Sony DSC-T70HDPR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Cyfrowa drukarka
fotograficzna
Tiskárna digitálních
fotografií
3-273-243-91(1)© 2007 Sony Corporation
PL
CZ
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji drukarki należy dokładnie zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji oraz pozostawić ją do wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Před používáním této tiskárny si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro další
použití.
DPP-FPHD1
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pasujące akcesoria: pilot
Polski
Ostrzeżenie
Dotyczy klientów w Europie
3
PL
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
W celu upewnienia się, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym, będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostały
zużytych baterii, proszę o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Znaki towarowe
Cyber-shot jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
Wszystkie inne nazwy firm i produktów
przytoczone w niniejszym dokumencie mogą
być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich firm.
Ponadto znaki ™ i ® nie są przytaczane w
niniejszym podręczniku we wszystkich
przypadkach wyspowania nazwy.
Oprogramowanie jest częściowo oparte na
pracach zespołu Independent JPEG Group.
Powielanie, edytowanie lub drukowanie
zawartości płyt CD, programów
telewizyjnych, materiałów chronionych
prawami autorskimi, takich jak obrazy lub
publikacje, jak również innych materiałów z
wyjątkiem własnych nagrań lub utworów,
jest ograniczone tylko do użytku
prywatnego lub domowego. Brak praw
autorskich lub brak zgody właściciela praw
autorskich na powielanie materiałów lub
korzystanie z nich w zakresie
wykraczającym poza podane ograniczenia
może stanowić naruszenie praw autorskich i
być powodem do roszczeń o
odszkodowanie ze strony właściciela praw
autorskich.
Drukując zdjęcia za pomocą drukarki,
należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby
nie naruszać praw autorskich. Jakiekolwiek
nieupoważnione wykorzystanie lub
zmodyfikowanie wizerunku innych osób
może stanowić naruszenie ich praw.
Podczas niektórych pokazów, występów lub
wystaw fotografowanie może być
zabronione.
Zalecenia dotyczące kopii zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych
spowodowanej przypadkowym lub
nieprawidłowym działaniem drukarki,
zaleca się tworzenie kopii zapasowych
danych.
Informacje
W ŻADNYM WYPADKU
SPRZEDAWCA NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB ŚWIADOME
SZKODY DOWOLNEGO RODZAJU,
ANI ZA STRATY LUB KOSZTY
SPOWODOWANE PRZEZ
JAKIKOLWIEK WADLIWY PRODUKT
LUB KORZYSTANIE Z
JAKIEGOKOLWIEK PRODUKTU.
4
Sprawdzanie zawartości opakowania
Sprawdź, czy wraz z drukarką zostało
dostarczone następujące wyposażenie:
Zasilacz sieciowy (AC-S2422) (1)
Przewód zasilacza sieciowego
*
(1)
* Przewód zasilacza sieciowego na rysunku
jest przeznaczony tylko dla napięcia
sieciowego 120 V. Kształt wtyczki oraz
parametry techniczne przewodu zasilacza
sieciowego różnią się w zależności od
regionu nabycia drukarki.
Kaseta czyszcząca (1) /
Arkusz czyszczący (1)
Pilot (1)
Pionowe uchwyty mocujące (2)
Kabel połączeniowy A/V (1)
Komponentowy kabel wideo (1)
Osłona papieru (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy
podręcznik, 1)
5
PL
Spis treści
Sprawdzanie zawartości opakowania .......................................................4
Co można zrobić za pomocą tej drukarki .................................................6
Elementy zestawu .....................................................................................8
Przygotowanie urządzenia ...................................................................... 11
Przygotowanie pakietu do drukowania ................................................................ 11
Ładowanie taśmy z atramentem ......................................................................... 13
Wkładanie papieru do drukowania ...................................................................... 14
Podłączanie....................................................................................................... 16
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora ..........................................19
Drukowanie zdjęć....................................................................................20
Ładowanie akumulatora..........................................................................21
Rozwiązywanie problemów.....................................................................22
W przypadku wystąpienia problemu ................................................................... 22
W przypadku blokady papieru ............................................................................ 26
Czyszczenie wnętrza drukarki............................................................................. 26
Środki ostrożności...................................................................................28
Dane techniczne .....................................................................................30
Zakres wyświetlania obrazów ............................................................................. 32
6
Co można zrobić za pomocą tej drukarki
Wykonuj zdjęcia za pomocą aparatu
DSC-T70.
Szczegółowe informacje na temat
sposobu używania modelu DSC-T70
można znaleźć w instrukcji obsługi
dostarczonej wraz z aparatem oraz w
Podręczniku aparatu Cyber-shot (PDF).
Umieść aparat i płytę
adaptera na podstawce.
t str. 19
Płyta adaptera należy do wyposażenia
modelu DSC-T70.
Możesz korzystać z funkcji
wyświetlania obrazów w telewizorze o
wysokiej rozdzielczości oraz
wydrukować od razu wybrany obraz za
pomocą cyfrowej drukarki
fotograficznej DPP-FPHD1.
Nagry-
wanie
Ustawia-
nie
7
PL
Zdjęcia z aparatu można przeglądać w
telewizorze o wysokiej rozdzielczości, do
połączenia urządzeń używając
komponentowego kabla wideo (w
zestawie). t str. 19
Można odtworzyć serię zdjęć z
wybranymi efektami i muzyką (funkcja
pokazu slajdów). t str. 19
Po wyłączeniu aparatu podstawka ładuje
akumulator znajdujący się w jego
wnętrzu.
Za pomocą podstawki aparatu można
naładować akumulator szybciej, niż
używając ładowarki należącej do
wyposażenia. t str. 21
Wybrane zdjęcie można łatwo wydrukować, naciskając przycisk PRINT na pilocie.
t str. 20
Można wydrukować maksymalnie 20 arkuszy papieru naraz.
Funkcja Super Coat 2 zapewnia dużą trwałość wydruków oraz ich odporność na
wilgoć i odciski palców, gwarantując ich dobry stan przez dłuższy czas.
Odtwa-
rzanie
f
Ładowa-
nie
Druko-
wanie
8
Elementy zestawu
Szczegółowe informacje można znaleźć
na stronach podanych w nawiasach.
Drukarka
A Szczeliny na uchwyty mocujące
(str. 17)
B Wskaźnik 1 (włączony/tryb
oczekiwania)
Świeci się w kolorze czerwonym:
drukarka znajduje się w trybie
oczekiwania.
Świeci się w kolorze żółtozielonym:
drukarka jest włączona.
Miga w kolorze żółtozielonym: trwa
drukowanie. Miga także w przypadku
wystąpienia błędu.
C Wskaźnik ACCESS (str. 20)
Świeci się: aparat jest podłączony do
drukarki.
Miga: zdjęcie do wydrukowania jest
uszkodzone.
D Wskaźnik ERROR (str. 13, 26)
Świeci się: kaseta na papier nie jest
wsunięta. Brak papieru
do drukowania w kasecie
na papier. Papier pozostał
w drukarce.
Miga powoli: taśma z atramentem jest
bliska zużyciu. Nie
włożono taśmy z
atramentem.
Miga szybko: papier został
zablokowany.
E Kaseta na papier (str. 14)
F Szczelina do wysuwania papieru
Nie należy zostawiać więcej niż 20
arkuszy wysuniętego papieru.
ABCDE
F
9
PL
G Otwory wentylacyjne
H Gniazdo DC IN 24V (str. 16)
Podłącz do tego gniazda zasilacz
sieciowy, a następnie połącz go z
gniazdem sieciowym za pomocą
dostarczonego przewodu
zasilającego.
I Gniazdo A/V OUT (str. 17)
J Gniazdo COMPONENT OUT
(str. 17)
K Gniazdo taśmy z atramentem
(str. 13)
L Dźwignia wysuwania taśmy z
atramentem (str. 13)
M Osłona komory na taśmę z
atramentem (str. 13)
Kaseta na papier
A Pokrywa kasety na papier (str. 14)
Podstawka aparatu
A Przełącznik wyboru modelu
Podczas używania drukarki
przełącznik wyboru modelu musi być
ustawiony w pozycji A.
B Wskaźnik CHARGE (str. 21)
C Wskaźnik HD OUTPUT
Świeci się, gdy w aparacie wybrano
ustawienie „HD(1080i)”
.
D Czujnik zdalnego sterowania
E Złącze wielofunkcyjne
GH I J
KL
M
A
A
B
C
D
E
10
Pilot
A Przycisk SLIDE SHOW (str. 19)
B Przycisk PRINT (str. 20)
C Przycisk MENU* (str. 19)
Powoduje wyświetlenie ekranu ustawień
pokazu slajdów.
D Przycisk 1 (włączony/tryb
oczekiwania) (str. 19)
W celu włączenia drukarki naciśnij
przycisk 1, aby wskaźnik 1 zaświecił się
w kolorze żółtozielonym.
W celu wyłączenia drukarki ponownie
naciśnij przycisk 1, aby wskaźnik 1
zaświecił się w kolorze czerwonym.
E Przycisk (indeks)
Naciśnij stronę , aby wyświetlić
ekran indeksu.
Naciśnij drugą stronę, aby powrócić do
ekranu z pojedynczym zdjęciem.
F Przyciski sterowania (v/V/b/B/)
Za pomocą klawiszy v/V/b/B można
wybierać zdjęcia lub zmieniać sposób
wyświetlania.
Naciśnij przycisk , aby potwierdzić
wybór.
* Szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi dołączonej do aparatu oraz
w Podręczniku aparatu Cyber-shot.
PUwagi
Przed użyciem pilota należy usunąć arkusz
izolacyjny.
Aparatem można sterować po skierowaniu
pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania
w podstawce aparatu.
Wymiana baterii pilota
1 Naciskając zabezpieczenie, włóż
paznokieć w szczelinę, aby wysunąć
pojemnik na baterię.
2 Włóż nową baterię biegunem
dodatnim + do góry.
3 Włóż pojemnik na baterię z powrotem
do pilota tak, aby zatrzasnął się we
właściwym miejscu.
Ostrzeżenie
W przypadku wymiany baterii na
nieprawidłowy typ baterii zachodzi ryzyko
wybuchu.
Zużyte baterie należy utylizować w sposób
zgodny z instrukcją.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może
doprowadzić do jej eksplozji.
Baterii nie wolno ponownie ładować,
demontować ani wrzucać do ognia.
W miarę rozładowywania się baterii zasięg
działania pilota może się zmniejszać lub pilot
może nie działać prawidłowo. W takim
wypadku należy wymienić baterię na baterię
litową Sony CR2025. Zastosowanie innej
baterii może spowodować ryzyko pożaru lub
wybuchu.
A
B
C
D
E
F
Arkusz izolacyjny
Zabezpie
czenie
11
PL
Przygotowanie urządzenia
Przygotowanie pakietu do
drukowania
Rozmiar papieru do drukowania
Rozmiar papieru w formacie
pocztówkowym:
10 × 15 cm (101,6 × 152,4 mm)
(maksymalny rozmiar drukowania bez
marginesów)
Opcjonalne pakiety do
drukowania
W drukarce można używać
następujących opcjonalnych pakietów
do drukowania:
Pakiet w formacie pocztówkowym
SVM-F40P
40 arkuszy papieru do drukowania o
wymiarach 10 × 15 cm (2 × pakiet
20 arkuszy)
Taśma z atramentem na 40 wydruków
SVM-F120P
120 arkuszy papieru do drukowania o
wymiarach 10 × 15 cm (6 × pakiet
20 arkuszy)
3 taśmy z atramentem — każda na
40 wydruków
PUwagi dotyczące liczby arkuszy
Przy użyciu taśmy z atramentem można
zadrukować łącznie 40 arkuszy papieru do
drukowania, co odpowiada 2 opakowaniom
po 20 arkuszy.
Przy wkładaniu papieru do drukowania
należy zwrócić uwagę, by łączna liczba
arkuszy w podajniku nie przekraczała 20. Po
wyczerpaniu się 2 opakowań po 20 arkuszy
papieru taśma z atramentem również
powinna się wyczerpać.
PUwaga
Nie wszystkie modele są dostępne w
każdym kraju lub regionie.
PUwagi dotyczące używania pakietów do
drukowania
Należy używać wyłącznie pakietów
przeznaczonych dla danej drukarki. Użycie
innych typów pakietów do drukowania może
skutkować nieprawidłowym drukowaniem
lub jego uniemożliwieniem.
Strona bez nadruku jest powierzchnią
drukowania. Zanieczyszczenie powierzchni
drukowania odciskami palców lub kurzem
może spowodować gorszą jakość wydruku.
Należy uważać, aby nie dotykać powierzchni
drukowania.
Przed drukowaniem papieru nie należy
zaginać ani odrywać wzdłuż perforacji.
Nie należy drukować na używanych
arkuszach papieru ani próbować przewijać
taśmy z atramentem. Mogłoby to
spowodować uszkodzenie drukarki.
Ta ś m a z
atramentem na
40 wydruków
20 arkuszy papieru do
drukowania
20 arkuszy papieru do
drukowania
Do kasety na papier
12
PUwagi dotyczące przechowywania
pakietów do drukowania
(w celu utrzymywania wysokiej jakości
wydruków)
Jeśli częściowo zużyty pakiet taśmy z
atramentem i papieru do drukowania ma być
przechowywany przez dłuższy czas, należy
do tego celu wykorzystać oryginalne
opakowanie lub podobny pojemnik.
Należy unikać umieszczania pakietu do
drukowania w miejscach narażonych na
działanie wysokich temperatur, dużej
wilgotności, nadmiernej ilości kurzu lub
bezpośredniego działania promieni
słonecznych.
Pakiet do drukowania należy zużyć w ciągu
dwóch lat od daty produkcji.
PUwagi dotyczące przechowywania
wydruków
Do wydruków nie należy przyklejać
celofanowej taśmy ani wycierać ich gumką
do wycierania. Nie należy także umieszczać
wydruków pod plastikowymi matami na
biurko.
Opis procesu drukowania
Drukarka jest urządzeniem
termosublimacyjnym, wykorzystującym
w procesie drukowania taśmę z
atramentem.
Jak pokazano poniżej, taśma z
atramentem składa się z trzech pól
barwnych (żółtego, amarantowego i
błękitnego) oraz jednego pola
przezroczystego przeznaczonego do
laminowania wykonanego wydruku.
Po rozpoczęciu drukowania termiczna
głowica drukująca nagrzewa się podczas
przesuwania się nad taśmą, powodując
odparowywanie barwników i ich
przenoszenie na powierzchnię papieru
do drukowania. Po naniesieniu kolorów:
żółtego, amarantowego i błękitnego na
papier do drukowania w końcowym
etapie procesu nanoszona jest warstwa
laminatu chroniąca zadrukowaną
powierzchnię. Do wydrukowania
każdego zdjęcia konieczne jest
wykonanie wszystkich czterech
opisanych cykli.
Taśma z atramentem zawiera 40
zestawów po 4 pola. Po zadrukowaniu 40
arkuszy papieru taśma z atramentem
również zostanie wyczerpana.
Przebieg procesu drukowania
Do momentu zakończenia drukowania
warstwy: żółta, amarantowa, błękitna i
przezroczysta laminująca są przetwarzane w
następujący sposób:
PUwagi
Podczas drukowania papier przesuwa się do
przodu i do tyłu wzdłuż głowicy termicznej
drukarki, co jest powodem jego
kilkakrotnego częściowego wysuwania z tyłu
i z przodu drukarki.
Po ukończeniu końcowego cyklu nakładania
warstwy laminatu papier zostaje wysunięty
ze szczeliny do wysuwania papieru.
Kierunek przesuwu taśmy z atramentem
wewtrz kasety
Folia
laminująca
Błękitny
Żółty
Amarantowy
Papier
13
PL
Ładowanie taśmy z
atramentem
1 Pociągnij za pokrywę komory na
taśmę z atramentem i otwórz ją.
2 Wsuń taśmę z atramentem
zgodnie z kierunkiem strzałki, aby
zatrzasnęła się w odpowiednim
miejscu.
3 Zamknij pokrywę komory na
taśmę z atramentem.
Wyjmowanie taśmy z
atramentem
Po zużyciu taśmy z atramentem
wskaźnik ERROR będzie powoli migać.
Otwórz pokrywę komory na taśmę,
podnieś dźwignię wysuwania i wyjmij
zużytą taśmę.
PUwagi
Należy używać taśmy z atramentem i
papieru do drukowania z tego samego
pudełka.
Nie należy dotykać taśmy z atramentem ani
umieszczać jej w zakurzonych miejscach.
Odciski palców lub kurz na taśmie mogą
powodować obniżenie jakości drukowania.
wignia wysuwania
Ta ś ma z
atramen-
tem
14
Nie należy nigdy wkładać ręki do komory na
taśmę z atramentem. Głowica termiczna
może mieć wysoką temperaturę, szczególnie
po wielokrotnym drukowaniu.
Nie należy przewijać taśmy ani używać
przewiniętej taśmy do drukowania. W
przeciwnym razie efekt drukowania nie
będzie odpowiedni, a drukarka może działać
nieprawidłowo.
Jeśli taśma z atramentem nie została
zatrzaśnięta na właściwym miejscu, należy ją
wyjąć, a następnie włożyć ponownie. Jeżeli
taśma jest zbyt poluzowana, aby można ją
było załadować, zwiń ją zgodnie z
kierunkiem strzałki w celu zlikwidowania
luzu.
Nie należy wyjmować taśmy z atramentem
podczas drukowania.
Wkładanie papieru do
drukowania
1 Wysuń kasetę na papier.
2 Podnieś pokrywę kasety.
15
PL
3 Ułóż papier w kasecie.
Możesz włożyć maksymalnie 20 arkuszy
papieru do drukowania.
Dokładnie wyrównaj papier. Włóż papier
do kasety razem z arkuszem ochronnym
na górze.
Jeśli nie ma arkusza ochronnego:
Dokładnie wyrównaj papier. Następnie
włóż papier powierzchnią drukowania
(stroną bez nadruku) do góry.
Ułóż papier, skierowany stroną z logo
SONY w dół, we wskazanym kierunku
pobierania.
PUwaga
Nie należy dotykać powierzchni drukowania.
Odciski palców na powierzchni drukowania
mogą powodować gorszej jakości wydruki.
4 Wyjmij arkusz ochronny.
5 Zamknij pokrywę kasety na
papier.
Powierzchnia
drukowania
Kierunek
pobierania
papieru
Tylna strona papieru
16
6 Wsuń kasetę na papier do
drukarki.
Wsuń ją prosto i do samego końca.
PUwagi
Nie należy wysuwać kasety na papier
podczas drukowania.
Aby uniknąć zablokowania papieru lub
nieprawidłowego działania drukarki, przed
rozpoczęciem drukowania należy upewnić
się, że:
Papier do drukowania nie jest zapisany ani
zadrukowany. Do pisania po papierze po
wydrukowaniu należy używać długopisu z
tuszem olejowym. Tego papieru do
drukowania nie należy używać w drukarce
atramentowej itp.
Na papierze do drukowania nie należy
przyklejać nalepek ani stawiać pieczątek.
Papieru do drukowania nie należy składać
ani zaginać.
Do kasety można jednorazowo załadować
maksymalnie 20 arkuszy.
Nie należy drukować na używanym
papierze. Drukowanie obrazu po raz drugi
na tym samym papierze nie ma wpływu na
grubość wydruku.
Należy używać wyłącznie papieru
przeznaczonego dla danej drukarki.
Nie należy używać papieru, który został
wysunięty bez zadrukowania.
PUwagi dotyczące przechowywania
papieru do drukowania
Papier należy przechowywać tak, aby kartki nie
stykały się zadrukowanymi powierzchniami ani
nie sasiadowaly przez dłuższy czas z
materiałami gumowymi lub plastikowymi,
takimi jak chlorek winylu lub zmiękczacz.
Może to spowodować zmiany koloru lub
uszkodzenie wydrukowanego obrazu.
Podłączanie
1 Włóż wtyczkę zasilacza
sieciowego (w zestawie) do
gniazda DC IN 24V drukarki.
2 óż jedną wtyczkę przewodu
zasilającego do dołączonego
zasilacza sieciowego, a drugą do
najbliższego gniazda sieciowego.
Wskaźnik 1 (włączony/tryb oczekiwania)
świeci się w kolorze czerwonym.
PUwaga
Drukarkę należy zainstalować w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilania.
Zasilacz sieciowy
Wtyk
napięcia
stałego
Do gniazda
sieciowego
Przewód zasilający prądu zmiennego
17
PL
3 Podłącz drukarkę do telewizora
.
Podłączenie drukarki do
telewizora o wysokiej
rozdzielczości za pomocą
komponentowego kabla wideo
oraz kabla połączeniowego A/V.
Po podłączeniu komponentowego kabla
wideo i kabla połączeniowego A/V
obrazy będą wysyłane nie za pomocą
gniazda A/V OUT, a za pomocą gniazda
COMPONENT OUT.
Wcześniej wybierz w aparacie ustawienie
„HD(1080i)” opcji „COMPONENT”
.
Podłączenie drukarki do
telewizora o wysokiej
rozdzielczości za pomocą kabla
połączeniowego A/V
.
Szczegółowe informacje na temat sposobu
odtwarzania w telewizorze, zobacz str. 19.
Instalowanie drukarki w pozycji
pionowej
Do drukarki można doczepić uchwyty
mocujące i zainstalować ją w pozycji
pionowej.
Używanie osłony papieru
(w zestawie)
Podczas drukowania papier jest
kilkakrotnie wysuwany z tylnej części
urządzenia. Wysunięty z drukarki papier
można zabezpieczyć za pomocą osłony
papieru. Osłona zapobiega też
blokowaniu otworów wentylacyjnych.
PŚrodki ostrożności
Drukarka pozostaje podłączona do źródła
zasilania, dopóki jest podłączona do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
znajdującego się w pobliżu i łatwo
dostępnego gniazda sieciowego. W
przypadku wystąpienia problemów podczas
korzystania z zasilacza należy natychmiast
odłączyć zasilanie, wyjmując wtyk z gniazda
sieciowego.
Jli zasilacz sieciowy nie jest już używany,
należy go odłączyć z gniazda DC IN 24V
drukarki.
Kabel
połączeniowy A/V
Komponen-
towe
Komponentowy
kabel wideo
Audio
(monofoni-
czne)
Czerwony
Biały
Do gniazda A/V OUT
Kabel połączeniowy A/V
Audio
(monofoni-
czne)
Czer-
wony
Biały
Żółty
Dopasuj oznaczenia v na
szczelinach na uchwyty
mocujące i uchwytach.
18
Nie należy zwierać wtyku napięcia stałego
zasilacza sieciowego za pomocą metalowego
przedmiotu, ponieważ może to spowodow
jego uszkodzenie.
Zasilacza sieciowego nie należy używać w
ograniczonej przestrzeni, na przykład między
drukarką a ścianą.
19
PL
Wyświetlanie obrazów na ekranie
telewizora
PUwaga
Sprawdź, czy w aparacie dla opcji
„Połączenie USB” wybrano ustawienie
„PictBridge” lub „Auto
.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi dostarczonej wraz z
aparatem oraz w Podręczniku aparatu
Cyber-shot.
Zdjęcia można odtwarzać, podłączając
aparat do telewizora za pomocą kabla
połączeniowego A/V (w zestawie) lub
komponentowego kabla wideo (w
zestawie) i kabla połączeniowego A/V
.
1 Umieść płytę adaptera na
podstawce.
2 Umieść aparat na podstawce.
Ta drukarka jest przeznaczona tylko dla
modelu DSC-T70.
3 Włącz telewizor i wybierz źródło
sygnału.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
dostarczonej z telewizorem.
4 Naciśnij przycisk 1 na pilocie,
aby włączyć aparat.
Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania.
5 Wybierz żądane zdjęcie,
naciskając przyciski b/B na
pilocie.
Nie można odtwarzać filmów.
Przed podłączeniem aparatu za pomocą
komponentowego kabla wideo dla opcji
„COMPONENT” wybierz ustawienie
„HD(1080i)”
.
Wyświetlanie zdjęć w formie
pokazu slajdów
Całe serie zdjęć nagranych za pomocą
aparatu można odtwarzać, naciskając
przycisk SLIDE SHOW na pilocie.
Ustawienia pokazu slajdów można zmienić,
naciskając przycisk MENU na pilocie.
20
Drukowanie zdjęć
1 Umieść aparat i płytę adaptera na
podstawce, a następnie włącz
aparat.
Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania.
2 Wybierz zdjęcie, które ma zost
wydrukowane, naciskając
przyciski b/B.
Można wydrukować zdjęcie, wybierając
je na ekranie indeksowym.
3 Naciśnij przycisk PRINT na
pilocie.
Zdjęcie zostanie wydrukowane.
Po zakończeniu drukowania ekran
„Drukuje…” przestanie być wyświetlany.
Zmiana ustawień drukowania
Po podjęciu próby drukowania z
poziomu menu aparatu wyświetlony
zostaje ekran ustawień drukowania.
Można wybrać następujące tryby
drukowania:
Drukowanie indeksu
Drukowanie z obramowaniem/bez
obramowania*
Drukowanie daty
* W przypadku drukowania z
obramowaniem zdjęć w formacie 16:9
możliwy jest wydruk całych zdjęć bez
przycinania marginesów. (t str. 32)
Szczegółowe informacje na temat
drukowania zawiera Podręcznik aparatu
Cyber-shot.
Podczas drukowania zdjęć można je
odtwarzać i przeglądać w telewizorze.
(t str. 19)
PUwagi dotyczące drukowania
Nie należy przemieszczać ani wyłączać
drukarki w trakcie drukowania, ponieważ
mogłoby dojść do zablokowania taśmy z
atramentem lub papieru. W przypadku
wyłączenia zasilania należy zostawić kasetę
na papier wsuniętą, a następnie włączyć
drukarkę. Jeśli drukowany papier pozostał w
drukarce, należy wyjąć papier, który wysunął
się automatycznie, a następnie wznowić
drukowanie, zaczynając od kroku 1.
Drukowany papier jest stopniowo wysuwany
z tylnej części urządzenia. Nie wolno dotykać
ani wyciągać częściowo wysuniętego
papieru. Podczas drukowania należy
zapewnić odpowiednią przestrzeń z tyłu
drukarki, np. używając osłony papieru itp.
Jeśli papier wyczerpie się podczas
drukowania ciągłego lub drukowanie
wykonywane jest bez papieru w kasecie, na
drukarce zaświeci się wskaźnik ERROR.
Należy uzupełnić papier do drukowania bez
wyłączania zasilania i wznowić drukowanie.
Informacje o wskaźniku
ACCESS
Wskaźnik ACCESS pokazuje stan
połączenia między drukarką a aparatem
w następujący sposób:
Wskaźnik świeci się:
Połączenie między drukarką a aparatem
zostało ustanowione.
Wskaźnik miga:
Zdjęcie do wydrukowania jest uszkodzone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-T70HDPR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach