigu reikia
pakeisti maitinimo kištuko saugiklį,
naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362)
saugiklį.
2.3 Vandens prijungimas
Nesugadinkite vandens žarnų.
Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
atliekami remonto darbai arba
sumontuoti nauji prietaisai (vandens
skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
patikrinkite, ar nėra matoma vandens
nuotėkio.
Vandens įleidimo žarna turi apsauginį
vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu
maitinimo kabeliu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojinga įtampa.
Jeigu pažeista vandens įleidimo
žarna, nedelsdami užsukite vandens
čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo
žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
2.4 Naudojimas
Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų
durelių.
Indaplovės plovikliai yra pavojingi.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
Negerkite ir nežaiskite su prietaise
esančiu vandeniu.
Neišimkite indų iš prietaiso, kol
nepasibaigs programa. Ant indų gali
likti šiek tiek ploviklio.
Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai,
jeigu atidarysite dureles veikiant
programai.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
2.5 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti.
Šiame prietaise yra vidinė lemputė,
įsijungianti ir išsijungianti atidarant ir
uždarant prietaiso dureles.
Šiame prietaise naudojamos lemputės
tipas yra skirtas tik buitiniams
prietaisams. Nenaudokite jos būstui
apšviesti.
Norėdami pakeisti vidinę apšvietimo
lemputę, kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
2.6 Techninė priežiūra
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
2.7 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir
naminiai gyvūnai neužsidarytų
prietaise.
LIETUVIŲ 5
3. GAMINIO APRAŠAS
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Viršutinis purkštuvas
2
Vidurinis purkštuvas
3
Apatinis purkštuvas
4
Filtrai
5
Techninių duomenų plokštelė
6
Druskos talpykla
7
Oro anga
8
Skalavimo priemonės dalytuvas
9
Ploviklio dalytuvas
10
Apatinis krepšys
11
Viršutinis krepšys
12
Stalo įrankių stalčius
3.1 TimeBeam
TimeBeam rodo šią informaciją ant
grindų, po prietaiso durelėmis:
programos trukmę, kai programa
pradedama;
0:00 ir CLEAN, kai programa
baigiama;
DELAY ir atgalinės atskaitos trukmę,
kai pradedama atgalinė atskaita;
įspėjimo kodą, sutrikus prietaiso
veikimui.
Džiovinimo fazės metu
suaktyvinus funkciją AirDry,
projekcija ant grindų gali būti
nevisiškai matoma.
Norėdami patikrinti likusį
vykdomos programos laiką,
pasižiūrėkite į valdymo
skydelio ekraną.
www.electrolux.com6
4. VALDYMO SKYDELIS
1 2 3 4
6 5
1
Įjungimo / išjungimo mygtukas
2
Naršymo mygtukas (aukštyn)
3
Rodinys
4
Options mygtukas
5
OK mygtukas
6
Naršymo mygtukas (žemyn)
4.1 Mygtuko funkcija
Naršymo mygtukai (aukštyn ir žemyn)
Šiais mygtukais naršykite po sąrašus
ir informacinius tekstus ekrane.
Options mygtukas
Trumpu paspaudimu atversite
parinkčių sąrašą.
Trumpas paspaudimas parinkčių
sąraše sugrąžins į programų sąrašą.
Trumpas paspaudimas parinkčių
sąraše sugrąžins į parinkčių sąrašą.
Ilgas paspaudimas (3 sek.), kai yra
atidėtas paleidimas arba veikia
programa, atšauks atidėtą paleidimą,
programą ir parinktis. Ekrane rodoma
numatytoji programa: ECO 50°.
OK mygtukas
Trumpu paspaudimu patvirtinamas
programos, parinkčių ir nuostatų
pasirinkimas.
Ilgu paspaudimu (3 sek.) paleisite
programą MyFavourite. Jeigu jokia
programa nebuvo įrašyta, ekrane bus
rodoma: Nust. MyFavourite.
5. PROGRAMOS
Programa Nešvarumo laips‐
nis
Įkrovos tipas
Programos fazės Parinktys
ECO 50°
1)
Vidutiniškai su‐
tepti
Indai bei stalo
įrankiai
Pirminis plovimas
Plovimas 50 °C
Skalavimai
Džiovinimas
XtraDry
AutoFlex
45°-70°
2)
Visi
Indai, stalo įran‐
kiai, puodai ir
keptuvės
Pirminis plovimas
Plovimas nuo 45
°C iki 70 °C
Skalavimai
Džiovinimas
XtraDry
LIETUVIŲ 7
Programa Nešvarumo laips‐
nis
Įkrovos tipas
Programos fazės Parinktys
FlexiWash
50°-65°
3)
Įvairiai sutepti
Indai, stalo įran‐
kiai, puodai ir
keptuvės
Pirminis plovimas
Plovimas 50 °C ir
65 °C
Skalavimai
Džiovinimas
TimeManager
XtraDry
Intensive 70°
4)
Labai nešvarūs
Indai, stalo įran‐
kiai, puodai ir
keptuvės
Pirminis plovimas
Plovimas 70 °C
Skalavimai
Džiovinimas
TimeManager
XtraDry
Quick Plus 60°
5)
Neįsisenėję ne‐
švarumai
Indai bei stalo
įrankiai
Plovimas 60 °C
Skalavimai
XtraDry
Glass Care
45°
6)
Vidutiniškai arba
mažai sutepti
Trapūs moliniai
arba porceliani‐
niai indai bei
stiklas
Plovimas 45 °C
Skalavimai
Džiovinimas
XtraDry
Rinse & Hold
7)
Visi Pirminis plovimas
1)
Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant
įprastai suteptus indus bei stalo įrankius. Tai standartinė bandymų institutų naudojama pro‐
grama.
2)
Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis automatiškai su‐
reguliuoja vandens temperatūrą ir kiekį bei plovimo trukmę.
3)
Naudodami šią programą, galite plauti įvairiai suteptus indus. Labai suteptus indus dėkite
į apatinį krepšį, o vidutiniškai suteptus – į viršutinį krepšį. Vandens slėgis ir temperatūra apa‐
tiniame krepšyje yra didesni nei viršutiniame krepšyje.
4)
Ši programa yra skirta labai nešvariems daiktams plauti, naudojant didelį vandens slėgį ir
aukštą temperatūrą.
5)
Naudojant šią programą per trumpą laiką išplaunama visa arba pusė įkrovos neseniai ar
mažai suteptų indų.
6)
Ši programa kontroliuoja vandens temperatūrą ir gerai pasirūpina trapiais daiktais, ypač
stiklo taurėmis.
7)
Naudodami šią programą, galite greitai nuplauti maisto likučius nuo indų, kad prietaise
neatsirastų blogas kvapas. Pasirinkę šią programą, nenaudokite ploviklio.
5.1 Sąnaudų vertės
Programa
1)
Vanduo
(l)
Energija
(kWh)
Trukmė
(min.)
ECO 50° 11 0.857 235
AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
www.electrolux.com8
Programa
1)
Vanduo
(l)
Energija
(kWh)
Trukmė
(min.)
FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
Quick Plus 60° 10 0.9 30
Glass Care 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Rinse & Hold 4 0.1 14
1)
Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, pa‐
rinktis ir indų kiekį.
5.2 Informacija patikros
įstaigoms
Norėdami gauti reikiamos informacijos
apie veikimo bandymų atlikimą (pvz.,
pagal EN60436 standartą), rašykite el.
pranešimą:
Savo prašyme nurodykite techninių
duomenų plokštelėje pateiktą gaminio
numerio kodą (PNC).
Jei kiltų kitų su indaplove susijusių
klausimų, žr. su prietaisu pateiktą
aptarnavimo vadovą.
6. NUOSTATOS
6.1 Nuostatų sąrašas
Nustatymai Vertės Aprašas
Nust. MyFavourite Programų sąrašas Nustatykite savo mėgsta‐
miausią kasdienę progra‐
mą. Žr. konkrečią šiame
skyriuje pateiktą informaci‐
ją.
AirDry ĮJUNGTI
IŠJUNGTI
Nustatykite automatinį du‐
relių atidarymą džiovinimo
fazės metu. Žr. konkrečią
šiame skyriuje pateiktą in‐
formaciją.
Gamyklos nuostata:
ĮJUNGTI.
Pabaigos signalas ĮJUNGTI
IŠJUNGTI
Nustatykite garso signalą,
kuris pasigirs programai
pasibaigus.
Gamyklos nuostata: IŠ‐
JUNGTI.
Mygtukų garso signalai Spragt
Signalas
Išjungti
Nustatykite mygtukų pa‐
spaudimo garsą.
LIETUVIŲ 9
Nustatymai Vertės Aprašas
Signalo garsumas Nuo 1 iki 10 lygio Reguliuokite garsumą.
Ryškumas Nuo 0 iki 9 lygio Reguliuokite ekrano ryšku‐
mą.
Kontrastas Nuo 0 iki 9 lygio Reguliuokite ekrano kontr‐
astą.
Vandens kietumas Nuo 1 iki 10 lygio Nustatykite vandens
minkštiklio lygį pagal jūsų
rajono vandens kietumą.
Gamyklos nuostata: 5 ly‐
gis.
Skalavimo priemonės kiekis Nuo 0 iki 6 lygio
0 lygis = skalavimo
priemonė netiekiama
Reguliuokite skalavimo
priemonės kiekį pagal rei‐
kalingą dozę.
Gamyklos nuostata: 4 ly‐
gis.
Kalbos Kalbų sąrašas Nustatykite pageidaujamą
kalbą.
Numatytoji kalba: anglų.
Rodyti ant grindų Spalvų sąrašas
Nėra
Nustatykite TimeBeam
spalvą arba išjunkite Time‐
Beam.
Atkurti nustatymus Atkurti Atkurkite prietaiso gamykli‐
nes nuostatas.
6.2 Kaip pakeisti 2 verčių
nuostatą (ĮJUNGTI ir
IŠJUNGTI)
Išsaugotos nuostatos galios, kol vėl jas
pakeisite.
1. Paspauskite
.
Ekrane rodomas parinkčių sąrašas.
2. Pasirinkite Nustatymai ir spauskite
.
Ekrane rodomas nuostatų sąrašas.
3. Pasirinkite nuostatą ir spauskite
, kad pakeistumėte nuostatos
vertę.
Nuostatos vertė pasikeičia iš
ĮJUNGTI į IŠJUNGTI arba
atvirkščiai.
Ekrane vis dar rodomas nuostatų
sąrašas.
4. Pakartotinai spauskite , kol ekrane
bus rodomas programų sąrašas.
6.3 Kaip pakeisti kelių verčių
nuostatą
Išsaugotos nuostatos galios, kol vėl jas
pakeisite.
1. Paspauskite
.
Ekrane rodomas parinkčių sąrašas.
2. Pasirinkite Nustatymai ir spauskite
.
Ekrane rodomas nuostatų sąrašas.
3. Pasirinkite nuostatą ir spauskite
, kad įvestumėte nuostatą.
4. Nuostatos vertę keiskite naudodami
ir .
5. Norėdami išsaugoti nuostatą,
paspauskite .
Ekranas grįš prie nuostatų sąrašo.
6. Pakartotinai spauskite , kol ekrane
bus rodomas programų sąrašas.
www.electrolux.com10
6.4 Kaip įrašyti programą
MyFavourite
Galite įrašyti savo mėgstamiausią
programą kartu su taikytinomis
parinktimis. Neįmanoma įrašyti
programos MyFavourite su parinktimi
Delsa.
Vienu metu galite išsaugoti vieną
programą. Nauju nustatymu atšaukiamas
ankstesnis nustatymas.
1. Paspauskite
.
Ekrane rodomas parinkčių sąrašas.
2. Pasirinkite Nustatymai ir spauskite
.
Ekrane rodomas nuostatų sąrašas.
3. Pasirinkite Nust. MyFavourite ir
spauskite .
Ekrane rodomas programų sąrašas.
4. Pasirinkite programą ir spauskite
.
Ekrane rodomos dvi vertės.
Pridėti parinktį: pasirinkite vertę,
kad pridėtumėte prie programos
parinktį.
Atlikta: pasirinkite vertę, kad
įrašytumėte programą be
parinkčių arba pabaigtumėte
pridėti parinktis prie programos.
5. Paspauskite .
Jeigu programa taikytina parinkčiai
TimeManager, ekrane rodomos dvi
vertės su atitinkamomis programos
trukmėmis.
Greita: pasirinkite vertę, kad
įjungtumėte TimeManager.
Normali: pasirinkite vertę, kad
išjungtumėte TimeManager.
6. Paspauskite , kad
patvirtintumėte.
Ekrane patvirtinama, kad programa
MyFavourite buvo įrašyta.
6.5 AirDry
Naudojant parinktį AirDry, gaunami geri
džiovinimo rezultatai ir suvartojama
mažiau energijos.
Džiovinimo fazės metu
durelės atidaromos
automatiškai ir jos lieka
praviros.
DĖMESIO
Nemėginkite uždaryti
prietaiso durelių per 2
minutes nuo jų automatinio
atidarymo. Antraip prietaisas
gali būti sugadintas.
Jeigu vėliau durelės
uždaromos dar 3 minutėms,
vykdoma programa
baigiama.
AirDry suaktyvinama automatiškai su
visomis programomis, išskyrus Rinse &
Hold (jeigu taikytina).
Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus,
žr. parinktį XtraDry, arba įjunkite AirDry.
DĖMESIO
Jeigu vaikai gali prieiti prie
prietaiso, rekomenduojama
išjungti parinktį AirDry, nes
durelių atidarymas gali kelti
pavojų.
LIETUVIŲ 11
7. PARINKTYS
Norimas parinktis reikia
suaktyvinti kiekvieną kartą
prieš paleidžiant programą.
Parinkčių negalima įjungti ar
išjungti, kai programa veikia.
Parinkčių aktyvinimas gali
turėti poveikio vandens ir
energijos sąnaudoms bei
programos trukmei.
7.1 Parinkčių sąrašas
Parinktys Vertės Aprašas
Delsa Nuo 1 iki 24 valandų
IŠJUNGTI (numatytoji vertė)
Atidedamas programos pa‐
leidimas.
XtraDry ĮJUNGTI
IŠJUNGTI (numatytoji vertė)
Pagerina džiovinimą. Žr.
konkrečią šiame skyriuje
pateiktą informaciją.
TimeManager Greita
Normali (numatytoji vertė)
Sutrumpina pasirinktos
programos trukmę maž‐
daug 50%. Žr. konkrečią
šiame skyriuje pateiktą in‐
formaciją.
Nustatymai Rodo prietaiso nuostatas
7.2 Kaip nustatyti parinktį
Parinkčių sąraše rodomos tik pasirinktai
programai taikomos parinktys.
Ne visos parinktys yra suderinamos
viena su kita. Jeigu pasirinkote
nesuderinamas parinktis, prietaisas
automatiškai vieną ar kelias jas išjungs.
Ekrane informuojama, kurios parinktys
yra išjungiamos.
Kai programa pabaigiama arba
atšaukiama, parinktys nustatomos kaip
numatytosios vertės.
1. Pasirinkite programą.
2. Paspauskite
.
Ekrane rodomos taikytinos parinktys.
3. Pasirinkite parinktį.
Ekrane rodoma skliausteliuose nurodyta
numatytoji parinkties vertė.
4. Paspauskite
, kad pakeistumėte
vertę iš IŠJUNGTI į ĮJUNGTI arba
atvirkščiai.
Jeigu pasirinksite Delsa ir paspausite
, ekrane bus rodomas galimo
atidėto paleidimo valandų skaičius.
Pasirinkite norimą atidėto paleidimo laiką
ir spauskite , kad patvirtintumėte.
5. Kartotinai spauskite , kol ekrane
rodoma pasirinkta programa.
7.3 XtraDry
Suaktyvinkite šią parinktį, kad
pagerintumėte džiovinimo rezultatus.
XtraDry yra nuolatinė parinktis visoms
programoms, išskyrus ECO 50°. Ji
automatiškai suaktyvinama kituose
cikluose. Šį nustatymą bet kada galima
pakeisti.
Kaskart suaktyvinus ECO
50°, parinktis XtraDry
išjungiama ir ją reikia
pasirinkti rankiniu būdu.
Suaktyvinus parinktį XtraDry, išjungiama
TimeManager ir atvirkščiai.
www.electrolux.com12
7.4 TimeManager
TimeManager leidžia sutrumpinti
pasirinktos programos trukmę maždaug
50%.
Šia parinktimi didinamas vandens slėgis
ir temperatūra. Plovimo ir džiovinimo
fazės yra trumpesnės.
Plovimo rezultatai yra tokie patys kaip ir
esant įprastai programos trukmei.
Džiovinimo rezultatai gali būti prastesni.
Įjunkite TimeManager taip:
Pasirinkite programą ir spauskite
.
Jeigu TimeManager taikytina pasirinktai
programai, ekrane rodomos dvi vertės su
atitinkamomis programos trukmėmis.
Greita: pasirinkite vertę, kad
įjungtumėte TimeManager, ir
spauskite , kad
patvirtintumėte.
Normali: pasirinkite vertę, kad
išjungtumėte TimeManager, ir
spauskite , kad
patvirtintumėte.
Suaktyvinus TimeManager, išjungiama
XtraDry ir atvirkščiai.
8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART
Pirmą kartą įjungus prietaisą, reikia
nustatyti kalbą. Numatytoji yra anglų
kalba.
1. Nustatykite kalbą.
Paspauskite , kad
patvirtintumėte anglų kalbą.
Pasirinkite kitą kalbą ir spauskite
, kad patvirtintumėte.
2. Patikrinkite, ar nustatytas vandens
minkštiklio lygis atitinka jūsų
vietovėje tiekiamo vandens
kietumą. Jeigu ne, reguliuokite
vandens minkštiklio lygį.
3. Pripildykite druskos talpyklą.
4. Pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą.
5. Atsukite vandens čiaupą.
6. Paleiskite programą, kad
pašalintumėte gamybos proceso
likučius. Nenaudokite ploviklio ir
nedėkite indų j krepšius.
Paleidus programą, prietaisas iki 5
minučių įkrauna dervą vandens
minkštiklyje. Plovimo fazė pradedama tik
pabaigus šį procesą. Šis procesas
reguliariai kartojamas.
8.1 Vandens minkštiklis
Vandens minkštiklis pašalina mineralus
iš tiekiamo vandens, kurie turėtų
neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir
prietaisui.
Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,
tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas
matuojamas lygiavertėmis skalėmis.
Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal
savo vietovės vandens kietumą. Vietos
vandens tinklai gali nurodyti, koks
vandens kietumas yra jūsų vietovėje.
Svarbu nustatyti tinkamą vandens
minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri
plovimo rezultatai.
Vandens kietumas
Vokiškieji
laipsniai (°dH)
Prancūziškieji
laipsniai (°fH)
mmol/l Klarko
laipsniai
Vandens minkš‐
tiklio lygis
47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 10
43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9
37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8
29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7
LIETUVIŲ 13
Vokiškieji
laipsniai (°dH)
Prancūziškieji
laipsniai (°fH)
mmol/l Klarko
laipsniai
Vandens minkš‐
tiklio lygis
23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6
19–22 33–39 3,3–3,9 23–27
5
1)
15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4
11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3
4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1)
Gamyklos nuostata.
2)
Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
Nepaisant naudojamo ploviklio rūšies,
nustatykite tinkamą vandens kietumo
lygį, kad druskos papildymo
pranešimas būtų aktyvus.
Kombinuotosios tabletės,
kurių sudėtyje yra druskos,
nepakankamai veiksmingai
suminkština kietą vandenį.
8.2 Druskos talpykla
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą rupią druską. Smulki
druska padidina korozijos
riziką.
Druska yra naudojama įkrauti dervą
vandens minkštiklyje ir užtikrinti gerus
kasdienio naudojimo plovimo rezultatus.
Kaip pripildyti druskos talpyklą
1. Sukite druskos talpyklos dangtelį
prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.
2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą
vandens (tik pirmą kartą).
3. Pilkite į druskos talpyklą druskos (kol
ji bus pilna).
4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jo
rankenos, kad paskutinės granulės
subyrėtų į vidų.
5. Nuvalykite druską aplink druskos
talpyklos angą.
6. Sukite druskos talpyklos dangtelį
pagal laikrodžio rodyklę, kad
uždarytumėte druskos talpyklą.
www.electrolux.com14
DĖMESIO
Pildant iš druskos talpyklos
gali ištekėti vanduo ir
druska. Kai pripildote
druskos talpyklą, iškart
paleiskite programą, kad
apsaugotumėte nuo
korozijos.
Kai druskos talpyklą reikia
pripildyti, ekrane rodomas
susijęs pranešimas.
8.3 Skalavimo priemonės
dalytuvas
Skalavimo priemonė padeda indams
išdžiūti be dryžių ir dėmių.
Skalavimo priemonė automatiškai
išskiriama per karšto skalavimo fazę.
Kaip pripildyti skalavimo
priemonės dalytuvą
A
B
C
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą skalavimo priemonę.
1. Atidarykite dangtelį (C).
2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimo
priemonė pasieks žymą „MAX“.
3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo
priemonę sugeriančia šluoste, kad
išvengtumėte per didelio putų
susidarymo.
4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, kad
dangtelis užsifiksuoja savo vietoje.
Kai indikatorius (A) tampa
skaidrus, pripildykite
skalavimo priemonės
dalytuvą.
Kai skalavimo priemonės
dalytuvą reikia pripildyti,
ekrane rodomas susijęs
pranešimas.
Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes
ir džiovinimo rezultatai tenkina,
skalavimo priemonės papildymo rodymą
galima išjungti, nustačius skalavimo
priemonės lygį ties 0.
Rekomenduojame visada
naudoti skalavimo priemonę,
kad gautumėte geresnius
džiovinimo rezultatus, taip
pat ir su kombinuotosiomis
tabletėmis, kurių sudėtyje
yra skalavimo priemonės.
9. KASDIENIS NAUDOJIMAS
1. Atsukite vandens čiaupą.
2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
Pripildykite druskos talpyklą, jeigu
ekrane rodomas susijęs
pranešimas.
Pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą, jei ekrane rodomas
susijęs pranešimas.
3. Įdėkite krepšius.
4. Įpilkite ploviklio.
5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą
programą, atsižvelgdami į indus ir jų
nešvarumo laipsnį.
LIETUVIŲ 15
9.1 Ploviklio naudojimas
A
B
C
DĖMESIO
Naudokite tik specialiai
indaplovėms skirtą ploviklį.
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
(A), kad atidarytumėte dangtelį (C).
2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite
tabletę į skyrių (B).
3. Jeigu programa turi pirminio plovimo
fazę, pripilkite truputį ploviklio ant
vidinės prietaiso durelių dalies.
4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad
dangtelis užsifiksuotų savo vietoje.
9.2 Programos nustatymas ir
paleidimas
Kaip paleisti programą
1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
Ekrane rodomas programų sąrašas.
2. Pasirinkite programą. ECO 50°
visada yra numatytoji programa.
3. Nustatykite taikytinas parinktis, jeigu
norite. Kai nustatysite parinktis,
sugrįžkite į programų sąrašą.
4. Paspauskite .
Jeigu programa taikytina parinkčiai
TimeManager, ekrane rodomos dvi
vertės su atitinkamomis programos
trukmėmis.
Greita: pasirinkite vertę, kad
įjungtumėte TimeManager, ir
spauskite , kad
patvirtintumėte.
Normali: pasirinkite vertę, kad
išjungtumėte TimeManager, ir
spauskite , kad
patvirtintumėte.
5. Uždarykite prietaiso dureles
programai paleisti.
Kaip paleisti programą
MyFavourite
1. Paspauskite ir palaikykite
maždaug 3 sekundes, kol ekrane bus
rodoma programa MyFavourite.
2. Uždarykite prietaiso dureles
programai paleisti.
Kaip atidėti programos
paleidimą
Programai MyFavourite atidėto paleidimo
funkcijos nustatyti neįmanoma.
1. Pasirinkite programą.
2. Paspauskite .
Ekrane rodomas parinkčių sąrašas.
3. Pasirinkite Delsa ir spauskite .
Ekrane rodomos galimos nustatyti
atidėto paleidimo valandos (nuo 1 iki 24).
4. Pasirinkite norimą valandų skaičių ir
spauskite , kad patvirtintumėte.
Ekranas grįš prie parinkčių sąrašo.
5. Galite nustatyti kitas taikytinas
parinktis.
6. Kartotinai spauskite
, kol ekrane
rodoma pasirinkta programa.
7. Paspaudus , programos
pasirinkimas patvirtinamas.
8. Uždarykite prietaiso dureles, kad
būtų paleista atgalinė atskaita.
Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui,
programa paleidžiama.
Kaip atšaukti atidėtą paleidimą
veikiant atgalinei laiko atskaitai
Kai atšaukiate atidėtą paleidimą,
programa ir parinktys nustatomos į
numatytąsias vertes.
www.electrolux.com16
1. Atidarykite prietaiso dureles.
2. Nuspauskite ir 3 sekundes
palaikykite . Ekrane rodoma:
Nutraukti plovimą? Ir dvi vertės.
Stabdyti: pasirinkite vertę, kad
atšauktumėte atidėtą paleidimą.
Paspauskite , kad
patvirtintumėte.
Tęsti: pasirinkite vertę, kad
tęstumėte atgalinę atskaitą.
Paspauskite , kad
patvirtintumėte. Uždarykite
prietaiso dureles.
Kaip atšaukti veikiančią
programą
1. Atidarykite prietaiso dureles.
2. Nuspauskite ir 3 sekundes
palaikykite . Ekrane rodoma:
Nutraukti plovimą? Ir dvi vertės.
Stabdyti: pasirinkite vertę, kad
atšauktumėte veikiančią
programą. Paspauskite , kad
patvirtintumėte.
Tęsti: pasirinkite vertę, kad
tęstumėte veikiančią programą.
Paspauskite , kad
patvirtintumėte. Uždarykite
prietaiso dureles.
Prieš paleisdami naują programą,
patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra
ploviklio.
Durelių atidarymas veikiant
prietaisui
Jeigu atidarysite dureles vykdant
programą, prietaisas išsijungs. Dėl to gali
padidėti energijos sąnaudos ir
programos trukmė. Uždarius dureles,
prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo
momento.
Jeigu durelės atidaromos
daugiau kaip 30 sekundžių
per džiovinimo fazę,
vykdoma programa bus
baigta. Taip nenutiks, jeigu
dureles atidaro funkcija
AirDry.
Programos pabaiga
Pasibaigus programai, TimeBeam
rodoma 0:00 ir CLEAN.
1. Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką arba palaukite, kol funkcija
Auto Off automatiškai išjungs
prietaisą. Jeigu atidarysite dureles
prieš suaktyvinant Auto Off,
prietaisas automatiškai išsijungs.
2. Užsukite vandens čiaupą.
Funkcija Auto Off
Šia funkcija sumažinamas energijos
vartojimas automatiškai išjungiant
prietaisą, kai jis neveikia.
Funkcija pradeda veikti:
praėjus 5 minutėms nuo programos
pabaigos;
po 5 minučių, jeigu programa nebuvo
paleista.
10. PATARIMAI
10.1 Bendroji informacija
Laikykitės šių patarimų ir tai padės
kasdien užtikrinti optimalius valymo ir
džiovinimo rezultatus ir apsaugoti
aplinką.
Išmeskite didesnius maisto likučius
nuo indų į šiukšlių dėžę.
Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu
reikia, pasirinkite programą su
pirminio plovimo faze.
Visada išnaudokite visą krepšių
erdvę.
Patikrinkite, kad daiktai neliestų ir
neuždengtų vienas kito. Tik tuomet
vanduo galės visiškai pasiekti ir
išplauti indus.
LIETUVIŲ 17
Jūs galite naudoti atskirai indaplovės
ploviklį, skalavimo priemonę ir druską
arba kombinuotąsias tabletes (pvz.,
„viskas viename“). Laikykitės ant
pakuotės pateiktų nurodymų.
Pasirinkite programą, atsižvelgdami į
indus ir jų nešvarumo laipsnį.
Naudojant ECO 50°, vandens ir
energijos sąnaudos yra efektyviausios
10.2 Druskos, skalavimo
priemonės ir ploviklio
naudojimas
Naudokite tik indaplovėms skirtą
druską, skalavimo priemonę ir ploviklį.
Kiti gaminiai gali sugadinti prietaisą.
Rajonuose, kuriuose vanduo yra
kietas arba labai kietas,
rekomenduojame naudoti atskirai
gryną ploviklį (miltelius, gelį, tabletes
be papildomų medžiagų), skalavimo
priemonę ir druską optimaliems
valymo ir džiovinimo rezultatams.
Bent kartą per mėnesį paleiskite
prietaisą, naudodami prietaisų valiklį,
kuris tinka šiai konkrečiai paskirčiai.
Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta
naudojant trumpas programas.
Rekomenduojame tabletes naudoti tik
su ilgomis programomis, kad ant
valgymo reikmenų neliktų ploviklio
likučių.
Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia.
Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.
10.3 Ką daryti, jeigu norite
nenaudoti kombinuotųjų
tablečių
Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,
druską ir skalavimo priemonę, atlikite
šiuos veiksmus:
1. Nustatykite didžiausią vandens
minkštiklio lygį.
2. Įsitikinkite, kad druskos ir skalavimo
priemonės talpyklos yra pilnos.
3. Paleiskite trumpiausią programą su
skalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir
krepšių.
4. Programai pasibaigus, pareguliuokite
vandens minkštiklio lygį,
atsižvelgdami į savo vietovės
vandens kietumą.
5. Nustatykite tiekiamos skalavimo
priemonės kiekį.
10.4 Krepšių įdėjimas
Indaplovėje plaukite tik tuos indus ir
virtuvės reikmenis, kuriuos galima
plauti indaplovėje.
Prietaise neplaukite daiktų, pagamintų
iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir
vario.
Neplaukite prietaise vandenį
sugeriančių daiktų (pvz., kempinių,
šluosčių).
Nuo indų pašalinkite didelius maisto
likučius.
Prieš plaudami prietaise prikaistuvius
su pridegusiu maistu pamirkykite.
Tuščiavidurius daiktus (pvz.,
puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite
apverstus žemyn.
Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų
viena su kita.
Lengvus daiktus dėkite į viršutinį
krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai
laisvai neslankiotų.
Stalo įrankius ir mažus daiktus dėkite į
stalo įrankių stalčių.
Prieš paleisdami programą,
pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnės
galėtų laisvai judėti.
10.5 Prieš paleidžiant programą
Prieš paleisdami pasirinktą programą,
įsitikinkite, kad:
filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;
druskos talpyklos dangtelis gerai
prisuktas;
purkštuvai neužsikimšę;
yra pakankamai druskos ir skalavimo
priemonės (jeigu nenaudojamos
kombinuotosios ploviklio tabletės);
indai tinkamai sudėti krepšiuose;
esamai indų rūšiai ir nešvarumo
laipsniui pasirinkta tinkama programa;
naudojamas tinkamas kiekis ploviklio.
10.6 Krepšių išėmimas
1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite,
kol valgymo reikmenys atvės.
Karštus daiktus lengva sugadinti.
2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį,
po to – viršutinį
www.electrolux.com18
Programai pasibaigus ant
prietaiso vidinių paviršių vis
dar gali būti likę vandens.
11. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami priežiūros
darbus, išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido
kištuką iš elektros tinklo
lizdo.
Nešvarūs filtrai ir užsikimšę
purkštuvai pablogina
plovimo rezultatus.
Reguliariai tikrinkite ir, jei
reikia, juos išvalykite.
11.1 Filtrų valymas
Filtro sistemą sudaro 3 dalys.
C
B
A
1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio
rodyklę ir ištraukite jį.
2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B).
3. Išimkite plokščią filtrą (A).
4. Išplaukite filtrus.
5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar
nešvarumų ant ar aplink rinktuvės
kraštą.
6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).
Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po
2 kreiptuvais.
LIETUVIŲ 19
7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).
8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą
(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,
kol užsifiksuos.
DĖMESIO
Dėl netinkamos filtrų
padėties plovimo rezultatai
gali būti blogi ir gali būti
pažeistas prietaisas.
11.2 Viršutinės purkštuvo
alkūnės valymas
Rekomenduojame reguliariai valyti
viršutinę purkštuvo alkūnę, kad
nešvarumai neužkimštų angų.
Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai
gali būti nepatenkinami.
1. Ištraukite viršutinį krepšį.
2. Norėdami atjungti purkštuvo alkūnę
nuo krepšio, spauskite purkštuvo
alkūnę aukštyn ir tuo pat metu sukite
ją pagal laikrodžio rodyklę.
3. Išplaukite purkštuvo alkūnę po
tekančiu vandeniu. Aštriu įrankiu,
pavyzdžiui dantų krapštuku,
pašalinkite iš angų nešvarumus.
4. Norėdami vėl įdėti atgal purkštuvo
alkūnę, paspauskite ją aukštyn ir tuo
pačiu metu sukite ją prieš laikrodžio
rodyklę, kol užsifiksuos vietoje.
11.3 Valymas iš išorės
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta
šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius.
Nenaudokite šveičiamųjų produktų,
šveitimo kempinių arba tirpiklių.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESL8820RA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi