Braun 390cc-4, limited motorsport edition, Series 3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
59
Nasze produkty spełniają najwyższe
standardy jakości, funkcjonalności i
designu. Mamy nadzieję, ze będziesz
usatysfakcjonowany naszą nową golarką
Braun.
Ostrzeżenie
Twój system golący wyposażony jest
w specjalną stację ładującą. Nie należy
samodzielnie wymieniać lub wymontowy-
wać jakiejkolwiek jej części, gdyż grozi to
porażeniem prądem.
Urządzenia nie należy używać z
uszkodzoną folią golącą lub kablem
sieciowym.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla
dzieci oraz dla osób z ograniczeniami
fizycznymi lub psychicznymi, chyba że
osoba będąca ich opiekunem wyrazi na
to pozwolenie. Generalnie radzimy trzy-
mać urządzenie z dala od dzieci. Dzieci
powinny być nadzorowane podczas
używania urządzenia w celu zapewnienia
odpowiedniego bezpieczeństwa.
Wkładu nie wolno ponownie napełniać i
należy używać wyłącznie oryginalnych
wkładów wymiennych marki Braun.
Opis
1
Kaseta z systemem noży i folii golących
2 Trymer
3 Włącznik precyzyjnego golenia (« »)
4 Przycisk włącznik/wyłącznik
5 Wskaźnik naładowania baterii
6 Wskaźnik rozładowania baterii
7 Wskaźnik czyszczenia golarki
8 Wskaźnik wymiany elementów
golących
9 Stacja ładowania golarki
10 Przewód zasilający
11 Etui
Ładowanie
Najbardziej efektywne ładowanie odbywa
się w temperaturze powietrza między
15 °C a 35 °C. Nie należy wystawiać
golarki na długie działanie temperatury
wyższej niż 50 °C.
Za pomocą dołączonego do zestawu
przewodu zasilającego należy podłą-
czyć wyłączoną golarkę do gniazda
elektrycznego.
Pierwsze ładowanie lub nie używania jej
przez kilka miesięcy, powinno trwać co
najmniej 4 godziny bez przerwy. Na
kolejne wystarczy 1 godzina.
W pełni naładowana bateria zapewnia
do 45 minut bezprzewodowego golenia,
w zależności od rodzaju i długości
zarostu.
Istnieje możliwość golenia bezprzewodo-
wego. Podczas normalnego użytko-
wania, golarka będzie ładowana auto-
matycznie, każdorazowo po zakoń-
czeniu procesu czyszczenia w bazie
czyszcząco-ładującej (poniżej «C Baza
czyszcząco-ładująca (Clean&Renew)»).
Maksymalna wydajność baterii zostanie
osiągnięta jedynie po kilkakrotnych
cyklach pełnego jej naładowania i
rozładowania.
Szybkie, 5-minutowe ładowanie (za
pomocą przewodu zasilającego (10))
zapewnia czas pracy golarki wystarcza-
jący na jedno ogolenie.
Jeżeli bateria golarki jest rozładowana,
istnieje możliwość golenia z podłą-
czeniem za pomocą przewodu zasila-
jącego bezpośrednio do gniazdka
elektrycznego.
Wskaźniki naładowania baterii (5)
Zielone wskaźniki pokazują stan nałado-
wania baterii. Wskaźniki pulsują, kiedy
golarka jest w czasie ładowania, lub
kiedy jest włączona. Jeżeli golarka jest
podłączona do źródła prądu, a bateria jest
w pełni naładowana, wszystkie zielone
wskaźniki świecą światłem ciągłym.
Wskaźnik rozładowania baterii (6)
W przypadku, gdy bateria jest na
wyczerpaniu zapala się czerwona kontrolka.
Polski
99777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 5999777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 59 21.03.11 13:3321.03.11 13:33
60
Powinno jednak wystarczyć energii na
dokończenie golenia.
A Golenie
Należy włączyć golarkę za pomocą
przycisku włącznik/wyłącznik (4).
Sprężyste folie golące dopasują się do
kształtu każdej twarzy.
Trymer (2)
Służy do przycinania baczków, wąsów i
dłuższej brody.
Włącznik precyzyjnego golenia
») (3)
Ułatwia golenie trudnodostępnych miejsc
np. pod nosem; należy przesunąć blokadę
w prawą stronę do pozycji « », aby
środkowa część trymera oraz folia goląca
zostały dla wygodniejszego golenia
obniżone.
Porady
Dla najlepszych efektów golenia Braun
poleca 3 proste zasady:
1. Należy się golić przed umyciem
twarzy.
2. Golarka w czasie golenia zawsze
powinna być prowadzona pod kątem
prostym w stosunku do golonej
powierzchni.
3. Należy naciągnąć skórę i golić «pod
włos», odwrotnie do kierunku
porostu włosów.
B Jak utrzymać golarkę
w najlepszym stanie
Wskaźnik czystości
Golarka powinna być czyszczona
codziennie przy pomocy bazy
czyszcząco-ładującej (Clean&Renew), a
już na pewno wtedy, kiedy żółta dioda (7)
świeci po goleniu ciągłym światłem. To
znak, że użytkownik powinien wyczyścić
golarkę. Jeżeli czynność nie zostanie
wykonana, dioda po jakimś czasie
przestanie sygnalizować konieczność
mycia a elektroniczny system golarki
założy, że sprzęt został wyczyszczony
ręcznie a nie przy pomocy bazy. Czas
odliczany do ponownego mycia będzie
naliczany od nowa. W czasie procesu
samoczyszczenia w bazie czyszcząco-
ładującej dioda będzie pulsować żółtym
światłem i wyłączy się dopiero wtedy,
kiedy czyszczenie zostanie zakończone,
czyli po ok. 4 godzinach.
Automatyczne czyszczenie
Wystarczy umieścić golarkę w bazie
czyszcząco-ładującej (Clean&Renew),
żeby została ona automatycznie
(poniżej «C Baza czyszcząco-ładująca
(Clean&Renew)»). Ręczne mycie jest
polecane jedynie wtedy, kiedy baza jest
niedostępna np. w czasie podróży.
Czyszczenie ręczne
Głowica golarki jest przystoso-
wana do mycia pod bieżącą
wodą.
Ostrzeżenie: Należy odłączyć
golarkę od źródła prądu, zanim
użytkownik zacznie czyścić
głowicę po bieżącą wodą.
Regularne czyszczenie zapewnia lepsze
golenie. Opłukanie głowicy pod bieżącą
wodą po każdym goleniu, to najszybsza i
najłatwiejsza droga do utrzymania golarki
w czystości i higienie.
Należy włączyć golarkę
(bezprzewodowo) i opłukać głowicę
pod ciepłą, bieżącą wodą. Można użyć
mydła w płynie, jeżeli nie posiada
żadnych grudkowatych składników np.
ziarenek do peelingu. Następnie należy
dokładnie opłukać głowicę z mydła i
zostawić działającą golarkę na kilka
dodatkowych sekund.
Kolejnym krokiem jest wyłączenie golarki
oraz wyjęcie kasety z folią golącą i
99777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 6099777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 60 21.03.11 13:3321.03.11 13:33
61
nożykami (1). Należy pozostawić wyjęte
elementy do wyschnięcia.
Jeżeli golarka jest regularnie czysz-
czona pod bieżącą wodą, to wystarczy
raz na tydzień nanieść kroplę lekkiego
oleju maszynowego na trymer (2) oraz
na kasetę z folią i nożykami (1).
W ten sposób zostaną nasmarowane
elementy golące, które wymagają takiej
ochrony.
Golarka mo˝e byç tak˝e czyszczona przy
pomocy szczoteczki:
Należy wyłączyć golarkę a następnie
wyjąć kasetę z folią golącą i nożykami
(1). Delikatnie stukając kasetą o płaską
powierzchnię, trzeba wysypać wszelkie
zanieczyszczenia.
Używając szczoteczki należy oczyścić
głowicę golarki oraz jej okolice.
Absolutnie nie należy używać
szczoteczki do czyszczenia kasety
z folią i nożykami, gdyż można ją
uszkodzić.
Wskaźnik wymiany elementów
golących / reset
Aby golarka zawsze działała na 100%
swoich możliwości, należy co 18 miesięcy
wymieniać kasetę z foliami i nożami (1).
Przypomina o tym specjalny wskaźnik
wymiany elementów golących (8). Jeżeli
elementy golące zużyją się wcześniej,
wskaźnik także o tym poinformuje.
W ciągu następnych 7 goleń specjalna
dioda (8) będzie przypominać o
konieczności wymiany. Po tym czasie
czyli po 7 goleniach, specjalny panel
zostanie automatycznie zresetowany
a czas do następnej wymiany będzie
naliczany na nowo.
Po wymianie kasety z folią golącą i blokiem
ostrzy (1), należy wcisnąć przycisk (4) i
przytrzymać przynajmniej przez 5 sekund,
aby zresetować licznik.
W czasie wykonywania tej czynności
wskaźnik będzie pulsować i wyłączy się,
kiedy reset golarki zostanie zakończony.
Ręczne zresetowanie może być przepro-
wadzone o każdej porze i w każdym
momencie.
Konserwacja baterii
Aby zachować optymalną pojemność
akumulatora golarki, należy go formato-
wać raz na 6 miesięcy, czyli rozładować
w czasie golenia a następnie naładować
do pełna.
Ochrona środowiska
Produkt posiada akumulator.
Kiedy przestanie on już być już
użyteczny, prosimy o zwrócenie go
do jednego z punktów serwisowych
Braun, gdzie stara bateria, nie szkodząc
środowisku, zostanie zutylizowana.
Zużyta bateria może zostać oddana także
do specjalnego punktu recyklingu.
Traktowanie zużytych baterii jak zwykłych
śmieci stwarza zagrożenie dla naszego
środowiska.
C Baza czyszcząco-ładująca
(Clean&Renew)
Baza czyszcząco-ładująca została
stworzona dla łatwiejszego czyszczenia,
ładowania i przechowywania golarki.
System powinien być używany każdego
dnia.
W czasie automatycznego procesu
czyszczącego, golarka jest włączana
i wyłączana w interwałach.
W ten sposób zapewnia się najlepsze
efekty czyszczenia. Ponieważ specjalny
płyn czyszczący zawiera niewielką ilość
oleju, proces czyszczenia zapewnia
także odpowiednie nasmarowanie
poszczególnych części głowicy golarki.
Ważne
Do zasilania należy używać jedynie
kabla dołączonego do zestawu.
99777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 6199777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 61 21.03.11 13:3321.03.11 13:33
62
Aby uniknąć wyciekania płynu
czyszczącego, należy umieścić
urządzenie na płaskiej, stabilnej
powierzchni. Nie należy trząść, obracać
lub transportować bazy czyszcząco-
ładującej, szczególnie jeżeli jest w niej
zamontowany cartridge czyszczący.
Nie należy umieszczać urządzenia
w lustrzanych pokojach, w okolicy
nadajników fal, na lakierowanych lub
błyszczących powierzchniach. Nie należy
także wystawiać go na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Urządzenie zawiera łatwopalny płyn,
więc należy je trzymać z dala od źródeł
ognia. Nie należy także palić papiero-
sów w jego pobliżu.
Należy trzymać z dala od dzieci.
Zabronione jest samodzielne napełnia-
nie cartridga czyszczącego. Należy
używać oryginalnych, wymiennych
cartridgy marki Braun.
Opis
1 Przycisk START
2 Stacja łącząca
3 Dźwignia do wymiany cartridga
4 Wskaźnik zużycia cartridga
5 Cartridge czyszczący
Przygotowanie do użycia Clean&Renew
Instalacja cartridga
Należy unieść dźwignię (3) aby
otworzyć obudowę.
Ustawić cartridge na płaskiej, poziomej
powierzchni np. na stole. Należy
ostrożnie usunąć pokrywkę z cartridga
a następnie delikatnie wsunąć cartridge
do samego końca bazy. Opór jest
oznaką, ze cartridge został wsunięty do
końca.
Powoli zamknąć obudowę.
Wymiana cartridga
Po otwarciu obudowy należy poczekać
kilka sekund, zanim cartridge zostanie
usunięty. Przed wyjęciem cartridga z
bazy, należy zdjąć pokrywkę nowego.
Pokrywka ta posłuży jako zamknięcie dla
starego, zużytego wkładu, w którym
znajduje się zanieczyszczony płyn.
Cartridge mogą być traktowane jak
normalne, domowe odpadki. Nie ma
konieczności przeprowadzania specjalnej
utylizacji.
Użytkowanie bazy
czyszcząco-ładującej
Należy podłączyć bazę czyszcząco-
ładującą do źródła prądu za pomocą
dołączonego przewodu zasilającego.
Po każdym goleniu należy golarkę
wyłączyć i umieścić do góry nogami,
frontem do przodu w bazie systemu
Clean&Renew.
Następnie należy wcisnąć przycisk
START (1) bazy czyszcząco-ładującej
Clean&Renew, aby zablokować golarkę
i połączyć ją z bazą. W tym momencie
rozpoczyna się pełny proces czyszcze-
nia. Specjalny wskaźnik golarki będzie
pulsować żółtym światłem w czasie
całego procesu czyszczenia (ok. 2 min
samego mycia oraz najmniej 4 godziny
suszenia).
Radzimy nie przerywać procesu, gdyż
wtedy golarka będzie mokra i nie będzie
gotowa do użycia. Jeżeli jednak
ingerencja jest nieunikniona, należy
ponownie nacisnąć przycisk START (1).
To zatrzymuje proces.
Proces czyszczenia jest zakończony
wtedy, kiedy pulsująca żółtym kolorem
dioda golarki przestaje świecić. Aby
odłączyć golarkę od bazy, należy
przycisnąć przycisk START (1).
Cartridge czyszczący wystarcza na ok.
30 cykli czyszczenia. Kiedy wskaźnik
zużycia catridga pokazuje znak « »,
oznacza to, że wkład starczy jeszcze na
ok. 5 cykli. Należy jednak pamiętać o
wymianie cartridga. Przeciętnie jeden
99777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 6299777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 62 21.03.11 13:3321.03.11 13:33
63
cartridge wystarcza na 4 tygodnie
codziennego używania.
Dla zapewnienia idealnej higieny, wkład
czyszczący zawiera minimalną ilość
alkoholu. Po otwarciu alkohol paruje,
więc cartridge powinien być wymieniany
najrzadziej co 8 tygodni. Po tym czasie
traci swoje właściwości odkażające.
Płyn czyszczący zawiera również
substancje smarujące, które po czysz-
czeniu mogą pozostawić ślady na
ramce zewnętrznej folii. Ślady te można
jednak łatwo usunąć, delikatnie
ścierając je kawałkiem materiału lub
chusteczką higieniczną.
Obudowę bazy czyszcząco-ładującej
powinno się czyścić co jakiś czas wil-
gotną szmatką, szczególnie w miejscu,
w którym styka się z golarką
Akcesoria:
Dostępne w centrach serwisowych Braun
Kasety z foliami golącymi oraz
nożykami: 32B
Cartridge bazy czyszcząco-ładującej:
CCR
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie
bez uprzedniego powiadomienia.
Specyfikacje elektryczne zosta∏y
wydrukowane na specjalnym kablu
sieciowym.
Ten symbol oznacza, że zużytego
sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi.
Zużyty produkt należy zostawić w
jednym z punktów zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Odpowiednie przetworzenie zużytego
sprzętu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko lub
zdrowie ludzi, wynikającym z obecności
składników niebezpiecznych w sprzęcie.
Warunki gwarancji
1.
Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul.
Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy
od daty jego wydania Kupującemu.
Ujawnione w tym okresie wady będą
usuwane bezpłatnie, przez wymieniony
przez firmę Procter and Gamble DS
Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprzętu do autoryzo-
wanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do
naprawy do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firmę Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu,
w którym dokonał zakupu sprzętu.
W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny
do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem
sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegają także
inne uszkodzenia powstałe w
następstwie okoliczności, za które
Procter and Gamble DS Polska sp.
z o.o. nie ponosi odpowiedzialności,
w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie
z dokumentem zakupu i obowiązuje
wyłącznie na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas
od zgłoszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprzętu i zwrotnego
postawienia go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji,
99777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 6399777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 63 21.03.11 13:3321.03.11 13:33
64
do wykonania, których Kupujący
zobowiązany jest we własnym zakresie
i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Kupującego
według cennika danego
autoryzowanego punktu serwisowego i
nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie
jest niezbędne do usunięcia wady w
ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie
dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na
skutek:
używania sprzętu do celów
innych niż osobisty użytek;
niewłaściwego lub niezgodnego
z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
– używania niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej naprawy
lub samowolnego otwarcia plomb
lub innych zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian
konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części
zamiennych;
c) części szklane, żarówki oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz
materiały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczątką i
podpisem sprzedawcy karta
gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
99777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 6499777758_390cc-4_Gift_S6-96.indd 64 21.03.11 13:3321.03.11 13:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Braun 390cc-4, limited motorsport edition, Series 3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi