HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-
One series
Spis treści
1 W jaki sposób? ............................................................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 2
Ułatwienia dostępu ................................................................................................................................................ 2
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 3
Panel sterowania i wskaźniki stanu ....................................................................................................................... 4
Podstawowe informacje dotyczące papieru ......................................................................................................... 6
Ładowanie materiałów .......................................................................................................................................... 9
Ładowanie oryginału ........................................................................................................................................... 11
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................................... 12
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 13
Tryb cichy ............................................................................................................................................................. 13
3 Druk ........................................................................................................................................................... 16
Drukować dokumenty .......................................................................................................................................... 16
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 17
Drukowanie za pomocą opcji Szybkie formularze .............................................................................................. 18
Drukowanie dwustronne (dupleks) ..................................................................................................................... 18
Drukowanie z urządzeń mobilnych ..................................................................................................................... 19
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint .............................................................................................................. 19
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ........................................................................................................ 20
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 21
4 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 23
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 23
Skanowanie .......................................................................................................................................................... 24
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................................. 29
5 Faks ............................................................................................................................................................ 30
Wysyłanie faksu ................................................................................................................................................... 30
Odbieranie faksu .................................................................................................................................................. 34
Konguracja kontaktów książki telefonicznej .................................................................................................... 38
Zmiana ustawień faksowania .............................................................................................................................. 40
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne ...................................................................................................................... 44
Protokół VoIP (Fax on Voice over Internet Protocol) ........................................................................................... 45
Korzystanie z raportów ....................................................................................................................................... 45
PLWW iii
6 Korzystanie z usług WWW ............................................................................................................................ 49
Czym są usługi WWW? ......................................................................................................................................... 49
Konguracja usług WWW .................................................................................................................................... 49
Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint ........................................................................................................... 51
Korzystanie z usługi HP Printables ..................................................................................................................... 52
Użyj strony HP Connected ................................................................................................................................... 52
Usuwanie usług WWW ......................................................................................................................................... 52
7 Praca z pojemnikami z tuszem ...................................................................................................................... 53
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................................... 53
Wymiana pojemników ......................................................................................................................................... 54
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 55
Korzystanie z trybu jednego pojemnika .............................................................................................................. 56
Cartridge warranty information .......................................................................................................................... 57
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 57
8 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 58
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 58
Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z drukarką bez użycia routera .................................................. 60
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 62
Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe) ............................................................... 63
Wskazówki dotyczące konguracji i używania drukarki podłączonej do sieci ................................................... 65
9 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 67
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 67
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 72
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 73
Problemy związane z kopiowaniem .................................................................................................................... 82
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 82
Problemy związane z faksowaniem .................................................................................................................... 82
Problemy z siecią i połączeniem ......................................................................................................................... 91
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 93
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 93
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 95
Informacje rmy Hewlett-Packard Company ...................................................................................................... 95
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 95
Program ochrony środowiska ............................................................................................................................. 97
Informacje wymagane prawem ......................................................................................................................... 101
iv PLWW
Załącznik B Dodatkowa konguracja faksu .................................................................................................... 112
Kongurowanie faksowania (równoległe systemy telefoniczne) .................................................................... 112
Testowanie konguracji faksu ........................................................................................................................... 133
Indeks .......................................................................................................................................................... 134
PLWW v
vi PLWW
1 W jaki sposób?
Korzystanie z urządzenia HP DeskJet Ink Advantage 4670 series
Rozpoczęcie pracy na stronie 2
Druk na stronie 16
Korzystanie z usług WWW na stronie 49
Kopiowanie i skanowanie na stronie 23
Faks na stronie 30
Praca z pojemnikami z tuszem na stronie 53
Podłączanie drukarki na stronie 58
Informacje techniczne na stronie 95
Rozwiązywanie problemów na stronie 67
PLWW 1
2 Rozpoczęcie pracy
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Ułatwienia dostępu
Elementy drukarki
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie materiałów
Ładowanie oryginału
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Tryb cichy
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP
dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także
większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje
zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP
zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać
poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows,
takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze ltru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki,
przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą
i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej drukarce i
zaangażowania rmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, odwiedź stronę internetową HP pod
adresem www.hp.com/accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych OS X, należy odwiedzić stronę
internetową rmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Elementy drukarki
Przód drukarki
Rysunek 2-1 Widok urządzenia HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series z przodu i z góry
Funkcja Opis
1 Pokrywa
2 Wewnętrzna część pokrywy
3 Szyba skanera
4 Podajnik dokumentów
5 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
6 Pokrywa ścieżki papieru
7 Pojemniki z tuszem
8 Przycisk włączania (nazywany także przyciskiem zasilania)
9 Panel przedni
10 Wyświetlacz drukarki
11 Automatyczne przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
12 Prowadnice szerokości papieru
13 Zasobnik papieru
14 Drzwiczki zasobnika papieru
PLWW Elementy drukarki 3
Widok z tyłu
Rysunek 2-2 Widok z tyłu urządzenia HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series
Funkcja Opis
1 Port faksu (2-EXT)
2 Port faksu (1-LINE)
3 Gniazdo zasilania. Używaj tylko wraz z kablem zasilającym dostarczonym przez rmę HP.
4 Tylny port USB
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Opis przycisków i wskaźników
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu
sterowania drukarki.
Etykieta Nazwa i opis
1 Przycisk Świeci : Służy do włączania i wyłączania drukarki.
2 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
3 Przycisk Pomoc: Otwiera menu Pomoc dla bieżącej operacji.
4 Przycisk Ekran główny: Powoduje powrót do ekranu wyświetlanego po pierwszym włączeniu drukarki.
5 Wyświetlacz panelu sterowania: Dotknij ekranu, aby wybrać opcje menu lub przewijać między elementami menu.
6 Kontrolka komunikacji bezprzewodowej: Wskazuje stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Etykieta Nazwa i opis
Niebieskie światło oznacza, że nawiązano połączenie bezprzewodowe i można drukować.
Powolne miganie informuje o włączeniu komunikacji bezprzewodowej, ale braku połączenia z siecią. Upewnij się, że
drukarka znajduje się w zasięgu sygnału bezprzewodowego.
Szybkie miganie oznacza błąd komunikacji bezprzewodowej. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu drukarki.
Jeśli komunikacja bezprzewodowa jest wyłączona, kontrolka połączenia bezprzewodowego nie świeci się, a na
wyświetlaczu widać komunikat Połączenie bezprzewodowe wyłączone.
Ikony wyświetlacza panelu sterowania
Ikona Funkcja
Kopia : Otwiera menu Kopia , w którym można wybrać rodzaj kopii lub zmienić ustawienia kopiowania.
Skanuj : Otwiera menu Skanuj , w którym można wybrać miejsce docelowe dla skanowanego obrazu.
Faks : Wyświetla ekran umożliwiający wysłanie faksu lub zmianę ustawień faksowania.
HP Printables: Zapewnia szybką i łatwą metodę dostępu do informacji z Internetu, takich jak kupony, strony do
kolorowania, układanki i inne, oraz drukowania ich.
Szybkie formularze : Za pomocą Szybkich formularzy HP można drukować kalendarze, listy zadań, gry, papier do
notatek, papier do wykresów i papier nutowy.
Ustawienia : Otwiera menu Ustawienia , w którym można zmieniać ustawienia urządzenia i wykonywać zadania
konserwacyjne.
Pomoc : Otwiera menu Pomoc, w którym można obejrzeć lmy instruktażowe, informacje o funkcjach drukarki
oraz wskazówki.
Ikona ePrint: Otwiera menu Podsumowanie dla usług WWW, w którym można sprawdzić szczegóły stanu funkcji
ePrint, zmienić jej ustawienia lub wydrukować stronę Informacje.
Ikona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć funkcję Wi-Fi
Direct oraz wyświetlić nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct.
Ikona Sieć bezprzewodowa : Otwiera menu Podsumowanie sieci bezprzewodowej, w którym można sprawdzić
stan sieci bezprzewodowej lub zmienić ustawienia tej sieci. Można także wydrukować raport z testu sieci
bezprzewodowej, pomocny w diagnozie problemów z połączeniem sieciowym.
Ikona Atrament: Wyświetla szacunkowy poziom tuszu w pojemnikach. Wyświetla znak ostrzeżenia, jeżeli poziom
atramentu jest niższy, niż zalecany.
PLWW Panel sterowania i wskaźniki stanu 5
Ikona Funkcja
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w zamienny
pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość
wydruku jest zadowalająca.
Ikona Stan faksu: Wyświetla informacje o stanie funkcji automatycznego odbierania, dzienniki faksu oraz
głośność dźwięku faksu.
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do
danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 4 x 6 cali 10 x 15 cm i 5 x 7 cali 13 x 18 cm z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 4 x 6 cali 10 x 15 cm i 5 x 7 cali 13 x 18 cm.
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 5 x 7 cali 13 x 18 cm i 4 x 6 cali 10 x 15 cm. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograczny HP
Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć
o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograczne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced
Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno
po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć
dla znajomych.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation 120g, matowy lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 7
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papiery HP Bright White Inkjet i Color Inkjet
Papiery HP Bright White Inkjet i Color Inkjet gwarantują wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Są
wystarczająco nieprzejrzyste na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do
przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadają się do drukowania biuletynów,
sprawozdań i ulotek.
Papier do drukowania HP Multipurpose and All-in-One
Papier do drukowania HP Multipurpose and All-in-One to papier uniwersalny o wysokiej jakości.
Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub
do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice, papier do kopiowania oraz do kopiowania i drukowania
Te odmiany uniwersalnego papieru HP o wysokiej jakości są odpowiednie do drukowania kopii,
dokumentów roboczych, notatek i innych standardowych dokumentów. Są to papiery bezkwasowe, co
zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice Recycled
Papier HP Oice Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych
włókien.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP
zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com . Obecnie
niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie
wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku,
głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można
znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika lub podajnika dokumentów należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru w danym czasie.
Po załadowaniu papieru do podajnika i podajnika dokumentów sprawdź, czy został on poprawnie
włożony.
Nie przepełniaj podajnika lub podajnika dokumentów.
Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukowaniem, unikaj ładowania do
podajnika lub podajnika dokumentów następujących rodzajów papieru:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze tuszu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
Poznaj niestandardowe rozmiary papieru obsługiwane przez Twoją drukarkę.
Kliknij tutaj, aby przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
Ładowanie materiałów
Wybierz rozmiar papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Otwórz drzwiczki zasobnika papieru.
2. Wyjmij zasobnik papieru.
3. Załaduj papier.
Wyjmij cały papier z zasobnika papieru, a następnie załaduj papier fotograczny, stroną do
zadrukowania skierowaną w dół, a logo HP skierowanymi do góry.
Wsuń papier fotograczny do przodu, aż napotkasz opór.
Dosuń prowadnice szerokości papieru ściśle do brzegu papieru fotogracznego.
PLWW Ładowanie materiałów 9
4. Wsuń całkowicie zasobnik papieru do drukarki i zamknij drzwiczki zasobnika papieru.
5. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Otwórz drzwiczki zasobnika papieru.
2. Wyciągnij zasobnik papieru i rozsuń prowadnice szerokości papieru.
3. Załaduj papier.
Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w dół.
Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędzie papieru.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
4. Wsuń całkowicie zasobnik papieru i zamknij drzwiczki zasobnika papieru.
5. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Ładowanie oryginału
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Unieś pokrywę skanera.
2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną do dołu.
PLWW Ładowanie oryginału 11
3. Zamknij pokrywę skanera.
Ładowanie oryginału do podajnika dokumentów
1. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów.
2. Rozsuń prowadnice szerokości papieru.
3. Załaduj oryginał do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną zwróconą do góry.
4. Przesuń prowadnice szerokości papieru do środka, aż oprą się o brzeg papieru.
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od
używanego systemu operacyjnego:
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz
nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję
Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję
Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.
Tryb uśpienia
Zużycie energii w trybie uśpienia jest ograniczone.
Po wstępnej konguracji drukarki wejdzie ona w tryb uśpienia po pięciu minutach bezczynności.
Czas, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia, można zmienić w panelu sterowania.
Zmiana czasu, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia
1.
Na ekranie początkowym dotknij ikony ( Ustawienia ).
UWAGA: Jeśli nie widzisz ekranu Strona główna, naciśnij przycisk Strona główna.
2. Dotknij opcji Obsługa zasilania.
3. Dotknij opcji Uśpienie.
4. Dotknij Po 5 minutach, Po 10 minutach lub Po 15 minutach.
Tryb cichy
Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków.
Tryb cichy działa wyłącznie podczas drukowania z jakością Normalna na zwykłym papierze. Tryb cichy można
włączyć, aby ograniczyć hałas związany z drukowaniem. Aby drukować z normalną szybkością, należy
wyłączyć tryb cichy. Tryb cichy jest domyślnie wyłączony.
UWAGA: Jeśli w trybie cichym drukowanie jest wykonywane na zwykłym papierze z ustawieniem jakości
Robocza lub Najlepsza oraz podczas drukowania zdjęć lub kopert, drukarka działa w taki sam sposób, jak
przy wyłączonym trybie cichym.
Można utworzyć harmonogram, wybierając czas, w którym drukarka drukuje w trybie cichym. Można na
przykład zaplanować działanie drukarki w trybie cichym codziennie w godzinach od 22:00 do 8:00. Tryb cichy
jest domyślnie wyłączony.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym dotknij Ustawienia .
2. Dotknij opcji Preferencje .
3. Dotknij opcji Tryb cichy.
4. Dotknij opcji Włącz lub Wyłącz obok opcji Tryb cichy.
PLWW Tryb uśpienia 13
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows) na stronie 12.
2. Kliknij kartę Tryb cichy.
3. Kliknij opcję Wł. lub Wył.
4. Kliknij przycisk Zapisz ustawienia.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego z wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
na stronie 64.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferences (Preferencje) wybierz opcję Quiet Mode (Tryb cichy), a następnie wybierz opcję On
(Włącz) lub O (Wyłącz).
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Tworzenie harmonogramu trybu cichego
Tworzenie harmonogramu trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym dotknij Ustawienia .
2. Dotknij opcji Preferencje .
3. Dotknij opcji Tryb cichy.
4. Dotknij opcji Wyłącz obok opcji Tryb cichy, aby go włączyć, a następnie dotknij przycisku OK w celu
potwierdzenia.
5. Dotknij opcji Wyłącz obok opcji Harmonogram, a następnie zmień czas rozpoczęcia i czas zakończenia
harmonogramu.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows) na stronie 12.
2. Kliknij kartę Tryb cichy.
3. Kliknij opcję Włącz w obszarze Tryb cichy.
4. Określ czas rozpoczęcia i zakończenia w obszarze Harmonogram trybu cichego.
5. Kliknij opcję Zapisz ustawienia.
Tworzenie harmonogramu trybu cichego z poziomu wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
na stronie 64.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferences (Preferencje) wybierz opcję Quiet Mode (Tryb cichy), a następnie wybierz opcję On
(Włącz) w obszarze Quiet Mode (Tryb cichy).
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi