Sony HT-CT550W Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
model name [HT-CT550W]
[4-269-874-43(1)]
Sony Corporation
Printed in Malaysia
filename[C:\1109_1stproof_1\02_FromDTP\4269874431\4269874431HTCT550WCEL\00COV-
HTCT550WCEL\020BCO.fm]
masterpage:Right
020BCO.fm Page 60 Friday, November 9, 2012 10:28 AM
C:\1109_1stproof_1\02_FromDTP\4269874431\4269874431HTCT550WCEL\00COV-
HTCT550WCEL\010COV.fm
Master: Right
4-269-874-43(1)
HT-CT550W
©2011 Sony Corporation
HT-CT550W
4-269-874-43(1)
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohje FI
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning
NO
 GR
Home Theatre System
010COV.fm Page 1 Friday, November 9, 2012 10:28 AM
2
PL
3
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie wolno również umieszczać
źródeł otwartego ognia, czyli np. zapalonych
świeczek.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie przed cieknącą
wodą lub zachlapaniem, a także nie należy stawiać
na urządzeniu przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda
ściennego, dopóki nie zostanie odłączony przewód
zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez
wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy
podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka
zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje
poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład działanie promieni
słonecznych, ognia itp.
Tylko do użytku wewnętrznego.
Dotyczy odbiornika (STR-CT550WT)
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
mają zastosowanie wyłącznie do
urządzeń, które zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do
obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
kwestiach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii
może być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód
zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu
zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na odbiornik lub
subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem używania zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze jest zgodne z
zasilaniem lokalnym. Napięcie robocze zostało
podane na tabliczce znamionowej z tyłu
odbiornika.
Jeśli nie planuje się używania zestawu przez
dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda
ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy
chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.
Wymianę przewodu zasilania należy zlecać tylko
specjalistycznym punktom serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas pracy, ale nie
oznacza to uszkodzenia. Jeśli zestaw jest ciągle
używany przy wysokim poziomie głośności,
temperatura zestawu z tyłu i boku obudowy
znacznie rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy
dotykać zestawu.
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej
wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i
zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu źródeł
ciepła, ani w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmierny kurz
lub wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu odbiornika nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować otwory
wentylacyjne i spowodować nieprawidłowe
działanie.
Zestawu nie należy umieszczać w pobliżu takich
urządzeń, jak telewizor, magnetowid lub
magnetofon. (Jeśli zestaw jest używany w
połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem i zostanie umieszczony zbyt blisko
tych urządzeń, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość
obrazu może ulec pogorszeniu. Dotyczy to
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
ciąg dalszy
4
PL
szczególnie korzystania z anteny pokojowej. Z
tego powodu zalecane jest użycie anteny
zewnętrznej.)
Zachować ostrożność, stawiając zestaw na
powierzchniach o specjalnym wykończeniu
(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą
ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
Zachować ostrożność, aby nie zranić się o
narożniki odbiornika lub subwoofera.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządzeń należy
wyłączyć zestaw i odłączyć przewód zasilania.
W razie wystąpienia nieregularności
kolorów na pobliskim ekranie telewizora
Zestaw jest ekranowany magnetycznie, aby
umożliwić instalację w pobliżu telewizora. Jednak
w przypadku niektórych typów telewizorów mogą
wystąpić nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia nieregularności
kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie
po upływie 15-30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
Nie używać szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak
alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących zestawu należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie
Zestaw wyposażono w systemy Dolby* Digital i
DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, oraz symbol podwójnego D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji na mocy patentu
zarejestrowanego w USA pod numerem:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 i innych patentów
zarejestrowanych i oczekujących na
zarejestrowanie w USA i na całym świecie. DTS,
DTS-HD i symbol są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS-HD Master Audio i logo
DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc.
Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zestaw wyposażono w technologię High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-
Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
„x.v.Colour (x.v.Color)” i logo „x.v.Colour
(x.v.Color)” są znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
„PlayStation
®
” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer Entertainment
Inc.
5
PL
Zalecenia dotyczące eksploatacji.........3
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie...................................6
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ........................................8
Ustawianie zestawu .............................12
Instalacja dostarczonych
nadajników-odbiorników
bezprzewodowych .........................14
Podłączanie głośnika ...........................14
Podłączanie telewizora i odtwarzacza
itp.....................................................15
Podłączanie innych urządzeń .............17
Podłączanie anteny UKF (FM)..........18
Podłączanie przewodu zasilania.........19
Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego.........................19
Przygotowanie do korzystania z
funkcji „BRAVIA” Sync..............19
Konfigurowanie wyjścia audio
podłączonego urządzenia .............21
Opcje odtwarzania
Czym jest funkcja „BRAVIA”
Sync?...............................................22
Korzystanie z funkcji „BRAVIA”
Sync.................................................22
Obsługa zestawu za pomocą
dostarczonego pilota zdalnego
sterowania ......................................25
Funkcje tunera
Słuchanie radia.....................................26
Programowanie stacji radiowych .......27
Słuchanie zaprogramowanych stacji
radiowych .......................................28
Nadawanie nazw zaprogramowanym
stacjom radiowym..........................29
Wyświetlanie nazwy lub
częstotliwości stacji radiowej na
wyświetlaczu na przednim
panelu .............................................30
Używanie systemu Radio Data
System (RDS) ............................... 30
Funkcja dźwięku przestrzennego
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego.............................. 31
Ustawienia zaawansowane
Sterowanie podłączonymi
urządzeniami firmy Sony za
pomocą pilota zdalnego
sterowania...................................... 32
Zmiana przypisania przycisków
urządzeń wejściowych na
pilocie............................................. 36
Ustawienia i regulacje w menu
wzmacniacza.................................. 38
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i usuwanie usterek........ 43
Dane techniczne.................................. 46
Indeks................................................... 49
Spis treści
6
PL
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie
Odbiornik (STR-CT550WT)
(1)
Subwoofer (SA-WCT550W)
(1)
Głośnik (SS-CT550W) (1)
Podkładki głośnika (4)
Nadajniki-odbiorniki
bezprzewodowe
(EZW-RT50) (2)
Antena UKF (FM) (1)
lub
Cyfrowy przewód optyczny
do telewizora (2,5 m) (1)
Pilot zdalnego sterowania
(RM-AAU114) (1)
Baterie AA (R6) (2)
Instrukcja obsługi (1)
Gwarancja (1)
Czynności podstawowe
7
PL
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie AA (R6) (wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # baterii do
oznaczeń w komorze baterii pilota. Aby użyć pilota, skieruj go w stronę czujnika zdalnego
sterowania z przodu odbiornika.
Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie używać starych baterii razem z nowymi.
Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub silnego
światła sztucznego. Ich działanie może powodować nieprawidłową pracę.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu
spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Uwagi
8
PL
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Odbiornik
A ?/1 (włączony/tryb czuwania)
B INPUT SELECTOR
Służy do wybierania źródła sygnału
wejściowego do odtwarzania.
Po każdym naciśnięciu przycisku źródło
sygnału wejściowego zmieni się
cyklicznie jak poniżej:
TV t BD/DVD t GAME t
SAT/CATV t VIDEO t LINE IN t
TUNER FM t TV……
C VOLUME +/–
D Wyświetlacz na przednim panelu
(strona 10)
E (czujnik zdalnego sterowania)
Indeks części i elementów sterujących urządzenia
Czynności podstawowe
9
PL
Subwoofer
A ?/1 (przycisk zasilania)
B Przycisk SECURE LINK (strona 41)
C Wskaźnik LINK/STANDBY
Podaje status transmisji
bezprzewodowej między odbiornikiem i
subwooferem.
Zielony:
Zestaw jest włączony, transmisja
bezprzewodowa jest włączona i
odbierane sygny dźwiękowe.
Bursztynowy:
Zestaw jest włączony, transmisja
bezprzewodowa jest włączona z
wykorzystaniem funkcji Secure Link i
są odbierane sygnały dźwiękowe.
Zielony, szybko miga:
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
został nieprawidłowo umieszczony w
gnieździe (EZW-RT50/EZW-RT20).
• Zielony lub bursztynowy, powoli miga:
Transmisja bezprzewodowa nie jest
włączona.
•Czerwony:
Subwoofer jest w trybie czuwania
(strona 19).
Wyłączony:
Subwoofer jest wyłączony.
•Czerwony, miga:
Zabezpieczenie subwoofera jest
włączone (strona 46).
ciąg dalszy
10
PL
Wyświetlacz na przednim panelu (odbiornik)
A Wskaźniki formatu dźwięku
W zależności od formatu dźwięku
podawanego do zestawu świecą
odpowiednie wskaźniki.
LPCM: Liniowy PCM
TrueHD: Dolby TrueHD
D: Dolby Digital
D+: Dolby Digital Plus
DTS
DTS 96/24*
DTS-HD LBR: DTS-HD Low Bit Rate
DTS-HD MSTR: DTS-HD Master
Audio
DTS-HD HI-RES: DTS-HD High
Resolution Audio
* Świeci tylko, kiedy podawany jest sygnał
DTS 96/24 po wybraniu pola akustycznego
„2CH STEREO”. Nie świeci, jeśli zostanie
wybrane inne pole akustyczne, niż „2CH
STEREO”.
B NIGHT (strona 40)
Świeci w trybie NIGHT MODE.
C HDMI (strona 15)
Świeci, kiedy podawany jest sygnał
HDMI lub kiedy do zestawu podawany
jest sygnał Audio Return Channel
(ARC) po wybraniu „TV” jako źródło
sygnału.
D COAX/OPT
Świeci odpowiednio do używanego
gniazda, DIGITAL COAX lub
DIGITAL OPT.
E TUNED (strona 27)
Świeci po dostrojeniu stacji radiowej
FM.
F ST (strona 27)
Świeci, gdy odbierany jest program
stereofoniczny FM.
G Obszar wyświetlania komunikatów
W tym obszarze są wyświetlane takie
informacje, jak poziom głośności,
wybrane źródło sygnału wejściowego itp.
H MUTING
Świeci po wyłączeniu dźwięku.
Czynności podstawowe
11
PL
Pilot zdalnego sterowania
W tej części opisano sposób obsługi
przycisków subwoofera i głośnika.
Szczegółowe informacje na temat obugi
przycisków podłączonych urządzeń, patrz
strona 32.
Skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego
sterowania ( ) na odbiorniku.
* Przyciski 5, N, i SOUND FIELD + mają
wyczuwalne wypustki. Ich zadaniem jest
ułatwienie obsługi.
A ?/1 (włączony/tryb czuwania)
B Przyciski urządzeń wejściowych
Naciśnięcie jednego z przycisków
powoduje wybranie danego urządzenia.
C AMP MENU (strona 38)
D SOUND FIELD +/– (strona 31)
E (wyciszanie)
F 2 +/–
Naciśnij, aby wyregulować głośność.
G C, X, x, c lub
Przyciski C, X, x lub c służą do
wybierania pozycji menu. Naciśnięcie
przycisku powoduje przejście do
ustawienia.
H AUTO VOL (głośność)
Naciśnięcie tego przycisku zniweluje
różnice w głośności podczas odtwarzania
z różnych źródeł dźwięku lub
programów (funkcja ADVANCED
AUTO VOLUME). Funkcja ta jest
przydatna na przykład wtedy, gdy
dźwięk reklam jest głośniejszy niż
dźwięk programów telewizyjnych.
Funkcja AUTO VOL (głośność) nie jest
odpowiednia do słuchania płyt CD.
Funkcja AUTO VOL (głośność) jest
włączona tylko, kiedy do zestawu jest
podawany sygnał Dolby Digital, DTS i
Liniowy PCM. Przy zmianie źródła dźwięku,
dźwięk może być głośniejszy, niż wcześniej.
Uwaga
Uwagi
12
PL
Poniższe ilustracje przedstawiają przykładowe sposoby instalacji głośnika.
Wybierając miejsce na odbiornik lub subwoofer, nie należy blokować otworów odprowadzających ciepło
na tylnym panelu odbiornika lub subwoofera.
Instalacja głośnika na telewizorze
Głośnik można zainstalować z następującymi
modelami telewizorów (nie wchodzą w skład
zestawu), wykorzystując wspornik
montażowy głośnika WS-CT550B40/46 (nie
wchodzi w skład zestawu):
Instalacjaośnika na stoliku TV
Zawieszanie głośnika i telewizora na
ścianie
Instalacja głośnika oddzielnie od
telewizora
Jeśli nie mna zainstalować głnika na
telewizorze, zainstaluj głośnik w sposób
pokazany poniżej.
Instalacja głośnika w szafce
Aby zapobiec drganiom lub przesuwaniu s
głośnika podczas słuchania, należy zamocować na
jego czterech narożnikach dostarczone
podkładki.
Instalacja głośnika na ścianie (strona 13)
Ustawianie zestawu
Uwaga
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s,
KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s,
KDL-40/46EX72s
* W rzeczywistych nazwach modeli znak „s
wskazuje cyfry i/lub znaki charakterystyczne
dla danego modelu.
Stan na maj 2011.
Uwaga
Czynności podstawowe
13
PL
Instalacja głośnika na ścianie
Głośnik można zainstalować na ścianie.
Należy użyć śrub odpowiednich do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyt
gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić
odpowiednio śruby do dźwigara. Głośnik należy
zainstalować na pionowym i płaskim
wzmocnionym fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony
lub licencjonowanym wykonawcom. Podczas
instalacji należy zwracać szczególną uwagę na
bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją, nieodpowiednią wytrzymałością
ściany, nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofy naturalne itp.
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład
zestawu), które będą pasowały do
otworów na tylnej ściance głośnika.
Patrz ilustracje poniżej.
2 Wkręć śruby w ścianę. Śruby powinny
wystawać ze ściany na 6 do 7 mm.
3 Zawieś głośnik na śrubach.
Wyrównaj otwory na tylnej ściance
głośnika ze śrubami, a następnie zawieś
głośnik na dwóch śrubach.
Uwagi
Otwór w tylnej ściance głośnika
4mm
ponad 25 mm
5mm
10 mm
265 mm
6 do 7 mm
14
PL
Umieść dwa dostarczone nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (EZW-RT50/EZW-RT20) w
gniazdach na tylnym panelu odbiornika i subwoofera.
Złącza przewodu głośnikowego są oznaczone kolorami w zależności od typu głośnika. Podłącz
złącza przewodu głośnikowego zgodnie z kolorami gniazd SPEAKERS.
Instalacja dostarczonych nadajników-
odbiorników bezprzewodowych
Podłączanie głośnika
Panel tylny odbiornika
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
Panel tylny subwoofera
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
Czerwony
Biały
Głośnik
Tylna część odbiornika
Przewód głośnikowy
Czynności podstawowe
15
PL
Podłącz telewizor i/lub odtwarzacz do zestawu, wykorzystując gniazda HDMI i kabel HDMI.
Podłączając urządzenia z obsługą funkcji „BRAVIA” Sync firmy Sony za pomocą kabli HDMI
i konfigurując funkcję Sterowanie przez HDMI za pośrednictwem telewizora dla każdego
podłączonego urządzenia, można uprościć ich obsługę. Patrz „Czym jest funkcja „BRAVIA”
Sync?” (strona 22).
Zalecamy podłączanie do zestawu urządzeń z funkcją „BRAVIA” Sync.
Podłączanie telewizora i odtwarzacza itp.
TV
Wyjście OUT
cyfrowego sygnału
audio (optyczne)
Kabel HDMI
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Cyfrowy przewód
optyczny do telewizora
(wchodzi w skład
zestawu)
Odtwarzacz Blu-ray Disc,
odtwarzacz DVD itp.
HDMI OUT
„PlayStation
®
3” itp.
Kabel HDMI
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Tylna część odbiornika
Tuner telewizji satelitarnej lub
tuner telewizji kablowej itp. z
gniazdem HDMI
HDMI OUT HDMI OUT
HDMI IN
Kabel HDMI
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Kabel HDMI
(nie wchodzi w
skład zestawu)
ciąg dalszy
16
PL
Wszystkie gniazda HDMI w zestawie działają identycznie. Aby podłączyć odtwarzacz DVD oprócz
odtwarzacza Blu-ray Disc, można użyć dowolnego dostępnego gniazda HDMI.
Zestaw obsługuje funkcję Audio Return Channel (ARC). Po podłączeniu zestawu do gniazda HDMI
telewizora, które jest zgodne z funkcją Audio Return Channel (ARC) za pomocą kabla HDMI, nie trzeba
podłączać telewizora do zestawu za pomocą cyfrowego przewodu optycznego (strona 40).
Obok gniazda HDMI, które jest zgodne z funkcją Audio Return Channel (ARC), znajduje się symbol
„ARC”. Jeśli kabel HDMI zostanie podłączony do gniazda wejściowego, które nie jest zgodne z funkcją
Audio Return Channel (ARC), nie można z niej korzystać.
Funkcja Audio Return Channel (ARC) jest dostępna tylko wtedy, gdy włączono funkcję Sterowanie przez
HDMI.
W zależności od modelu tunera telewizji satelitarnej, dźwięk wielokanałowy może nie być odtwarzany. W
takim przypadku, oprócz kabla HDMI należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny i w menu AMP dla
opcji „INPUT MODE” wybrać ustawienie „OPT” (strona 40).
W przypadku podłączenia do zestawu urządzeń za pośrednictwem gniazd DIGITAL OPT i HDMI,
gniazdo HDMI ma pierwszeństwo.
Nawet jeśli zestaw jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego
urządzenia do złącza telewizora za pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać obraz i dźwięk z
urządzenia za pomocą telewizora.
Uwagi
Wskazówka
Czynności podstawowe
17
PL
Gdy podłączane są urządzenia, które nie mają gniazda HDMI, takie jak konsola
„PlayStation
®
2” lub odtwarzacz DVD, tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji kablowej
itp., opcję „CTRL HDMI” w menu AMP zestawu należy ustawić na „OFF” (strona 21).
Podłączanie innych urządzeń
Odtwarzacz DVD
Wyjście OUT
cyfrowego
sygnału audio
(koncentryczne)
Cyfrowy przewód
koncentryczny
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Przewód audio
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Inne urządzenia audio itp.
Wyjście OUT
sygnału audio
Do wejścia VIDEO
IN telewizora.
Wyjście OUT
cyfrowego sygnału
audio (optyczne)
Cyfrowy przewód
optyczny (nie wchodzi
w skład zestawu)
Tylna część
odbiornika
Do wejścia VIDEO IN
telewizora.
Tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji
kablowej itp. bez gniazda HDMI
18
PL
Podłączanie anteny UKF (FM) do gniazda FM 75 Ω COAXIAL.
Upewnić się, że antena UKF (FM) jest całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy utrzymywać ją w pozycji jak najbardziej poziomej.
Nie należy używać zwiniętej anteny UKF (FM).
Antenę UKF (FM) należy prawidłowo umieścić w złączu.
W razie słabego odbioru na falach UKF, użyj 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi w
skład zestawu) w celu podłączenia odbiornika do zewnętrznej anteny UKF (FM) w sposób przedstawiony
poniżej.
Podłączanie anteny UKF (FM)
Uwagi
Wskazówka
antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
Gniazdo FM 75 Ω COAXIAL
Tylna część odbiornika
Zewnętrzna antena
UKF (FM)
Tylna część odbiornika
Czynności podstawowe
19
PL
Przed poączeniem przewodu zasilania
odbiornika i subwoofera do gniazda
ściennego, należy podłączyć inne urządzenia
i telewizor do zestawu.
Po podłączeniu przewodu zasilania należy
odczekać około 20 sekund przed włączeniem
zasilania przez naciśnięcie przycisku ?/1 na
odbiorniku.
Zestaw należy podłączyć do łatwo dostępnego
gniazda ściennego. Jeśli zestaw nie działa
prawidłowo, należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazda ściennego.
Odbiornik przesyła dźwięk od urządzenia do
subwoofera. Aby włączyć transmisję
bezprzewodową, wykonaj poniższe
czynności.
1 Sprawdź, czy nadajniki-odbiorniki
bezprzewodowe (wchodzą w skład
zestawu) są umieszczone w
odpowiednich gniazdach (EZW-RT50/
EZW-RT20) na tylnym panelu
odbiornika i subwoofera.
Szczegółowe informacje zawiera rozdział
„Instalacja dostarczonych nadajników-
odbiorników bezprzewodowych”
(strona 14).
2 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć
odbiornik.
Kiedy transmisja bezprzewodowa jest
włączona, wskaźnik LINK/STANDBY
świeci na zielono.
Jeśli wskaźnik LINK/STANDBY nie
świeci, patrz rozdział „Subwoofer”
(strona 9) i „Dźwięk bezprzewodowy”
(strona 44).
Informacje na temat trybu czuwania
Subwoofer automatycznie przełącza się w
tryb czuwania (wskaźnik LINK/STANDBY
zmienia kolor na czerwony), kiedy odbiornik
jest w trybie czuwania lub transmisja
bezprzewodowa nie jest włączona.
Subwoofer włączy się automatycznie
(wskaźnik LINK/STANDBY zmienia kolor
na zielony), kiedy odbiornik lub transmisja
bezprzewodowa zostaną włączone.
Określanie połączenia
bezprzewodowego
Używając wielu urządzeń bezprzewodowych,
można zapobiec zakłóceniom, określając
połączenie bezprzewodowe, które ma zostać
użyte do połączenia odbiornika z
subwooferem (funkcja Secure Link).
Szczegółowe informacje zawiera rozdzi
„Włączanie transmisji bezprzewodowej
między określonymi urządzeniami
(SECURE ON)” (strona 41).
Po podłączeniu urządzeń firmy Sony
kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync
za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w
skład zestawu), można obsługiwać inne
urządzenia używając tylko jednego pilota.
Aby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync,
włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla
podłączonych urządzeń.
W przypadku telewizora firmy Sony z
funkcją Sterowanie przez HDMI, ustawienie
w nim funkcji Sterowanie przez HDMI
spowoduje jednoczesne ustawienie tej
funkcji w zestawie i innych podłączonych
urządzeniach.
Podłączanie przewodu
zasilania
Uwagi
Konfigurowanie
systemu
bezprzewodowego
Przygotowanie do
korzystania z funkcji
„BRAVIA” Sync
ciąg dalszy
20
PL
1 Upewnij się, że zestaw podłączono do
telewizora i podłączonych urządzeń za
pomocą kabli HDMI (nie wchodzą w
skład zestawu).
2 Włącz zestaw, telewizor i podłączone
urządzenia.
3 Wybierz wejście zestawu i wejście
HDMI TV (BD/DVD, GAME lub SAT/
CATV), aby wyświetlić obraz z
podłączonego urządzenia.
4 Wyświetl listę urządzeń HDMI na
ekranie menu telewizora, a następnie
włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
dla podłączonych urządzeń.
Nastąpi jednoczesne włączenie funkcji
Sterowanie przez HDMI zestawu i
podłączonych urządzeń.
Po zakończeniu ustawiania na
wyświetlaczu na przednim panelu pojawi
się komunikat „COMPLETE”.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji
telewizora i podłączonych urządzeń są dostępne w
instrukcji obsługi dołączonej do danego
urządzenia.
Jeśli po wykonaniu powyższych
czynności nie pojawi się komunikat
„COMPLETE”
Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
zestawu i podłączonego urządzenia
oddzielnie.
Domyślnie funkcja Sterowanie przez HDMI
zestawu jest włączona (ustawienie „ON”).
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.
2 Naciskaj wielokrotnie przycisk X/x, aż
pojawi się komunikat „SET HDMI”, po
czym naciśnij przycisk lub c.
3 Naciskaj wielokrotnie przycisk X/x, aż
pojawi się komunikat „CTRL HDMI”, po
czym naciśnij przycisk lub c.
4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać
opcję „ON”.
Funkcja Sterowanie przez HDMI
zostanie włączona.
5 Naciśnij przycisk AMP MENU.
Menu AMP zostanie wyłączone.
6 Wybierz wejście zestawu połączone z
urządzeniem, które ma korzystać z
funkcji Sterowanie przez HDMI (BD/
DVD, GAME lub SAT/CATV).
7 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
podłączonego urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat
podłączonego urządzenia są dostępne w
dostarczonej z nim instrukcji obsługi.
Dodawanie lub ponowne podłączenie
urządzenia
Ponownie wykonaj czynności z rozdziału
„Przygotowanie do korzystania z funkcji
„BRAVIA” Sync” (strona 19) i „Jeśli po
wykonaniu powyższych czynności nie pojawi
się komunikat „COMPLETE””.
Jeśli funkcji Sterowanie przez HDMI dla
podłączonego urządzenia nie można ustawić
jednocześnie przez ustawienie funkcji
„CONTROL FOR HDMI” telewizora, ustaw
funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą
menu podłączonego urządzenia.
Uwaga
?/1
AMP
MENU
C, X, x, c,
Przyciski
urządz
wejścio-
wych
Uwagi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Sony HT-CT550W Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi