Siemens DE4161821/01 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

de Deutsch 2
en English 6
fr Français 9
nl Nederlands 12
pl Polski 15
tr Türkçe 18
DE416..
9001155272
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice dutilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
15
pl
ycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone do stosowa-
nia w gospodarstwach domowych lub podob-
nych i nie nadaje się do użytku przemysłowe-
go. Zastosowania zbliżone do gospodarstw
domowych obejmują m. in. wykorzystanie
w kuchniach pracowniczych w sklepach, biu-
rach, zakładach rolniczych lub innych zakła-
dach rzemieślniczych, oraz korzystanie przez
gości w pensjonatach, małych hotelach i in-
nych placówkach mieszkaniowych.
Ważne zasady bezpieczeństwa
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
i stosować się do niej! Instrukcję należy
zachować do późniejszego wykorzystania.
W razie przekazania urządzenia innym
użytkownikom należy przekazać też niniej-
szą instrukcję.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W razie awarii natychmiast wyłączyć
zasilanie sieciowe.
W przypadku wystąpienia nieszczelno-
ści urządzenia natychmiast zamknąć
dopływ zimnej wody.
Instalacja i pierwsze uruchomienie muszą
zostać przeprowadzone przez specjalistę
zgodnie z dołączoną instrukcją montażu.
Należy przestrzegać wskazówek bezpie-
czeństwa, podanych w instrukcji montażu.
Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności
za szkody, powstałe w wyniku nieprzestrze-
gania tej instrukcji oraz instrukcji montażu.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wie-
ku od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
psychicznymi oraz bez doświadczenia lub
wiedzy, jeśli będą nadzorowane lub zosta-
ną zapoznane ze sposobem bezpiecznego
użytkowania urządzenia oraz poinformo-
wane o zagrożeniach związanych z urzą-
dzeniem. Dzieci nie mogą wykorzystywać
urządzenia do zabawy. Nie wolno powie-
rzać dzieciom bez nadzoru prac związanych
z czyszczeniem i konserwacją urządzenia.
Nie dopuszczać dzieci do urządzenia.
Nadzorować dzieci, aby zapobiec bawieniu
się urządzeniem.
Bateria i rura ciepłej wody mogą się bardzo
nagrzewać. Pouczyć o tym dzieci.
Nie używać środków do szorowania lub
rozpuszczalników.
Nie używać myjek parowych.
Usuwanie osadu kamienia z urządzenia
może być dokonywane wyłącznie przez
specjalistów.
Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy
Siemens. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które
na pewno przyniesie Państwu wiele pożytku.
Instrukcja obsługi
Zapoznawanie się z urządzeniem
To urządzenie jest elektronicznie regulowanym podgrzewa-
czem przepływowym do realizacji decentralnego ogrzewania
wody, odpornym na ciśnienie.
Elektroniczny podgrzewacz przepływowy nagrzewa wodę,
przepływającą przez urządzenie. Pozwala to na zasilanie jed-
nego lub kilku miejsc poboru w ciepłą wodę.
Elementy obsługi
2
1
1 Pokrętło regulacyjne
2 Wskaźnik statusu
16
pl
Obsługiwanie urządzenia
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Podgrzewacz przepływowy włącza się i nagrzewa wodę
z chwilą odkręcenia zaworu ciepłej wody. Po zamknięciu za-
woru wody urządzenie wyłącza się.
Ustawianie temperatury wody
Obrócić pokrętło regulacyjne.
Płynna regulacja wymaganej temperatury.
Wskazówka: W kombinacji z armaturą termostatową dla
uzyskania wysokiej temperatury lub dużego przepływu wody
zalecane jest ustawienie „50 °C“ lub „60 °C“.
Praca z kolektorem słonecznym
Urządzenie może być zasilane wstępnie podgrzaną wodą
(np. z instalacji słonecznej).
Uwaga!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Jeżeli temperatura wody wypływającej z armatury jest
wyższa od ustawionej temperatury, to temperatura za-
silania z instalacji domowej jest za wysoka, np. przez
dopływ wody z instalacji słonecznej.
Podwyższanie temperatury wody
Jeżeli przy całkowicie otwartym zaworze wody nie zostanie
osiągnięta wyższa temperatura, to przez podgrzewacz prze-
pływowy przepływa więcej wody, niż jest on w stanie nagrzać
swoją mocą.
W takim przypadku należy nieco przymknąć zawór ciepłej
wody.
Obniżanie temperatury wody
Przestawić pokrętło regulacyjne na niższy stopień,
np. „30 °C“.
Wskazówka: Wraz ze zmianą temperatury zasilania urzą-
dzenia zmienia się także temperatura wody, wypływającej
z armatury.
Wskaźnik statusu
Dioda LED Stan pracy urządzenia
Wył Wył
Świeci kolorem
zielonym
Włączony
Miga kolorem
zielonym (1/s)
Ustawiona temperatura nie jest osią-
gana, natężenie przepływu wody jest
za duże w stosunku do mocy przyłą-
czeniowej (urządzenie osiągnęło gra-
nicę mocy), patrz rozdział „Co zrobić
w przypadku zakłócenia?”
Miga kolorem
zielonym (2/s)
Faza zimnego płukania
Miga kolorem
czerwonym
Patrz „Co zrobić w przypadku
zakłócenia?”
Uruchamianie po awarii zasilania
Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i dotąd pobierać
wodę, aż będzie wypływać ciepła.
Uruchamianie po wyłączeniu wody
Odłączyć urządzenie od zasilania (wyłączyć bezpieczniki
w instalacji domowej).
Dotąd trzymać otwarty zawór ciepłej wody, aż wypłynie
całe powietrze z przewodu.
Ponownie włączyć bezpieczniki.
Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę
przez co najmniej jedną minutę.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie zaczyna nagrzewać
dopiero po tej operacji. Urządzenie jest gotowe do pracy.
Oszcdność energii
Ustawić wymaganą temperaturę wody bezpośrednio
w urządzeniu.
Przy ustawieniu około „40 °C“ urządzenie pracuje najbar-
dziej ekonomicznie.
Wskazówka: Mieszanie zimnej i ciepłej wody w armaturze
powoduje niepotrzebne zużycie wody i energii.
Ponadto powoduje to wzmożone osadzanie się kamienia ko-
tłowego w urządzeniu. Dlatego zawsze ustawiać wymaganą
temperaturę bezpośrednio w urządzeniu.
Praca w zimie
Wskazówka: W zimie może dojść do spadku temperatury
wody zasilającej, co powoduje, że niemożliwe jest osiągnię-
cie wymaganej temperatury na wylocie.
Na tyle zredukować strumień wody, pobieranej z armatury,
aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić tylko wilgotną szmatką.
Nie używać agresywnych środków czyszczących ani środ-
ków do szorowania.
Nie używać myjek parowych.
Serwis
Wzywając serwis należy podać numer E i numer FD posia-
danego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce
znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej.
Dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji.
17
pl
Co zrobić w przypadku zakłócenia?
Uwaga!
Naprawę urządzeń elektrycznych może przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifikowany specjalista. Niefachowo
przeprowadzone naprawy mogą wywołać poważne niebezpieczeństwa zagrażające użytkownikowi.
Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z oczekiwaniami, to często jest to spowodowane tylko jakąś drobnostką. Proszę sprawdzić,
czy w oparciu o poniższe wskazówki nie jest możliwe samodzielne usunięcie zakłócenia. Pozwoli to uniknąć kosztów niepo-
trzebnego wzywania serwisu.
Klient usuwa zakłócenie we własnym zakresie
Usterka Przyczyna Środki zaradcze
Za mały przepływ wody Zatkane sitko w zaworze wody lub w gło-
wicy natryskowej.
Wyjąć sitko i oczyścić go albo usunąć kamień.
Ustawiona wysoka tempera-
tura wody nie jest osiągana.
Podgrzewacz przepływowy jest podłączony
do baterii termostatycznej.
Ustawić temperaturę w podgrzewaczu prze-
pływowym na „60 °C“.
Woda nie staje się ciepła. Zadziałał bezpiecznik instalacji domowej. Sprawdzić bezpiecznik instalacji domowej.
Spadła temperatura zasilania lub
urządzenie pracuje na granicy mocy.
Ustawić niższą temperaturę w urządzeniu,
np. „30 °C“.
LED statusu miga czerwonym
światłem.
Usterka w urządzeniu Prosimy skontaktować się z serwisem.
Jeżeli usunięcie zakłócenia było niemożliwe, to należy wezwać serwis.
Specjalista serwisowy usuwa zakłócenie
Usterka Przyczyna Środki zaradcze
Za niskie natężenie przepływu
wody mimo oczyszczenia sitka
w armaturze lub natrysku
Sitko w urządzeniu jest zatkane. Zlecić specjaliście oczyszczenie urządzenia.
Zakłócenie zostaje usunięte automatycznie
Usterka Przyczyna Środki zaradcze
Przez chwilę płynie zimna
woda.
Detekcja powietrza w urządzeniu wykrywa
powietrze w wodzie i krótkotrwale wyłącza
moc grzewczą.
Po kilku sekundach podgrzewacz przepływowy
automatycznie rozpoczyna normalną pracę.
Utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska
Opakowanie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla
środowiska.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej
Unii Euro pejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania
starych urządzeń.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa-
dami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik
jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużyte-
go sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbiera-
nie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu
Gwarancja
Urządzenie podlega warunkom gwarancji wydanej przez na-
sze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne
informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie
handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu
skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedło-
żenie dowodu kupna urządzenia. Zastrzega się prawo wpro-
wadzania zmian.
Warunki gwarancji
Warunki gwarancji są regulowane odpowiednimi przepisami
Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów
z dn.30.05.1995 r. „W sprawie szczególnych warunków za-
wierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem
konsumentów“.
Zmiany zastrzeżone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Siemens DE4161821/01 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla