LD Systems Contractor CWMS 52 B 100 V Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
7
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.
3. Należy przestrzegać zaleceń.
4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących
się na urządzeniu.
5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację
uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.
7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.
8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki
sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.
9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.
10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych!
11. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku
należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami.
12. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami,
takich jak wazony czy naczynia z piciem.
13. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.
14. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.
15. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.
16. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia.
17. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała.
18. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób,
należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko
autoryzowany personel specjalistyczny.
19. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.
20. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo
sztuczne od papieru i tektury.
21. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM
22. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym. Nigdy
nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego.
23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić
urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową.
24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada
wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas,
gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do
gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem.
25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze
sieciowym ani przy gnieździe urządzenia.
26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć
urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter
sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi.
9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.
28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się
przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie
możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała
i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone.
31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter
sieciowy z gniazda.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
UWAGA
Nigdy nie wolno zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma
żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez
użytkownika. Naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.
Trójkąt równoramienny z symbolem błyskawicy oznacza niezaizolowane, „niebezpieczne” napięcie w urządzeniu, które może
spowodować niebezpieczne dla zdrowia porażenie prądem.
Trójkąt równoramienny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i wskazówki ostrzegawcze.
13
PL
Głośnik wyposażony jest w 5-drożny przełącznik (rysunek B) umożliwiający ustawienie wybranej mocy przyłączowej. WAŻNE: należy pamiętać,
że ustawienie 8 Ω można stosować wyłącznie w połączeniu ze wzmacniaczem dla głośników małooporowych (nieprzestrzeganie tej zasady grozi
uszkodzeniem urządzenia!). Po ustawieniu na przełączniku B za pomocą odpowiedniego narzędzia jednej z 4 mocy przyłączowych dla systemów 100
V, podłączyć przyłącze 100 V kabla głośnika wychodzącego ze wzmacniacza do czerwonego przyłącza śrubowego (+), a przyłącze COM (C) kabla
głośnika wychodzącego ze wzmacniacza do czarnego przyłącza śrubowego (-). W przypadku połączenia równoległego kilku głośników 100 V należy
użyć tego samego typu i zadbać o takie samo ustawienie biegunów. Moc końcówki mocy musi odpowiadać co najmniej sumie wartości mocy
przyłączowej podłączonych głośników.
Przykład: 5 głośników o mocy przyłączowej 10 W każdy, podłączonych równolegle, wymaga końcówki mocy o mocy co najmniej 50 W.
IT
L'altoparlante è dotato di interruttore a cinque vie (FiguraB) per la regolazione della potenza nominale. IMPORTANTE: ricordare che
l'impostazione 8hm può essere utilizzata unicamente insieme a un amplificatore per altoparlanti a bassa impedenza (la mancata osservanza può
causare danni al materiale!). Dopo aver regolato una delle 4potenze per sistemi da 100V dell'interruttoreB utilizzando un attrezzo adatto, collegare
l'attacco 100V proveniente dall'amplificatore all'attacco filettato rosso (+) e il connettore COM (C) del cavo dell'altoparlante proveniente
dall'amplificatore all'attacco filettato nero (−). Se si realizza un collegamento parallelo di diversi altoparlanti da 100V, aver cura che siano dello
stesso tipo e della stessa polarità. La potenza dell'amplificatore deve corrispondere come minimo al totale delle potenze degli altoparlanti collegati.
Esempio: 5 altoparlanti, con potenza nominale 10W ciascuno, attivati in parallelo, necessitano di una potenza del finale di potenza di almeno 50W
(v.Figura sotto).
C
100V
10W 10W10W10W 10W
100 V AMPLIFIER 50 W
18
PL
Oznaczenie modelu: LDCWMS42W
LDCWMS42B
LDCWMS42W100V
LDCWMS42B100V
LDCWMS52W
LDCWMS52B
LDCWMS52W100V
LDCWMS52B100V
Rodzaj produktu: głośnik do instalacji głośnik do instalacji głośnik do instalacji głośnik do instalacji
Typ: pasywny pasywny pasywny pasywny
Wersja: głośnik ścienny głośnik ścienny głośnik ścienny głośnik ścienny
Rodzaj głośnika: głośnik dwudrożny głośnik dwudrożny głośnik dwudrożny głośnik dwudrożny
Kolor: biały (LDCWMS42W)
czarny (LDCWMS42B)
biały (LDCWMS42W100V)
czarny (LDCWMS42B100V)
biały (LDCWMS52W)
czarny (LDCWMS52B)
biały (LDCWMS52W100V)
czarny (LDCWMS52B100V)
Wielkość głośnika niskotono-
wego:
4” 4” 5,25” 5,25”
Wielkość głośnika niskotono-
wego:
102 mm 102 mm 133 mm 133 mm
Wielkość głośnika wysokoto-
nowego:
0,75” 0,75” 1,2” 1,2”
Wielkość głośnika wysokoto-
nowego:
19 mm 19 mm 30 mm 30 mm
Impedancja (małooporowa): 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω
Wartości przyłączowe 100 V: nie dot. 1,25 W/2,5 W/5 W/10 W nie dot. 2,5 W/5 W/10 W/20 W
Obciążenie małooporowe (RMS): 20 W 20 W 30 W 30 W
Czułość 1 W/1 m: 87 dBspl 87 dBspl 88 dBspl 88 dBspl
Charakterystyka częstotliwo-
ściowa:
90 Hz–20kHz 90 Hz–20kHz
80 Hz–20kHz 80 Hz–20kHz
Elementy obsługi: nie dot. 5-drożny przełącznik do ustawiania mocy
przyłączowej
nie dot. 5-drożny przełącznik do ustawiania mocy
przyłączowej
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 156 x 253 x 135 mm 156 x 253 x 135 mm 180 x 294 x 160 mm 180 x 294 x 160 mm
Waga: 1,55 kg 1,77 kg 2,05 kg 2,44 kg
21
PL
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/
media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą
Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub
związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standar-
dowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów.
Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w
nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości
usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący
przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń.
Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.
IT
MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: http://www.adamhall.com/media/shop/down-
loads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach /
E-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi
documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di
vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti
e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento
ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece
contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve
essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LD Systems Contractor CWMS 52 B 100 V Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi