Panasonic KXTCD210PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy
wykupić abonament na daną usługę. Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego jest realizowana w systemie FSK.
Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu baterie należy ładować przez
około 7 godzin.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia
oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Instrukcja obs
ł
ugi
Model KX-TCD210PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TCD220PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zg
ł
oszeniowym
TCD210220PD(pd-pd).book Page 1 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Wprowadzenie
2
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj lub zachowaj oryginalny dowód zakupu urządzenia, uprawniający do napraw w okresie
gwarancyjnym.
Uwaga:
L
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze
strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Znaki towarowe:
L
Eatoni i LetterWise to znaki towarowe firmy Eatoni Ergonomics, Inc.
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwisko i adres sprzedawcy
TCD210220PD(pd-pd).book Page 2 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przegląd funkcji
3
Przegląd funkcji
Książki telefoniczne
Wurządzeniu dostępna jest książka telefoniczna słuchawki (200 nazwisk
i numerów telefonów; str. 17) oraz wspólna książka telefoniczna (20 nazwisk
i numerów telefonów: tylko model KX-TCD220; str. 20). Te książki telefoniczne
umożliwiają wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
Poszczególne wpisy w książce telefonicznej słuchawki można przydzielić do
odpowiedniej kategorii, a następnie wyszukiwać wpisy według nazwisk lub
kategorii.
Kategorie w książce telefonicznej słuchawki
W przypadku korzystania z usługi identyfikacji abonenta wywołującego, kategorie
wksiążce telefonicznej słuchawki (str. 17) ułatwiają rozpoznanie osoby
dzwoniącej, ponieważ dla poszczególnych kategorii abonentów wywołujących (str.
35) używane sążne rodzaje dzwonka.
Głosowa identyfikacja abonentów zarejestrowanych we wspólnej książce
telefonicznej (tylko model KX-TCD220)
Głosowa identyfikacja abonentów wywołujących pozwala dowiedzieć się, kto
dzwoni, bez patrzenia na wyświetlacz. Jeśli nagrana zostanie głosowa
identyfikacja abonenta wywołującego, którego dane są zapisane we wspólnej
książce telefonicznej (str. 20), po odebraniu połączenia od tej osoby nagranie to
będzie odtwarzane.
Funkcja głosowej identyfikacji abonentów wywołujących jest dostępna tylko po
wykupieniu abonamentu na usługę identyfikacji abonenta wywołującego (str. 36).
Tryb nocny
Tryb nocny umożliwia wybranie bloku czasowego, podczas którego
słuchawka/baza nie będzie dzwonić. Jest to użyteczne, kiedy nie chcesz, żeby Ci
przeszkadzano, np. podczas snu.
Tryb nocny można ustawić oddzielnie dla słuchawki (str. 25) i dla bazy (str. 30).
Cyfrowy automat zgłoszeniowy (tylko model KX-TCD220)
Cyfrowy automat zgłoszeniowy umożliwia odbieranie połączeń i nagrywanie
wiadomości, kiedy użytkownik nie jest w stanie sam odebrać telefonu (str. 45).
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe)
Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami
stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją
SMS. Funkcje SMS są dostępne tylko po wykupieniu abonamentu na usługę
identyfikacji abonenta wywołującego lub inną odpowiednią usługę (str. 38).
Tom
Tom
TCD210220PD(pd-pd).book Page 3 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przegląd funkcji
4
Polifoniczne dzwonki słuchawki
Użytkownik może zmienić rodzaj dzwonka, którym sygnalizowane są połączenia
zewnętrzne i wewnętrzne. Do wyboru jest 5 dzwonków i 10 melodyjek (str. 24).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 4 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Spis treści
5
Przygotowanie
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz
wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ładowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . . . 12
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wykonywanie i odbieranie
połączeń
Uzyskiwanie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Książki telefoniczne
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . . . . 17
Wspólna książka telefoniczna (tylko model
KX-TCD220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kopiowanie wpisów z książki telefonicznej . . 21
Ustawienia słuchawki
Lista ustawień słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawienia czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tryb nocny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ustawienia wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opcje wywołania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ustawienia bazy
Lista ustawień bazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opcje wywołania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . . . . 36
Usługa poczty głosowej. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS (Short Message Service:
krótkie wiadomości tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS (Short Message
Service: krótkie wiadomości tekstowe). . . . . 38
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS . . . . . . 38
Programowanie numerów centrum
wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odbieranie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lista ustawień SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zestawy znaków dostępne w wiadomościach
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funkcje automatu
zgłoszeniowego (tylko model
KX-TCD220)
Automat zgłoszeniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Włączanie i wyłączanie automatu
zgłoszeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Powitanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . 46
Nagrywanie przypomnienia . . . . . . . . . . . . . 47
Pojemność pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sterowanie bezpośrednie. . . . . . . . . . . . . . . 47
Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lista ustawień automatu zgłoszeniowego . . 49
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . 51
Rejestrowanie słuchawki w bazie. . . . . . . . . 51
Połączenie wewnętrzne (interkomowe)
między słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Transfer połączeń między słuchawkami,
połączenia konferencyjne. . . . . . . . . . . . . . . 53
Przydatne informacje
Montaż na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dostępne zestawy znaków. . . . . . . . . . . . . . 56
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . 59
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indeks
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
TCD210220PD(pd-pd).book Page 5 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
6
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Zasilacz sieciowy
PQLV19CE
Przewód linii telefonicznej Baterie
AAA (R03) rozmiar
HHR-4EPT
Pokrywa słuchawki Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi
Model Opis
P03P 2 baterie niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
KX-TCA121FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
TCD210220PD(pd-pd).book Page 6 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
7
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać
wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego
na str. 6.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do
innego gniazda zasilającego niż standardowe
gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
Baterie w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–Wystąpiła awaria zasilania.
–Włączona jest funkcja blokady klawiatury.
–Włączona jest funkcja blokady połączeń
(można wybierać tylko numery telefonów
zaprogramowane w urządzeniu jako
numery alarmowe).
L
Bazy i słuchawki nie wolno otwierać winnym
celu niż wymiana baterii.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu
sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub
intensywnej opieki. Nie powinny go także
używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem
serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać
na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani
wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać wpobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Nie należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż
5 °C lub wyższej niż 40 °C.
L
Podstawowym sposobem rozłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
Z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–Włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
L
Zalecamy używanie baterii wymienionych na
str. 6.
Należy używać wyłącznie baterii,
które można ładować.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
L
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne
zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj baterii.
Uwolniony elektrolit z baterii powoduje korozję
imoże może być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się zbateriami.
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Baterie lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
L
Baterie należy ładować zgodnie
z informacjami zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi.
L
Do ładowania baterii należy używać wyłącznie
załączonej w zestawie bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch baterii.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 7 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
8
Wskaźniki kontrolne
i przyciski oraz wyświetlacz
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
* Na ilustracji przedstawiono model KX-TCD220.
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C
{j
/OK
}
(menu/OK)
D
{k}
(książka telefoniczna)
E
{C}
(rozmowa)
F
Przycisk nawigacyjny
L{e}{v}
: Wyszukiwanie wymaganego
elementu w menu.
L{>}
: Wybór wymaganego elementu lub
przesunięcie kursora w prawo.
L{<}
: Powrót do poprzedniego ekranu
wyświetlacza lub przesunięcie kursora
w lewo.
G
{s}
(system głośnomówiący)
H
{
R
}
(ponowne przywołanie) (Flash)
I
Wkładka słuchawkowa
J
Wyświetlacz
K
{R}
(powtórne wybieranie
numeru/pauza)
L
{ih}
(zakończ/wyłącz)
M
{
C/
T
}
(kasowanie/wyciszenie)
N
Klawiatura
L
Widoczne na ilustracji ikony nadrukowane
pod przyciskami klawiatury (
g
,
d
,
itd.)
znajdują się tylko na telefonie KX-TCD220.
Ikony te odnoszą się do funkcji automatu
zgłoszeniowego.
O
{
INT
}
(interkom)
P
Mikrofon
Uwaga:
L
Jednocześnie mogą być wyświetlone
maksymalnie 3 elementy menu. Aby wybrać
element menu niewidoczny na aktualnej
stronie, przejdź wdół lub w górę menu,
naciskając przycisk nawigacyjny, odpowiednio
{e}
lub
{v}
.
Baza
* Na ilustracji przedstawiono model KX-TCD220.
A
Kontrolka włączenia automatu
zgłoszeniowego (tylko model KX-TCD220)
B
{x}
(wywoływanie)
C
Styki ładowania
C
s
h
T
H
G
g
L
N
g
d
n
n
i
N
a
O
P
C
E
F
G
H
D
L
I
M
B
A
J
K
N
A
B
C
TCD210220PD(pd-pd).book Page 8 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
9
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają siężne
ikony informujące o aktualnym stanie
urządzenia.
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga:
Słuchawka szuka bazy.
(słuchawka jest poza
zasięgiem bazy, nie jest
zarejestrowana w bazie,
brak zasilania bazy)
L
Słuchawka łączy się
zbazą. (interkom,
wywoływanie, zmiana
ustawień bazy itd.)
k
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
o
Włączona jest blokada
połączeń. (str. 27)
u
Włączony jest automat
zgłoszeniowy. (tylko model
KX-TCD220; str. 45)
5
Moc baterii
[VE]
Wzmocnienie głosu jest
ustawione na tony wysokie
lub niskie. (str. 14)
[N]
Włączony jest tryb nocny.
(str. 25)
[X]
Włączona jest blokada
klawiatury. (str. 14)
[2]
Numer słuchawki: Ikona po
lewej pokazuje przykład
słuchawki nr 2. (str. 26)
-2-
Numer bazy: Ikona po lewej
pokazuje przykład bazy nr
2. (str. 26)
F
Odebrano nową
wiadomość tekstową (tylko
w przypadku korzystania
zusługi SMS; str. 40)
Linia jest używana przez
inną słuchawkę.
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
TCD210220PD(pd-pd).book Page 9 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
10
Podłączanie
Po podłączeniu zasilacza sieciowego słychać
krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału
sprawdź podłączenie.
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego i przewodu linii telefonicznej
załączonych w zestawie.
Uwaga:
L
Aby móc uzyskiwać iodbierać połączenia, po
podłączeniu telefonu należy naładować
baterie (str. 10).
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie może być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
wpodłodze gniazda zasilającego. Zasilacza
nie należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Instalacja baterii
1
Włóż baterie, najpierw biegun ujemny (
T
).
2
Zamknij pokrywę słuchawki.
Uwaga:
L
Należy używać wyłącznie baterii, które można
ładować (str. 6).
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania baterii na wyświetlaczu
widoczne są poniższe ikony.
(220240 V, 50 Hz)
Do sieci
telefonicznej
Haczyki
TCD210220PD(pd-pd).book Page 10 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
11
Kiedy baterie są wpełni naładowane, na
wyświetlaczu jest widoczna ikona
5
.
* Na ilustracji przedstawiono model KX-TCD210.
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas
ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Całkowite naładowanie baterii trwa około 7
godzin, ale ze słuchawki można korzystać już
po częściowym naładowaniu baterii.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie baterii, raz
na miesiąc należy wyczyścić styki (str. 8)
słuchawki i bazy miękką, suchą ściereczką.
Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone
lub narażone na wysoką wilgotność, należy
czyścić je częściej.
Moc baterii
Uwaga:
L
Kiedy ikona
7
miga, naładuj ponownie
baterie słuchawki. Ikona
7
będzie migać
dopóki baterie nie zostaną naładowane
przynajmniej przez 15 minut.
L
Jeśli słuchawka jest wyłączona, włączy się ona
automatycznie po umieszczeniu na bazie.
Żywotność baterii
Po całkowitym naładowaniu baterii Panasonic
można oczekiwać następującej wydajności:
Baterie Ni-MH (700 mAh)
Uwaga:
L
Faktyczna wydajność baterii zależy od
kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest
używana (rozmowy) i kiedy nie jest używana
(tryb gotowości).
L
Czas pracy baterii może ulec skróceniu
wzależności od warunków użytkowania
i temperatury otoczenia.
Wymiana baterii
Jeśli ikona
7
miga, chociaż baterie słuchawki
były ładowane przez 7 godzin, konieczna jest
wymiana baterii.
Ważne:
L
Zalecamy używanie wyłącznie baterii
Panasonic wymienionych na str. 6.
W przypadku włożenia zwykłych
Ikona baterii Moc baterii
5
Wpełni naładowane
6
Średnia
7
Niski stopień
naładowania
Kiedy miga: Trzeba
naładować baterie.
Obsługa Czas pracy
Używany (rozmowy) maks. 20 godzin
Nie używany
(tryb gotowości)
maks. 170 godzin
TCD210220PD(pd-pd).book Page 11 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Przygotowanie
12
(nieładowalnych) baterii rozpoczęcie
ładowania mogłoby spowodować wyciek
elektrolitu.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie
słuchawki i przesuń pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką.
2
Wyjmij stare baterie, najpierw biegun dodatni
(
S
), i włóż nowe baterie. Instalację baterii
opisano na str. 10.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1 sekundę.
L
Wyświetlacz przełączy się w tryb gotowości.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 2 sekundy.
L
Wyświetlacz zgaśnie.
Ustawianie daty i godziny
Ważne:
L
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest
podłączony.
L
Upewnij się, że na wyświetlaczu nie miga
ikona
w
.
1
Naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Ustaw. sluch.
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wybierz opcję
Ustaw.czasu
inaciśnij
przycisk
{>}
.
4
Wybierz opcję
Ustaw Date/Godz
i naciśnij przycisk
{>}
.
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok,
wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości.
Na przykład:
17 maja 2005
Naciśnij
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
6
Wpisz bieżącą godzinę i minuty, wybierając
po 2 cyfry dla każdej wartości.
L
Ustawienie
AM
,
PM
lub zegar 24-
godzinny można wybrać naciskając
kilkakrotnie przycisk
{*}
.
Na przykład:
3:30 PM
Naciśnij
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
, a następnie
kilkakrotnie
{*}
, aż do wyświetlenia
03:30
PM
.
7
Naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
8
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor i wpisz właściwą
cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę igodzinę.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 12 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
13
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę,
naciśnij przycisk
{
C/
T
}
i wpisz właściwą
cyfrę.
2
Naciśnij
{C}
.
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
System głośnomówiący
Słuchawka jest wyposażona w cyfrowy system
głośnomówiący, który umożliwia prowadzenie
rozmów telefonicznych bez konieczności
trzymania słuchawki w ręku.
1
Aby włączyć system głośnomówiący,
naciśnij podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Uwaga:
L
W celu zapewnienia optymalnego działania tej
funkcji należy uwzględnić poniższe zalecenia:
–Używaj systemu głośnomówiącego
w cichym otoczeniu.
–Jeśli Ty i Twój rozmówca macie kłopoty ze
zrozumieniem się, naciśnij kilkakrotnie
przycisk
{e}
lub
{v}
, aby dostosować
głośność odpowiednio do potrzeb.
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij
{C}
.
Dostosowanie głośności słuchawki lub
głośnika
Naciśnij przycisk
{e}
lub
{v}
podczas rozmowy.
Dostępne są 4 poziomy głośności wkładki
słuchawkowej. Dostępne jest 6 poziomów
głośności głośnika.
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Raz wybrane numery telefonów (każdy maks. 24
cyfry) można łatwo wybrać ponownie.
Powtórne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij
{R}
, a następnie
{C}
lub
{s}
.
L
Po naciśnięciu przycisku
{s}
urządzenie
automatycznie powtórzy wybieranie numeru,
jeśli linia drugiego abonenta jest zajęta.
Uwaga:
L
Można także najpierw nacisnąć przycisk
{C}
lub
{s}
, a potem
{R}
.
Telefonowanie przy użyciu listy połączeń
Ostatnio wybrane 10 numerów telefonów jest
zapisywane na liście numerów do ponownego
wybierania.
1
Naciśnij
{R}
.
L
Wyświetlony zostanie ostatni wybrany
numer.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{e}
lub
{v}
, aby
wybrać wymagany numer.
L
Aby zakończyć przeglądanie listy, naciśnij
przycisk
{ih}
.
3
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
L
Po naciśnięciu przycisku
{s}
urządzenie
automatycznie powtórzy wybieranie
numeru, jeśli linia drugiego abonenta jest
zajęta.
Automatyczne powtórne wybieranie numeru
Jeśli przy ponownym wybieraniu numeru
naciśniesz przycisk
{s}
, a linia drugiego
abonenta jest zajęta, urządzenie automatycznie
powtórzy wybieranie numeru. Numer zostanie
wybrany ponownie maksymalnie 9 razy. Kiedy
słuchawka oczekuje na ponowne wybranie
numeru, miga ikona
{s}
. Podczas ponownego
wybierania numeru automatycznie włączane jest
wyciszenie.
Uwaga:
L
Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku (poza
{R}
) powoduje anulowanie automatycznego
powtórnego wybierania numeru.
L
Jeśli po uzyskaniu połączenia wyciszenie nie
wyłączy się, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
Edytowanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania przed jego
wybraniem
1
Naciśnij
{R}
.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 13 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
14
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Edytuj i polacz
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Przesuń kursor, naciskając przycisk
{<}
lub
{>}
i edytuj numer.
L
Umieść kursor na cyfrze, którą chcesz
skasować inaciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
L
Umieść kursor na prawo od miejsca, gdzie
chcesz wstawić cyfrę inaciśnij
odpowiedni przycisk.
5
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Kasuj
inaciśnij przycisk
{>}
.
L
Aby skasować wszystkie numery z listy,
wybierz opcję
Skasuj wszystko
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
{>}
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Zachowywanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania w książce
telefonicznej słuchawki
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Wpisz do k-tel.
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 56)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
5
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
6
Wybierz odpowiednią kategorię (str. 17)
inaciśnij przycisk
{>}
.
7
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
8
Naciśnij
{ih}
.
Inne funkcje
Wzmocnienie głosu
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki
słuchawkowej podczas rozmowy. Dostępne są 3
ustawienia.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
L
Wprzypadku używania modelu KX-
TCD220 wybierz
Barwa dzwieku
inaciśnij przycisk
{>}
.
2
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
{>}
.
Uwaga:
L
Po wybraniu ustawienia
Tony wysokie
lub
Tony niskie
na wyświetlaczu pojawi się
ikona
[VE]
.
Wyciszenie
W trakcie rozmowy można na chwilę wyciszyć
mikrofon. Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy
się drugiego abonenta, ale samemu nie jest się
przez niego słyszanym.
1
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
{
C/
T
}
.
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie
ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury
będzie można nadal odbierać połączenia
przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje
zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk
{j
/OK
}
na około 2 sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się
[X]
.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
na około 2 sekundy.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 14 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
15
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi (str. 31).
L
Wyłączenie słuchawki powoduje wyłączenie
blokady klawiatury.
Przycisk R (funkcja ponownego przywołania)
Przycisk
{
R
}
umożliwia dostęp do opcjonalnych
usług telefonicznych. Więcej informacji można
uzyskać udostawcy usług telekomunikacyjnych.
Uwaga:
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), naciśnięcie przycisku
{
R
}
umożliwia dostęp do określonych funkcji
centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego. Szczegółowe informacje
można uzyskać u dostawcy centrali.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić
(str. 31).
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu
numeru trzeba wybrać
{
0
}
w celu uzyskania
połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie po
wybraniu
{
0
}
zrobisz krótką przerwę
w oczekiwaniu na sygnał wybierania.
1
Naciśnij
{
0
}
.
2
Naciśnij
{R}
.
3
Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
Uwaga:
L
Naciśnięcie przycisku
{R}
1 raz powoduje
wstawienie 1 pauzy. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk
{R}
kilkakrotnie.
Zmiana długości pauzy jest opisana na str. 31.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy
wybieraniu impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
wybieranych tonowo (np. bankofonu), można
chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
przycisk
{*}
, a następnie odpowiednie
przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy
się z powrotem na wybieranie impulsowe.
L
Tryb wybierania można zmienić wzależności
od używanej linii telefonicznej (str. 31).
Nagrywanie rozmowy telefonicznej (tylko
model KX-TCD220)
Wprzypadku połączenia zewnętrznego możliwe
jest nagranie rozmowy.
Ważne:
L
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
poinformować rozmówcę, że rozmowa będzie
nagrywana.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Nagr.rozmowy
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
Uwaga:
L
Nagrane rozmowy telefoniczne są traktowane
jak nowe wiadomości.
L
Odsłuchiwanie nagranej rozmowy opisano na
str. 46.
L
Wrazie zapełnienia pamięci do zapisywania
wiadomości zostanie wyświetlony komunikat
Pamiec pelna
i nagrywanie zostanie
przerwane. Usuń zbędne wiadomości (str. 46).
L
Podczas nagrywania rozmowy niemożliwa jest
zmiana jakości dźwięku słuchawki.
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
i naciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
lub
{
INT
}
.
(Dowolny przycisk
związany z funkcją rozmowy)
TCD210220PD(pd-pd).book Page 15 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
16
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby
naciskania przycisku
{C}
. Włączanie tej funkcji
opisano na str. 27.
Regulowanie głośności dzwonka podczas
przychodzącego przywołania
Podczas przychodzącego wywołania naciśnij
przycisk
{e}
lub
{v}
.
Uwaga:
L
Nie można regulować głośności dzwonka,
kiedy słuchawka znajduje się na bazie.
Inne funkcje
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki,
kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
L
Baza będzie wywoływać słuchawkę przez
około 1 minutę.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij
przycisk
{x}
na bazie lub przycisk
{ih}
na słuchawce.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 16 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Książki telefoniczne
17
Książka telefoniczna
słuchawki
Książka telefoniczna słuchawki umożliwia
wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego
wybierania numeru. W książce telefonicznej
słuchawki można zapisać 200 nazwisk
i numerów telefonów, przypisać poszczególne
wpisy do odpowiedniej kategorii, a następnie
wyszukiwać wpisy według nazwisk lub kategorii.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej słuchawki
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Nowy wpis
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 56)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
5
Wybierz odpowiednią kategorię dla wpisu
inaciśnij przycisk
{>}
.
6
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
7
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
Kiedy nie ma już miejsca na nowe wpisy, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Pamiec
pelna
. Usuń zbędne wpisy (str. 18).
Poprawianie błędów
Naciśnij przycisk
{<}
lub
{>}
, aby umieścić
kursor na cyfrze, którą chcesz skasować
inaciśnij
{
C/
T
}
. Umieść kursor na prawo od
miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę lub literę
inaciśnij odpowiedni przycisk.
Uwaga:
L
Aby skasować wszystkie cyfry lub litery,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
{
C/
T
}
.
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe
odnajdowanie wpisów w książce telefonicznej
słuchawki. Rejestrując nowy wpis w książce
telefonicznej słuchawki, można przypisać go do
odpowiedniej kategorii. Nazwy kategorii
w książce telefonicznej słuchawki (“Znajomi”,
“Rodzina” itp.) można zmienić i wyszukiwać
wpisy według kategorii. W przypadku korzystania
zusługi identyfikacji abonenta wywołującego (str.
35) dostępne są dodatkowe funkcje związane
z kategoriami.
Zmiana nazw kategorii
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Kategoria
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wybierz kategorię, której nazwę chcesz
zmienić inaciśnij
{>}
.
4
Wybierz opcję
Kategoria
inaciśnij
przycisk
{>}
.
5
Wpisz nazwę (maks. 10 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 56)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
6
Naciśnij
{ih}
.
Znajdowanie i wybieranie wpisów
zksiążki telefonicznej słuchawki
Wpisy można wyszukiwać według pierwszej
litery, według kategorii albo przewijając wszystkie
wpisy w książce telefonicznej słuchawki.
Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij
przycisk
{C}
lub
{s}
, aby wybrać numer
telefonu.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij
{k}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wyświetlić wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{R}
.
2
Wybierz opcję
Przeszuk.indek.
inaciśnij przycisk
{>}
.
3
Wybierz tryb wpisywania znaków, który
zawiera szukaną literę inaciśnij przycisk
{>}
.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 17 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Książki telefoniczne
18
4
Naciśnij przycisk (
{
0
}
do
{
9
}
) odpowiadający
szukanemu znakowi (str. 56).
L
Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby
wyświetlić pierwszy wpis dla
poszczególnych liter na tym przycisku.
L
Jeśli nie ma żadnych wpisów
zaczynających się na wybraną literę,
wyświetlony zostanie następny wpis.
5
W razie potrzeby naciskaj przycisk
{e}
lub
{v}
, aby przewijać wpisy w książce
telefonicznej słuchawki.
Wyszukiwanie według kategorii
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{R}
.
2
Wybierz opcję
Szukaj w kat.
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wybierz kategorię, w której chcesz szukać
inaciśnij przycisk
{>}
.
L
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis
w danej kategorii.
L
Po naciśnięciu przycisku
Wszystkie
urządzenie zakończy wyszukiwanie
według kategorii.
4
W razie potrzeby naciskaj przycisk
{e}
lub
{v}
, aby przewijać wpisy w książce
telefonicznej słuchawki.
Edytowanie wpisów w książce
telefonicznej słuchawki
Wpisy, które zapisano w książce telefonicznej
słuchawki, możnaźniej edytować. Można
zmienić nazwisko, numer telefonu i kategorię.
Zmiana nazwiska, numeru telefonu, kategorii
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Edytuj
inaciśnij przycisk
{>}
.
3
W razie potrzeby wpisz nazwisko (maks. 16
znaków; wpisywanie znaków opisano na str.
56) i naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
4
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
(maks. 24 cyfry), a następnie naciśnij
{j
/OK
}
.
5
Wybierz odpowiednią kategorię inaciśnij
przycisk
{>}
.
6
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
7
Naciśnij
{ih}
.
Usuwanie wpisów z książki
telefonicznej słuchawki
Usuwanie pojedynczych wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Kasuj
inaciśnij przycisk
{>}
.
3
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Naciśnij
{ih}
.
Usuwanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Skasuj wszystko
inaciśnij przycisk
{>}
.
3
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Wybierz ponownie
TAK
inaciśnij
{>}
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Wybieranie jednoprzyciskowe
Programowanie jednoprzyciskowego
wybierania wpisów z książki telefonicznej
słuchawki
Przyciski od
{
1
}
do
{
9
}
można zaprogramować
jako przyciski wybierania jednoprzyciskowego,
co umożliwia wybieranie numeru z książki
telefonicznej słuchawki za jednym naciśnięciem
przycisku.
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Wyb.jed-przyc.
inaciśnij przycisk
{>}
.
3
Naciśnij przycisk
{e}
lub
{v}
, aby wybrać
odpowiedni numer przycisku, a następnie
naciśnij
{>}
.
L
Jeśli dany przycisk jest już używany jako
przycisk wybierania jednoprzyciskowego,
obok numeru przycisku widoczna będzie
@
. Po naciśnięciu tego przycisku na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
TCD210220PD(pd-pd).book Page 18 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Książki telefoniczne
19
Nadpisywanie
. W razie potrzeby
można nadpisać poprzednio
zaprogramowany numer.
L
Aby zachować poprzedni numer, wybierz
opcję
Powrót
.
4
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
wybierania jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
L
Naciskając przycisk
{e}
lub
{v}
, można
przeglądać numery zaprogramowane do
wybierania jednoprzyciskowego.
2
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
Kasowanie zaprogramowanego wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
wybierania jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
2
Naciśnij przycisk
{j
/OK
}
, a następnie
{>}
.
3
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
{>}
.
Uwaga:
L
Kasowane jest tylko wybieranie
jednoprzyciskowe danego numeru.
Odpowiadający mu wpis w książce
telefonicznej słuchawki nie zostanie usunięty.
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów
zksiążki telefonicznej słuchawki w trakcie
trwania połączenia. Można korzystać z tej funkcji
np. w celu wybrania zapisanego w książce
telefonicznej słuchawki kodu dostępu karty
telefonicznej lub numeru PIN konta bankowego,
bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{k}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{e}
lub
{v}
, aby
wybrać wymagany wpis.
L
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu) opisano na str.
17. Wyszukiwanie według kategorii
opisano na str. 18.
3
Naciśnij przycisk
{>}
, aby wybrać numer.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 19 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
Książki telefoniczne
20
Wspólna książka
telefoniczna (tylko model KX-
TCD220)
Wspólna książka telefoniczna umożliwia
wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego
wybierania numeru. Książka ta jest wspólna dla
wszystkich słuchawek zarejestrowanych w tej
samej bazie. We wspólnej książce telefonicznej
można zapisać 20 nazwisk i numerów telefonów,
anastępnie wyszukiwać wpisy według nazwisk.
W przypadku korzystania z usługi identyfikacji
abonenta wywołującego możliwa jest też
głosowa identyfikacja abonentów wywołujących
zapisanych we wspólnej książce telefonicznej
(str. 36).
Rejestrowanie wpisów we wspólnej
książce telefonicznej
1
Naciśnij przycisk
{k}
dwa razy.
2
Naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Nowy wpis
inaciśnij
przycisk
{>}
.
4
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 56)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
5
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
6
Aby nagrać głosową identyfikację abonenta,
wybierz opcję
Start
inaciśnij przycisk
{>}
, w przeciwnym razie wybierz
Pomin
,
naciśnij przycisk
{>}
iprzejdź do punktu 9.
L
Głosowa identyfikacja abonentów (str. 36)
ma zastosowanie tylko w przypadku
korzystania z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego.
L
Wrazie wyświetlenia komunikatu
Pamiec pelna
należy skasować
wszystkie zbędne wiadomości na
automacie zgłoszeniowym (str. 46).
7
Po wyświetleniu komunikatu
Nagrywanie
mów do mikrofonu.
L
Maksymalny czas nagrania to 10 sekund.
L
Mów wyraźnie do mikrofonu, trzymając
słuchawkę wodległości ok. 20 cm.
8
Aby zakończyć nagrywanie, wybierz
Stop
i naciśnij przycisk
{>}
.
L
Nagranie zostanie odtworzone.
9
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
10
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
Jeśli nagranie jest krótsze niż 1 sekunda,
wyświetlony zostanie komunikat
Blad
.
Powtórz czynności z punktu 6.
L
Kiedy nie ma już miejsca na nowe wpisy, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Pamiec
pelna
. Usuń zbędne wpisy (str. 21).
Poprawianie błędów
Naciśnij przycisk
{<}
lub
{>}
, aby umieścić
kursor na cyfrze, którą chcesz skasować
inaciśnij
{
C/
T
}
. Umieść kursor na prawo od
miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę lub literę
inaciśnij odpowiedni przycisk.
Uwaga:
L
Aby skasować wszystkie cyfry lub litery,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
{
C/
T
}
.
Znajdowanie i wybieranie wpisów ze
wspólnej książki telefonicznej
Wpisy można wyszukiwać według pierwszej
litery, według kategorii albo przewijając wszystkie
wpisy we wspólnej książce telefonicznej.
Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij
przycisk
{C}
lub
{s}
, aby wybrać numer
telefonu.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij przycisk
{k}
dwa razy.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wyświetlić wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)
1
Naciśnij przycisk
{k}
dwa razy.
2
Naciśnij
{R}
.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 20 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXTCD210PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla