Easypix W3027 Wave Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
KAMERA WODOODPORNA
Instrukcja obsługi
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3G7SOgk
PL
1
Spis treści
Ogólne informacje ................................................................................ 3
Objaśnienie symboli .............................................................................. 4
O produkcie ........................................................................................... 4
Bezpieczeństwo .................................................................................... 5
Zamierzone zastosowanie ..................................................................... 5
Ograniczenia ......................................................................................... 6
Instrukcje bezpieczeństwa .................................................................... 7
Środowisko operacyjne ....................................................................... 10
Środowisko przechowywania.............................................................. 11
Opis kamery ........................................................................................ 12
Pierwsze zastosowanie ....................................................................... 14
Krok 1: Włóż baterię i kartę pamięci ............................................ 14
Krok 2: Naładuj baterię ................................................................ 15
Krok 3: Sformatuj kartę pamięci .................................................. 16
Funkcje aparatu .................................................................................. 17
Tryb zdjęć ............................................................................................ 19
Tryb wideo .......................................................................................... 21
Tryb odtwarzania ................................................................................ 23
Dalsze ustawienia ................................................................................ 25
Transfer plików do PC.......................................................................... 30
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 33
Czyszczenie aparatu ............................................................................ 34
Dane techniczne ................................................................................. 35
Zakres dostawy ................................................................................... 37
Utylizacja ............................................................................................. 37
Deklaracja zgodności .......................................................................... 39
PL
2
Oświadczenie
Easypix nie składa żadnych oświadcz ani gwarancji w odniesieniu
do niniejszej instrukcji i w najszerszym zakresie dozwolonym przez
prawo wyraźnie ogranicza swoją odpowiedzialność za naruszenie
wszelkich gwarancji, które mogą być dorozumiane, do wymiany
niniejszej instrukcji na inną. Ponadto Easypix zastrzega sobie prawo do
zmiany niniejszej publikacji w dowolnym momencie bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o takich zmianach.
Easypix nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartych tu informacji. Jeśli masz jakiekolwiek sugestie dotyczące
ulepsz lub zmian, lub znalazłeś jakiekolwiek błędy w tej publikacji,
prosimy o poinformowanie nas o tym.
Podczas instalacji i użytkowania tego produktu należy przestrzeg
wszystkich istotnych państwowych, regionalnych i lokalnych
przepisów bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu
zapewnienia zgodności z udokumentowanymi danymi systemowymi,
naprawy komponentów mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
producenta. Nieprzestrzeganie tych informacji może spowodow
obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
Copyright © by Easypix GmbH
Wszelkie prawa zastrzone. Żadna część tej publikacji nie może być
powielana, rozpowszechniana lub przekazywana w jakiejkolwiek
formie lub za pomocą jakichkolwiek środków, w tym fotokopii,
nagrywania lub innych metod elektronicznych lub mechanicznych,
bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy. W sprawie zapytań o
pozwolenie prosimy o kontakt z wydawcą poniżej.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Kolonia, Niemcy.
support@easypix.com - www.easypix.com
PL
3
Ogólne informacje
Przed użyciem produktu należy przeczytać niniejszą
instrukcję oraz zawarte w niej wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji. Pomoże to
uniknąć pożaru, wybuchu, porażenia prądem lub innych
zagrożeń, które mogą spowodować uszkodzenie mienia
i/lub poważne lub śmiertelne obrenia.
Produkt może być używany wyłącznie przez osoby, które w
pełni przeczytały i zrozumiały treść niniejszej instrukcji
obsługi.
Upewnij się, że każda osoba korzystająca z produktu
przeczytała i przestrzega tych ostrzeżeń i instrukcji.
Zachowaj wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa
do wglądu i przekaż je kolejnym użytkownikom produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
mienia lub obrenia ciała wynikające z niewłaściwej
obsługi lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa.
PL
4
Objaśnienie symboli
Ostrzeżenie wskazuje na zagrenie o średnim poziomie
ryzyka, które w przypadku braku uniknięcia może
spowodować poważne obrenia.
Wskazuje informacje, które są uwane za ważne, ale nie są
związane z zagrożeniem.
O produkcie
Aquapix W3027 to wysokiej jakości cyfrowy aparat
fotograficzny.
Jest wodoodporny do 3 metrów i posiada czujnik 5MP,
który rejestruje zdjęcia do 30MP i filmy do jakości 1080P
Full HD.
Zasilany baterią, W3027 posiada kolorowy wyświetlacz LCD
i 4-krotny zoom cyfrowy, dzięki czemu zdjęcia i filmy są
idealnie uchwycone.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
PL
5
Bezpieczeństwo
Produkt został przetestowany zgodnie z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektyw
2014/30/UE, 2011/65/UE & (UE) 2015/863 oraz zgodnie z
przepisami dotyczącymi urządzeń radiowych z 2017 roku
(SI 2017 nr 1206).
Jego bezpieczeństwo jest zgodne z wymogami
odpowiednich przepisów krajowych.
Zamierzone zastosowanie
Produkt ten może być stosowany wszędzie tam, gdzie
wykonuje się zdjęcia lub filmy.
Dzięki wodoodporności do poziomu 3m, urządzenie może
być również całkowicie zanurzone i używane pod wodą.
WODOSZCZELNOŚĆ
Opisane cechy wodoodporne i pyłoszczelne nie stanowią
gwarancji, że aparat pozostanie całkowicie wodoodporny
lub wolny od uszkodzeń i zakłóceń w kdych warunkach.
Nie należy narażać aparatu na nadmierne wstrząsy, wibracje
lub nacisk poprzez upuszczenie go, uderzenie lub położenie
na nim ciężkiego przedmiotu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
zdeformować kamerę, umożliwić przedostanie się wody do
UWAGA
PL
6
wnętrza lub uszkodz hermetyczne uszczelki, powodując
nieprawidłowe działanie kamery.
Ograniczenia
Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku
życia, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia.
Zawiera małe części. Aby uniknąć połknięcia, należy
zapewnić, że dzieci używają pod nadzorem dorosłych.
Kamera nadaje się do użytku pod wodą do
maksymalnej głębokości 3 metrów. Nie należy
używać aparatu na głębokości większej niż 3 metry.
Nie należy używać aparatu w gorących źródłach,
jacuzzi lub spa, gdzie może być narony na
ekstremalne temperatury wody.
OSTRZEŻENIE
PL
7
Instrukcje bezpieczeństwa
Produkt nadaje się tylko do opisanego celu. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania.
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejs
instrukcję obsługi i upewnić się, że baterie są prawidłowo
włożone.
Nie należy pozostawiać aparatu w środowisku o
wysokiej lub niskiej temperaturze przez dłuższy czas.
Aparat należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Podczas użytkowania nie jest wymagana żadna
specjalna konserwacja.
W przypadku usterki urządzenia prosimy o kontakt ze
sprzedawcą lub producentem.
Prosimy o usunięcie odpadów i pozostałości po
zakończeniu okresu użytkowania produktu zgodnie z
lokalnymi przepisami i regulacjami.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PL
8
Jeśli uwasz, że ten produkt jest w jakikolwiek
sposób uszkodzony, nie używaj go.
Nie należy otwierać tego produktu bez pozwolenia.
Zawiera małe części. Aby uniknąć połknięcia, należy
zapewnić, że dzieci używają pod nadzorem dorosłych.
BATERIA
Należy używać wyłącznie baterie zatwierdzone do
użytku z tym produktem.
Nie należy zwierać zacisków baterii.
Należy unikać kontaktu zacisków baterii z biżuterią,
spinkami do włosów lub innymi metalowymi
przedmiotami.
Baterię należy ładować tylko w aparacie.
Przed użyciem aparatu pod wodą należy włoż
baterię i kartę pamięci. Upewnij się, że wszystkie
klapki i pokrywy są zamknięte i że do aparatu nie
dostaje się woda. Jeśli tak jest, należy wyłączyć
aparat i nie używać go pod wodą.
Nigdy nie otwieraj komory baterii pod wodą. Jeśli
podczas użytkowania na obiektywie pojawi się
wilgoć, może on być nieszczelny. Wyjmij baterię i
OSTRZEŻENIE
PL
9
kartę pamięci i zanieś aparat do sprzedawcy w celu
naprawy.
Proszę wyjąć baterię, jeśli nie zamierzasz używ
aparatu przez dłuższy czas.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy
podłączać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
Komorę baterii należy otwierać wyłącznie czystymi,
suchymi rękami, aby podczas wkładania, wymiany lub
wyjmowania baterii lub karty SD do aparatu nie
dostał się brud.
Aby uniknąć uszkodzenia produktu lub wpływu na
jakość dźwięku lub obrazu, należy zachow
odpowiednią odległość od obiektów generujących
silne pola magnetyczne lub fale radiowe, takich jak
urządzenia elektryczne.
W mało prawdopodobnym przypadku przegrzania,
dymu lub nieprzyjemnych zapachów emanujących z
urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od kabla
do ładowania i wyjąć baterię, aby uniknąć pożaru.
OSTRZEŻENIE
PL
10
Środowisko operacyjne
Nie należy narażać urządzenia na działanie niezwykle
wysokich lub niskich temperatur.
Urządzenie należy przechowywać w chłodnym
(temperatura pokojowa), suchym i wolnym od kurzu
miejscu i nigdy nie wystawiać go na działanie
wysokich temperatur lub bezpośredniego światła
słonecznego.
Zawsze chroń swój aparat przed upadkami,
uderzeniami i wstrząsami.
Środki ostrożności przy stosowaniu pod wodą
Ponieważ aparat jest wodoodporny, możesz go używać pod
wodą, podczas pływania itp.
Aby zapobiec zatonięciu lub zagubieniu się w wodzie, przed
wejściem do wody można przymocować do aparatu
dołączony pasek na rękę.
Aby uniknąć uszkodzeń, upewnij się, że nie otwierasz
aparatu, gdy znajduje się on w wodzie.
Po użyciu w wodzie z basenu lub w słonej wodzie z morza
lub jeziora, przed otwarciem komory baterii należy ją
opłukać czystą wodą z kranu i wytrzeć do sucha.
Ustawienia domyślne aparatu są zoptymalizowane pod
kątem większci sytuacji, dzięki czemu można rozpocząć
wykonywanie zdjęć lub filmów zaraz po włożeniu karty
pamięci i włączeniu aparatu.
PL
11
Środowisko przechowywania
Produkt należy przechowywać w chłodnym miejscu (w
temperaturze pokojowej), w suchym i wolnym od kurzu
otoczeniu i nigdy nie wystawiać go na działanie wysokich
temperatur lub długotrwałego bezpośredniego działania
promieni słonecznych.
PL
12
Opis kamery
1. Włączenie / wyłączenie
2. Przycisk wyświetlacza
3. Spust
4. Otwór na pasek na rękę
5. Flash
6. Obiektyw
PL
13
7. Ekran
8. Wyświetlacz roboczy
9. Powiększenie / Do góry
10. Zmniejszenie / W dół
11. Lampa błyskowa / W prawo
12. Usuń / W lewo
13. Przycisk trybu pracy / Cofnij
14. Przycisk menu / OK
15. Pokrywa baterii / Karta TF / USB
PL
14
Pierwsze zastosowanie
Otwieranie i zamykanie komory baterii:
Zawsze upewnij się, że aparat i Twoje ręce są suche.
Upewnij się, że w komorze baterii lub komorze karty
pamięci nie ma żadnych zanieczyszczeń.
Przed użyciem aparatu należy zawsze upewnić się, że
pokrywa baterii jest mocno zamknięta, a blokada
bezpieczeństwa znajduje się w pozycji zablokowanej.
Krok 1: Włóż baterię i kartę pamięci
Przesuń przełącznik
blokady/odblokowania
na pokrywie komory
baterii w pozycję
odblokowania i otwórz
pokrywę komory
baterii, przesuwając ją.
Włóż baterię,
upewniając się, że polaryzacja i orientacja zacisków
są prawidłowe.
Włóż kartę pamięci zgodnie z instrukcją
Włóż kartę micro SD, aż zatrzaśnie się na swoim
miejscu. Potwierdza to, że karta SD jest prawidłowo
UWAGA
PL
15
zainstalowana.
Przesuń pokrywę baterii, aż zatrzaśnie się na swoim
miejscu, aby upewnić się, że jest bezpiecznie
zablokowana.
Krok 2: Naładuj baterię
Otwórz komorę baterii i podłącz aparat do zasilacza
USB za pomocą dostarczonego kabla micro USB.
Podłącz adapter sieciowy do gniazda sieciowego.
Czerwony wskaźnik LED potwierdza, że bateria jest
ładowana.
Proces ładowania jest zakończony, gdy wskaźnik LED
zgaśnie.
Odłącz kabel ładowania od aparatu i zamknij komorę
baterii. Upewnij się, że przycisk
blokady/odblokowania został wciśnięty w pozycję
zablokowaną do momentu kliknięcia, aby zapewnić
bezpieczne uszczelnienie.
PL
16
Krok 3: Sformatuj kartę pamięci
Aby zapewnić optymalne działanie aparatu, należy zwrócić
uwagę na naspujące ważne informacje:
Przed pierwszym użyciem karty micro SD w aparacie
należy upewnić się, że karta pamięci została
sformatowana w aparacie. Opcję tę znajdziesz w
menu ustawień aparatu:
Menu > Formatuj kartę pamięci.
UWAGA: Formatowanie usuwa wszystkie dane i
pliki znajdujące się na karcie.
Przed sformatowaniem karty do użytku z aparatem
należy upewnić się, że wykonano kopię zapasową
ważnych plików.
Maksymalna obsługiwana pojemność karty pamięci
wynosi 128 GB.
Używanie kart pamięci, których pojemność
przekracza zalecany maksymalny limit, me
spowodować błędy w plikach.
Czas nagrywania zależy od wybranej rozdzielczości.
UWAGA
PL
17
Do nagrywania filmów zalecane są karty pamięci o
klasie szybkości 6 lub wyższej. W przypadku użycia
karty pamięci o niższej klasie szybkości, nagrywanie
wideo może zostać nieoczekiwanie zatrzymane.
Funkcje aparatu
Włączanie aparatu:
Naciśnij przycisk zasilania na górze aparatu, aby włącz
aparat.
Ekran LCD jest włączony, aby potwierdzić, że aparat działa.
Tryb fotografowania:
Po włączeniu aparatu na ekranie LCD wyświetlana jest ikona
zdjęcia, aby potwierdzić, że aparat jest w trybie
fotograficznym.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk migawki.
Po zrobieniu zdjęcia liczba wyświetlana na ekranie
pokazuje, ile kolejnych zdjęć można zrobić, biorąc pod
uwagę bieżące ustawienia i rozmiar karty pamięci aktualnie
zainstalowanej w aparacie.
Gdy karta SD jest pełna, na ekranie pojawia się komunikat.
Aby kontynuować, proszę przenieść wszystkie dane na
PL
18
karcie SD do komputera lub włożyć nową kartę pamięci.
Zoom cyfrowy:
Twój aparat posiada zoom cyfrowy.
Naciśnij górny przycisk, aby powiększyć, a dolny, aby
pomniejszyć.
Wbudowana lampa błyskowa:
Naciśnij przycisk "Flash", aby aktywować różne tryby lampy
błyskowej.
Ten symbol oznacza "wyłączenie lampy błyskowej".
W tym trybie lampa błyskowa nie będzie strzelać.
Ten symbol oznacza automatyczny tryb lampy
błyskowej. Aparat automatycznie uruchamia lampę
błyskową, gdy jest to wymagane w warunkach
słabego oświetlenia.
Ten symbol oznacza tryb lampy błyskowej, a lampa
błyskowa jest aktywowana przy każdym
wykonywaniu zdjęcia.
Ten symbol oznacza tryb "Anti-Red-Eye". Lampa
błyskowa aparatu wykonuje serię błysków, aby
zredukować efekt czerwonych oczu na zdjęciach.
PL
19
Tryb zdjęć
W trybie zdjęć naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp
do różnych pozycji menu ustawień w następujący sposób:
Scena
Dostępnych jest kilka trybów scen, które ułatwiają
wykonywanie zdjęć w różnych środowiskach.
W razie potrzeby można wybrać tryb, który najlepiej pasuje
do warunków fotografowania.
1. Naciśnij przycisk zasilania, aby włącz aparat.
2. Naciśnij przycisk menu
3. Naciskaj przyciski lewo/prawo kontrolera, aby
podświetlić scenę.
4. Naciśnij górny/dolny przycisk, aby wybrżądaną
scenę.
5. Naciśnij OK, aby potwierdzić.
Rozdzielczość zdjęć
1. Naciśnij przycisk menu.
2. Naciśnij przycisk w lewo/prawo, aby wybrać rozmiar
zdjęcia.
3. Naciskaj przyciski góra/dół, aby podświetlić opcję
rozdzielczości.
4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
5. Ikona rozmiaru zdjęcia jest wyświetlana na ekranie
LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Easypix W3027 Wave Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi