Electrolux EOC5651BOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EOC5651BO
.......................................................... .......................................................
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do
kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐
powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz
z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro‐
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowied‐
niej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez
dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia
mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zale‐
ca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez
nadzoru dorosłych.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa.
Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wy‐
jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze
używać rękawic kuchennych.
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki parowej.
POLSKI 3
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐
czyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐
waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować
pęknięciem szkła.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należy
usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie akcesoria z
piekarnika.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla danego
modelu urządzenia.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć najpierw
ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek. Za‐
montować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącz‐
nie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Za‐
wsze używać rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych urzą‐
dzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące
się obok urządzenia i nad nim spełniały odpo‐
wiednie wymogi bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z urzą‐
dzeniami lub meblami o tej samej wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora
żeniem prądem elektrycznym.
Wykwalifikowany elektryk powinien wykonać
wszystkie połączenia elektryczne.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐
tować się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐
kowanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi
urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są mocno
rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów znajdują‐
cych się pod napięciem, jak zaizolowanych
części zabezpieczenie przed porażeniem prą‐
4
www.electrolux.com
dem należy zamocować w taki sposób, aby
nie można go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐
kę.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich
wyłączników obwodu zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników topikowych
(typu wykręcanego – wyjmowanych z opraw‐
ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD)
oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastosować
wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐
nach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, opa‐
rzeniem lub wybuchem.
Z urządzenia należy korzystać w warunkach
domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne są droż‐
ne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Be careful, when you open the appliance door
while the appliance is in operation. Hot air can
release.
Do not operate the appliance with wet hands
or when it has contact with water.
Do not apply pressure on the open door.
Do not use the appliance as a work surface or
as a storage surface.
Always keep the appliance door closed when
the appliance is in operation.
Open the appliance door carefully. The use of
ingredients with alcohol can cause a mixture
of alcohol and air.
Do not let sparks or open flames to come in
contact with the appliance when you open the
door.
Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or on
the appliance.
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uszkodzenia urzą‐
dzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu
się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych przed‐
miotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośred‐
nio na dnie urządzenia.
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio do
rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń
ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pie‐
czenia.
– Należy zachować ostrożność podczas wy‐
jmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działa‐
nie urządzenia. Nie stanowi to wady w rozu‐
mieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać
głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale
zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń, pożarem lub uszkodzeniem urzą‐
dzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występu‐
je zagrożenie pęknięcia szyb w drzwiach urzą‐
dzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐
zwłocznie wymienić. Należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy
zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐
dzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu
mogą stać się przyczyną pożaru.
POLSKI 5
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki
czyszczące. Nie używać produktów ściernych,
myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do piekar‐
ników należy przestrzegać wskazówek doty‐
czących bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii katalitycz‐
nej (jeśli dotyczy) żadnych detergentów.
Czyszczenie pirolityczne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie poparzeniem.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia piroli‐
tycznego lub przed pierwszym użyciem urzą‐
dzenia należy usunąć z komory piekarnika:
Duże resztki żywności, rozlany olej lub
tłuszcz.
Wszystkie dające się usunąć przedmioty
(ruszty, prowadnice itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności garnki,
patelnie, tace i inne przybory kuchenne
z powłoką zapobiegającą przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego dzieciom
nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia.
Urządzenie bardzo mocno się nagrzewa.
Czyszczenie pirolityczne jest procesem prze‐
biegającym w wysokiej temperaturze, podczas
którego resztki żywności oraz materiały, z któ‐
rych wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
Podczas czyszczenia pirolitycznego oraz
po jego zakończeniu należy dokładnie prze‐
wietrzyć pomieszczenie.
Podczas pierwszego nagrzewania urządze‐
nia do maksymalnej temperatury oraz po
zakończeniu nagrzewania należy zapewn
dobrą wentylację pomieszczenia.
Podczas czyszczenia pirolitycznego oraz
po jego zakończeniu w pobliżu urządzenia
nie powinny przebywać zwierzęta domowe
(szczególnie ptaki); na początku wybrać
najwyższą temperaturę, pamiętając o ko‐
nieczności zapewnienia dobrej wentylacji
pomieszczenia.
W przeciwieństwie do ludzi, niektóre ptaki
oraz gady są bardzo wrażliwe na opary, które
mogą uwalniać się podczas czyszczenia piro‐
litycznego.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe mogą
być wrażliwe na miejscowe zmiany temperatu‐
ry, które występują w pobliżu piekarników
z funkcją czyszczenia pirolitycznego podczas
działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca podczas
czyszczenia pirolitycznego może uszkodzić
powierzchnie garnków, patelni, tac i innych
przyborów kuchennych z powłoką zapobiega‐
jącą przywieraniu; ponadto powłoki te mogą
być źródłem oparów o niewielkim stopniu tok‐
syczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia piroli‐
tycznego lub wypalania resztek potraw klasyfi‐
kuje się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym
dla noworodków lub osób z problemami zdro‐
wotnymi.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana
w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐
nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐
wać jej do oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki na‐
leży odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐
pu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐
wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
6
www.electrolux.com
3. OPIS URZĄDZENIA
13
2 3 5
7
14
12
10
11
8
9
641
1
2
3
4
5
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Kontrolka/symbol zasilania
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Kontrolka zasilania
7
Gniazdo termosondy
8
Grzałka
9
Oświetlenie
10
Wentylator
11
Grzałka na tylnej ściance
12
Grzałka dolna
13
Prowadnice blach, wyjmowane
14
Poziomy umieszczenia potraw
3.1 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast oraz do
pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania
skapującego tłuszczu.
POLSKI 7
Czujka temperatury
Do mierzenia stopnia upieczenia potrawy.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐
nie”.
4.2 Ustawianie czasu
Po pierwszym podłączeniu do zasilania na wy‐
świetlaczu na kilka sekund pojawią się wszystkie
symbole. Przez kolejnych kilka sekund będzie
wyświetlana informacja o wersji oprogramowa
nia.
Gdy zniknie wskazanie dotyczące wersji opro‐
gramowania, na wyświetlaczu pojawi się
oraz „12:00”. "Wskazanie „12” będzie migać.
1.
Nacisnąć lub , aby ustawić aktualną
godzinę.
2.
Nacisnąć , aby potwierdzić (jest to ko‐
nieczne tylko za pierwszym razem; następ‐
nym razem po upływie 5 sekund nowy czas
zostanie zapisany automatycznie).
Na wyświetlaczu pojawi się
oraz us‐
tawiona godzina. "Będzie migać wskazanie
00”.
3.
Nacisnąć lub , aby ustawić aktualną
liczbę minut.
4.
Nacisnąć , aby potwierdzić (jest to ko‐
nieczne tylko za pierwszym razem; następ‐
nym razem po upływie 5 sekund nowy czas
zostanie zapisany automatycznie).
Na wyświetlaczu temperatury/zegara pojawi
się ustawiona godzina.
Zmiana ustawienia godziny
Zmiany aktualnej godziny można dokonać tylko
wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony.
Nacisnąć
. Na wyświetlaczu zacznie migać
ustawiony czas i symbol
. Aby ustawić nowy
czas, należy postępować zgodnie z procedu
opisaną w punkcie „Ustawianie czasu”.
8
www.electrolux.com
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć pokrętło
sterujące. Pokrętło wysunie się.
5.1 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
w celu wybrania żądanej funkcji.
2.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury /
na żądaną temperaturę.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji piekarnika do poło‐
żenia wyłączenia („0”) .
Symbol pokrętła, wskaźnik lub kontrolka
(zależnie od modelu – patrz opis
urządzenia):
Wskaźnik włącza się, gdy piekarnik
się nagrzewa.
Kontrolka zapala się, gdy urządzenie
pracuje.
Symbol informuje, czy za pomocą
pokrętła modyfikowane są ustawienia
dotyczące któregoś z pól grzejnych,
funkcji piekarnika, czy temperatury.
5.2 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Szybkie nagrzewanie Umożliwia skrócenie czasu nagrzewania.
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie trzech
poziomach oraz do suszenia żywności. Ustawić tem‐
peraturę o 20-40°C niższą od temperatury dla piecze‐
nia tradycyjnego.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagających
intensywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Us‐
tawić temperaturę o 20-40°C niższą od temperatury
dla pieczenia tradycyjnego.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim spodzie
oraz do pasteryzowania żywności.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia tostów.
Szybki grill Do grillowania większej ilości płaskich potraw i do
opiekania pieczywa.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu
na jednym poziomie. Również do zapiekania i przyru‐
mieniania.
POLSKI 9
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Czyszczenie pirolityczne Uruchomienie automatycznego czyszczenia pirolitycz‐
nego piekarnika. Użycie tej funkcji powoduje wypale
nie zanieczyszczeń nagromadzonych wewnątrz pie‐
karnika. Piekarnik nagrzewa się do temperatury około
500°C.
5.3 Funkcja szybkiego nagrzewania
Funkcja szybkiego nagrzewania skraca czas na‐
grzewania.
1.
Ustawianie funkcji szybkiego nagrzewania:
patrz tabela „Funkcje piekarnika”.
2.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury /
na żądaną temperaturę.
3.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną tempe‐
raturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Funkcja szybkiego nagrzewania nie
przestaje działać po wyemitowaniu syg‐
nału dźwiękowego. Konieczne jest ręcz‐
ne wyłączenie funkcji.
4.
Wybrać funkcję piekarnika.
5.4 Wyświetlacz
A B C
DEFG
A)
Zegar
B)
Wskaźnik nagrzewania i ciepła resztkowego
C)
Szuflada na wodę (tylko w wybranych mode‐
lach)
D)
Termosonda (tylko w wybranych modelach)
E)
Blokada drzwi (tylko w wybranych modelach)
F)
Godziny/minuty
G)
Funkcje zegara
5.5 Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
,
MINUS, PLUS Ustawianie czasu.
MINUTNIK Ustawianie MINUTNIKA. Nacisnąć i przy‐
trzymać przycisk przez ponad 3 sekundy,
aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie pie‐
karnika.
TEMPERATURA Kontrola temperatury piekarnika lub termo‐
sondy (jeśli dotyczy). Używać wyłącznie,
gdy włączona jest funkcja piekarnika.
5.6 Wskaźnik nagrzewania/ciepła
resztkowego
Po włączeniu funkcji piekarnika na wyświetlaczu
pojawiają się kolejno paski. Sygnalizują one
wzrost lub spadek temperatury w piekarniku.
10
www.electrolux.com
6. FUNKCJE ZEGARA
SYMBOL FUNKCJA OPIS
MINUTNIK Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja nie ma wpływu na
działanie piekarnika. MINUTNIK można ustawić w dowolnej
chwili – również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
BIEŻĄCA GODZINA Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Patrz „Ustawianie czasu”.
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia. Przed włączeniem tej
funkcji należy wybrać funkcję piekarnika.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Przed włącze‐
niem tej funkcji należy wybrać funkcję piekarnika. Istnieje
możliwość jednoczesnego użycia funkcji Czas i Koniec (us‐
tawienie opóźnienia), jeśli urządzenie ma włączyć się i wy
łączyć automatycznie w późniejszym czasie.
Nacisnąć kilkakrotnie , aby zmienić
ustawienie funkcji zegara.
Nacisnąć , aby potwierdzić ustawie‐
nia funkcji zegara lub zaczekać 5 se‐
kund, aby ustawienia zostały potwier‐
dzone automatycznie.
6.1 Ustawiane funkcji CZAS lub
KONIEC
1.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , aż na
wyświetlaczu pojawi się
lub .
Na wyświetlaczu będzie migać
lub
.
2.
Nacisnąć lub , aby ustawić minuty.
3.
Nacisnąć , aby potwierdzić.
4.
Nacisnąć lub , aby ustawić godziny.
5.
Nacisnąć , aby potwierdzić. Po upływie
ustawionego czasu przez 2 minuty będzie
emitowany sygnał dźwiękowy. Na wyświet‐
laczu zacznie migać symbol
lub
oraz wskazanie ustawionego czasu. Piekar‐
nik wyłączy się.
6.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy na‐
cisnąć dowolny przycisk lub otworzyć drzwi
piekarnika.
Po naciśnięciu podczas ustawiania
godzin w ramach funkcji CZAS
urządzenie przechodzi do ustawień
funkcji KONIEC
.
6.2 Ustawianie MINUTNIKA
1.
Nacisnąć .
Na wyświetlaczu zacznie migać
i „00”.
2.
Nacisnąć lub , aby ustawić MINUT‐
NIK. Domyślnie czas jest wyświetlany w mi‐
nutach i sekundach. Po ustawieniu czasu
dłuższego niż 60 minut na wyświetlaczu po‐
jawi się symbol
. Czas będzie wyświet
lany w godzinach i minutach.
3.
MINUTNIK uruchomi się automatycznie po
pięciu sekundach.
Po upływie 90% ustawionego czasu
zostanie wyemitowany sygnał dźwięko‐
wy. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
4.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
"Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie
00:00” i
. Nacisnąć przycisk, aby wyłą‐
czyć sygnał dźwiękowy.
Po ustawieniu MINUTNIKA, gdy działa
funkcja CZAS lub KONIEC, na wyświet
laczu pojawia się symbol
.
6.3 Stoper
Stoper umożliwia monitorowanie czasu pracy
piekarnika. Stoper włącza się natychmiast, gdy
piekarnik zaczyna się nagrzewać.
Aby wyzerować stoper, należy nacisnąć i przy‐
trzymać
i .
Nie można korzystać ze stopera, gdy
działa funkcja Czas lub Koniec.
POLSKI 11
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
7.1 Termosonda
Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz mię‐
sa. Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę,
urządzenie wyłącza się.
Do ustawienia są dwie wartości temperatur:
Temperatura piekarnika. Patrz tabela piecze‐
nia mięsa.
Temperatura wewnątrz produktu. Patrz tabela
dla termosondy.
Należy stosować wyłącznie termosondę
dostarczoną wraz z urządzeniem lub
oryginalne części zamienne.
1.
Ustawić funkcję i temperaturę piekarnika.
2.
Włożyć końcówkę termosondy (z symbolem
na uchwycie) w środek mięsa.
3.
Włożyć wtyczkę termosondy do gniazda
znajdującego się na przedniej ściance urzą‐
dzenia. Na wyświetlaczu pojawi się symbol
termosondy i domyślna temperatura wew‐
nątrz produktu. Przy pierwszym użyciu ter‐
mosondy domyślna temperatura wewnątrz
produktu wynosi 60°C.
4.
Gdy miga , można za pomocą pokrętła
regulacji temperatury zmienić domyślną
temperaturę wewnątrz produktu.
5.
Nacisnąć , aby zapisać w pamięci nową
temperaturę wewnątrz produktu lub zacze‐
kać 10 sekund, aby ustawienie zostało zapi‐
sane automatycznie. Nowa domyślna tem‐
peratura wewnątrz produktu zostanie wy
świetlona przy następnym użyciu termoson‐
dy.
6.
Należy upewnić się, że podczas pieczenia
termosonda pozostaje w mięsie, a jej wtycz‐
ka jest podłączona do gniazda w urządze‐
niu.
7.
Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę,
zacznie migać symbol temperatury wew‐
nątrz produktu i termosondy. Przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
8.
Wyjąć wtyczkę termosondy z gniazda. Wy‐
jąć mięso z urządzenia.
9.
Wyłączyć urządzenie.
Przy każdym podłączeniu termosondy
do gniazda należy ponownie ustawić
czas dla funkcji Czas i Koniec.
Gdy urządzenie po raz pierwszy oblicza
szacowany czas trwania pieczenia, na
wyświetlaczu miga symbol -. Gdy obli‐
czanie dobiegnie końca, na wyświetla‐
czu pojawia się czas pieczenia. Pod‐
czas pieczenia urządzenie stale przeli‐
cza czas i w razie potrzeby aktualizuje
jego wartość na wyświetlaczu.
Podczas pieczenia można w dowolnej chwili
zmienić ustawienie temperatury wewnątrz
produktu:
1.
Nacisnąć przycisk temperatury :
Jednokrotnie – na wyświetlaczu pojawi
się wskazanie ustawionej temperatury
wewnątrz produktu, które będzie co 10
sekund zmieniać się ze wskazaniem ak‐
tualnej temperatury wewnątrz produktu.
Dwukrotnie – na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie aktualnej temperatury piekar‐
nika, które będzie co 10 sekund zmieniać
się ze wskazaniem ustawionej tempera‐
tury piekarnika.
Trzykrotnie – na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie ustawionej temperatury pie‐
karnika.
2.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury, aby
zmienić temperaturę.
12
www.electrolux.com
7.2 Wkładanie akcesoriów piekarnika
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt piekarnika
mają wgłębienia na bocznych krawędziach.
Wgłębienia te i kształt prowadnic zabezpieczają
naczynia przed zsunięciem się.
Wkładanie rusztu wraz z głęboką blachą do pie‐
czenia
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Wsunąć głę‐
boką blachę do pieczenia między prowadnice
jednego z poziomów piekarnika.
7.3 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić blachę do pieczenia ciasta lub głęboką
blachę na prowadnicach teleskopowych.
Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopowych
w taki sposób, aby jego nóżki były skierowane w
dół.
Wysoka krawędź wokół rusztu stanowi
specjalne zabezpieczenie zapobiegają‐
ce zsuwaniu się naczyń.
POLSKI 13
7.4 Jednoczesne wkładanie rusztu i głębokiej blachy
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Umieścić
ruszt wraz z głęboką blachą na prowadnicach te‐
leskopowych.
8. DODATKOWE FUNKCJE
8.1 Blokada uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed przypadko
wym uruchomieniem urządzenia.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady
uruchomienia:
1.
Nie ustawiać funkcji piekarnika.
2.
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez
2 sekundy
i .
3.
Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Na wyświetlaczu pojawi się lub zniknie
wskazanie SAFE (odpowiednio po włącze‐
niu lub wyłączeniu blokady uruchomienia).
Jeśli piekarnik jest wyposażony w funk‐
cję czyszczenia pirolitycznego i jest ona
włączona, drzwi zostaną zablokowane.
Po obróceniu pokrętła lub naciśnięciu
przycisku na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie SAFE.
Blokada panelu
Funkcja blokady panelu chroni przed przypadko‐
wą zmianą ustawień funkcji piekarnika. Funkcję
blokady panelu można włączyć tylko podczas
pracy urządzenia.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady panelu:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Włączyć funkcję lub ustawienie piekarnika.
3.
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez
2 sekundy
i .
4.
Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Na wyświetlaczu pojawi się lub zniknie
wskazanie Loc (odpowiednio po włączeniu
lub wyłączeniu funkcji blokady panelu).
Jeśli piekarnik jest wyposażony w funk‐
cję czyszczenia pirolitycznego i jest ona
włączona, drzwi zostaną zablokowane.
Gdy włączona jest funkcja blokady pa‐
nelu, urządzenie można wyłączyć. Po
wyłączeniu urządzenia funkcja blokady
panelu również zostaje wyłączona.
Po obróceniu pokrętła lub naciśnięciu
przycisku na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie Loc.
8.2 Wskaźnik ciepła resztkowego
Gdy urządzenie jest wyłączone, a temperatura w
piekarniku przekracza 40°C, na wyświetlaczu wi‐
doczny jest wskaźnik ciepła resztkowego
.
Aby wyświetlić temperaturę piekarnika, należy
obrócić pokrętło regulacji temperatury.
8.3 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący
włącza się automatycznie, aby utrzymać po‐
wierzchnie urządzenia w niskiej temperaturze.
Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący
może nadal działać do czasu schłodzenia urzą‐
dzenia.
8.4 Samoczynne wyłączenie
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłą‐
cza się samoczynnie po pewnym czasie:
jeśli włączona jest funkcja piekarnika,
14
www.electrolux.com
jeśli użytkownik nie zmieni temperatury pie
karnika.
Temperatura piekarnika Czas wyłączenia
30-115°C 12,5 godz.
120-195°C 8,5 godz.
200-245°C 5,5 godz.
250°C – temp. maks. 3,0 godz.
Po samoczynnym wyłączeniu się urządzenia na‐
leży nacisnąć dowolny przycisk, aby ponownie je
włączyć.
Funkcja samoczynnego wyłączenia
działa ze wszystkimi funkcjami piekarni‐
ka z wyjątkiem funkcji: Oświetlenie pie‐
karnika, Czas, Koniec, Opóźnienie oraz
Termosonda.
9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
9.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po wewnętrznej stronie
drzwi urządzenia znajdują się:
Numery poziomów piekarnika.
Informacje o funkcjach pieczenia, zalecanych
poziomach umieszczania potraw i temperatu‐
rach dla popularnych potraw.
Temperatury i czasy pieczenia podane
w tabelach mają wyłącznie charakter
orientacyjny. Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych składników.
9.2 Pieczenie ciast
Ogólne wskazówki
Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotych‐
czas używane urządzenie. Należy dostoso‐
wać używane ustawienia (temperatury, czasu
pieczenia) i poziomy umieszczania potraw do
wartości podanych w tabelach.
W przypadku dłuższych czasów pieczenia
można wyłączyć piekarnik około 10 minut
przed końcem pieczenia i wykorzystać ciepło
resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej żywności
może spowodować odkształcenie blach podczas
pieczenia. Po ostygnięciu blach odkształcenia
znikną.
Jak korzystać z tabel pieczenia ciast
Zaleca się ustawienie za pierwszym razem
niższej temperatury.
Jeśli nie można znaleźć ustawień dla danego
przepisu, należy wybrać najbardziej podobny.
W przypadku pieczenia ciast na więcej niż
jednym poziomie można wydłużyć czas pie‐
czenia o 10–15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych poziomach nie za‐
wsze przyrumieniają się równomiernie. W tym
przypadku nie należy zmieniać ustawienia
temperatury. Różnice wyrównają się podczas
pieczenia.
9.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Spód ciasta nie jest odpo‐
wiednio przyrumieniony.
Wybrano nieodpowiedni po‐
ziom piekarnika.
Umieścić ciasto na niższym
poziomie piekarnika.
Ciasto zapada się, robi się za‐
kalcowate, wycieka z niego
woda.
Temperatura piekarnika jest
zbyt wysoka.
Przy następnym pieczeniu na‐
leży nieznacznie obniżyć tem
peraturę piekarnika.
POLSKI 15
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Ciasto zapada się, robi się za‐
kalcowate, wycieka z niego
woda.
Zbyt krótki czas pieczenia.
Ustawić dłuższy czas piecze
nia. Nie można skracać czasu
pieczenia poprzez ustawienie
wyższej temperatury.
Ciasto zapada się, robi się za‐
kalcowate, wycieka z niego
woda.
Do ciasta wlano zbyt dużo
płynu.
Użyć mniej płynu. Należy
przestrzegać czasu mieszania
ciasta, zwłaszcza w przypad‐
ku użycia robota kuchennego.
Ciasto jest zbyt suche.
Temperatura piekarnika jest
zbyt niska.
Przy następnym pieczeniu na‐
leży zwiększyć temperatu
piekarnika.
Ciasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia.
Przy następnym pieczeniu na‐
leży skrócić czas pieczenia.
Ciasto nierówno się przyru
mienia.
Temperatura piekarnika jest
zbyt wysoka, a czas pieczenia
zbyt krótki.
Ustawić niższą temperaturę
piekarnika i wydłużyć czas
pieczenia.
Ciasto nierówno się przyru
mienia.
Ciasto nie zostało równomier
nie rozprowadzone.
Rozprowadzić ciasto równo‐
miernie na blasze.
Ciasto nie jest gotowe po
upływie podanego czasu pie‐
czenia.
Temperatura piekarnika jest
zbyt niska.
Przy następnym pieczeniu na‐
leży nieznacznie zwiększyć
temperaturę piekarnika.
9.4 Pieczenie na jednym poziomie:
Pieczenie w formach
Rodzaj wypieku Funkcja piekar‐
nika
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Kołacz / Brioszka Termoobieg 1 150 - 160 50 - 70
Babka piasko‐
wa / Ciasto owo‐
cowe
Termoobieg 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / Biszkopt
niskokaloryczny
Termoobieg 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Biszkopt
niskokaloryczny
Pieczenie trady‐
cyjne
2 160 35 - 50
Kruchy spód
placka
Termoobieg 2
170 - 180
1)
10 - 25
Biszkoptowy
spód placka
Termoobieg 2 150 - 170 20 - 25
16
www.electrolux.com
Rodzaj wypieku Funkcja piekar‐
nika
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Apple pie / Szar‐
lotka (2 formy, Ø
20 cm, umie‐
szczone po prze‐
kątnej)
Termoobieg 2 160 60 - 90
Apple pie / Szar‐
lotka (2 formy, Ø
20 cm, umie‐
szczone po prze‐
kątnej)
Pieczenie trady‐
cyjne
1 180 70 - 90
Sernik Pieczenie trady‐
cyjne
1 170 - 190 60 - 90
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku
Funkcja piekarni‐
ka
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Warkocz droż‐
dżowy / Wieniec
drożdżowy
Pieczenie trady‐
cyjne
3 170 - 190 30 - 40
Strucla bożona‐
rodzeniowa
Pieczenie trady‐
cyjne
2
160 - 180
1)
50 - 70
Chleb (żytni):
1.
Pierwszy
etap piecze‐
nia.
2.
Drugi etap
pieczenia.
Pieczenie trady‐
cyjne
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
Pieczenie trady‐
cyjne
3
190 - 210
1)
20 - 35
Rolada biszkop‐
towa
Pieczenie trady‐
cyjne
3
180 - 200
1)
10 - 20
Ciasto z kru‐
szonką (suche)
Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40
Maślane ciasto
migdałowe /
Ciastka cukrowe
Pieczenie trady‐
cyjne
3
190 - 210
1)
20 - 30
Placki owocowe
(na cieście droż‐
dżowym/biszkop‐
towym)
2)
Termoobieg 3 150 35 - 55
POLSKI 17
Rodzaj wypieku
Funkcja piekarni‐
ka
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Placki owocowe
(na cieście droż‐
dżowym/biszkop‐
towym)
2)
Pieczenie trady‐
cyjne
3 170 35 - 55
Placek owocowy
na kruchym cieś‐
cie
Termoobieg 3 160 - 170 40 - 80
Ciasta drożdżo‐
we z delikatnymi
dodatkami (np.
twarogiem, kre‐
mem, słodkim
sosem)
Pieczenie trady‐
cyjne
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
Ciastka
Rodzaj wypieku
Funkcja piekarni‐
ka
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Ciasteczka kru‐
che
Termoobieg 3 150 - 160 10 - 20
Short bread /
Ciasteczka ma‐
ślane / Paluchy
Termoobieg 3 140 20 - 35
Short bread /
Ciasteczka ma‐
ślane / Paluchy
Pieczenie trady‐
cyjne
3
160
1)
20 - 30
Ciasteczka z
ciasta biszkopto‐
wego
Termoobieg 3 150 - 160 15 - 20
Ciasteczka z bia‐
łek jaj / Bezy
Termoobieg 3 80 - 100 120 - 150
Makaroniki Termoobieg 3 100 - 120 30 - 50
Ciasteczka droż‐
dżowe
Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40
Ciasteczka z
ciasta francu‐
skiego
Termoobieg 3
170 - 180
1)
20 - 30
Bułki Termoobieg 3
160
1)
10 - 25
Bułki
Pieczenie trady‐
cyjne
3
190 - 210
1)
10 - 25
18
www.electrolux.com
Rodzaj wypieku
Funkcja piekarni‐
ka
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Small cakes /
Małe ciasteczka
(20 sztuk na bla‐
sze)
Termoobieg 3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Małe ciasteczka
(20 sztuk na bla‐
sze)
Pieczenie trady‐
cyjne
3
170
1)
20 - 30
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Wypieki i zapiekanki
Potrawa
Funkcja piekarni‐
ka
Poziom piekarni‐
ka
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Zapiekanka z
makaronem
Pieczenie trady‐
cyjne
1 180 - 200 45 - 60
Lasagne
Pieczenie trady‐
cyjne
1 180 - 200 25 - 40
Zapiekanka wa‐
rzywna
1)
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 15 - 30
Bagietki posypa‐
ne serem
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 15 - 30
Słodkie suflety
Pieczenie trady‐
cyjne
1 180 - 200 40 - 60
Suflety z rybą
Pieczenie trady‐
cyjne
1 180 - 200 30 - 60
Nadziewane wa‐
rzywa
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 30 - 60
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.5 Pieczenie na kilku poziomach
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy pie‐
karnika
3 poziomy pie‐
karnika
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Strucla 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
POLSKI 19
Ciasteczka/small cakes/ciastka/drożdżówki/bułki
Rodzaj wypieku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy pie‐
karnika
3 poziomy pie‐
karnika
Ciasteczka kru‐
che
1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Ciasteczka ma‐
ślane / Paluchy
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
Ciasteczka z
ciasta biszkopto‐
wego
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Ciasteczka z bia‐
łek jaj / Bezy
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
Makaroniki 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80
Ciasteczka droż‐
dżowe
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
Ciasteczka z
ciasta francu‐
skiego
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Bułki 1 / 4 - 180 30 - 55
Small cakes /
Małe ciasteczka
(20 sztuk na bla‐
sze)
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.6 Pizza
Rodzaj wypieku Poziom piekarnika Temperatura w °C Czas (min)
Pizza (na cienkim
spodzie)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (z wieloma do‐
datkami)
2 180 - 200 20 - 30
Tarty 1 180 - 200 40 - 55
Tarta szpinakowa 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Tarta szwajcarska 1 170 - 190 45 - 55
Szarlotka przykryta 1 150 - 170 50 - 60
Ciasto warzywne 1 160 - 180 50 - 60
Przaśny chleb
2
230 - 250
1)
10 - 20
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EOC5651BOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi