Perel BG90014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BG90014
V. 02 21/10/2020 23 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym
za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami
bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub
jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione
bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
®
na końcu
niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
(nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…),
wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Rysunki służą wyłącznie do celów poglądowych.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
BG90014
V. 02 21/10/2020 24 ©Velleman nv
4. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
gniazdo baterii
5
zamek awaryjny
2
śruby
6
zamek główny
3
hak
7
panel sterowania
4
przycisk resetowania
8
przycisk potwierdzający
5. Montaż sejfu
Aby zmniejszyć ryzyko kradzieży, sejf można przymocować do podłogi, ściany lub zamontować
w szafie. Określić położenie otworów do wywiercenia za pomocą wstępnie nawierconych
otworów w dolnej lub tylnej części. Zamocować sejf przy użyciu dołączonych śrub rozporowych.
Zamontować sejf w poziomie.
6. Obsługa
6.1 Pierwsze użycie/Tryb awaryjny
Klucz awaryjny otwiera sejf bez konieczności wprowadzania kodu. Dlatego ważne jest, aby
przechowywać klucz awaryjny wewnątrz lub w pobliżu sejfu. Jest to jedyny klucz, który
umożliwia otworzenie sejfu w przypadku utraty kodu lub rozładowania baterii.
1. Wsunąć klucz awaryjnego otwierania w zamek awaryjny i obrócić w lewo.
2. W tym samym czasie pokrętło obrócić w prawo.
6.2 Instalacja baterii
1. Otworzyć gniazdo baterii i włożyć baterie, zgodnie z oznaczeniem biegunowości. Zaleca się
stosowanie wyłącznie baterii alkalicznych.
2. Zamknąć gniazdo baterii.
3. Wymienić baterie niezwłocznie po zapaleniu się czerwonej diody LED.
Wyjęcie baterii spowoduje skasowanie kodu. Wprowadzić ponownie kod osobisty. Patrz
Ustawianie/Zmiana kodu osobistego.
BG90014
V. 02 21/10/2020 25 ©Velleman nv
6.3 Ustawianie/Zmiana kodu osobistego
1. Podczas gdy drzwiczki są otwarte, nacisnąć przycisk resetowania.
2. Gdy świeci się żółta dioda LED, wpisać kod osobisty (3 do 8 cyfr) i nacisnąć przycisk
potwierdzający (C, E). Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że kod został zatwierdzony.
Jeśli miga żółta dioda LED, a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe, wpisać ponownie kod i
potwierdzić.
3. Następnie zaprogramować kod menedżerski.
6.4 Ustawianie/Zmiana kodu głównego
1. Podczas gdy drzwiczki są otwarte, nacisnąć dwukrotnie 0 (zero), a następnie przycisk
resetowania.
2. Gdy świeci się żółta dioda LED, wpisać kod główny (3 do 8 cyfr) i nacisnąć przycisk
potwierdzający (C, E). Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że kod został zatwierdzony.
Jeśli miga żółta dioda LED, a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe, wpisać ponownie kod i
potwierdzić.
6.5 Zamykanie drzwiczek
Zamknąć drzwiczki i obrócić zamek główny w lewo.
6.6 Otwieranie drzwiczek
1. Wpisać kod osobisty i nacisnąć przycisk potwierdzający (C, E).
2. Po zapaleniu się zielonej diody LED, obrócić zamek główny w prawo i otworzyć drzwiczki.
Należy ponowić próbę, jeśli miga żółta dioda LED, a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe.
6.7 Automatyczne blokowanie
Sejf automatycznie zablokuje klawiaturę na 20 sekund po trzykrotnym błędnym wpisaniu kodu.
Po kolejnym trzykrotnym błędnym wprowadzeniu kodu klawiatura zostanie zablokowana na 4
minuty i 30 sekund.
Alarm można wyłączyć jedynie poprzez otwarcie sejfu kluczem awaryjnym i wyjęcie baterii.
BG90014
V. 02 21/10/2020 26 ©Velleman nv
7. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie
stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych
detergentów.
8. Specyfikacja techniczna
wymiary zewnętrzne ................................................................................. 17 x 23 x 17 cm
wymiary wewnętrzne .......................................................................... 16.8 x 22.8 x 12 cm
grubość stali
korpus .............................................................................................................. 1 mm
drzwiczki ........................................................................................................ 2.5 mm
waga ..................................................................................................................... 2.3 kg
zasilanie ............................................................ 4 x bateria AA/LR6 1,5 V (brak w zestawie)
pojemność ............................................................................................................... 4.6 L
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie
może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich
starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem
poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i
dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi
oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Perel BG90014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi