5
G Set the Sector (C):
The settings can be selected after the sprinkler has been installed.
1. Set the arrow
3 to the left edge of the sector you want to water
and lower the sprinkler in the shaft.
2. Screw the nut onto the shaft and set the sector using the bolt
4.
(One turn clockwise + = approx. 90°).
Hint: turn to the smallest sector to begin with = 25°.
X Ustawianie sektora zraszania (C):
(po podłączeniu zraszacza do przewodu rurowego)
1. Ustawić strzałkę
3 na lewą krawędź sektora zraszania i wpuścić
zraszacz do studzienki .
2. Dokręcić nakrętkę i ustawić sektor za pomocą śruby
4.
(Jeden obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara + = około 90°).
Wskazówka: Ustawić najpierw minimalny sektor = 25°.
H Az öntözési szektor beállítása (C):
A beállításra az esőztető beépítése után kerül sor.
1. Állítsa a nyilat
3 az esőztetőszektor bal szélére ,
és helyezze be az esőztetőt a tokba.
2. Csavarja az anyát a tokra, és a csavarral
4 állítsa be a szektort.
(Egy fordulat az óramutató járásának megfelelő irányba + = kb. 90°).
Tipp: Először a minimális szektort állítsa be = 25°.
L Nastavení zavlažovaného sektoru (C):
Nastavení zavlažovaného sektoru probíhá po zabudování zadešťovače.
1. Nastavte šipku
3 na levý okraj zavlažovaného sektoru a spusťte
zadešťovač do šachty.
2. Našroubujte matici na šachtu a zavlažovaný sektor nastavte pomocí
šroubu
4. (Otočení ve směru hodinových ručiček + = cca 90°).
Doporučení: nejdříve otočte na minimální sektor = 25°.
U ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙÔ̤· ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ (C):
∏ Ú‡ıÌÈÛË ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡.
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ Ì¤ÚÔ˜ (¤Ì‚ÔÏÔ) ÙÔ˘ Pop-Up ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚¤ÏÔ˜
3 ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÙÔ̤· Ô˘
ı¤ÏÂÙ ӷ ÔÙ›ÛÂÙÂ Î·È Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
2. µÈ‰ÒÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ ÂÌ‚fiÏÔ˘
Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ÙÔ̤· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ‚›‰·
4.
(ªÈ· ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË ÂÈÛÙÚÔÊ‹ + = ÂÚ. 90Æ).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ú¯Èο ‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÙÔ̤· 25Æ.
T Sulama alanının ayarlanması (C):
Ayarlama, püskürlücü monte edildikten sonra yaplr.
1. Ok işareti
3 sulama alanının sol kenarına ayarlanmalı ve sulayıcı
yuvası içine indirilmelidir.
2. Somunu yuvaya takn ve sulama alann cvatayla
4 ayarlayn.
(Saat yönünde bir dönüş + = yaklaşk 90°)
Öneri: Önce minimal alana = 25° çevrilmelidir.
R (C):
.
1.
3
.
2.
4 (
+ , 90°.)
:
, 25°.
F Réglage du secteur de cercle (C):
Le réglage s'effectue après le montage de l'arroseur.
1. Régler la flèche
3 sur le bord gauche du secteur et enfoncer
l'arroseur dans le cylindre.
2. Vissez l'écrou sur le conduit et réglez le secteur avec la vis
4.
(un tour dans le sens horaire + = env. 90°).
Conseil: régler d'abord le secteur minimum = 25°.
L
L
L
L
L
L
L
L
C1
C2
25° – 360°
‰ ca. 90°
4
G Exchanging the Nozzle (B):
1. Unscrew screw
1 and pull out nozzle 2 using a
screwdriver.
2. Press nozzle
2 all the way in using your finger until
the holes for the screw are aligned. Screw in screw
1
again.
X Wymiana dyszy (B):
1. Wykręcić śrubę
1 i wyjąć dyszę 2 za pomocą
śrubokrętu.
2. Palcem wcisnąć dyszę
2 do oporu, aż otwory
na śrubę będą się pokrywać, następnie ponownie
przymocować dyszę śrubą
1.
H A fúvóka cseréje (B):
1. Csavarja ki a csavart
1, és egy csavarhúzóval húzza
ki a fúvókát
2.
2. Az ujjával nyomja be teljesen a fúvókát
2,
amíg a csavar furatai egymás mögé nem kerülnek,
majd rögzítse a fúvókát a csavarral
1.
L Výměna trysky (B):
1. Šroubovákem povolte šroub
1 a vytáhněte trysku 2.
2. Trysku
2 vtlačte prstem dovnitř, dokud se otvory pro
šroub nekryjí a opět ji zafixujte šroubem
1.
U ∞ÏÏ·Á‹ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ (µ):
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰·
1 Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ 2
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ηÙÛ·‚›‰È.
2. ¶È¤ÛÙ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
2 ÚÔ˜ Ù·
̤۷, ÒÛÙ ӷ ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ Ùڇ˜ ÁÈ·
ÙË ‚›‰·. µÈ‰ÒÛÙ ͷӿ ÙË ‚›‰·
1.
T Memenin değiştirilmesi (B):
1. Cıvata
1 çıkarılmalı ve meme 2 bir tornavida ile dışarı
çıkarılmalıdır.
2. Cıvata delikleri aynı hizaya gelinceye kadar, meme
2
bir parmak ile tamamen içeri bastırılmalıdır ve sonra
tekrar cıvata
1 sabitlenmelidir.
R (B):
1.
1
2.
2.
2,
,
1.
F Remplacement de la buse (B):
1. Dévisser la vis
1 et retirer la buse 2 avec un tournevis.
2. Enfoncer la buse
2 complètement avec le doigt
jusqu'à ce que les orifices pour la vis soient au même
niveau, puis remettre la vis
1 en place.
B1
B2
1
2
1
2
L
3
4