Sony DCR-SR70E Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2-887-135-92(1)
Printed in Japan
Instrukcja obsługi
Návod k použití
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Další informace o produktu a odpovědi
na často kladené dotazy naleznete na
našich internetových stránkách
zákaznické podpory.
Zobacz też „Podręcznik kamery Handycam” (PDF)
W dokumencie „Podręcznik kamery Handycam” (PDF) znajdującym się na
dostarczonej płycie CD-ROM można znaleźć bardziej szczegółowe informacje
dotyczące korzystania z kamery.
Viz také „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)
Další podrobné informace o používání videokamery najdete v souboru „Příručka
k produktu Handycam“ (PDF) na přiloženém disku CD-ROM.
PL/CZ
PL
CZ
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania są na naszej internetowej stronie
Obsługi Klienta.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
3
PL
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się
z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją na przyszłość.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem
lub obrażeniami.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połaczeniowych o długości ponizej 3 metrów.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt. Dostępne akcesoria: pilot
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Prosimy przeczytać w pierwszej
kolejnci
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
Dotyczy klientów z Europy
4
Kamera nie jest pyłoszczelna, odporna na
zalanie ani wodoszczelna. zob. „Środki
ostrożności” (str.34).
• Aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego i
utracie nagranych obrazów, nie należy
wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza od kamery, gdy świeci odpowiednia
lampka przełącznika POWER (str.12) lub
lampka ACCESS*.
Nagrywanie
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewn
się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez
problemów.
Nie można uzyskać rekompensaty za utracone
nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub
odtwarzanie nie jest możliwe z powodu
uszkodzenia kamery.
• Telewizyjne systemy kodowania kolorów
różnią się w zależności od kraju/regionu.
Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na
ekranie telewizora pracującego w systemie
PA L.
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie
takich materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim. Za pomocą kamery nie
można kopiować oprogramowania
chronionego prawami autorskimi.
Należy zapisywać wszystkie
nagrane dane obrazu
• Na wypadek uszkodzenia danych obrazu
należy zapisywać wszystkie nagrane obrazy.
Zalecane jest zapisywanie danych obrazu na
płycie DVD przy użyciu komputera*. Dane
można również zapisywać, korzystając z
magnetowidu/nagrywarki DVD*.
• Zaleca się regularne zapisywanie danych
obrazu po nagraniu.
Nie należy narażać kamery na
wstrząsy mechaniczne ani
wibracje
• Dysk twardy kamery może nie zostać
rozpoznany albo nagrywanie lub odtwarzanie
może być niemożliwe.
Uwagi na temat czujnika
upuszczenia
• W celu ochrony wewnętrznego dysku
twardego przed wstrząsem w wyniku
upuszczenia kamera jest wyposażona w
czujnik upuszczenia*. W przypadku
upuszczenia lub stanu nieważkości mo
również zostać nagrane szumy generowane w
celu ochrony kamery. Jeśli czujnik
upuszczenia wykryje kolejne upuszczenia,
nagrywanie/odtwarzanie może zostać
zatrzymane.
Uwagi dotyczące zakresu
temperatury działania
• Jeśli temperatura kamery stanie się
wyjątkowo wysoka lub niska, nie można
nagrywać ani odtwarzać, co ma uchronić
kamerę przed uszkodzeniem. W takiej
sytuacji na ekranie LCD zostanie wyświetlony
odpowiedni komunikat (str.32).
Uwaga dotycząca podłączania
kamery do komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego
kamery za pomocą komputera. Czynność
może nie zostać wykonana poprawnie.
Uwagi dotyczące korzystania
z kamery w górach
• Nie należy włączać kamery w rejonach o
niskim ciśnieniu atmosferycznym, których
wysokość n.p.m. przekracza 3 000 m. Mogłoby
to spowodować uszkodzenie dysku twardego
kamery.
Uwagi dotyczące wyrzucania/
przesyłania kamery
• Użycie funkcji [FORMAT HDD]* lub
sformatowanie kamery może nie wystarcz
do całkowitego usunięcia danych z dysku
twardego. W przypadku przesyłania kamery
zalecane jest użycie funkcji [OPRÓŻNIJ
HDD]*, która utrudnia odtworzenie danych.
Dodatkowo przy wyrzucaniu kamery zaleca
się zniszczenie jej obudowy. Może to zapobiec
odtworzeniu danych z dysku twardego
kamery.
Informacje dotyczące użytkowania
5
Niniejsza instrukcja obsługi
• Ilustracje ekranu LCD używane w tej
instrukcji zostały wykonane za pomocą
cyfrowego aparatu fotograficznego, dlatego w
rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
• Na ilustracjach używanych w tej instrukcji
przedstawiono model DCR-SR80E.
• Czynności operacyjne zostały zilustrowane
informacjami wyświetlanymi na ekranie w
lokalnym języku. Przed rozpoczęciem
korzystania z kamery należy w razie potrzeby
zmienić język napisów na ekranie.*
• Ilustracje ekranu w tej instrukcji pochodzą z
systemu Windows XP. Zawartość ekranu
może się różnić w zależności od systemu
operacyjnego używanego na komputerze.
* Zobacz „Podręcznik kamery Handycam”
(PDF).
6
Spis treści
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności..............................................3
Informacje dotyczące użytkowania ..........................................................4
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia..................................7
Etap 2: Ładowanie akumulatora ...............................................................9
Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny ...................12
Etap 4: Regulowanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania .......... 13
Nagrywanie.............................................................................................14
Odtwarzanie............................................................................................ 15
Części i funkcje używane w kamerze ..................................................... 16
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania .................... 19
Usuwanie obrazów .................................................................................21
Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TV....................................... 21
Używanie z komputerem ........................................................................ 22
Wykonywanie różnych funkcji - konfiguracja ......................................... 26
Rozwiązywanie problemów .................................................................... 30
Wskaźniki ostrzegawcze......................................................................... 32
Środki ostrożności..................................................................................34
Dane techniczne ..................................................................................... 36
Czynności wstępne
Nagrywanie/Odtwarzanie
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
7
Czynności wstępne
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu z
kamerą znajdują się poniższe elementy.
Liczby w nawiasach oznaczają ilość sztuk
danego elementu.
Zasilacz sieciowy (1) (str.9)
Przewód zasilający (1) (str.9)
Handycam Station (1) (str.9)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str.21)
Kabel USB (1)
Pilot bezprzewodowy (1)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator
NP-FP50 (1) (str.10)
Osłona obiektywu (1) (str.12)
(DCR-SR30E/SR40E)
Mocowanie osłony obiektywu
Przewlecz pasek na dłoń przez pierścień osłony
obiektywu.
Płyta CD-ROM (1) (str.22)
„ImageMixer for HDD Camcorder”
(oprogramowanie)
„Podręcznik kamery Handycam” (PDF)
„Instrukcja obsługi” (niniejszy podręcznik)
(1)
Adapter 21-stykowy (1)
Dotyczy wyłącznie modeli z oznaczeniem CE
wydrukowanym na spodzie urządzenia.
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
8
Korzystanie z pilota po raz
pierwszy
Przed użyciem pilota należy usunąć
warstwę izolacyjną.
Wymiana baterii pilota
1 Naciskając zabezpieczenie, włóż
paznokieć w szczelinę, aby wysunąć
pojemnik na baterie.
2 Włóż nową baterię biegunem dodatnim
(+) do góry.
3 Włóż pojemnik na baterie z powrotem do
pilota tak, aby zatrzasnął się we
właściwym miejscu.
W pilocie używana jest okrągła bateria litowa
(CR2025). Nie wolno używać baterii innego
typu niż CR2025.
• W miarę rozładowywania się baterii zasięg
działania pilota może się zmniejszać lub pilot
może nie działać prawidłowo. W takim
wypadku należy wymienić baterię na baterię
litową Sony CR2025. Zastosowanie innej
baterii może spowodować ryzyko pożaru lub
wybuchu.
Informacje o pilocie
(DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią
może doprowadzić do jej wybuchu.
Nie należy ponownie ładować,
rozmontowywać ani wrzucać baterii
do ognia.
Warstwa izolacyjna
Zabezpieczenie
9
Czynności wstępne
Akumulator „InfoLITHIUM(seria P)
można naładować po podłączeniu go do
kamery.
1 Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż
usłyszysz kliknięcie.
2 Przes przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby ustawić go w
położeniu OFF (CHG) (ustawienie
domyślne).
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN znajdującego się na
podstawce Handycam Station.
Należy pamiętać, aby symbol v na
wtyku prądu stałego był
skierowany do góry.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazda
ściennego.
5 Umieść kamerę starannie w
podstawce Handycam Station.
Zaświeci wskaźnik CHG (ładowanie)
i rozpocznie się ładowanie. Po
całkowitym naładowaniu
akumulatora zgaśnie lampka CHG
(ładowanie). Wyjmij kamerę z
podstawki Handycam Station.
Etap 2: Ładowanie akumulatora
1
2
3
4
5
5
Przełącznik
zasilania
POWER
Lampka
CHG
Gniazdo DC IN
Wtyk prądu
stałego
Zasilacz
sieciowy
Przewód zasilający
Do
gniazda
ściennego
Akumulator
10
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER w
położenie OFF (CHG). Przesuń dźwignię
zwalniania akumulatora BATT i wyjmij
akumulator.
• Podczas wyjmowania akumulatora należy
upewnić się, że nie świeci żadna z
odpowiednich lampek przełącznika POWER
(str.12).
Ładowanie akumulatora za
pomocą jedynie zasilacza
sieciowego
Przesuń przełącznik POWER w pozycję
OFF (CHG), a następnie podłącz zasilacz
sieciowy bezpośrednio do gniazda DC IN
kamery.
Czas ładowania:
Przybliżony czas (w min) wymagany do
całkowitego naładowania kompletnie
rozładowanego akumulatora.
Czas nagrywania/odtwarzania:
Przybliżony czas działania (w min)
całkowicie naładowanego akumulatora.
(Jednostka: min)
*
1
Gdy dla opcji [TRYB NAGRYW.] ustawiono
wartość [HQ].
*
2
Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
*
3
Przy wyłączonym podświetleniu ekranu
LCD.
*
4
Typowy czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i
korzystaniu z funkcji zbliżenia.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy
przesunąć przełącznik POWER w położenie
OFF (CHG).
Kamera nie będzie zasilana z akumulatora po
podłączeniu zasilacza sieciowego do gniazda
DC IN kamery, nawet jeśli przewód zasilający
jest odłączony od gniazda ściennego.
Dźwignia zwalniania
akumulatora BATT
Otwórz osłonę
gniazda
Przełącznik
zasilania POWER
Wtyk prądu
stałego
Gniazdo
DC IN
Dostępny czas działania
dostarczonego
akumulatora NP-FP50
DCR-
SR30E/
SR40E
DCR-
SR50E/
SR60E/
SR70E/
SR80E
Czas
ładowania
125 125
Czas nagrywania
*
1
Czas
nagrywania
ciągłego
125
100*
2
110*
3
Typowy czas
nagrywania
*
4
65
55*
2
60*
3
Czas
odtwarzania
140 120*
2
11
Czynności wstępne
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w
temperaturze 25°C. (Zalecana temperatura to
10–30°C).
W przypadku korzystania z kamery w niskich
temperaturach dostępny czas nagrywania i
odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach eksploatacji
kamery dostępny czas nagrywania lub
odtwarzania będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy połączać do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.
Zasilacz należy odłaczyć od gniazdka
natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowosci w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy połączać do
gniazdka znajdującego się w ograniczonej
przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie można zwierać wtyku prądu stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to
spowodować awarię urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Gdy kamera jest podłączona do sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza
sieciowego, prąd dociera do kamery nawet
gdy jest wyłaczona.
12
1 Zdejmij osłonę obiektywu,
naciskając oba zatrzaski
znajdujące się na jej krawędziach.
Pociągnij w dół sznurek
przymocowany do osłony, aż
zatrzyma się na pasku na dłoń
(DCR-SR30E/SR40E).
2 Włącz zasilanie, przesuwając
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i
naciskając zielony przycisk na
środku.
W celu nagrywania lub odtwarzania
obrazu należy przesunąć przełącznik
POWER w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aż zaświeci
odpowiednia lampka.
(Film): Nagrywanie filmów
(Obraz nieruchomy): Nagrywanie
obrazów nieruchomych
(PLAY/EDIT):
Odtwarzanie obrazów na
ekranie kamery lub ich edytowanie/usuwanie
3 Za pomocą przycisków /
wybierz żądany obszar
geograficzny, a następnie dotknij
przycisku .
4 Ustaw opcje [CZAS LETNI], [R]
(rok), [M] (miesiąc), [D] (dzień) oraz
godzinę i minutę.
Zegar zacznie działać.
Data i godzina nagrywania nie są wyświetlane
podczas filmowania, ale są automatycznie
zapisywane na dysku twardym i wyświetlane
w trakcie odtwarzania (zobacz „Podręcznik
kamery Handycam” (PDF)).
W przypadku ponownego
ustawiania daty i godziny
Żądaną datę i godzinę można ustawić,
dotykając kolejno opcji: t
[SETUP] t GODZ./LANGU. t
[USTAW ZEGAR] (str.26).
Etap 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny
3&4
2
1
Po włączeniu kamery po raz
pierwszy na ekranie LCD
zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
Dotknij
przycisku na
ekranie LCD.
13
Czynności wstępne
1 Otwórz ekran LCD pod kątem 90
stopni do kamery (1), a następnie
obróć go pod kątem
zapewniającym najlepszą
widoczność podczas nagrywania
lub odtwarzania (2).
2 Przesuń kilkakrotnie przełącznik
POWER w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aż zaświeci
odpowiednia lampka.
(Film): Nagrywanie filmów
(Obraz nieruchomy): Nagrywanie
obrazów nieruchomych
• Gdy świeci lampka (Obraz
nieruchomy), proporcje ekranu zmieniają
się automatycznie na 4:3.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
WIDE SELECT, aby wybrać żądane
proporcje obrazu (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E).
4 Dopasuj pasek na dłoń i trzymaj
kamerę prawidłowo.
Etap 4: Regulowanie ustawień przed
rozpoczęciem nagrywania
2
3
1
2 180 stopni (maks.)
2 90 stopni (maks.)
1 90 stopni do
kamery
16:9 (panoramiczny)
4:3
14
1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aż zaświeci odpowiednia lampka.
Naciśnij zielony przycisk tylko wtedy, gdy przełącznik POWER znajduje się w
położeniu OFF (CHG).
2 Włącz nagrywanie.
• Jeśli po zakończeniu nagrywania lampka ACCESS świeci, oznacza to, że nadal trwa zapisywanie
danych na dysku twardym. Nie należy wtedy narażać kamery na wstrząsy mechaniczne i wibracje,
ani też wyjmować z niej akumulatora czy odłączać od niej zasilacza sieciowego.
• Nie można nagrywać jednocześnie filmów i obrazów nieruchomych.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi około 13 godzin.
Nagrywanie
Filmy Obrazy nieruchome
Naciśnij przycisk START/STOP A
(lub B).
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP.
Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby
wyregulować ostrość A, a następnie
naciśnij go do końca B.
Rozlegnie się dźwięk zwalnianej
migawki. Zniknięcie symbolu
oznacza, że obraz został nagrany.
1
PHOTO
START/STOP B
START/STOP A
Osłona obiektywu
Otwiera się zgodnie z ustawieniem
przełącznika POWER (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E).
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Miga b Świeci
Sygnał
dźwiękowy
Kliknięcie
migawki
Sygnał
dźwiękowy
15
Nagrywanie/Odtwarzanie
1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka
(PLAY/EDIT).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.
2 Uruchom odtwarzanie.
Odtwarzanie
Filmy Obrazy nieruchome
Dotknij karty (Film) oraz filmu,
który ma zostać odtworzony.
Jeśli odtwarzanie od wybranego filmu
dojdzie do końca ostatniego filmu,
zostanie ponownie wyświetlony ekran
VISUAL INDEX.
Dotknij karty (Obraz nieruchomy)
oraz obrazu nieruchomego, który ma
zostać odtworzony.
• W trakcie pauzy dotknij przycisku
/ , aby odtwarzać film w
zwolnionym tempie.
• Jedno dotknięcie przycisku /
przyspiesza około 5-krotnie przewijanie do
tyłu/do przodu, dwa dotknięcia przyspieszają
około 10-krotnie, trzy dotknięcia przyspieszają
około 30-krotnie, a cztery — około 60-krotnie.
• Gdy dane obrazu są odczytywane z dysku
twardego kamery, lampka dostępu
(ACCESS) świeci światłem ciągłym lub miga.
Aby wyregulować głośność
Dotknij kolejno przycisków t
[GŁOŚNOŚĆ], a następnie wyreguluj
głośność za pomocą przycisków
/.
• Jeśli nie możesz znaleźć opcji [GŁOŚNOŚĆ]
w menu , dotknij przycisku [SETUP]
(str.26).
12:34:0121 12 2006
60min
60min
P-MENU
6 poprzednich
obrazów
6 następnych
obrazów
Karta (Film)
Ostatni nagrywany/
odtwarzany film jest
oznaczony symbolem i.
Ponadto, dotykając
symbolu i, można
odtworzyć film od miejsca,
w którym został
poprzednio zatrzymany.
Karta
(Obraz nieruchomy)
Karta (Lista odtwarzania)
Data
nagrywania
Wyszukiwanie żądanych
obrazów według daty
P-MENU
001-1000
Początek sceny/
poprzednia
scena
Dotknięcie powoduje
przełączenie między
odtwarzaniem a pauzą
Następna
scena
Zatrzymanie (przejście do
ekranu VISUAL INDEX)
Przewijanie do tyłu/
Przewijanie do przodu
101-0001
P-MENU
Pokaz slajdów, przycisk
Poprzedni/następny
Przejście do ekranu
VISUAL INDEX
16
1 Przełącznik NIGHTSHOT
PLUS
Aby nagrywać w warunkach słabego
oświetlenia, należy ustawić przełącznik
NIGHTSHOT PLUS w pozycji ON.
(Zostanie wyświetlony symbol i napis
[„NIGHTSHOT PLUS”].)
2 Dźwignia regulacji zbliżenia
W celu korzystania z funkcji zbliżenia
należy przesuwać dźwignię regulacji
zbliżenia. Przesuń nieco dźwignię
regulacji zbliżenia, jeśli ogniskowa ma s
zmieniać powoli. Przesuń dźwignię dalej,
aby ogniskowa zmieniała się szybciej.
5 Wbudowany mikrofon
stereofoniczny
Służy do nagrywania dźwięku.
6 Czujnik zdalnego sterowania
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Umożliwia odbieranie sygnału z pilota.
7 Lampka nagrywania
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Lampka nagrywania świeci na czerwono
podczas nagrywania. Lampka ta miga,
gdy pozostała pojemność akumulatora
lub dysku twardego kamery jest bardzo
niska.
8 Gniazdo statywu (dolna
powierzchnia)
Aby korzystać ze statywu, przymocuj
statyw (opcjonalny: długość śruby musi
być mniejsza niż 5,5 mm) do gniazda
statywu przy użyciu śruby statywu.
9 Przyciski zbliżenia
Naciskanie tych przycisków powoduje
przybliżanie/oddalanie obrazu.
Części i funkcje używane w kamerze
Handycam Station
Nagrywanie
W: Obiektyw szerokokątny
Szerszy obraz
T: Teleobiektyw
Zbliżenie
17
Nagrywanie/Odtwarzanie
q; Ekran LCD
Aby nagrywać w trybie lustra, należy
otworzyć ekran LCD pod kątem 90 stopni
do kamery (1), a następnie obrócić go o
180 stopni w stronę obiektywu (2).
qs Zaczep paska na ramię
Pasek na ramię (opcjonalny) należy
przymocować do zaczepu na pasek w
kamerze.
qd Przycisk BACK LIGHT
W celu regulacji ekspozycji podczas
filmowania obiektów pod światło należy
nacisnąć przycisk BACK LIGHT, aby
wyświetlić ikonę .. Aby anulować
funkcję nagrywania pod światło, należy
nacisnąć ponownie przycisk BACK
LIGHT.
qf Przycisk RESET
Aby zainicjować (wyzerować)
ustawienia, należy nacisnąć przycisk
RESET w celu zainicjowania wszystkich
ustawień, łącznie z ustawieniami daty i
godziny.
qg Przycisk DISP/BATT INFO
Umożliwia zmianę ustawień ekranu lub
sprawdzenie stanu naładowania
akumulatora.
qh Przycisk EASY
Po naciśnięciu przycisku EASY
większość ustawień kamery będzie
regulowana automatycznie. W ten sposób
można używać kamery w trybie łatwej
obsługi (w trybie Easy Handycam). W
trybie Easy Handycam niektóre przyciski
kamery mogą być nieużywane.
2 Dźwignia regulacji zbliżenia
9 Przyciski zbliżenia
Istnieje możliwość powiększania
obrazów od ok. 1,1 raza do 5 razy w
stosunku do oryginalnego rozmiaru
(zbliżenie w trakcie odtwarzania).
1 Odtwórz obraz, który ma zostać
powiększony.
2 Powiększ obraz przy użyciu przycisku
T (Teleobiektyw).
Na ekranie LCD pojawi się ramka.
3 Dotknij części obrazu, która ma zostać
wyświetlona na środku ekranu LCD.
4 Ustaw powiększenie przy użyciu
przycisku W (Obiektyw
szerokokątny)/T (Teleobiektyw).
Aby anulować, należy dotknąć przycisku
[KON].
qa Głośnik
Głośnik odtwarza dźwięk podczas
odtwarzania.
qh Przycisk EASY
Zobacz instrukcje dotyczące przycisku
EASY w sekcji „Nagrywanie.
qj qk ql ... Otwórz osłonę
gniazda.
3 Pokrywa gniazda akcesoriów
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Otwórz w przypadku korzystania z
gniazda Active Interface Shoe.
Odtwarzanie
Komunikacja z innymi
urządzeniami
18
4 Gniazdo Active Interface Shoe
(DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
Gniazdo Active Interface Shoe
umożliwia zasilanie opcjonalnych
akcesoriów, takich jak lampa, lampa
błyskowa lub mikrofon. Akcesoria można
włączać i wyłączać przy użyciu
przełącznika POWER na kamerze.
qj Gniazdo DC IN
Podłącz do gniazda DC zasilacza
sieciowego.
qk Gniazdo A/V (audio/wideo)
Połącz za pomocą kabla połączeniowego
A/V.
ql Gniazdo REMOTE
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Podłącz inne akcesoria opcjonalne.
w; Przycisk DVD BURN
Umożliwia utworzenie płyty DVD po
podłączeniu kamery do komputera.
wa Złącze interfejsu
Umożliwia połączenie kamery z
podstawką Handycam Station.
ws Gniazdo (USB)
Umożliwia połączenie za pomocą kabla
USB.
19
Nagrywanie/Odtwarzanie
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania
Nagrywanie filmów Nagrywanie obrazów
nieruchomych
1 Czas pozostały do wyczerpania
akumulatora (przybliżony)
2 Tryb nagrywania (HQ/SP/LP)
3 Stan nagrywania ([OCZEK.]
(tryb oczekiwania) / [NAGRAJ]
(tryb nagrywania))
4 Licznik (godziny: minuty: sekundy)
5 Pozostały czas nagrywania filmów
6 Przycisk przeglądania
7 Przycisk Personal Menu
8 Rozmiar obrazu (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E)
9 Jakość ([FINE]/[STD])
q; Liczba obrazów nieruchomych, które
można nagrać
60min
P-MENU
00:01:00
[
60min
]
60min
P-MENU
112
Przeglądanie filw Przeglądanie obrazów
nieruchomych
qa Tryb odtwarzania
qs Foldery/pliki nagrywania
qd Przyciski funkcji wideo
qf Liczba odtworzonych filmów/
Całkowita liczba nagranych filmów
qg Przycisk Poprzedni/Następny
qh Foldery/pliki nagrywania
qj Przycisk VISUAL INDEX
qk Przycisk Poprzedni/Następny
ql Liczba odtworzonych obrazów
nieruchomych/Całkowita liczba
nagranych obrazów nieruchomych
w; Przycisk pokazu slajdów
100/112
01:01:00
P-MENU
101-0001
60min
1/12
102-0001
60min
P-MENU
20
W przypadku możliwości zmiany
elementów konfiguracji albo podczas
nagrywania lub odtwarzania wyświetlane
są poniższe wskaźniki.
Lewy górny róg
Na górze pośrodku
Prawy górny róg
Środek
Na dole
Data i godzina nagrywania są nagrywane
automatycznie. Nie są one wyświetlane
podczas nagrywania. Można jednak
sprawdzić je jako [KOD DANYCH]
podczas odtwarzania.
Wskaźniki na ekranie LCD
Wskaźnik Opis
Nagrywanie przy użyciu
samowyzwalacza
Ciągłe nagrywanie
fotografii/Nagrywanie ze
zmiennym ustawieniem
ekspozycji
Lampa błyskowa
Niski poziom
POZ.ODN.MIK.
Wskaźnik Opis
Powtórzenie pokazu
slajdów
Wskaźnik Opis
Wygaszanie i
wprowadzanie obrazu
Podświetlenie ekranu
LCD wyłączone
Lewy górny
róg
Na górze
pośrodku
Prawy
górny róg
Na dole Środek
WPROW.
BIAŁE
WPROW.
CZARNE
NAŁÓŻ
WY-
TRZYJ
Czujnik upadku
wyłączony
Czujnik upadku
Wskaźnik Opis
NightShot plus
Super NightShot plus
Color Slow Shutter
Podłączanie PictBridge
E
Ostrzeżenie
Wskaźnik Opis
Efekty na obrazie
Efekty cyfrowe
9
Ręczne ustawianie
ostrości
PROGRAM AE
. Podświetlenie
n Balans bieli
WYBÓR SZEROK
Funkcja SteadyShot
wyłączona
Punktowy pomiar
światła/Ekspozycja
Funkcja KOD DANYCH
w czasie nagrywania
Wskaźnik Opis
21
Nagrywanie/Odtwarzanie
1 Na ekranie VISUAL INDEX wybierz
kar (Film) lub kar
(Obraz nieruchomy).
2 Dotknij kolejno opcji: [EDYC] t
[USUŃ], a następnie wybierz
obraz, który ma zostać usunięty.
Wybrany obraz zostanie oznaczony
symbolem .
3 Dotknij kolejno przycisw t
[TAK].
Usuwanie wszystkich filmów lub
obrazów nieruchomych
jednocześnie
W punkcie 2 dotknij kolejno opcji:
[EDYC] t [USUŃ WSZYST], a
następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Usuwanie obrazów według daty
1 Na ekranie VISUAL INDEX dotknij
opcji [DATA], a następnie dotknij
przycisku Poprzednia data/Następna
data, aby wybrać datę żądanego
obrazu.
2 Dotknij kolejno opcji: t
[EDYC] t [USUŃ DA] t
[TAK].
Usuwanie ostatniej sceny
Istnieje możliwość sprawdzenia ostatnio
nagranego filmu/obrazu nieruchomego.
Ponadto można usuwać sprawdzone
obrazy.
1 Przesuń przełącznik POWER, aż
zaświeci lampka (Film) lub
(Obraz nieruchomy), a następnie
dotknij przycisku .
2 Dotknij kolejno przycisków t
[TAK].
Podłącz kamerę do gniazda wejściowego
telewizora lub magnetowidu za pomocą
kabla połączeniowego A/V 1 (w
zestawie) lub kabla połączeniowego
A/V S VIDEO 2 (opcjonalny). Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
„Podręcznik kamery Handycam” (PDF).
Usuwanie obrazów Odtwarzanie
obrazu na ekranie
odbiornika TV
: Przepływ
sygnału
Gniazdo A/V
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
(Żółty)
(Biały)
(Czerwony)
Magnetowidy lub
odbiorniki TV
IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony DCR-SR70E Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach