Electrolux EC4201AOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EC4201AOW
HR Zamrzivač škrinja Upute za uporabu 2
HU Fagyasztóláda Használati útmutató 16
NO Fryseboks Bruksanvisning 31
PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 44
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. RAD UREĐAJA.................................................................................................. 6
4. PRVA UPORABA............................................................................................... 7
5. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................7
6. SAVJETI............................................................................................................. 9
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...............................................................................9
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................10
9. POSTAVLJANJE.............................................................................................. 12
10. ZVUKOVI........................................................................................................13
11. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 14
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
1.2 Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni
u prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima
Klijenti hotela, motela, bed & breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradbenom
elementu ne smiju biti blokirani.
Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje
preporučuje proizvođač.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
HRVATSKI 3
Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje
namirnica ako nisu preporučeni od strane
proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i
pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva,
poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Pričekajte najmanje 4 sata prije
priključivanja uređaja na električno
napajanje. Na taj način se omogućuje
povrat ulja u kompresor.
Uređaj ne postavljajte u blizini
radijatora, štednjaka, pećnica ili ploča
za kuhanje.
Stražnji dio uređaja mora biti
postavljen uz zid.
Uređaj ne postavljajte na direktno
sunčevo svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na
prevlažna i prehladna mjesta, poput
gradilišta, garaža ili vinskih podruma.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli
ogrebotine na podu.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
www.electrolux.com4
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
2.3 Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
požara.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne
uređaje (npr. aparate za izradu
sladoleda) osim ako je proizvođač
naveo da je to moguće.
Pazite da ne uzrokujete oštećenje u
sustavu hlađenja. U njemu se nalazi
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Ovaj
plin je zapaljiv.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti
dodiruju plastične dijelove uređaja.
U odjeljak zamrzivača ne stavljajte
gazirana pića. To će stvoriti pritisak
na posudu s pićem.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Ne dodirujte kompresor ili
kondenzator. Oni su vrući.
Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete
iz odjeljka zamrzivača ako su vam
ruke vlažne ili mokre.
Nemojte ponovno zamrzavati
odmrznute namirnice.
Poštujte upute za spremanje na
ambalaži smrznutih namirnica.
2.4 Unutarnje svjetlo
Vrsta žarulje u ovom uređaju nije
prikladna za osvjetljenje sobe
domaćinstva
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
HRVATSKI 5
3. RAD UREĐAJA
3.1 Upravljačka ploča
1 2 3 4
1
Kontrolno svjetlo alarma visoke
temperature
2
Svjetlo indikatora napajanja
3
Svjetlo ActionFreeze
4
Prekidač ActionFreeze i ponovno
postavljanje alarma
3.2 Uključivanje
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u
smjeru kazaljke na satu do srednje
vrijednosti.
Uključiti će se svjetlo indikatora
napajanja.
Ako je temperatura unutar
uređaja previsoka, bljeskati
će svjetlo alarma. Aktivirajte
funkciju ActionFreeze.
3.3 Isključivanje
Okrenite regulator temperature u položaj
OFF.
3.4 Regulacija temperature
Temperaturu unutar uređaja kontrolira
regulator temperature koji se nalazi na
upravljačkoj ploči.
Za upravljanje uređajem nastavite kako
slijedi:
okrenite regulator temperature prema
za postizanje najnižeg stupnja
hladnoće.
okrenite regulator temperature prema
za postizanje maksimalnog stupnja
hladnoće.
Općenito je najprikladnija
srednja postavka.
Međutim, potrebno je
odabrati točnu postavku
imajući u vidu da
temperatura u uređaju ovisi
o:
sobnoj temperaturi
koliko često se poklopac
otvara
količini pohranjenih
namirnica
mjestu gdje je uređaj
postavljen.
3.5 Alarm za visoku
temperaturu
Porast temperature u zamrzivaču (na
primjer uslijed prekida dovoda struje)
prikazan je sljedećim:
uključivanje svjetla alarma
oglašava se zvučni signal
Za vrijeme faze alarma, zvučni signal
možete ugasiti pritiskom na prekidač za
poništavanje alarma.
www.electrolux.com6
Nemojte stavljati hranu u zamrzivač dok
traje faza alarma.
Kada se vrate normalni uvjeti, svjetlo
alarma automatski će se isključiti.
3.6 Funkcija ActionFreeze
Odjeljak zamrzivača prikladan je za dugo
čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica te za zamrzavanje svježih
namirnica.
Namirnice stavite u zamrzivač nakon što
se uređaj 24 sata hladio.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata. Za
vrijeme tog razdoblja nemojte stavljati
druge namirnice u zamrzivač.
Maksimalna količina namirnica koju
možete zamrznuti u roku od 24 sata
prikazana je na pločici sa serijskim
brojem.
Za aktivaciju funkcije ActionFreeze,
pritisnite prekidač ActionFreeze.
Uključuje se svjetlo ActionFreeze.
Funkcija se automatski isključuje nakon
52 sata.
Funkciju možete u bilo kojem trenutku
isključiti pritiskom na prekidač
ActionFreeze. Isključit će se svjetlo
ActionFreeze.
4. PRVA UPORABA
4.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
OPREZ!
Ne koristite deterdžente ili
abrazivna sredstva jer mogu
oštetiti završni sloj.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Zamrzavanje svježih
namirnica
Odjeljak zamrzivača prikladan je za
dugotrajno zamrzavanje svježih
namirnica i dugotrajno čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica
uključite funkciju ActionFreeze najmanje
24 sata prije stavljanja namirnica u
odjeljak zamrzivača.
Maksimalna količina hrane koju možete
zamrznuti u 24 sata navedena je na
nazivnoj pločici.
1)
Postupak zamrzavanja traje 24 sata.
tijekom tog perioda nemojte dodavati
druge namirnice za zamrzavanje.
5.2 Spremanje zamrznute
hrane
Prilikom prvog uključivanja ili nakon
dužeg razdoblja nekorištenja, prije
pohranjivanja proizvoda u odjeljak,
pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na
višim postavkama.
1)
Pogledajte: "Tehnički podaci"
HRVATSKI 7
OPREZ!
U slučaju neželjenog
odmrzavanja, na primjer
uslijed prekida napajanja
električnom energijom, ako
je napajanje prekinuto dulje
od vremena prikazanog u
tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme
odgovora", odmrznute
namirnice trebate ubrzo
konzumirati ili odmah skuhati
i zatim zamrznuti (nakon što
se ohlade).
5.3 Otvaranje i zatvaranje
poklopca
OPREZ!
Nikada jako ne povlačite
ručicu.
Budući da je poklopac opremljen čvrstom
zaptivnom brtvom, nije ga lako otvoriti
odmah nakon zatvaranja (zbog vakuuma
koji se stvara u unutrašnjosti). Pričekajte
nekoliko minuta prije ponovnog otvaranja
uređaja.
Tlačni ventil pomoći će vam kod
otvaranja poklopaca.
5.4 Sigurnosna brava
Zamrzivač je opremljen posebnom
bravom kako bi se izbjeglo nehotično
zaključavanje. Brava je izrađena tako da
možete okrenuti ključ i tako zatvoriti
poklopac samo ako ste prethodno gurnuli
ključ u bravu.
1. Za zaključavanje zamrzivača, lagano
gurnite ključ u bravu i okrenite ključ u
smjeru kazaljke na satu prema
simbolu .
2. Za otvaranje zamrzivača, lagano
gurnite ključ u bravu i okrenite ključ u
smjeru suprotnom od smjera kazaljke
na satu prema simbolu .
Rezervni ključevi dostupni
su u lokalnom servisnom
centru.
UPOZORENJE!
Ključeve čuvajte izvan
dohvata djece.
Ključ obavezno izvadite iz
brave prije odbacivanja
starog uređaja.
5.5 Kalendar zamrzavanja
Simboli pokazuju različite vrste
zamrznutih namirnica.
Brojevi označavaju vrijeme čuvanja u
mjesecima za odgovarajuće vrste
zamrznute hrane. Valjanost gornje ili
donje vrijednosti označenog vremena
čuvanja ovisi o kvaliteti namirnica i
pripremi prije zamrzavanja.
5.6 Košare za pohranu
Košare objesite na gornji rub zamrzivača
(A) ili ih postavite unutar zamrzivača (B).
Okrenite i učvrstite ručke za ova dva
položaja, kao što je prikazano na slici.
A B
Slike koje slijede pokazuju koliko je
košara moguće staviti u razne modele
zamrzivača.
Košare će kliznuti jedna u drugu.
230
806606 946 1061
1201 1336 1611
Dodatne košare možete kupiti u
ovlaštenom servisnom centru.
www.electrolux.com8
6. SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od
postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko
važnih savjeta:
Najveća količina namirnica koju
možete zamrznuti u roku od 24 sata
prikazana je na nazivnoj pločici.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnice za
zamrzavanje tijekom tog razdoblja.
Zamrzavajte samo svježe i dobro
očišćene namirnice vrhunske
kvalitete.
Pripremite hranu tako da je podijelite
u manje porcije kako biste omogućili
brzo i potpuno zamrzavanje i kako
biste omogućili naknadno otapanje
samo željene količine.
Zamotajte namirnice u aluminijsku
foliju ili polietilensku foliju kako biste
bili sigurni da je pakovanje
nepropusno.
Nemojte dozvoliti da svježa,
nezamrznuta hrana dođe u dodir s
već zamrznutom hranom, tako ćete
spriječiti porast temperature potonje.
Nemasne namirnice se bolje čuvaju
od masnih namirnica; sol smanjuje
rok čuvanja namirnica.
Vodeni led, ako ga konzumirate
odmah nakon vađenja iz odjela
zamrzivača, može prouzročiti
smrzotine na koži.
Preporučuje se da je datum
zamrzavanja dobro vidljiv na svakom
pakovanju, kako biste mogli voditi
računa o vremenu čuvanja.
6.2 Savjeti za čuvanje
zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi
uređaja, pridržavajte se slijedećeg:
provjerite je li prodavač ispravno
čuvao zamrznutu hranu koju ste
kupili;
zamrznutu hranu iz trgovine
namirnicama prebacite u zamrzivač u
što kraćem roku;
nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice
se brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je
otisnuo proizvođač namirnice.
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Redovito čišćenje
OPREZ!
Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih
radova na održavanju.
Za čišćenje unutrašnjosti
uređaja ne koristite
deterdžente, abrazivne
proizvode, sredstva za
čišćenje s jakim mirisom ili
sredstva za poliranje
voskom.
Pazite da ne oštetite
rashladni sustav.
Nema potrebe za čišćenje
područja kompresora.
1. Isključite uređaj.
2. Uređaj i dodatnu opremu redovito
očistite toplom vodom i neutralnim
sapunom.
Pažljivo očistite brtvu poklopca.
HRVATSKI 9
3. U potpunosti osušite uređaj.
4. Utikač priključite u utičnicu električne
mreže.
5. Uključite uređaj.
7.2 Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Isključite uređaj i iskopčajte uređaj iz
električnog napajanja.
2. Izvadite svu hranu
3. Ostavite poklopac otvoren kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti
uključenim, zamolite nekog
da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se
hrana u njemu pokvari u
slučaju prekida napajanja.
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Što učiniti kad...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije isprav‐
no umetnut u utičnicu
mrežnog napajanja.
Ispravno umetnite utikač u
utičnicu mrežnog napajan‐
ja.
Nema napona u utičnici
električne mreže.
Uključite u drukčiju utičnicu
napajanja. Obratite se ov‐
laštenom električaru.
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj sta‐
bilno.
Uključen je zvučni ili vizual‐
ni alarm.
Uređaj ste nedavno uključi‐
li ili je temperatura u
uređaju previsoka.
Pogledajte "Alarm visoke
temperature" i ako se prob‐
lem opet događa kontaktir‐
ajte najbliži ovlašteni ser‐
vis.
Indikator napajanja treperi. Došlo je do pogreške u
mjerenju temperature, ili
uređaj ne radi ispravno.
Obratite se najbližem ov‐
laštenom servisu.
Poklopac se ne zatvara
potpuno.
Omoti hrane blokiraju po‐
klopac.
Pravilno razmjestite omote:
pogledajte naljepnicu u
uređaju.
Poklopac se teško otvara. Brtve na poklopcu prljave
su ili ljepljive.
Očistite brtve na poklopcu.
Ventil je blokiran. Provjerite ventil.
Svjetlo ne radi. Svjetlo pećnice nije isprav‐
no.
Pogledajte poglavlje "Zam‐
jena žarulje".
www.electrolux.com10
Problem Mogući uzrok Rješenje
Kompresor neprekidno
radi.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Velike količine hrane stavl‐
jene su istovremeno na
zamrzavanje.
Pričekajte nekoliko sati pa
ponovno provjerite temper‐
aturu.
Sobna temperatura je pre‐
visoka.
Pogledajte grafikon kli‐
matske klase na nazivnoj
pločici.
Namirnice stavljene u
uređaj bile su pretople.
Prije pohranjivanja, namir‐
nice ostavite da se ohlade
do sobne temperature.
Poklopac nije dobro zatvo‐
ren.
Provjerite zatvara li se po‐
klopac dobro i jesu li brtve
neoštećene i čiste.
Uključena je funkcija Ac‐
tionFreeze.
Pogledajte poglavlje
"Funkcija ActionFreeze".
Kompresor se ne pokreće
neposredno nakon pritiska
ActionFreeze ili nakon
promjene temperature.
To je normalno; nije došlo
do pogreške.
Kompresor se uključuje na‐
kon određenog vremena.
Temperaturu nije moguće
podesiti.
Uključena je funkcija Ac‐
tionFreeze.
Pogledajte poglavlje
"Funkcija ActionFreeze".
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite na višu/nižu tem‐
peraturu.
Poklopac nije ispravno zat‐
voren
Pogledajte "Otvaranje i
zatvaranje poklopca".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja, namirnice
ostavite da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili pu‐
no namirnica.
Stavljajte manje namirnica
istovremeno.
Često otvarate poklopac Poklopac otvarajte samo
kada je potrebno.
Uključena je funkcija Ac‐
tionFreeze.
Pogledajte poglavlje
"Funkcija ActionFreeze".
Proizvodi koje treba zamrz‐
nuti stavljeni su preblizu je‐
dan do drugog.
Provjerite kruži li hladan
zrak unutar uređaja.
8.2 Servisna služba
Ako ni nakon vršenja gore navedenih
provjera vaš uređaj još uvijek ne radi
ispravno, kontaktirajte najbliži ovlašteni
servis.
HRVATSKI 11
Kako biste dobili brzu uslugu, potrebno je
navesti model i serijski broj uređaja koje
možete pronaći na jamstvenom listu ili na
nazivnoj pločici koja se nalazi na
vanjskoj desnoj strani uređaja.
8.3 Zamjena žarulje
UPOZORENJE!
Tijekom zamjene nemojte
skidati poklopac svjetla.
Zamrzivač ne koristite ako je
poklopac svjetla oštećen ili
ako ga nema.
1. Utikač izvucite iz utičnice električne
mreže.
2. Istrošenu žarulju zamijenite novom
žaruljom jednake snage, posebno
namijenjenu kućanskim uređajima
(maksimalna snaga navedena je na
poklopcu svjetla).
3. Utikač priključite u utičnicu električne
mreže.
4. Otvorite poklopac. Provjerite
uključuje li se žarulja.
9. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
9.1 Namještanje
OPREZ!
Ako zbrinjavate stari uređaj
koji ima bravu ili zasun na
poklopcu, morate provjeriti je
li onesposobljen kako biste
spriječili da mala djeca
ostanu zarobljena u
unutrašnjosti.
Uređaj se može postaviti na suho mjesto
s dobrom ventilacijom gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi
označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimat‐
ska kla‐
sa
Temperatura okoline
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Može doći do pojave
određenih problema u radu
na nekim tipovima modela
kada rade izvan ovog
raspona. Ispravan rad može
se zajamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature. U slučaju
nedoumica po pitanju mjesta
postavljanja uređaja, obratite
se prodavaču, našoj službi
za korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisnom
centru
Utikač na uređaju mora biti
dostupan nakon
postavljanja.
9.2 Spajanje na električnu
mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša
kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim
www.electrolux.com12
propisima, konzultirajući ovlaštenog
električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere
opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ.
9.3 Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti
dovoljan.
1. Stavite zamrzivač u vodoravan
položaj na čvrstu površinu. Kućište
mora stajati na sve četiri nožice.
2. Provjerite je li razmak između
uređaja i stražnje stjenke 5 cm.
3. Provjerite je li razmak između
uređaja i stranica 5 cm.
10. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
sredstva).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
HRVATSKI 13
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
11. TEHNIČKI PODACI
11.1 Tehnički podaci
U skladu s 1/1998. (I. 12.) IKIM
ministarskog dekreta.
Proizvođač Electrolux
Kategorija proizvoda Zamrzivač škrinja
Visina mm 876
Širina mm 1336
Dubina mm 667,5
Neto volumen zamrzivača Litara 400
Energetska klasa (od A++ do G,
gdje je A++ energetski najučinkoviti‐
ja, G je energetski najmanje učinko‐
vita)
A+
www.electrolux.com14
Potrošnja energije (ovisno o uporabi
i smještaju)
kWh/god. 323
Klasa uređaja ****
Vrijeme zadržavanja temperature Sati 31
Kapacitet zamrzavanja Kg/24 h 19
Klimatska klasa SN-N-ST-T
Napon Volti 230 - 240
Frekvencija Hz 50
Razina buke dB(A) 45
Tehničke informacije nalaze se na
nazivnoj pločici na vanjskoj strani
uređaja i na energetskoj oznaci.
12. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
HRVATSKI 15
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK............................................................................ 17
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 18
3. MŰKÖDÉS........................................................................................................20
4. ELSŐ HASZNÁLAT..........................................................................................21
5. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 21
6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................23
7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................24
8. HIBAELHÁRÍTÁS............................................................................................. 24
9. ÜZEMBE HELYEZÉS.......................................................................................27
10. ZAJOK............................................................................................................ 28
11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK............................................................................. 29
ÖNRE GONDOLUNK
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com16
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
1.2 Általános biztonság
A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területekre szánták, mint például:
Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb
munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák
Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára
Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített
szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
Csak a gyártó által ajánlott mechanikus
berendezéseket vagy eszközöket használjon a
leolvasztás meggyorsítására.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
MAGYAR 17
Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos
berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat
vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak
semleges tisztítószert használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat
(pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos
flakonokat) tárolni a készülékben.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet
álljon elő.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék körül.
Várjon legalább 4 órát, mielőtt
csatlakoztatja a készüléket az
elektromos hálózathoz. Ez azért
szükséges, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
Ne helyezze üzembe a készüléket
radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy
főzőlapok közelében.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
Ne helyezze üzembe a készüléket
közvetlen napsugárzásnak kitett
helyen.
Ne telepítse a készüléket túl párás
vagy hideg helyekre, például
építkezések felvonulási épületébe,
garázsba vagy borpincébe.
A készülék mozgatásakor a készülék
elejének peremét emelje fel,
ellenkező esetben megkarcolhatja a
padlót.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
www.electrolux.com18
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen az elektromos alkatrészek
(pl. hálózati csatlakozódugasz,
hálózati kábel, kompresszor)
épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak,
forduljon a hivatalos márkaszervizhez
vagy elektromos szakemberhez.
A hálózati kábelnek a hálózati aljzat
szintje alatt kell elhelyezkednie.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és tűzveszély.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ne helyezzen más elektromos
készüléket (például fagylaltkészítő
gépet) a készülék belsejében, hacsak
ezt a gyártó kifejezetten nem
javasolja.
Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen
környezetbarát földgázt, izobutánt
(R600a) tartalmaz. Ez a gáz
gyúlékony.
Amennyiben a hűtőkör megsérül,
tartózkodjon mindennemű nyílt láng
és gyújtószikra használatától.
Szellőztesse ki a helyiséget.
Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne
érjen a készülék műanyag részeihez.
Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe.
A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az
italtároló edényre.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy
folyadékot a készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ne érintse meg a készülék
kompresszorát és kondenzátorát.
Ezek üzem közben forróvá válnak.
Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki
semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne
is érintse meg azokat.
Az egyszer már felolvasztott ételt ne
fagyassza vissza.
Kövesse a fagyasztott étel
csomagolásán található tárolási
útmutatásokat.
2.4 Belső világítás
A készülékben levő lámpatípus nem
alkalmas helyiségek megvilágítására
2.5 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék hűtőegysége
szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz.
Az elektromos üzembe helyezést és a
készülék hűtőközeggel való feltöltését
csak képesített személy végezheti el.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és
szükség szerint tisztítsa ki. Ha az
olvadékvíz-elvezető nyílás el van
záródva, a víz összegyűlik a készülék
alján.
2.6 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtót, hogy
megakadályozza a gyermekek és
háziállatok készülékben rekedését.
MAGYAR 19
A készülék hűtőköre és szigetelése
ózonbarát anyagokat tartalmaz.
A szigetelőhab gyúlékony gázt
tartalmaz. A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a
hőcserélő közelében található.
3. MŰKÖDÉS
3.1 Kezelőpanel
1 2 3 4
1
Magas hőmérséklet miatti riasztás
jelzőlámpa
2
Bekapcsolás visszajelző
3
ActionFreeze jelzőfény
4
ActionFreeze kapcsoló és Riasztás
visszaállítása
3.2 Bekapcsolás
1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket
a konnektorhoz.
2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót
az óramutató járásával megegyező
irányba egy közepes beállításra.
A bekapcsolás visszajelző világítani
kezd.
Ha a készülékben a
hőmérséklet túl magas, a
vészjelzőfény villog.
Kapcsolja be az
ActionFreeze funkciót.
3.3 Kikapcsolás
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót
OFF állásba.
3.4 A hőmérséklet beállítása
A készülék belsejének hőmérsékletét a
kezelőpanelen elhelyezkedő
hőmérsékletszabályozóval lehet
beállítani.
A hőmérséklet beállításához tegye a
következőket:
a minimális hűtés eléréséhez
forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
jel felé.
a maximális hűtés eléréséhez
forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
jel felé.
Általában a közepes
beállítás a legmegfelelőbb.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EC4201AOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach