Fusion MS-BB100 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji systemu rozrywki
z przewodowym zdalnym sterowaniem
FUSION
®
BB100
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Postępowanie niezgodnie z niniejszymi ostrzeżeniami i przestrogami może
skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniem łodzi lub niską jakością pracy
urządzenia.
Zapoznaj się z dostarczonym w opakowaniu przewodnikiem Ważne
informacje o bezpieczeństwie i produkcie zawierającym ostrzeżenia i inne
ważne informacje.
Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z informacjami zawartymi
w tej instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie na łodzi.
Przed podłączeniem zasilania do urządzenia upewnij się, że ma ono
odpowiedni kontakt z masą, postępując zgodnie z informacjami zawartymi
w tej instrukcji.
PRZESTROGA
W czasie wiercenia, cięcia lub piaskowania zawsze korzystaj z okularów
ochronnych, słuchawek ochronnych oraz maski przeciwpyłowej.
INFORMACJA
W czasie wiercenie lub cięcia zawsze sprawdzaj co znajduje się po drugiej
stronie powierzchni na której pracujesz.
Zanim zaczniesz instalację urządzenia musisz zapoznać się z pełną
treścią instrukcji instalacji. Jeśli napotkasz na problemy w czasie instalacji,
skontaktuj się ze wsparciem produktu FUSION.
Aktualizacje oprogramowania
Dla uzyskania najlepszych rezultatów i zapewnienia kompatybilności, w
czasie instalacji powinieneś zaktualizować oprogramowanie wszystkich
urządzeń FUSION.
Aby pobrać najnowsze oprogramowanie odwiedź www.fusionentertainment.
com/marine. Aktualizacje oprogramowania oraz instrukcje dostępne są na
stronie produktowej Twojego urządzenia.
Wymagane narzędzia
wkrętak Phillips
wiertarka elektryczna
wiertło (rozmiar wiertła zależny jest od materiału powierzchni
montażowej oraz użytych wkrętów)
otwornica lub wyrzynarka
masa uszczelniająca do zastosowań w przemyśle morskim
(opcjonalnie)
Wybór miejsca montażu
PRZESTROGA
Przy pracy w wyższych temperaturach otoczenia lub po dłuższym czasie
pracy obudowa urządzenia może osiągnąć temperaturę uważaną za
niebezpieczną w przypadku dotknięcia tej obudowy. W związku z tym
urządzenie musi zostać zainstalowane w miejscu, w którym nie będzie
mogło być dotykane w trakcie pracy.
INFORMACJA
Urządzenie należy zainstalować w miejscu, gdzie nie będzie narażone
na działanie wysokich temperatur i innych ekstremalnych warunków.
Zakresy temperatur dla urządzenia podane są w specykacji technicznej.
Długotrwały wpływ temperatur przekraczających określone w specykacji
zakresy, zarówno w trakcie przechowywania jak i pracy urządzenia, mogą
spowodować jego uszkodzenie. Uszkodzenia wynikające z przekroczenia
zakresu dopuszczalnych temperatur oraz ich konsekwencje nie są objęte
gwarancją na produkt.
Wybierając miejsce instalacji modułu, weź pod uwagę poniższe wskazówki:
urządzenie musi być zamontowane w miejscu, gdzie nie będzie
narażone na zanurzenie,
urządzenie musi być zamontowane w miejscu z odpowiednią
wentylacją, gdzie nie będzie narażone na działanie wysokich
temperatur,
urządzenie powinno być zamontowane tak, aby zapewniona była
możliwość łatwego podłączenia kabli,
aby uzsykać wodoodporność na poziomie IPX3 oraz zapewnić
optymalne chłodzenie radiatora, urządzenie musi być zainstalowane na
powierzchni pionowej, a jego złącza muszą być skierowane w dół,
urządzenie może zostać zainstalowane na powierzchni poziomej, ale
w tym przypadku najprawdopodobniej nie zostanie osiągnięty poziom
wodoodporności IPX3
aby uniknąć zakłóceń pracy kompasu magnetycznego, urządzenie
powinno zostać zainstalowane w odległości co najmniej 15 cm (5.91 in.)
od tego kompasu
Wybierając miejsce instalacji pilota zdalnego sterowania, weź pod uwagę
poniższe wskazówki:
pilot musi być zainstalowany w miejscu, gdzie pod powierzchnią na
której jest instalowany dostępna jest wolna przestrzeń o głębokości co
najmniej 70 mm (2.75 in.) oraz gdzie po jego zainstalowaniu możliwy
będzie dostęp do jego panelu,
jeśli wymagana jest instalacja pilota na zewnątrz kabiny, musi być on
zainstalowany w miejscu wysoko ponad linią wody, gdzie nie istnieje
niebezpieczeństwo jego zanurzenia,
jeśli wymagana jest instalacja pilota na zewnątrz łodzi, musi być on
zainstalowany w miejscu, gdzie nie będzie narażony na uszkodzenie
przez kontakt z dokiem, palem cumowniczym i innymi elementami
wyposażenia
Instalacja modułu BB100
INFORMACJA
Jeśli instalujesz urządzenie na powierzchni z laminatu, przy wierceniu
otworów pilotażowych zaleca się użycie nawiertaka (wiertła centrującego) i
wykonanie, tylko w wierzchniej warstwie żywicy poliestrowej, gniazd pod łby
wkrętów. Pomoże to uniknąć pękania warstwy żywicy w czasie dokręcania
wkrętów.
WAŻNE: Wkręty ze stali nierdzewnej przy ich wkręcaniu w laminat i
nadmiernym dokręceniu mogą się zakleszczać. Przed instalacją wkrętów
zaleca się naniesienie na nie smaru przeciw zacieraniu i zapiekaniu się
gwintów.
WAŻNE: Wraz z urządzeniem dostarczone zostały wkręty, ale mogą one
nie być odpowiednie dla Twojej powierzchni montażowej.
Zanim zainstalujesz urządzenie, musisz wybrać miejsce jego montażu
oraz określić jakie wkręty i inne elementy montażowe będą niezbędne do
instalacji urządzenia na wybranej powierzchni.
1. Umieść urządzenie w miejscu instalacji i zaznacz miejsca, w któych
wykonasz otwory pilotażowe.
2. Wywierć otwór pilotażowy w jednym narożniku urządzenia.
3. Przykręć lekko urządzenie do powierzchni montażowej w tym jednym
narożniku i sprawdź położenie pozostałych trzech znaczników otworów
pilotażowych.
Grudzień 2016
190-01953-02_0B
Wydrukowano w Tajwanie
2 Instrukcja instalacji BB100
4. Jeśli potrzeba, zaznacz nowe miejsca otworów pilotażowych i zdejmij
urządzenie z powierzchni jego montażu.
5. Wywierć pozostałe trzy otwory pilotażowe.
6. Zamontuj urządzenie w miejscu jego instalacji.
Montaż przewodowego pilota zdalnego sterowania
1. W wybranym miejscu instalacji wykonaj w powierzchni montażowej
otwór, korzystając z otwornicy 57 mm (2.25 in.).
2. Wokół wycięcia nałóż masę uszczelniającą (opcjonalnie).
3. Umieść uszczelkę na tylnej ścianie pilota.
4. Przeprowadź kabel przez wycięcie.
5. Umieść pilota w wycięciu.
6. Zamocuj pilota do powierzchni montażowej korzystając ze śrub
montażowych.
7. Przeprowadź kabel z dala od źródeł zakłóceń.
8. Podłącz kabel do złącza w module BB 100.
Połączenia
Do prawidłowej pracy urządzenie wymaga podłączenia do niego zasilania,
gośników oraz źródeł sygnałów wejściowych. Zanim wykonasz jakiekolwiek
połączenia powinieneś dokładnie zaplanować rozmieszczenie urządzenia,
pilota, głośników, opcjonalnej sieci NMEA
®
2000 i Twoich urządzeń
stanowiących źródła sygnałów wejściowych.
Identykacja złącz
Złącze Przeznaczenie złącza
ANT zewnętrzna antena AM/FM
ACC umożliwia podłączenie modułu FUSION DAB i odbiór stacji DAB tam,
gdzie jest to możliwe (nie znajduje się w pakiecie)
NMEA sieć NMEA 2000
USB urządzenie USB
bezpiecznik 15 A
zasilanie i głośniki
subwoofer, strefa 1, strefa 2 i urządzenie zewnętrzne
pilot zdalnego sterowania
WAŻNE: Aby urządzenie funkcjonowało prawidłowo musisz do niego
podłączyć pilota zdalnego sterowania.
Kabel połączeniowy i identykacja jego złącz
Funkcja
przewodu
Kolor/numer
przewodu
Uwagi
Zasilanie (+) Czerwony (w
niektórych
kablach żółty)
Połączenie do dodatniego bieguna źródła
zasilania 12 V DC o wydajności prądowej 15 A
Masa (-) Czarny Połączenie do ujemnego bieguna źródła
zasilania 12 V DC o wydajności prądowej
15 A. Przewód ten należy podłączyć przed
podłączeniem przewodu czerwonego (lub
źółtego). Wszystkie akcesoria podłączone do
urządzenia muszą korzystać ze wspólnej masy.
Załączenie
wzmacniacza
Niebieski Połączenie do opcjonalnego, zewnętrznego
wzmacniacza, umożliwiające jego włączenie gdy
włączone zostanie urządzenie.
Wyciszenie Brązowy Aktywowane przez połączenie do masy.
Dla przykładu, w przypadku podłączenia do
kompatybilnego zestawu głośnomówiącego
dla telefonu komórkowego, gdy w telefonie
odebrana zostanie rozmowa zestaw
głośnomówiący łączy ten przewód z masą,
w wyniku czego dźwięk jest wyciszany lub
urządzenie przełącza się na źródło AUX IN.
Ściemnienie Pomarańczowy W tym urządzeniu przewód ten nie jest
wykorzystywany
Głośnik strefy 1,
lewy (+)
Biały
Głośnik strefy 1,
lewy (-)
Biało - czarny
Głośnik strefy 1,
prawy (+)
Szary
Głośnik strefy 1,
prawy (-)
Szaro - czarny
Głośnik strefy 2,
lewy (+)
Zielony
Głośnik strefy 2,
lewy (-)
Zielono - czarny
Głośnik strefy 2,
prawy (+)
Purpurowy
Głośnik strefy 2,
prawy (-)
Purpurowo -
czarny
Wejście AUX IN
lewy/prawy
Białe i czerwone złącza RCA liniowego wejścia
stereo, dla źródeł dźwięku takich jak odtwarzacz
CD lub MP3.
Wyjście liniowe
Strefa 1
lewy/prawy
Pełnozakresowe wyjście do wzmacniacza
zewnętrznego, powiązane z regulacją głośności
dla strefy 1.
Wyjście liniowe
Strefa 2
lewy/prawy
Pełnozakresowe wyjście do wzmacniacza
zewnętrznego, powiązane z regulacją głośności
dla strefy 2.
Subwoofer
Każdy z kabli dostarcza monofoniczny
sygnal wyjściowy umożliwiając podłączenie
do subwoofera aktywnego lub wzmacniacza
subwoofera. W zależności od wymaganych
połączeń subwoofera lub wzmacniacza, użyty
może być jeden lub oba kable.
Głośność podłączonego subwoofera powiązana
jest z regulacją głośności dla strefy 1.
Podłączanie zasilania
Urządzenie stereo należy podłączyć do zasilania tak, aby zasilanie to było
załączane poprzez stacyjkę lub inny przełącznik.
Jeśli konieczne jest przedłużenie przewodu zasilającego i masowego, użyj
przewodu 14 AWG (2,08 mm
2
). Jeśli przedłużenie to będzie dłuższe niż 1
metr (3 ft), użyj przewodu 12 AWG (3,31 mm
2
).
1. Poprowadź przewód zasilania
do stacyjki lub innego przełącznika
,
a czarny przewód masy
do akumulatora.
Instrukcja instalacji BB100 3
2. W razie potrzeby poprowadź przewód
pomiędzy wyłącznikiem a
akumulatorem.
3. Poprowadź kabel połączeniowy do urządzenia stereo.
Nie podłączaj kabla połączeniowego do urządzenia, dopóki wszystkie
połączenia przewodów nie zostaną zaizolowane.
4. Podłącz czarny przewód kabla do ujemnego bieguna akumulatora (-)
5. Podłącz przewód zasilania do stacyjki lub innego przełącznika i jeśli
potrzeba, podłącz ten przełącznik do dodatniego bieguna akumulatora.
6. Podłącz wtyczkę kabla połączeniowego do urządzenia stereo.
Diagram połączeń NMEA 2000
Urządzenie stereo
Urządzenie NMEA 2000, np. kompatybilny ploter MFD lub pilot NRX200i
Włącznik
Kabel zasilający NMEA 2000
Kabel NMEA 2000 z urządzenia stereo
Kabel może zostać przedłużony do maksymalnie 6 m (20 ft) z użyciem
odpowiedniego kabla NMEA 2000
Kabel przyłączeniowy NMEA 2000 z plotera MFD
Źródło zasilania 9 - 16 V DC
Terminator lub kabel magistrali NMEA 2000
Trójnik NMEA 2000
Terminator lub kabel magistrali NMEA 2000
Informacje o urządzeniu stereo
Specykacja techniczna
Parametr Wartość
Wymiary (moduł urządzenia stereo)
(szer. x wys. x głęb.)
około 155 x 60 x 94 mm
6.10 x 2.63 x 3.70 in.
Odporność na wodę (moduł
urządzenia sterero)
IEC 60529 IPX3
Odporność na wodę (pilot zdalnego
sterowania)
IEC 60529 IPX7 (front)
IEC 60529 IPX3 (tył)
Zakres temperatur pracy od 0° do 50°C (32 do 122°F)
Zakres temperatur przechowywania od -20° do 70°C (-4 do 158°F)
Napięcie zasilania 10,8 - 16 V DC, minus na masie
Bezpiecznik 15 A
NMEA 2000 LEN 1 (50mA)
Zasięg komunikacji ANT
®
do 3 m (10 ft)
Bezpieczny dystans do kompasu 15 cm (5.91 in.)
Napięcie wyjścia 3V w szczycie
Pobór prądu (czuwanie) mniej niż 15 mA
Pobór prądu (maksymalny) 15 A
Wyjściowa moc muzyczna na kanał 50 W
Całkowita wyjściowa moc muzyczna 200 W
Impedancja głośników 4 Om na kanał
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne (wyjście 1W, obciążenie
4 Om, od 20 Hz do 20 kHz)
typowo 0,04
mniej niż max 0,1%
Tuner Europa, Australia,
Azja
USA Japonia
Zakres
częstotliwości FM
87,5 - 108 MHz 87,5 - 107,9 MHz 76 - 95 MHz
Krok strojenia
częstotliwości FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Zakres
częstotliwości AM
522 - 1620 kHz 530 - 1710 kHz 522 - 1620 kHz
Krok strojenia
częstotliwości AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Wymiary pilota zdalnego sterowania
Numer Wymiar
54 mm (2.13 in.)
46 mm (1.81 in.)
65 mm (2.56 in.)
56.5 mm (2.22 in.)
Kompatybilność urządzeń USB
Możesz użyć pamięci USB (pendrive) lub też za pomocą kabla USB
dostarczonego z Twoim odtwarzaczem multimediów podłączyć odtwarzacz
multimediów lub smartfon.
Urządzenie stereo jest kompatybilne z urządzeniami Apple
®
iAP2, takimi
jak iPhone
®
7 Plus, iPhone
®
7, iPhone
®
6s Plus, iPhone
®
6s, iPhone
®
6
Plus, iPhone
®
6, iPhone
®
5s, iPhone
®
5c, iPhone
®
5 oraz iPod touch (5 i 6
generacji).
Urządzenie stereo jest kompatybilne z urządzeniami Android™, które
wspierają protokół Android Open Accessory (AOA).
WAŻNE: Urządzenie stereo nie jest kompatybilne z urządzeniami Androim
w trybach MTP lub PTP. W razie potrzeby skorzystaj z instrukcji obsługi
Twojego urządzenia Android, aby połączyć się z wykorzystaniem AOA.
Urządzenie stereo jest kompatybilne z odtwarzaczami multimediów i innymi
urządzeniami pamięci masowej USB, w tym również pendrive USB. Aby
możliwe było odtwarzanie muzyki z tych urządzeń, muszą one spełniać
następujące warunki:
Urządzenie pamięci masowej USB musi być sformatowane z użyciem
systemu plików FAT32
Pliki z muzyką muszą być zapisane w formacie MP3
Każdy folder w urządzeniu pamięci masowej zawierać maksymalnie
250 plików MP3.
Rejestracja Twojego BB100
Pomóż nam zapewnić najwyższą jakość wsparcia dokonując jeszcze dziś
rejestracji online.
Odwiedź www.fusionentertainment.com
Zachowaj w bezpiecznym miejscu dokument zakupu lub jego
kserokopię.
© 2015-2016 Garmin Ltd. lub spółki zależne
Garmin®, logo Garmin, FUSION® i logo Fusion są znakami handlowymi rmy Garmin Ltd. lub jej spółek
zależnych, zarejestrowanymi w USA i innych państwach. Znaki te nie mogą być wykorzystywane bez
wyraźnej zgody rmy Garmin.
M/N: C02834
© 2015-2016 Garmin Ltd. lub spółki zależne
www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fusion MS-BB100 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji