XTline XT108600 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
XT108250, XT108600
LANOVÝ ZVEDÁK
Označení XT108250 XT108600
Model YT‐125/250 YT‐300/600
Bez kladky S kladkou Bez kladky S kladkou
Nosnost 125 250 300 600
Max.ška zdvihu 12 6 12 6
Rychlost zvedání 8m/min 4m/min 8m/min 4m/min
Průměr lana 3 mm 4,5 mm
Pevnost lana v tahu 2
Provoz / doba zapnutí
Napětí 230V/50Hz 230V/50Hz
Výkon motoru 500 W 1050 W
Krytí IP54 IP54
Třída ochrany I I
Akustickýkon LwA 71 dB(A) 71 dB(A)
Hmotnost 12 kg 18 kg
*Druh provozu S3‐20% / 10 = přerušovaných chod bez vlivu rozběhu. To znamená, že v rozmezí 10ti minut
činí max. dobu provozu 20% (2min)
ČSN EN 61000-3-2, CSN EN 61000-3-3
1870N/mm
ED 20%/150 s/h
1870N/mm2
ED 20%/150 s/h
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
a)Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí
může vést k vážnému poranění osob.
b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana
sluchu,používané v souladu s podmín-kami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a
rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.
1. Nosné třmeny
2. Upevnění na kladku
3. Koncový spínač (nahoru)
4. Koncový spínač (dolu)
5. Lano
6. Zarážka koncového spínače (nahoru)
7. Kladka s hákem
8. Přívodní kabel
9. Ovladač
10. Ovládaní směru
11. Nouzový vypínač STOP
12. Kabel k ovladači
13. Motor
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O EL. NÁŘADÍ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv
elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny
s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je-li nářadí poškozeno,
před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší
pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u
právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ!
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení
byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím
prachem
POUŽÁVÁNÍ
První uvedení do provozu
Při vybalování lanového navijáku se ujistěte, že dodávka obsahuje všechny součásti a
zkontrolujte bezvadný stav navijáku i příslušenství. Abyste zachovali platnost záruky, je
nutno případné nedostatky nahlásit neprodleně po dodání.
Podrobně si přečtěte tento návod k obsluze dodaný spolu s lanových navijákem a při instalaci lanového navijáku
postupujte přesně podle níže uvedených údajů.
Ovládací rukojeť je opatřena očkem pro zavěšení na lanko. Ovládací rukojeť vždy zavěste na lanko nebo provaz,
aby nedocházelo k mechanickému namáhání kabelu. Ocelové lano nemažte mazacím tukem. Mažte pouze
kladku‐
Před každou instalací
Naviják namontujte k nosné konstrukci pomocí dodaných šroubů a nosných třmenů
Pomocí váhy zkontrolujte, že je lanový naviják nainstalován ve vodorovné poloze.
Nosná konstrukce musí zajišťovat bezpečné upevnění nosných třmenů a vyličovat pohyb nebo vyosení navijáku.
Dále musí být nosná konstrukce schopna vydržet působení statických a dynamických sil vznikajících za provozu
navijáku.
Naviják není určen pro montáž do výbušného prostřední.
Před instalací navijáku na vybrané místo nejprve změřte výšku pracovního prostoru. Lano musí obsáhnout celý
pracovní prostor, aniž by došlo jeho maximálnímu přípustnému odvinutí. Pro tento účel je lano opatřeno
červenou značkou. Na bubnu musí zbýt ještě tři bezpečnostní náviny, které již v žádném případě nesmí být
odvinuty!
Na ochranu proudového okruhu jistěte stroj 10 A pojistkou nebo 10 A ochranným vypínačem proti chybnému
proudu.
Motor Lanového zvedáku je vybaven tepelným spínačem. Během provozu lanového zvedáku proto může dojít k
zastavení motoru. Ten se opět po ochlazení automaticky rozběhne.
Uvedení do provozu
Každé použití zde popsaného lanového navijáku, které by neodpovídalo podmínkám uvedeným v této příručce,
se považuje za nepřípustné, protože by mohlo představovat nebezpečí pro obsluhu stroje, osoby, předměty nebo
zvířata a je tedy výslovně zakázáno.
Ujistěte se, že zvedané břemeno nepřekračuje maximální nosnost lanového navijáku.
Zvedané břemeno umístěte pod střed navijáku a podle předpisů jej upevněte tak, aby během následujících
pracovních kroků nemohlo dojít k jeho uvolnění.
Zařízení použitá k upevnění a zvedání břemen, musí být v bezvadném stavu a musí být dimenzována na
hmotnost břemene.
Před uvedením lanového navijáku do provozu se ujistěte, že nosná konstrukce má dostatečnou stabilitu a řádně
dimenzované kotvení. Zkontrolujte naviják zda není poškozený a je po všech stránkách funkční.
Lanový naviják zapojte do sítě 230V / 50Hz s ochranným vodičem.
Ujistěte se, že kabely a zástrčky jsou absolutně suché. Nikdy se zástrčky síťového kabelu nedotýkejte vlhkýma
rukama. Pro zajištění přidavné ochrany doporučujeme instalaci ochranného vypínače proti chybovému produ
(prodový chránič). Zajistěte zásuvková spojení proti vodě a vlhkosti.
Před uvedením lanového navijáku do provozu se ujistěte, že je instalován ve vodorovné polože, že jsou řádně
doraženy všechny šroubové spoje a kotvící prvky. Obsluhujte naviják z místa, ze kterého je možné dohlížet na
celý pracovní prostor. Abyste vyloučili možnou přitomnost osob během zvedání břemene, je nutno pracovní
prostor vytičit a označit příslušnými výstražnými tabulemi.
Spuštením a navinutím lana bez břemene se ujistěte, že se lano řádně odvíjí, řádně funguje koncový spínač a
spínač pro aktivaci pohybu nahoru a dolů.
Ocelové lano odvíjejte vždy jen na délku potřebnou k upevnění břemena, aby nedošlo k uvolnění a rozmozání
lana na navíjecím bubnu.
Upevněte zvedané břemeno a zkontrolujte, že je bezpečností západka háku zavřená
Nejprve zvedněte břemeno cca 20 cm nad podlahu a zkontrolujte jeho řádné upevnění a funkci zajišťovací
brzdy navijáku.
Lanový naviják byl vyvinut pro provoz, při kterém se střídají pracovní a klidové cykly. Vždy přesně dodržujte
mezní hodnoty nepřetržitého provozu uvede‐né v příslušné tabulce a na typovém štítku motoru.
Zvedání břemene: Kolébkový přepínač stlačte nahoru a držte jej stisknutý během celého procesu zvedání.
Spouštění břemene: Kolébkový přepínač stlačte dolů a držte jej stisknutý po celou dobu spouštění břemene.
Pohyb lanového navijáku zastavíte uvolněním výše uvedeného spínače nebo zastaví automaticky, jakmile
naviják dosáhne maximální výšky a dojde k odpojení koncovým spínačem.
Ujistěte se, že se lano při zvedání břemene navíjí rovnoměrně po celé šířce lanové‐ho bubnu. Příčinou
nepravidelného navíjení lana je odchylka od přesně horizontální instalace navijáku. V tom případě je nutno
provést vyrovnání lanového navijáku, pak je nutno lano (s výjimkou posledních tří návinů) zcela odvinout a
navinout správně.
Lano navijáku je označeno červeně na místě, kdy jsou na bubnu ještě navinuty tři náviny. Za tuto červenou
značku se ocelové lano nesmí odvinout.
Nouzový vypínač
Váš elektrický lanový naviják je vybaven nouzovým vypínačem takzvaným STOP
tlačítkem.
V případě nebezpečí stiskněte červený nouzový vypínač!!
Chcete‐li povolit zablokovaní nouzového vypínače, otočte jej o čtvrt otáčky ve směru
hodinových ručiček.
Údržba
Pozor! Při údržbě stroje se ubezpečte, že není stroj připojen na síť.
Dále: Jeden cyklus odpovídá jednomu pohybu jednoho břemena nahoru a dolu.
Pravidelná kontrola odpovídá jedné kontrole po 100 cyklech.
Pravidelně kontrolujte, zda koncové spínače lanového zvedáku řádně fungují. Kontrola se provádí následovně:
dosáhlo‐li lano maximální výšky zdvihnutí je aktivována páka automatického zastavovacího mechanismu.
Motor se musí nyní zastavit (zkoušku provádět bez břemena). Je‐li ocelové lano odvinuto tak dalece, jak je to
možné, je aktivována páka maximální délky lana. Motor se musí nyní zastavit.
Pravidelně kontrolujte síťový kabel a ovládací vedení.
Každých 200 cyklů musí být namazáno ocelové lano a vodicí kladka.
Každých 30 cyklů musí být zkontrolováno, zda je celé ocelové lano v dobrém stavu. Pokud je poškozeno,
musí být nahrazeno za lano odpovídající údajům v technických datech.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou šrouby upevňovacích úchytek a vodicí kladky dobře utaženy.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou háky a vodicí kladka v dobrém stavu
Před každým použitím lanového zvedáku zkontrolujte, zda jsou nouzový vypínač a tlačítko v bezvadném
provozním stavu.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat brzdový systém.
Pokud vydává motor nezvyklé zvuky nebo nemůže zvednout jmenovitou zátěž, je možné, že musí být opraven
brzdový systém: vyměňte poškozené nebo opotřebované díly a uložte si příslušnou údržbovou dokumentaci.
S neplánovanými opravárenskými pracemi se obraťte prosím na autorizovaný servis
7. Nepřípustný provoz
1. Zvedání, když lano nevisí svisle a břemeno je mimo osu navijáku.
2. Pokus o zvednutí břemen spojených se zemí.
3. Zvedání břemen zavěšených mimo těžiště.
4. Kývání zavěšeným břemenem při pokusu dostat břemeno mimo osu navijáku.
5. Zvedání nebo spouštění břemene, jsou‐li na dráze spouštění či klesání překážky jakéhokoliv druhu.
6. Opuštění navijáku se zavěšeným břemenem.
7. Provozování navijáku z místa, kde není celé břemeno v zorném poli obsluhujícího
8. Zvedání osob a zvířat
Používání navijáku pro tahání břemen.
Zvedání břemen o hmotnosti, která překračuje maximálně přípustnou nosnost navijáku.
Používání lanového navijáku v jiném než bezvadném stavu.
Nepřetržitý provoz: Dodržujte pracovní cykly uvedené výrobcem, abyste zajistili řádnou funkci motoru
Používání koncového spínače pro vypínání navijáku při zvedání.
Abyste zamezili povolení lana na bubnu a jeho následnému křížení při odvíjení, nesmí hák ani kladka s hákem
doléhat na podlahu.
Zvedání břemen s dvojitým lanem Nosnost lanového navijáku lze zdvojnásobit použitím volné
kladky. Mějte na pamě‐ti, že se pracovní délka lana sníží na
polovinu. Potřebujete–li použít volnou kladku, postupujte
následujícím způsobem.
Odviňte krátký kousek lana.
Hák s lanem pro zvedání zahákněte do otvoru na bočním plášti
navijáku (2).
Vezměte kladku s hákem (7), odmontujte závlačku a vytáhněte
čep.
Lano pro zvedání veďte mezi bočnicemi kladky.
Čep a závlačku opět nasaďte zpět a řádně zajistěte čep háku.
Zvedané břemeno zavěste na hák.
Kladka je zvláštním příslušenstvím lanového navijáku.
Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v příslušné kapitole.
Porucha PPříčina poruchy Odstranění poruchy
Lanový naviják nelze zapnout
Do motoru nejde napětí ze sítě
Zkontrolujte napětí v zásuvce
ANO: Obraťte se na
zákaznický servis
NE: Zkontrolujte síťo
přípojky a ochranné spínače
Brzdové obložení může být po
dlouhé době odstavení
přilepené
Obraťte se na svého prodejce
Výpadek koncového spínače
Je stisknutý nouzový vypínač Uvolněte koncový spínač
Lanový naviják nezvedá
Příliš těž břemeno Snižte hmotnost zvedaného
břemene
Přehřá motor
Nechte motor vychladnout a
dodržujte předepsané
intervaly provozu
Nedochází k brždění břemene Opotřebované brzdové obložení
Za účelem výměny brzdové
obložení se obraťte na svého
prodejce
Při uvolnění spínače nedojde
k vypnutí
Porucha v elektrickém obvodu Obraťte se na svého prodejce
Deformace nebo poškození
lana
Lanový naviják není
nainstalován ve vodorovné
poloze, lano se nenavíjí
rovnoměrně
Za ´čelem výměny lana se
obraťte na svého prodejce.
Pokyny k bezpečnosti práce
Nebudete‐li dodržovat níže předepsané postupy, mohou vzniknout rizika, která pro Vás mohou
znamenat ohrožení zdraví, těžké poranění nebo usmrcení. Proto je nutné dodržovat níže uvedené
bezpečnostní předpisy, které zaručují bezpečné používání lanového navijáku.
Používejte ochranné pracovní pomůcky. Proveďte preventivní bezpečnostní opatření odpovídající
danému prostředí.
Lanový naviják smí obsluhovat pouze osoby starší 18‐ti let, které si podrobně pročetly a pochopily
tento návod k obsluze. Zamezte přístupu dětí a nepovolaných osob. Lanový naviják nesmí obsluhovat
osoby, které nebyly dostatečně poučeny nebo nejsou v dobrém zdravotním stavu, jsou pod vlivem
tlumících léků, alkoholu nebo drog.
Lanový naviják je dovoleno používat pouze ke zvedání břemen, jejichž hmotnost nepřekračuje
maximální nosnost uváděnou výrobcem na typovém štítku.
Břemena upevněná v rozporu s předpisy, která by se mohla uvolnit a spadnout na zem, nesmějí být
zvedána.
Zvedání osob a zvířat je zakázáno.
Veškeré zvedání je dovoleno pouze s použitím příslušných upevňovacích prvků (lana, kruhy, přepravní
oka atd.) a v souladu s příslušnými ustanoveními a normami.
Zdržování se nebo procházení osob pod zvedanými nebo již zvednutými břemeny je výslovně zakázáno.
Kovové lano navijáku nesmí být používáno k upevňování břemen. Zvedání břemene je přípustné pouze
s řádně vyrovnaným lanem.
Lanový naviják je zakázáno nechávat bez dozoru se zvednutými břemeny.
Před zahájením práce s lanovým navijákem je nutno zkontrolovat kotvení a únosnost nosné konstrukce,
bezvadnou funkci všech jeho součástí, dotažení šroubových spojů, zejména zkontrolujte funkčnost
bezpečnostního spínače, koncového spínače přívodní kabel a kabel k ovladači, stav lana, bezvadný stav
a funkčnost západek, které brání neúmyslnému odpojení háku pro zvedání břemene od prostředků pro
zavěšení břemene (lana, kroužky, přepravní oka atd.).
Před zahájením prací s lanovým navijákem zkontrolujte opotřebení lan; při každém náznaku opotřebení
je nutno lano vyměnit za nové. Je zakázáno lano upravovat (zkracovat, prodlužovat, opravovat). Je
dovoleno používat pouze originální náhradní lana.
V případě problémů s funkcí lanového navijáku se obraťte na Vašeho prodejce a předejte mu stroj k
reklamaci. Neprovádějte svévolné opravy nebo úpravy. V případě zjištění jakéhokoliv zásahu do
konstrukce nebo el. instalace lanového navijáku, záruka pozbývá platnosti.
Motor pro pohon lanového navijáku není vybaven motorovým jističem. Motor proto není dovoleno při
zvedání přetěžovat, vždy zkontrolujte, zda zvedané břemeno nepřekračuje přípustnou nosnost lanového
navijáku.
Abyste mohli v případě hrozícího nebezpečí včas zasáhnout, musí být lanový naviják obsluhován z
takového místa, aby mohl být kontrolován celý pracovní prostor.
Ujistěte se, že lano navijáku je před zvedáním ovinuto alespoň třikrát kolem bubnu.
Není dovoleno zasahovat do konstrukce ani elektroinstalace navijáku.
Vždy kontrolujte, že se lano řádně navíjí na buben.
Při napojování síťového kabelu na prodlužovací přívod nepoužívejte lepicí pásku ani jiné pomůcky.
Vždy používejte prodlužovací přívody schváleného typu. Nikdy nepoužívejte přívod bez ochranného
vodiče!
Ujistěte se, že hodnoty elektrické sítě pro zapojení lanového navijáku odpovídají hodnotám uvedeným
na typovém štítku motoru.
Nevytahujte vidlici ze zásuvky za kabel.
Při používání prodlužovacího kabelu se ujistěte, že tento kabel včetně vidlice a zásuvky odpovídá
příkonu lanového navijáku.
11 -12
"
I



"
17
16
14 15
13
90 /
/

/
 







36
2 7
15
Rozkres
E



ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: 
P: 
PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): 
EVIDENČNÍ -VÝROBNÍ ČÍSLO:
VYROBCE
NÁZEV: 
ADRESA: 
IČ: 
DIČ CZ: 

 

 

  

POPIS FUNKCE
 

Seznam










 

 
 


 







 

 

 
Zvolený postup posuzování shody





 
 IJméno:   \
  I
MIAL E   
 

SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT108250,XT108600
LANOVÝ ZDVIHÁK
Označenie XT108250 XT108600
Model YT‐125/250 YT‐300/600
Bez kladky S kladkou Bez kladky S kladkou
Nosnos
ť
125 250 300 600
Max.ška zdvihu 12 6 12 6
Rychlosť zvedánia 8m/min 4m/min 8m/min 4m/min
Priemer lana 3 mm 4,5 mm
Pevnosť lana v ťahu 1870N/mm21870N/mm2
Prevádzka / doba zapnutia
Napatie 230V/50Hz 230V/50Hz
Výkon motora 500 W 1050 W
Krytie IP54 IP54
Trieda ochrany I I
Akustickýkon LwA 71 dB(A) 71 dB(A)
Hmotnosť 12 kg 18 kg
* Druh prevádzky S3‐20% / 10 = prerušovaných chod bez vplyvu rozbehu. To znamená, že v rozmedzí
10tich minút činí max. dobu prevádzky 20% (2min)
ČSN EN 61000-3-2, CSN EN 61000-3-3
ED 20%/150 s/h
ED 20%/150 s/h
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia
môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmien-kami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a
rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny
pohyblivými časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto
zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá
spôsobené vznikajúcim prachom
1. Nosné strmene
2. Upevněnie na kladku
3. Koncový spínač (hore)
4. Koncový spínač (bane)
5. Lano
6. Zarážka koncového spínača (hore)
7. Kladka s hákom
8. Prívodný kábel
9. Ovládač
10. Ovládanie smrru
11. Núdzový vypínač STOP
12. Kábel k ovladaču
13. Motor
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre
vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
na ktoré bolo skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou
príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli
oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v
rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie
poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou
pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh
vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené,
môže viesť k nebezpečným situáciám.
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO!
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
Uvedenie do prevádzky
Každé použitie tu popísaného lanového navijaka, ktoré by nezodpovedalo podmienkam
uvedeným v tejto príručke, sa považuje za neprípustné, pretože by mohlo predstavovať
nebezpečenstvo pre obsluhu stroja, osoby, predmety alebo zvieratá a je teda výslovne
zakázané.
Uistite sa, že zdvíhané bremeno neprekračuje maximálnu nosnosť lanového navijaka.
Zdvihané bremeno umiestnite pod stred navijaka a podľa predpisov ho upevnite tak, aby počas nasledujúcich
pracovných krokov nemohlo dôjsť k jeho uvoľneniu.
Zariadenia použitá na upevnenie a zdvíhanie bremien, musí byť v bezchybnom stave a musí byť dimenzovaná na
hmotnosť bremena.
Pred uvedením lanového navijaka do prevádzky sa uistite, že nosná konštrukcia má dostatočnú stabilitu a riadne
dimenzované kotvenie. Skontrolujte navijak či nie je poškodený a je po všetkých stránkach funkčný.
Lanový navijak zapojte do siete 230V / 50Hz s ochranným vodičom.
Uistite sa, že káble a zástrčky sú absolútne suché. Nikdy sa zástrčky sieťového kábla nedotýkajte vlhkými
rukami. Pre zaistenie prídavnú ochranu odporúčame inštaláciu ochranného vypínača proti chybovému produ
(prodový chránič). Zaistite zásuvkové spojenia proti vode a vlhkosti.
Pred uvedením lanového navijaka do prevádzky sa uistite, že je inštalovaný vo vodorovnej polohe, že sú riadne
zhodené všetky skrutkové spoje a kotviace prvky. Obsluhujte navijak z miesta, z ktorého je možné dohliadať na
celý pracovný priestor. Aby ste vylúčili možnú prítomnosť osôb počas zdvíhania bremena, je nutné pracovný
priestor vytičit a označiť príslušnými výstražnými tabuľami.
Spustením a navinutím lana bez bremena sa uistite, že sa lano riadne odvíja, riadne funguje koncový spínač a
spínač pre aktiváciu pohybu nahor a nadol.
Ocelové lano odvíjajte vždy len na dĺžku potrebnú na upevnenie bremená, aby nedošlo k uvoľneniu a rozmozání
lana na navíjacom bubne.
Upevnite zdvíhané bremeno a skontrolujte, že je bezpečnosťou západka háku zatvorená
Najprv zdvihnite bremeno cca 20 cm nad podlahu a skontrolujte jeho riadne upevnenie a funkciu zaisťovacej
brzdy navijaka.
Lanový navijak bol vyvinutý pre prevádzku, pri ktorom sa striedajú pracovné a klidové cykly. Vždy presne
dodržujte limity nepretržitej prevádzky uvediené v príslušnej tabuľke a na typovom štítku motora.
Zdviahnie bremena: Kolískový prepínač stlačte nahor a držte ho stlačený počas celého procesu zdvíhania.
Spustanie bremena: Kolískový prepínač stlačte dole a držte ho stlačený po celý čas spúšťanie bremena.
Pohyb lanového navijaka zastavíte uvoľnením uvedeného spínača alebo zastavie automaticky, akonáhle navijak
dosiahne maximálnu výšky a dôjde k odpojeniu koncovým spínačom.
Uistite sa, že sa lano pri zdvíhaní bremena navíja rovnomerne po celej šírke lanového bubna. Príčinou
nepravidelného navíjanie lana je odchýlka od presne horizontálnej inštalácie navijaku. V tom prípade je potrebné
vykonať vyrovnanie lanového navijaka, potom je nutné lano (s výnimkou posledných troch návinov) úplne
odvinúť a navinúť správne.
Lano navijaku je označené červene na mieste, kedy sú na bubne ešte navinuté tri náviny. Za túto červenú značku
sa oceľové lano nesmie odvinúť.
Na ochranu prúdového okruhu istite stroj 10 A poistkou alebo 10 A ochranným vypínačom proti chybnému
prúdu.
Motor Lanového zdviháka je vybavený tepelným spínačom. Počas prevádzky lanového zdviháka preto môže
dôjsť k zastaveniu motora. Ten sa opäť po ochladení automaticky rozbehne.
Údržba
Pozor! Při údržbě stroje se ubezpečte, že není stroj připojen na síť.
Dále: Jeden cyklus odpovídá jednomu pohybu jednoho břemena nahoru a dolu.
Pravidelná kontrola odpovídá jedné kontrole po 100 cyklech.
Pravidelně kontrolujte, zda koncové spínače lanového zvedáku řádně fungují. Kontrola se provádí následovně:
dosáhlo‐li lano maximální výšky zdvihnutí je aktivována páka automatického zastavovacího mechanismu. Motor
se musí nyní zastavit (zkoušku provádět bez břemena). Je‐li ocelové lano odvinuto tak dalece, jak je to možné, je
aktivována páka maximální délky lana. Motor se musí nyní zastavit.
Núdzový vypínač
Váš elektrický lanový navijak je vybavený núdzovým vypínačom takzvaným STOP
tlačidlom.
V prípade nebezpečenstva stlačte červený núdzový vypínač !!
Ak chcete povoliť zablokovaní núdzového vypínača, otočte ho o štvrť otáčky v smere
hodinových ručičiek.
Pravidelně kontrolujte síťový kabel a ovládací vedení.
Každých 200 cyklů musí být namazáno ocelové lano a vodicí kladka.
Každých 30 cyklů musí být zkontrolováno, zda je celé ocelové lano v dobrém stavu. Pokud je poškozeno, musí
být nahrazeno za lano odpovídající údajům v technických datech.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou šrouby upevňovacích úchytek a vodicí kladky dobře utaženy.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou háky a vodicí kladka v dobrém stavu.
Před každým použitím lanového zvedáku zkontrolujte, zda jsou nouzový vypínač a tlačítko v bezvadném
provozním stavu.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat brzdový systém.
Pokud vydává motor nezvyklé zvuky nebo nemůže zvednout jmenovitou zátěž, je možné, že musí být opraven
brzdový systém: vyměňte poškozené nebo opotřebované díly a uložte si příslušnou údržbovou dokumentaci.
S neplánovanými opravárenskými pracemi se obraťte prosím na autorizovaný servis
7. Neprípustná prevádzka
1. Zdvíhanie, keď lano nevisí zvisle a bremeno je mimo os navijaka.
2. Pokus o zdvihnutie bremien spojených so zemou.
3. Zdvíhanie bremien zavesených mimo ťažiska.
4. Kývanie zaveseným bremenom pri pokuse dostať bremeno mimo os navijaka.
5. Zdvíhanie alebo spúšťanie bremena, ak sú na dráhe spúšťanie či klesanie prekážky akéhokoľvek druhu.
6. Opustenie navijaku sa zaveseným bremenom.
7. Prevádzkovanie navijaka z miesta, kde nie je celé bremeno v zornom poli obsluhujúceho
8. Zdvíhanie osôb a zvierat
Používanie navijaku pre ťahanie bremien
Zvihanie bremien s hmotnosťou, ktorá prekračuje maximálne prípustnú nosnosť navijaka.
Použivanie lanového navijaku v inom ako bezchybnom stave.
Nepretržitá prevádzka: Dodržujte pracovné cykly uvedené výrobcom, aby ste zabezpečili riadnu funkciu motora.
Použivanie koncového spínača pre vypínanie navijaka pri zdvíhaní.
Abyste ste zamedzili povolenie lana na bubne a jeho následnému kríženia pri odvíjanie, nesmie hák ani kladka s
hákom doliehať na podlahu.
Zvihanie bremien s dvojitým lanom
Nosnosť lanového navijaka možno zdvojnásobiť použitím voľnej kladky. Majte na pamä‐ti, že sa pracovná dĺžka
lana zníži na polovicu. Ak potrebujete použiť voľnú kladku, postupujte nasledujúcim spôsobom.
Odviňte krátky kúsok lana.
Hák s lanom pre zdvíhanie zaháknite do otvoru na bočnom plášti navijaku (2).
Vezmite kladku s hákom (7), odmontujte závlačku a vytiahnite čap.
Lano pre zdvíhanie veďte medzi bočnicami kladky.
Čap a závlačku opäť nasaďte späť a riadne zaistite čap háku.
Zdvíhané bremeno zaveste na hák.
Kladka je zvláštnym príslušenstvom lanového navijaka. Dodržujte bezpečnostné predpisy uvedené v príslušnej
kapitole.
Porucha Príčina poruchy Odstranenie poruchy
Lanový navijak nedá zapnúť
Do motora nejde napätie zo siete
Zkontrolujte napětí v zásuvce
ÁNO: Obráťte sa na
zákaznícky servis
NIE: Skontrolujte sieťo
prípojky a ochranné spínače
Brzdové obloženie môže byť po
dlhej dobe odstavení prilepené Obráťte sa na svojho predajcu
Výpadok koncového spínača
Je stlače núdzový vypínač Uvoľnite koncový spínač
Lanový navijak nedvíha
Příliš ťažké bremeno Znížte hmotnosť zdvíhaného
bremena
Prehriaty motor
Nechte motor nechajte
vychladnúť a dodržujte
predpísané intervaly
prevádzky
Nedochádza k brzdeniu bremena Opotrebované brzdové obloženie
Za účelom výmeny brzdové
obloženie sa obráťte na svojho
predajcu
Pri uvoľnení spínača nedôjde k
vypnutiu
Porucha v elektrickom obvode Obráťte sa na svojho predajcu
Deformácia alebo poškodenie lana Lanový navijak nie je
nainštalovaný vo vodorovnej
polohe, lano sa nenavíja
rovnomerne
Za účelom výmeny lana sa
obráťte na svojho predajcu.
Informácie o bezpečnosti práce
Ak nebudete dodržiavať nižšie predpísané postupy, môžu vzniknúť riziká, ktoré pre Vás môžu znamenať
ohrozenie zdravia, ťažké poranenia alebo usmrtenia. Preto je nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné
predpisy, ktoré zaručujú bezpečné používanie lanového navijaka. Po užívajte ochranné pracovné pomôcky.
Urobte preventívne bezpečnostné opatrenia zodpovedajúce danému prostrediu.
Lanový navijak môže obsluhovať iba osoby staršie ako 18‐tich rokov, ktoré si podrobne prečítali a pochopili
tento návod na obsluhu. Zamedzte prístupu detí a nepovolaných osôb. Lanový navijak nesmú obsluhovať
osoby, ktoré neboli dostatočne poučené alebo nie sú v dobrom zdravotnom stave, sú pod vplyvom tlmiacich
liekov, alkoholu alebo drog.
Lanový navijak je dovolené používať iba na zdvíhanie bremien, ktorých hmotnosť neprekračuje maximálnu
nosnosť uvádzanú výrobcom na výrobnom štítku.
Bremená upevnená v rozpore s predpismi, ktorá by sa mohla uvoľniť a spadnúť na zem, nesmú byť zdvíhané.
Zdvíhanie osôb a zvierat je zakázané.
Veškeré zvedání je dovoleno pouze s použitím příslušných upevňovacích prvků (lana, kruhy, přepravní oka
atd.) a v souladu s příslušnými ustanoveními a normami.
Zdržiavanie sa alebo prechádzanie osôb pod zdvíhanými alebo už zdvihnutými bremenami je výslovne
zakázané..
Kovové lano navijaka nesmie byť používané na upevňovanie bremien.
Zdvíhanie bremena je prípustné iba s riadne vyrovnaným lanom.
Lanový navijak je zakázané nechávať bez dozoru so zdvihnutými bremenami.
Pred začatím práce s lanovým navijakom je nutné skontrolovať kotvenie a únosnosť nosnej konštrukcie,
bezchybnú funkciu všetkých jeho súčastí, dotiahnutie skrutkových spojov, najmä skontrolujte funkčnosť
bezpečnostného spínača, koncového spínača prívodný kábel a kábel k ovládaču, stav laná, bezchybný stav a
funkčnosť západiek, ktoré bráni neúmyselnému odpojeniu háku pre zdvíhanie bremena od prostriedkov na
zavesenie bremena (laná, krúžky, prepravné oká atď.).
Pred začatím prác s lanovým navijakom skontrolujte opotrebenie lán; pri každom náznaku opotrebovania je
nutné lano vymeniť za nové. Je zakázané lano upravovať (skracovať, predlžovať, opravovať). Je dovolené
používať len originálne náhradné lana.
V prípade problémov s funkciou lanového navijaka sa obráťte na Vášho predajcu a odovzdajte mu stroj na
reklamáciu. Nevykonávajte svojvoľné opravy alebo úpravy. V prípade zistenia akéhokoľvek zásahu do
konštrukcie alebo el. inštalácia lanového navijaka, záruka stráca platnosť..
Motor pre pohon lanového navijaka nie je vybavený motorovým ističom. Motor preto nie je dovolené pri
zdvíhaní preťažovať, vždy skontrolujte, či zdvíhané bremeno nepresahuje prípustnú nosnosť lanového
navijaka.
Aby ste mohli v prípade hroziaceho nebezpečenstva včas zasiahnuť, musí byť lanový navijak obsluhovaný z
takého miesta, aby mohol byť kontrolovaný celý pracovný priestor.
Uistite sa, že lano navijaka je pred dvíhaním ovinuté aspoň trikrát okolo bubna.
Nie je dovolené zasahovať do konštrukcie ani elektroinštalácie navijaka.
Vždy kontrolujte, že sa lano riadne navíja na bubon.
Pri napájaní sieťového kábla na predlžovací prívod nepoužívajte lepiacu pásku ani iné pomôcky. Vždy
používajte predlžovacie prívody schváleného typu. Nikdy nepoužívajte prívod bez ochranného vodiča!
Uistite sa, že hodnoty elektrickej siete pre zapojenie lanového navijaka zodpovedajú hodnotám uvedeným na
typovom štítku motora.
Nevyťahujte vidlicu zo zásuvky za kábel.
Pri používaní predlžovacieho kábla sa uistite, že tento kábel vrátane vidlice a zásuvky zodpovedá príkonu
lanového navijaka.
PL INSTRUKCIA OBSLUGI
XT108250, XT108600
WCIĄGARKA
typ XT10825 XT10860
Model
Bez koła
pasowego Z kołem
pasowym Bez koła
pasoweg
o
Z kołem
pasowym
Pojemność 125 250 300 600
Max. Wysokość
podnoszenia
12
6
12
6
Szybkość podnoszenia 8m/min 4m/min 8m/min 4m/min
Średnica liny 3 mm 4,5 mm
Wytrzymałość liny w
uderzeniu 1870N/mm21870N/mm2
Działanie / czas
włączenia
Napięcie 230V/50Hz 230V/50Hz
Moc 500 W 1050 W
Ochrona IP54 IP54
Klasa ochrony
I I
Moc akustyczna LwA 71 dB(A) 71 dB(A)
Waga 12 kg 18 kg
* Tryb pracy S320% / 10 = Praca przerywana bez uruchamiania. Oznacza to, że w
ciągu 10 minut maksymalny czas pracy wynosi 20% (2 minuty)
ČSN EN 61000-3-2, CSN EN 61000-3-3
YT-125/250 YT-300/600
ED 20%/150 s/h ED 20%/150 s/h
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRICNE
a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy
modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i
odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu.
b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy
używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego.
c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub
akumulatora należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF.
d) Należy ubierać się prawidłowo. Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą one
zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia.
e) Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się
części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
f) Nie należy nadmiernie się schylać. Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na
lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
1. Strzemiona nośne
2. Mocowanie koła pasowego
3. Przełącznik krańcowy (w górę)
4. Przełącznik krańcowy (w dół)
5. Lina stalowa
6. Wyłącznik krańcowy (w górę)
7. Zaczep koła pasowego
8. Przewód zasilający
9. Kontroler
10. Kontroler kierunku
11. Wyłącznik awaryjny STOP
12. Przewód kontrolera
13. Silnik
b) Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
c) Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody w urządzeniu
elektrycznym znacznie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy przykładać nadmiernej siły do przewodu. Przechowywać przewód z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku
na zewnątrz. Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu (GFCI) podczas pracy w mokrym
środowisku. Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
g) Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę (jeden wtyk jest szerszy od
drugiego). Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda, należy przekręcić wtyczkę. Nie należy w żaden
sposób modyfikować wtyczki. Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu
zasilania.
Montaż
Przed pierwszym użyciem
Upewnij się, że opakowanie zawiera wszystkie części i sprawdź ich stan. Zgłaszaj wszelkie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

XTline XT108600 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach