Aeg-Electrolux AFP700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Miksery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Assistent Food Processor AFP7..
PAGE
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 6
Brugsanvisning . . . . . . . . . . 17
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 29
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 41
Instruction book . . . . . . . . . 53
D Gebrauchsanweisung . . . . . 65
F Mode d’emploi . . . . . . . . . . 78
Návod k použití . . . . . . . . . . 91
Instrukcja obsługi . . . . . . . 104
H Használati útmutató . . . . . 118
Návod na obsluhu . . . . . . . 131
Navodilo za uporabo . . . . .144
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . .157
Priročnik za navodila . . . . .170
Instrucţiuni de utilizare . . . .182
Rokasgrāmata . . . . . . . . . .195
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . .208
Kasutusjuhend . . . . . . . . . .221
Kullanma kılavuzu . . . . . . .234
Óïúòâàíå çà ðàáîòà. . . . . . .247
²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ . . .261
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 1 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
2
A
B
C
D
E
F
H
JI M
K
N
O
P
Q
L
G
R
S
T
1
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 2 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
3
a
3
2
54
76
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 3 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
4
1110
9
8
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 4 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
5
a
b
b
a
c
12
13
14
15
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 5 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
6
s
Bästa köpare,
läs noga igenom denna bruksanvisning.
Beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna
på de första sidorna. Förvara bruksan-
visningen för ett senare bruk på ett
säkert ställe och ge den vidare till möj-
liga senare ägare.
1
Med hjälp av varningstriangeln
och/eller signalorden (Varning! Se
upp! Obs!) framhävs punkter som är
viktiga för en säker och fungerande
användning av apparaten. De ska abso-
lut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg för
steg när du använder vattenkokaren.
3
Det här tecknet står för komplette-
rande uppgifter som gäller den prak-
tiska användningen av apparaten.
2
Med klöverbladet betecknas hänvis-
ningar och tips om en sparsam och
miljövänlig användning av apparaten.
Beskrivning av maskin
(bild 1)
A Motorhus
B Mixerbägare
C Mixerlock
D Skruvlock
E Påmatare med mätbägare
F Lock med mataröppning
G Universalskål
H Drivaxel
I Hastighetsreglage
J Pulse-knapp
K Förvaringsfack för skärinsatser
L Sladdvinda (på maskinens undre sida)
M Typskylt (på maskinens undre sida)
N Insatshållare
O Plastkniv
P Metallkniv med knivskydd
Q Slagskiva
R Citruspress (endast AFP750)
S Skyddslock för mixerns drivning
T Degskrapa
1 Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten i denna apparat uppfyller
kraven i tekniska bestämmelser och
direktiv om säkerhet i elektrisk utrust-
ning. Följande säkerhetsföreskrifter ska
ändå beaktas noga.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Apparaten får endast anslutas till ett
strömnät med en spänning och frek-
vens som överensstämmer med data på
typskylten!
Starta inte apparaten om
Nätsladden skadats,
om huset är skadat.
Dra aldrig ut stickproppen ur väggut-
taget genom att slita i nätsladden.
För undvikande av olycksrisker får en
skadad nätsladd endast bytas ut av till-
verkaren eller tillverkarens kundtjänst
eller annan kvalificerad person.
Reparationer av denna apparat får
endast utföras av fackpersonal. Repa-
rationer som utförs av ej utbildad per-
sonal kan innebära stora risker. Vänd
Dig vid behov av reparation till kund-
tjänst eller till en auktoriserad fack-
handlare.
Maskinen är avsedd endast för bear-
betning av livsmedel i hushållet. Till-
verkaren fritar sig från allt ansvar för
skador som uppstår genom felhante-
ring och icke ändamålsenlig använd-
ning.
Apparaten far inte hanteras av perso-
ner (inklusive barn) som är fysiskt, eller
psykiskt handikappade eller som saknar
erforderlig erfarenhet och kunskap om
de inte blivit undervisade eller instrue-
rade av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
Barnsäkerhet
Lämna inte inkopplad maskin utan
uppsikt och var speciellt försiktig om
barn finns i närheten!
Barn måste passas så att de inte leker
med enheten.
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 6 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
10
över handtaget och de båda pilarna
mot varandra.
0 Sätt påmataren (bild 1/E) i mataröpp-
ningen.
Insättning av skärinsats i red-
skapshållaren (bild 10)
Montera den insats som passar till
aktuell användning.
3
Insatserna förvaras i tillbehörsfacket
(bild 1/K) på motorenheten.
1
Insatserna är mycket vassa. Håll i insat-
serna på greppet!
0 Öppna tillbehörsfacket genom att dra i
handtaget (bild 9).
0 Ta ut önskad insats ur tillbehörsfacket
och håll endast i greppet (bild 9).
0 Placera insatsens spets i centrum på
insatshållaren och skjut in i skivans
spår (bild 10).
0 För borttagning av insatsen håll i grep-
pet, dra lätt utåt och uppåt.
Så här används multifunktions-
enheten
0 Öppna locket (bild 1/F) och fyll univer-
salskålen med alla ingredienser som
behövs.
Obs! Överskrid inte maximimängder:
vätska 1,75 liter
fasta 1,5 liter
3
Under användningen kan ytterligare
ingredienser fyllas i genom påfyll-
ningsöppningen. Påfyllningsbägaren i
påmataren (bild 1/E) kan även använ-
das. Stäng sedan påfyllningsöpp-
ningen för att undvika stänk.
1
För nedtryckning av ingredienser skall
endast påmataren användas!
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild 1/I)
åt höger till önskat hastighetssteg eller
tryck Pulse-knappen (bild 1/J).
3
Vi rekommenderar att du startar med
en lägre hastighet för att sedan öka
hastigheten. När Pulse-knappen trycks
går maskinen med högsta hastighet.
Riktvärden lämnas i kapitlet "Tips för
användning av multifunktionsenheten".
1
Blinkar varningslampan (bild 4/a) och
kan maskinen inte startas är skydds-
locket på mixerns drivning inte korrekt
påsatt (bild 1/S och bild 4).
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad användning vrid locket
medurs och lyft bort det.
1
Ta av locket först sedan redskapet stan-
nat helt!
0 Ta bort redskapen och drivaxeln.
0 Skruva bort universalskålen medurs.
Citruspress (endast AFP750)
Förberedelser (bild 13)
0 Lägg upp universalskålen enligt
beskrivning ovan (bild 5).
0 Sätt upp citruspressens silinsats (bild
13/a) på universalskålen (pil mot
pil ) och vrid moturs mot anslag.
Silinsatsen snäpper tydligt fast, pil
måste stå mot pil .
0 Sätt in presskonen (bild 13/b) i silinsat-
sen.
Så här används citruspressen
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild 1/I)
åt höger till läget 1.
3
Citruspressen får endast användas på
lägsta hastigheten.
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter användning ta bort presskonen.
0 Skruva bort silinsatsen medurs.
0 Skruva bort universalskålen medurs.
1
Du kan använda apparaten i upp till
10 minuter utan avbrott. Låt apparaten
svalna efter en längre tids användning
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 10 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
11
utan avbrott (låt svalna 20 minst
minuter efter 10 minuters användning
utan avbrott).
Rengöring och skötsel
Motorenhet
1
Se till att väta inte tränger in i motor-
huset!
0 Rengör motorenheten med en fuktig
trasa. Motorenheten får aldrig doppas
i vatten eller spolas under rinnande
vatten!
Mixer
3
Med hjälp av Pulse-steget kan bägaren
och kniven rengöras på lätt och säkert
sätt.
0 Fyll mixerbägaren till hälften med
varmt (inte hett!) vatten och tillför
några droppar diskmedel.
0 Tryck helt kort på Pulse-knappen.
0 Skölj sedan bägaren under rinnande
vatten.
Demontering/montering av kni-
venhet (bild 14)
3
Om så krävs kan knivenheten demon-
teras och rengöras separat.
1
Obs! Kniven är mycket vass! Risk för
skärskada!
0 Lossa knivenheten (bild 14/a) från
mixerbägaren med hjälp av skruvlocket
(bild 1/D och fig. 14/c). Spåren i
skruvlocket passar i knivenhetens
räfflor. Vrid moturs och luta enheten
lätt och ta ut knivenheten.
0 Ta bort tätningsringen (bild 14/b) från
knivenheten.
1
Knivenheten är mycket vass. Risk finns
för att tätningsringen skadas.
1
Diska delarna försiktigt för hand (risk
för skärskada!). Använd för diskning
endast vatten och diskmedel.
Knivenheten får inte diskas i maskin.
0 Sätt in tätningsringen i knivenheten.
0 Sätt in knivenheten i bägaren från
undre sidan, luta knivenheten en
aning. Dra åt knivenheten med hjälp av
skruvlocket, skruva medurs (bild 14).
Universalskål och redskap
0 Diska universalskålen och redskapen i
diskvatten.
1
Obs! Metallkniven är mycket vass!
Risk för skärskada!
1
Plastdetaljer åldras snabbare om de
ofta diskas i maskin. Om de det oaktat
skall diskas i maskin måste de placeras i
övre korgen.
Insatser
0 Rengör insatser med borste eller trasa
under rinnande vatten eller i diskma-
skin!
1
Obs! Insatserna är mycket vassa. Risk
för skärskada!
Förvaring
Alla tillbehörsdelar förutom citruspres-
sen kan förvaras på motorenheten.
Förvara insatserna i tillbehörsfacket
(bild 1/K).
1
Obs! Insatserna är mycket vassa. Risk
för skärskada! Håll i insatserna på
greppet!
Lägg in tillbehörsdelarna i universal-
skålen som bilden 12 visar.
1
Obs! Metallkniven (bild 1/P) är
mycket vass! Risk för skärskada! Grip
alltid tag i metallknivens grepp och
förvara kniven med påsatt knivskydd!
Linda upp sladden kring de båda klack-
arna på maskinens baksida (bild 15).
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 11 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
12
Tekniska data
Nätspänning: 230 – 240 V
Upptagen effekt: 700 W
;
Den här produkten är anpassad enligt
följande EG-direktiv:
Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
EMC-direktiv 89/336/EEG med
ändringarna 92/31/EEG och
93/68/EEG
Användningstips
Mixer
Mixern är speciellt lämplig för hack-
ning av mindre mängder av t.ex. nötter,
rivebröd eller kryddor.
Såser som inte längre är homogena kan
snabb röras upp i mixern.
Skär eller bryt fasta ingredienser som
skall bearbetas i mixern i tärningar på
ca 2 - 3 cm.
Ta bort kärnor ur frukt och ben ur kött
eftersom dessa kan skada knivenheten.
Iskrossning: Häll litet vatten i bägaren
innan isen krossas.
Vid bearbetning av torr blandning kan
det vara nödvändigt att då och då
frånkoppla maskinen, öppna mixer-
locket och med degskrapa skrapa ner
ingredienserna från mixerbägarens
insida.
Vid mixning av vätskor och fasta ingre-
dienser skall först vätskorna mixas och
därefter de torra ingredienserna tillfö-
ras.
Låt heta vätskor före mixning svalna i
mixern.
Om varma ingredienser bearbetas,
måste mixerbägaren ventileras genom
att skruvlocket tas bort.
*Starta alltid med låg hastighet och öka sedan hastigheten.
Livsmedel Hastighet* Anvisningar
Mixning Milkshakes 5 – 10 Använd avkyld mjölk
Hacka Nötter, choklad,
vitlök, örter
Pulse Bearbeta endast 1/2 kopp åt gången för att
allt skall bli väl hackat
Rivebröd Småfranska, kex, toast 5 – 10 Grovsmula före bearbetning
Iskrossning Pulse Tillsätt 1/4 kopp vatten.
Tryck Pulse-knappen 3-4 gånger
Emulgera Salladsdressing 7 – 10 Blanda väl.
Olja kan under mixning tillsättas genom
mataröppningen
Blanda Kakblandningar, pankakssmet 1 Blanda ingredienserna väl,
vispa inte för länge
Mosa Soppor, grönsaker, frukt 3 – 10 Mixa tills blandningen är simmig
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 12 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
13
Multfunktionsenhet
Hacka
Bästa resultatet uppnås om bitarna
som skall hackas är lika stora. Skär eller
bryt fasta ingredienser före bearbet-
ning i lika stora bitar.
Fyll inte på för mycket.
Köttfärs
Skär köttet för bearbetning i tärningar
om ca. 2 cm.
Grönsaker
Grönsaker som t.ex. lök måste före till-
sättning skalas och fyrdelas.
Mixning
Den mixade mängden förändras alltef-
ter ingrediensernas konsistens.
Tillsättning av ingredienser
Torra ingredienser som mjöl skall till-
sättas universalskålen före blandningen
börjar. Ingredienserna behöver inte
blandas före bearbetning.
Flytande ingredienser kan under bear-
betning tillsättas genom mataröpp-
ningen.
Anvisning: Vid bearbetning av såser
eller halvtorra ingredienser kan det
vara nödvändigt att då och då från-
koppla maskinen, öppna locket på uni-
versalskålen och med degskrapa skrapa
ner blandningen från universalskålens
insida.
Så här används insatshållaren
Det är ytterst viktigt att ingredienserna
tillförs på rätt sätt genom mataröpp-
ningen.
Om så behövs, skär ingredienserna i
mindre bitar som passar i mataröpp-
ningen.
Fyll helst i ingredienserna lodrätt bred-
vid varandra.
Tryck jämnt ner ingredienserna med
påmataren. Nedtryckningskraften
inverkar på skivornas tjocklek.
1
Använd alltid påmataren för inmat-
ning. För aldrig in fingrarna i matar-
öppningen!
Om för kraftigt tryck utövas på påma-
taren kan maskinen skadas!
3
Det finns alltid kvar oblandade ingredi-
enser mellan påmataren och insatshål-
laren.
Rivning av ost
Kyl mjuk ost, t.ex. emmentaler eller
mozarella före rivning.
Bearbeta hård ost som t.ex. parmesan
vid rumstemperatur.
Anvisning: Riv parmesan genom att
lätt trycka ner påmataren.
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 13 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
14
Redskap Livsmedel Max.
mängd
Hastighet Anvisningar
Hacka Metallkniv Grönsaker t.ex. lök
Frukt
Färska örter
Nötter, mandel
Choklad
800 g
800 g
1 knippe
500 g
400 g
3 – 5
3
2
5
4
Frukt och grönsaker bör
vara färska och fasta, skär
dem i lika stora bitar
Mala kött Metallkniv Kött,
fiskfiléer (benade),
fläsk
500 g 4 – 6 Avlägsna ben och senor,
skär i tärningar om 2 cm
Rivebröd Metallkniv torrt bröd, kex 125 g 3 eller 4 Grovsmula före bearbetning
Mosa Metallkniv kokt frukt
eller grönsaker
till
1,75 l
3 – 10 Tillsätt event litet vatten
under tillredningen
Blanda Metallkniv lätta kaksmetar,
pankakssmet mm.
800 ml 3 – 7 Starta med steg 1 för
blandning av
ingredienserna, öka sedan
hastigheten
Blanda Metallkniv Majonnäs 1 l Pulse eller
3
Frånkoppla inte maskinen
under tillsättning av olja
Knåda Plastkniv tunga degar t.ex.
bröd- och pizzadeg
1,5 kg 1 – 5 Starta med steg 1 för
blandning av
ingredienserna, öka sedan
hastigheten
Skiva
Skivare fin
(nr. 1)
Grönsaker, t.ex. gurka, zuc-
chini, morot mm.
Frukt t.ex. äpplen, tomater,
kött, korv, salami mm.
800 g 1 – 2 Sök ut frukt och grönsaker
ungefär i samma storlek
Skär kött i bitar lämpliga
för mataröppningen
Rivjärn
Potatisri-
vjärn
(nr. PG1)
Potatis till
1 kg
1 – 2 t.ex. för potatisbullar
Skär i
strimlor
Pommes
frites-skiva
(nr. 3)
Potatis, morot, palsternacka 1 kg 1 – 2
Riva Ostrivjärn
(nr. 4)
Parmesanost 500 g 1 – 2 Tryck inte för kraftigt ned
påmataren
Strimla
(grov eller
fin)
Strimlare,
grov, fin
(nr. 5
eller nr. 6)
Blockchoklad
Frukt t.ex. äpplen
Grönsaker t.ex. morot
500 g
1 kg
1 kg
1 – 2 Bryt kokchokladen i
2-3 bitar
Vispa Slagskiva tta kaksmetar
Äggvita
Grädde
1 kg 4 – 5
2 – 10
4 – 6
Vispa inte äggvita för länge
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 14 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
15
Recept
Basrecept för biskvi
3
Använt tillbehör:
Universalskål med vispskiva
0 Fyll äggvita och vatten i universalskå-
len och vispa i läget 5 ungefär 1 minut
tills blandningen blir styv.
0 Tillsätt socker och vaniljsocker genom
mataröppningen och vispa ytterligare
ca. 1 minut tills sockret lösts upp.
0 Tillsätt äggula och rör om med några
Pulsetryckningar.
0 Blanda mjöl, matstärkelse och bakpul-
ver, tillsätt krämmassan och rör ner
med några korta Pulse-tryckningar.
0 Fyll degen i en kakform och grädda
Grundrecept rördeg
3
Använt tillbehör:
Universalskål med plastkniv
0 Tillsätt alla ingredienser i universalskå-
len i angiven ordningsföljd.
0 Rör om på steg 3 - 4 ca 1 till
1½ minuter tills degen är krämig och
slät.
3
Om degen under omrörning transpor-
teras upp mot sidorna, stäng av maski-
nen, öppna locket och skjut degen med
degskrapa innåt.
0 Fyll degen i en lämplig form och
grädda.
3
Degen kan lätt varieras efter smak och
tycke med andra smaktillsatser.
Exempel på sockerkaka med
choklad:
0 Fyll 2/3 av degen i formen. Tillsätt i res-
terande degmängd 1 msk kakao och
1 msk mjölk och rör kort om med några
Pulse-tryckningar.
0 Fyll i den mörka degen på den ljusa i
kakformen. Rör om med en gaffel i
båda degskikten så att önskat marmor-
mönster uppnås.
ggvita
4 msk kallt vatten
200 g Socker
1 påse Vaniljsocker
ggula
80 g Mjöl
80 g Matstärkelse
1 tsk Bakpulver
500 g Mjöl
1 påse Bakpulver
250 g mjukt margarin eller
smör
250 g Socker
1 påse Vaniljsocker
1pris Salt
gg
150 ml Mjölk
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 15 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
s
16
Grundrecept för mördeg
3
Använt tillbehör:
Universalskål med plastkniv
0 Fyll mjöl, bakpulver, salt, socker i uni-
versalskålen. Skär det kalla smöret i
bitar och tillsätt.
0 Rör om på steg 3 - 4 ungefär 1 minut,
tillsätt ägg och kallt vatten genom
mataröppningen och fortsätt omrör-
ningen tills degen klumpar sig som en
kula kring kniven.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Innan degens vidarebearbetas skall den
ligga i kylen ca 30 minuter.
0 Rulla ut degen , lägg den i en välsmord
form och belägg efter smak och tycke
med frukt, t.ex. äpplen eller plommon.
Grundrecept jäsdeg
3
Använt tillbehör:
Universalskål med plastkniv
0 Tillsätt alla ingredienser i universalskå-
len i angiven ordningsföljd.
0 Rör om på steg 3 - 4 ungefär 1 till
1½ minuter tills degen klumpar sig
som en kula kring kniven.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Tillsatser som inte skall finfördelas som
t.ex. russin knådas in efteråt för hand.
0 Innan bearbetningen fortsätter skall
degen i en övertäckt skål och låt på ett
varmt ställe jäsa till dubbel mängd.
3
Användningsmöjligheter:
Kaffelängd, småkakor, fruktkaka, bullar.
För pikant bakverk, t.ex. lökpaj tillreds
degen utan socker.
250 g Mjöl
1tsk Bakpulver
125 g kallt margarin eller
smör
60 g Socker
1pris Salt
gg
1 msk kallt vatten
500 g Mjöl
40 g Jäst (färsk) eller
1 påse torrjäst
80 g Socker
1pris Salt
80 g
Margarin, skirat
200 ml ljummig mjölk
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 16 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
17
k
Kære kunde
Læs venligst denne brugsanvisning
omhyggeligt igennem.
Bemærk i særdeleshed sikkerhedshen-
visningerne på de første sider i denne!
Opbevar venligst brugsanvisningen til
senere brug. Giv den videre til eventu-
elle nye ejere af apparatet.
1
Med advarselstrekanten og/eller med
signalord (Advarsel!, Forsigtig!, Giv
agt!) er henvisninger fremhævet, der er
vigtige for din sikkerhed eller for appa-
ratets funktionsevne. Bemærk venligst
ubetinget disse.
0 Dette tegn vejleder dig skridt for skridt
ved betjeningen af apparatet.
3
Efter dette tegn får du supplerende
informationer til betjening og praktisk
brug af apparatet.
2
Tips og henvisninger til økonomisk og
miljøvenlig brug af apparatet er kende-
tegnet med kløverbladet.
Apparatbeskrivelse
(billede 1)
A Motorhus
B Mikserbeholder
C Mikserdæksel
D Dæksel
E Stopper med målebæger
F Dæksel med påfyldningsstuds
G Universalskål
H Spindel
I Drejekontakten
J Impuls-knap
K Tilbehørsfag til skæreindsatse
L Kabelopvikling (apparatbagside)
M Typeskilt (apparatunderside)
N Indsatsholder
O Plastikkniv
P Metalkniv med knivbeskyttelse
Q Piskeskive
R Citronpresse (kun AFP750)
S Sikkerhedsafdækning til mikserdrev
T Dejskraber
1 Sikkerhedshenvisninger
Sikkerhedsmæsssigt overholder dette
apparat de anerkendte regler for teknik
og lovens krav til apparaters sikkerhed.
Alligevel ser vi os som producent for-
anlediget til at informere dig som bru-
ger om følgende sikkerhedsregler.
Generel sikkerhed
Apparatet må kun tilsluttes til et
strømnet, hvis spænding og frekvens
stemmer overens med dataene på
typeskiltet!
Tilslutningen må kun ske til en for-
skriftsmæssigt installeret stikdåse.
Tag aldrig apparatet i brug, hvis
tilslutningsledningen er beskadiget,
huset er beskadiget.
Træk aldrig stikket ud af stikdåsen i til-
slutningsledningen.
Skulle tilslutningsledningen på dette
apparat blive beskadiget, skal den
udskiftes af producenten eller hans
kundeservice eller af en lignende kvali-
ficeret person, for at undgå risici.
Reparationer på dette apparat må kun
udføres af en faguddannet montør.
Ukorrekt udførte reparationer kan
indebære betydelige risici. Hvis appara-
tet skal repareres: Henvend Dem til
kundeservice eller i den forretning,
hvor apparatet er købt.
Apparatet er kun beregnet til forar-
bejdning af levnedsmidler i hushold-
ningen. Producenten hæfter ikke for
eventuelle skader der forårsages af
usagkyndig eller ikke-formålsbestemt
brug.
Dette apparat er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (inkl. børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller mangel på
erfarenhed eller kendskab med mindre
ovennævnte personer er instrueret af
en person, ansvarlig for deres
sikkerhed, i hvordan man bruger
apparatet sikkert.
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 17 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
20
0 Start mikser: Drej drejekontakten (bil-
lede 1/l) til højre på det ønskede
hastighedstrin eller tryk impuls-knap-
pen (billede 1/J).
3
Det anbefales at begynde på en lav
hastighed og derefter skue op på en
højere hastighed. Trykkes impuls-knap-
pen kører mikseren på højeste hastig-
hed.
Vejledende værdier til hastigheds-
indstilling fremgår af kapitel „Tips til
brug, mikser“.
0 Sluk apparat: Drej drejekontakten til
venstre på stilling „0“.
0 Efter miksningen drejes beholderen
med uret og tages af. Drej så dækslet
og tag det af.
Multifunktionsdel
Værktøjerne og deres
indsatsmuligheder
Du kan du sætte i følgende værktøjer i
multifunktionsdelen:
Piskeskive (billede 1/Q)
Piskning af fløde og æggehvide, tilbe-
redning af creme og lette deje.
Metalkniv (billede 1/P)
Til hakning af rådt kød, chokolade,
nødder ect.
Plastikkniv (billede 1/O)
Til æltning og blanding af tunge deje.
Indsatsholder (billede 1/N) med skæ-
reindsats (billede 10)
Indsatsene er på grebstykket mærket
med et nummer (1 til 6). Den ønskede
indsats sættes i indsatsholderen.
1 Fin skærekniv
Til findeling af frugt, grønsager,
rådt kød eller pølse (fx Salami)
osv. i tynde skiver.
PG1 Kartoffelrivejern
Til rivning af kartofler.
3 Pommes-frites-skærekniv
Til skæring af kartofler til Pommes
frites.
4 Osterive
Til rivning af hård ost, fx Parme-
san osv.
5 Groft rivejern
Til grov rivning af grønsager og
frugt osv.
6 Fint rivejern
Til fin rivning af grønsager, frugt,
chokolade, hvidløg osv.
Forberedelse multifunktionsdel
Påsætning af sikkerhedsafdæk-
ning (billede 4)
Multifunktionsdelen kan kun tages i
brug, hvis mikserbeholderen er taget af
og sikkerhedsafdækningen til mikser-
drevet (billede 1/S og billede 4) er sat
på.
0 Tag mikserbeholderen af, som beskre-
vet under „Mikser“.
den røde advarselslampe (billede 4/a)
blinker.
0 Sæt mikserbeholderen på mikserdrevet
(mærke på mærke ) og drej mod
uret til anslag. Sikkerhedsafdækningen
går tydeligt i hak. Mærke skal stå
over advarselslampen (billede 4).
den røde advarselslampe (billede 4/a)
slukker.
Påsætning af universalskål
(billede 5)
0 Sæt universalskålen (billede 1/G) på
apparatet (pil på pil ) og drej
mod uret til anslag. Universalskålen går
tydeligt i hak. De to sorte pile skal stå
over hinanden.
Isætning af spindel (billede 7)
0 Sæt spindlen (billede 1/H) på tappen i
midten af universalskålen.
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 20 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
22
0 Efter brug drejes dækslet med uret og
tages af.
1
Tag først dækslet af, når værktøjet står
helt stille!
0 Tag værktøj og spindel af.
0 Drej universalskålen med uret og tag
den af.
Citronpresse (kun AFP750)
Forberedelse (billede 13)
0 Sæt universalskålen på som beskrevet
længere oppe (billede 5).
0 Sæt citronpressens siindsats (billede
13/a) på universalskålen (pil på pil
) og drej mod uret til anslag. Siind-
satsen går tydeligt i hak, pil skal
stå over pil .
0 Sæt pressekeglen (billede 13/b) i siind-
satsen.
Betjening af citronpressen
0 Start apparatet: Drej drejekontakten
(billede 1/I) til højre på position 1.
3
Citronpressen må kun drives på den
laveste hastighed.
0 Sluk apparatet: Drej drejekontakten til
venstre i stilling „0“.
0 Efter brug tages pressekeglen af.
0 Drej siindsatsen med uret og tag den
af.
0 Drej universalskålen med uret og tag
den af.
1
Du kan benytte apparatet i indtil
10 minutter uden afbrydelse. Lad
apparatet afkøle efter længere tids
uafbrudt drift (efter 10 minutter uden
afbrydelse, mindst 20 minutter).
Rengøring og pleje
Motorhus
1
Sørg for, at der ikke kommer væske ind
i motorhuset!
0 Rengør motorhuset med en klud. Dyp
det aldrig i vand og hold det ikke
under rindende vand!
Mikser
3
Beholder og kniv lader sig let rengøre
vha. impuls-trinnet.
0 Fyld mikserbeholderen halvt med
varmt vand (ikke hedt!) og tilsæt et par
dråber opvaskemiddel.
0 Tryk kort på impuls-knappen.
0 Skyl derefter beholderen under rin-
dende vand.
På- og afmontering af knivan-
ordningen (billede 14)
3
Skulle det være nødvendigt, kan kniv-
anordningen også afmonteres og ren-
gøres separat.
1
Giv agt: Kniven er meget skarp! Der
er fare for kvæstelser!
0 Frigør knivenheden (billede 14/a) fra
mikserbeholderen ved at bruge
lukkedækslet (billede 1/D og billede
14/c) som værktøj. Fordybningerne i
lukkedækslet passer med rillerne på
knivenheden. Drej mod uret og fjern
det, mens det holdes let på skrå.
0 Tag pakningsringen (billede 14/b) af
knivanordningen.
1
Knivanordningen er meget skarp. Pak-
ningsringen kan beskadiges.
1
Skyl delene med hånden (Der er fare
for kvæstelser!). Anvend kun vand og
opvaskemiddel til rengøring.
Rengør ikke knivanordningen i opva-
skemaskinen.
0 Sæt pakningsringen i knivanordningen.
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 22 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
23
0 Sæt knivanordningen i beholderen
nedefra, derved skal knivanordningen
holdes lidt skråt. Stram knivenheden
ved at bruge lukkedækslet som værktøj
ved at dreje det med uret (billede 14).
Universalskål og værktøjer
0 Rengør universalskålen og værktøjer i
opvaskevand.
1
Giv agt: Metalkniven er ekstrem
skarp! Der er fare for kvæstelser!
1
Plastikdele ældes hurtigere, hvis de
ofte rengøres i opvaskemaskine.
Ønsker du alligevel at rengøre disse
dele i opvaskemaskinen, skal de place-
res i øverste kurv.
Indsatse
0 Rengør indsatse med børste eller klud
under rindende vand eller i opvaske-
maskinen!
1
Giv agt: Indsatsene er meget skarpe!
Der er fare for kvæstelser!
Opbevaring
Alle tilbehørsdele undtagen citronpres-
sen kan opbevares direkte i apparatet.
Opbevar indsatsene i tilbehørsfaget
(billede 1/K).
1
Giv agt: Indsatsene er meget skarpe!
Der er fare for kvæstelser! Hold kun
disse på grebsstykket!
Placer tilbehørsdelene i universalskå-
len som vist i billede 12.
1
Giv agt: Metalkniven (billede 1/P) er
ekstrem skarp! Der er fare for kvæ-
stelser! Hold kun metalkniven på
grebstykket og opbevar den med påsat
knivbeskyttelse!
Vikl kablet omkring de to kroge på
bagsiden af apparatet (billede 15).
Tekniske data
Netspænding: 230 – 240 V
Strømforbrug: 700 W
;
Dette apparat er i overensstemmelse
med følgende direktiver:
Lavspændingsdirektiv 2006/95/EF
EMC-direktiv 89/336/EØF som
ændret ved direktiv 92/31/EØF og
93/68/EØF
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 23 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
24
Tips til brug
Mikser
Mkseren egner sig særligt godt til hak-
ning af små mængder levnedsmidler
såsom nødder, rasp eller krydderier.
Skilte sovse, kan hurtigt redes i mikse-
ren.
Skær eller bræk levnedsmidler som du
ønsker at forarbejde i mikseren i ter-
ninger på ca. 2–3cm.
Fjern altid kerner fra frugt og knogler
fra kød, da disse kan beskadiget kniva-
nordningen.
Is-knusning: Hæld lidt vand i beholde-
ren, inden du knuser isen.
Ved brug af tørre blandinger kan det
være nødvendigt, ind imellem at
slukke apparatet, åbne dækslet og med
dejskraberen skrabe blandingen af mik-
serbeholderens vægge.
Ved miksning af flydende og faste
ingredienser, mikses de flydende ingre-
dienser først, hvorefter de faste ingre-
dienser tilsættes.
Lad varme væske afkøle inden forar-
bejning i mikseren.
Hvis du forarbejder varme ingredienser,
skal du ventilere mikseren, idet du
tager lukkedækslet af.
*Begynnd altid på en lav hasighed og gå så op på en højere hastighed.
Levnedsmiddel Hastighed* Henvisninger
Miksen Milkshakes 5 – 10 Brug kold mælk
Hakke Nødder, chokolade, hvidløg,
krydderier
impuls Forarbjed kun ½ kop ad gangen, således
at alt bliver fint hakket
Rasp Boller, kiks, toast 5 – 10 Brækkes inden forarbejdningen i grove
stykker
Is-knusning impuls Tilsæt ¼ kop vand. Tryk impuls-knappen
3–4 gange
Emulgere Salat-dressig 7 – 10 Bland godt.Tilsæt olie gennem påfyldnings-
åbningen under blandingen
Blande Kageblandinger, pandekagedej 1 Bland kun ingredienserne godt,
pisk ikke for længe
Puré Supper, grønsager, frugt 3 – 10 Miks, indtil blandingen er tyktflydende
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 24 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
25
Multifunktionsdel
Hakke
For at få et ensartet resultat bør du
forarbejde muligst lige store stykker.
Skær eller bræk inden forarbejdningen
levnedsmidlerne i lige store stykker.
Vær opmærksom på ikke at overfylde
beholderen.
Hakkekød
Skær inden forarbejdningen kødet i ca.
2 cm store terninger.
Grønsager
Hvis du forarbejder grønsager såsom
løg, så skræl og firdel dem.
Mikse
Mængden der kan forarbejdes ændre
sig alt efter hvor tygtflydende levneds-
midlet er.
Tilsæt ingredienser
Tilsæt tørre ingredienser såsom mel
inden forarbejdningen i universalskå-
len. Ingredienserne behøver ikke at
blandes inden forarbejdningen.
Flydende ingredienser kan tilsættes
gennem påfyldningsstudsen under for-
arbejdningen.
Henvisning: Ved forarbejdning af sovse
og halvflydende ingredienser kan det
være nødvendigt, ind imellem at slukke
apparatet, åbne dækslet på universal-
skålen og med dejskraberen skrabe
blandingen af mikserbeholderens
vægge.
Arbejde med indsatsholderen
Den rigtige tilførsel af levnedsmid-
lerne gennem påfyldningsstudsen er
meget vigtig.
Skær evt. de forberede levnedsmidler i
mindre stykker, således at de problem-
løst passer i påfyldningsstudsen.
Fyld påfyldningsgodset muligst lodret
og ved siden af hinanden i påfyld-
ningsstudsen.
Tryk levnedsmidlerne ensartet ned med
stopperen. Trykkes styrke påvirker skæ-
regodsets styrke.
1
Anvend altid kun stopperen til at
trykke ned med. Stik aldrig fingrene
ned i påfyldningsstudsen!
Gennem for stærkt tryk med stopperen
kan apparatet beskadiges!
3
Der bliver altid en smule uforarbejdet
levnedsmiddel hængende mellem stop-
peren og indsatsholderen.
Osterivning
Køl blød ost, såsom Emmentaler eller
Mozarella godt inden den rives.
Hård ost, såsom Parmesan forarbejdes
ved stuetemperatur.
Henvisning: Parmesan bør forarbejdes
med let tryk på stopperen.
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 25 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
k
26
Værktøj Levnedsmiddel Max.
mængde
Hastig-
hed
Henvisninger
Hakke Metalkniv Grønsager, fx løg
frugt
friske urter
nødder, mandler
chokolade
800 g
800 g
1 bundt
500 g
400 g
3 – 5
3
2
5
4
Frugt og grønsager bør
være friske og faste, anvend
lige store styker
Hakkekød Metalkniv d,
fiskefilet (udbenet),
spæk
500 g 4 6 Fjern knogler og sener, skær
i ca. 2 cm store terninger
Rasp
fremstil-
ling
Metalkniv Tørt brød, kiks 125 g 3 eller 4 Bræl i grove stykker inden
forarbejdningen
Puré Metalkniv Kogt frugt
eller grønsager
Til
1,75 l
3 – 10 Tilsæt evt. lidt vand under
forarbejdningen
Blande Metalkniv Lette kageblandinger,
pandekagedej osv.
800 ml 3 – 7 Begynd med trin 1 for at
blande ingredienserne,
forøg derefter hastigheden
Blande Metalkniv Majonaise 1 l Pulse eller
3
Stands ikke apparatet ved
tilsætning af olie
Ælte Plastikkniv Tunge deje, fx
brød- og pizzadej
1,5 kg 1 – 5 Begynd med trin 1 for at
blande ingredienserne,
forøg derefter hastigheden
Hakke Skærejern
fin (nr. 1)
Grønsager, fx agurker, zucchini,
gulerødder osv.
frugt, fx æbler, tomater,
kød, pølse, Salami ect.
800 g 1 – 2 Udvælg frugt og grønsager
af ca. samme størrelse,skær
kødet i passende stykker til
påfyldningstudsen
Hakkekød Kartofelri-
vejern
(nr. PG1)
Kartofler Til
1 kg
1 – 2 Fx til kartofelboller
Rasp
fremstil-
ling
Pommes-
frites-skæ-
rejern (nr. 3)
Kartofler, gulerødder,
pastinak
1 kg 1 – 2
Puré Osterivejern
(nr. 4)
Parmesan-ost
500 g 1 – 2 Tryk ikke for hårdt med
stopperen
Blande Rivejern
grov, fin (nr.
5 eller nr. 6)
Blokchokolade
frugt, fx æbler
grønsager fx gulerødder
500 g
1 kg
1 kg
1 – 2 Bræk kogechokoladen
i 2–3 stykker
Blande Piskeskive Lette kageblandinger
æggehvide
fløde
1 kg 4 – 5
2 – 10
4 – 6
Pisk ikke æggehvide for
længe
822_949_277 AFP700_750_Elux.book Seite 26 Dienstag, 22. Januar 2008 8:02 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Aeg-Electrolux AFP700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Miksery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla