Aeg-Electrolux LAVAMAT 5.0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
LAVAMAT 5.0
Instrukcja obsługi Pralka
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to
Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w
przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu
właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
Spis treści
Wskazówki dla użytkownika 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
Ogólne zasady bezpieczeństwa
4
Instalacja 4
Eksploatacja 5
Bezpieczeństwo dzieci 5
Opis urządzenia 6
Opis urządzenia 6
Szuflada na detergenty 7
Panel sterowania 8
Panel sterowania 8
Wyświetlacz (7) 9
Kontrolki (10) 10
Pierwsze użycie 10
Ustawienia indywidualne 10
Sygnały akustyczne 10
Zabezpieczenie przed
uruchomieniem przez dzieci 11
Codzienna eksploatacja 11
Wkładanie prania 11
Odmierzanie ilości detergentu i płynu
zmiękczającego 11
Wybór żądanego programu pokrętłem
wyboru programów (1) 12
Wybór żądanej TEMPERATURY
(Przycisk 2) 13
Wybór prędkości wirowania lub opcji
STOP Z WODĄ (Przycisk 3) 13
Przyciski opcji programów 13
Wybór funkcji PRANIE WSTĘPNE
(Przycisk 4) 14
Wybór opcji ODPLAMIANIE (Przycisk
5) 14
Wybór funkcji SKRÓCENIE CZASU
PROGRAMU (Przycisk 6) 14
Wybór przycisku Start/Pauza
(Przycisk 8) 14
Wybór OPÓŹNIONEGO
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
(Przycisk 9) 14
Wybór dodatkowego płukania 15
Zmiana funkcji lub włączonego
programu 15
Przerwanie trwającego programu
16
Anulowanie programu 16
Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu
programu 16
Zakończenie programu 16
Programy prania 17
Przydatne rady i wskazówki 22
Sortowanie prania 22
Temperatury 22
Przed włożeniem prania 22
Maksymalny wsad 23
Waga prania 23
Usuwanie plam 23
Środki piorące i zmiękczające 24
Stopień twardości wody 24
Konserwacja i czyszczenie 25
Usuwanie kamienia 25
Po każdym praniu 25
2
Spis treści
Pranie konserwacyjne 25
Czyszczenie powierzchni
zewnętrznych 25
Szuflada na detergenty 25
Bęben pralki 26
Uszczelka drzwi 26
Pompa opróżniająca 26
Czyszczenie filtra dopływowego
28
Awaryjne odprowadzenie wody 28
Środki ostrożności w przypadku
mrozu 29
Co zrobić, gdy… 29
Dane techniczne 33
Parametry eksploatacyjne 34
Instrukcje instalacji 34
Instalacja 34
Rozpakowanie 34
Umiejscowienie i wypoziomowanie
37
Podłączenie węża dopływowego
wody 37
Urządzenie Aquastop 38
Podłączenie węża odprowadzającego
wodę 38
Podłączenie do sieci elektrycznej 39
Ochrona środowiska 40
Materiały opakowaniowe 40
Wskazówki dotyczące ekologii 40
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Wskazówki dla użytkownika
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować do wykorzystania w przysz‐
łości.
Urządzenie spełnia normy branżowe oraz przepisy prawne dotyczące bez‐
pieczeństwa urządzeń gospodarstwa domowego. Jednakże jako producen‐
ci czujemy się zobowiązani do przedstawienia następujących wskazówek
bezpieczeństwa.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem, aby
umożliwić w przyszłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub
przekazania urządzenia innemu użytkownikowi, bądź w razie przeprowadzki
i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie się z funk‐
cjonowaniem urządzenia i zasadami bezpieczeństwa.
KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi przed instalacją urządzenia i przy‐
stąpieniem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić urządzenie
pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie wolno
podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania. W przypadku uszkodze‐
nia elementów urządzenia należy skontaktować się z dostawcą.
Jeśli urządzenie zostało dostarczone podczas miesięcy zimowych przy
ujemnych temperaturach: Przed pierwszym użyciem należy przechowywać
pralkę w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
192994490-00-082009
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek mo‐
dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogą się nagrze‐
wać. Nie wolno ich dotykać!
Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna. W tym celu
należy przed użyciem sprawdzić zawartość bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przed‐
mioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładać do
urządzenia.
Używać tylko zalecanych ilości środka zmiękczającego tkaniny i detergentu.
Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informa‐
cje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zaleceniach
producenta.
Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowadła, paski itp. należy włożyć do
specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one dostać
do wnętrza pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych lub
rozdartych brzegach.
Po zakończeniu prania, czyszczenia i konserwacji należy zawsze odłączać
urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody.
W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować
obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lo‐
kalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia orygi‐
nalnych części zamiennych.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenosze‐
niu.
Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy pralka nie została uszko‐
dzona. W przypadku wątpliwości nie należy uruchamiać pralki, lecz skon‐
taktować się z serwisem.
Przed włączeniem pralki należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe
i wszystkie blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypadku
może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny roz‐
dział w instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływo‐
wym lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasila‐
jącego do ściany.
Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy za
pomocą nóżek wyregulować wysokość w taki sposób, aby zapewnić swo‐
bodną cyrkulację powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i ich podłączenia są szczel‐
ne.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na temperatury po‐
niżej zera, należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięcia
wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną
kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być
przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną oso‐
bę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gospodarstwie domowym. Urządze‐
nie należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie tkaniny nadające się do prania w pralce. Przestrzegać
zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz "Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć
wszystkie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych
lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy
i trawy. W pralce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powin‐
ny być prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów
do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed umieszczeniem ich w pral
ce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy zawsze
chwycić za samą wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli przewód zasilający, panel sterowania,
blat lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze
pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐
słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla
dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu nie‐
dostępnym dla dzieci.
Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Należy sprawdzić, czy dzieci lub zwie‐
rzęta domowe nie weszły do bębna.
Pralka posiada specjalne zabezpie‐
czenie przed zamknięciem się dzieci
lub zwierząt w bębnie. Aby uruchomić
to zabezpieczenie, należy obrócić
(bez naciskania) trzpień znajdujący
się wewnątrz drzwi w kierunku zgod‐
nym z ruchem wskazówek zegara, aż
nacięcie znajdzie się w położeniu po‐
ziomym. Można w tym celu użyć mo‐
nety. Aby wyłączyć zabezpieczenie
oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w kie‐
runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w
położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wyma‐
gania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wo‐
dy, energii i detergentów.
System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
6
Opis urządzenia
1
6
3
4
5
2
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Pompa opróżniająca
5 Regulowane nóżki
Szuflada na detergenty
Komora na detergent do prania wstęp‐
nego . Detergent do prania wstępnego jest
dozowany na początku programu prania.
Komora na detergent w proszku lub pły‐
nie wykorzystywany do prania zasadnicze‐
go .
Komora na dodatki w płynie (płyn zmięk
czający, krochmal).
Komora na odplamiacz stosowana do
prania zasadniczego z funkcją - ODPLA‐
MIANIE .
Opis urządzenia
7
Panel sterowania
Panel sterowania
Od tego momentu pokrętło wyboru programów, przyciski oraz wyświetlacz bę‐
dą oznaczane w niniejszej instrukcji numerami podanymi poniżej.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1 Pokrętło wyboru programów
2 Przycisk TEMPERATURA
3 Przycisk WIROWANIE
4 Przycisk PRANIE WSTĘPNE
5 Przycisk ODPLAMIANIE
6 Przycisk SKRÓCENIE CZASU PROGRAMU
7 Wyświetlacz
8 Przycisk START/PAUZA
9 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
10 Kontrolki
Symbole :
Bawełniane/Lniane, Higiena, 40 - 60 MIX, Dżins,
Syntetyczne, Łatwe prasowanie, Delikatne, Wiskoza, Delikatne
płukania,
Odpompowanie, Wirowanie, Kołdry, Wełniane Plus,
Bielizna, Jedwabne, Odzież sportowa, Intensywne sportowe, Super
szybkie,
Szybkie pranie intensywne, WŁ./WYŁ.
Pranie w zimnej wodzie, Temperatura, Stop z wodą, Zmniejszenie
prędkości wirowania,
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci,
Pranie wstępne, Odplamianie, Skrócenie czasu programu, Start,
Pauza, Dodatkowe płukanie, Za duża dawka, Opóźnienie roz‐
poczęcia programu,
Długość programu
8
Panel sterowania
Wyświetlacz (7)
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
7.1 Symbol - Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci
7.2 Długość wybranego programu
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pokazywany jest czas trwania pro‐
gramu w godzinach i minutach (na przykład
). Długość programu obli‐
czana jest automatycznie na podstawie maksymalnego ciężaru prania, jaki jest
zalecany dla każdego typu tkaniny. Po rozpoczęciu programu pozostały czas
uaktualniany jest co minutę.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowaniem urządzenia pojawią się kody alar‐
mowe, np.
(patrz rozdział "Co zrobić, gdy...").
Koniec programu
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu zaczyna migać zero
, znika
symbol 7.5 oraz gaśnie kontrolka przycisku 8 . Teraz można otworzyć drzwicz‐
ki.
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem przez ok. 2
sekundy wyświetlany będzie komunikat Err i zacznie migać żółta kontrolka
przycisku 8 .
7.3 Symbol - Opóźnione rozpoczęcie programu
Czas opóźnienia rozpoczęcia programu (maks. 20 godzin) ustawiony za po‐
mocą odpowiedniego przycisku pojawi się na wyświetlaczu na 3 sekundy, a
następnie ponownie pojawi się komunikat o długości wybranego wcześniej
programu.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol 7.3. Co godzinę wartość czasu opóźnienia
ulega zmniejszeniu o jedną jednostkę. Gdy pozostała tylko 1 godzina, czas
zmniejsza się co minutę.
7.4 Wyświetlacz fazy programu
Na wyświetlaczu pojawia się informacja o fazach prania.
Po uruchomieniu pralki na wyświetlaczu pojawi się symbol bieżącej fazy pro‐
gramu:
PRANIE, PŁUKANIE, ODPOMPOWANIE, WIROWANIE
7.5 Symbol drzwiczek
Ten symbol wskazuje, czy drzwiczki mogą zostać otwarte.
symbol widoczny: nie można otworzyć drzwiczek. Urządzenie pracuje.
symbol niewidoczny: można otworzyć drzwiczek. Program prania sza‐
kończył.
Panel sterowania
9
Jeśli pranie nie zostanie wyjęte w ciągu 10 minut po zakończeniu programu,
wyświetlacz zgaśnie i włączy się system oszczędzania energii.
Miga jedynie kontrolka przycisku 8 , aby przypomnieć, że należy wyłączyć
urządzenie.
Wciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje wyjście z trybu oszczędzania
energii oraz pozwoli ustawić inny program prania lub wyłączyć urządzenie.
Kontrolki (10)
Jeśli zapali się kontrolka ZA DUŻA DAW‐
KA 10.1 , oznacza to, że użyto zbyt dużo
detergentu.
Jeżeli wykonywane jest dodatkowe płuka‐
nie, zapala się kontrolka dodatkowego płu‐
kania ( 10.2 ). Aby wybrać dodatkowe płu‐
kanie, patrz punkt "Wybór dodatkowego
płukania".
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodne
z instrukcją instalacji.
Wyjąć z bębna blok styropianowy i wszelkie inne materiały.
Wlać 2 litry wody do komory prania zasadniczego
w szufladzie na deter‐
genty w celu zamknięcia zaworu ECO . Następnie wybrać program do prania
tkanin bawełnianych w najwyższej temperaturze bez wkładania ubrań do
pralki. Pozwala to usunąć z bębna ewentualny kurz lub inne zabrudzenia
pochodzące z procesu produkcji. Wsypać 1/2 dawki detergentu do komory
prania zasadniczego i włączyć pralkę.
Ustawienia indywidualne
Sygnały akustyczne
Pralka została wyposażona w moduł emitujący sygnały akustyczne, które syg
nalizują następujące operacje:
obrót pokrętła wyboru programów
naciśnięcie przycisków
niewłaściwy wybór
zakończenie cyklu
pojawienie się problemów eksploatacyjnych.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków 3 i 4 na około 6 sekund pozwala wyłączyć
sygnał akustyczny (za wyjątkiem sytuacji, w których pojawiają się problemy
10
Pierwsze użycie
eksploatacyjne). Po ponownym wciśnięciu tych dwóch przycisków sygnał
akustyczny zostaje przywrócony.
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci
Blokada pozwala na pozostawienie urządzenia bez nadzoru, bez obawy, że
dzieci mogą doznać obrażeń lub pralka może się uszkodzić.
Funkcja ta jest również aktywna, gdy pralka nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
przed naciśnięciem przycisku 8 : nie będzie możliwe uruchomienie pralki.
po naciśnięciu przycisku 8 : nie będzie możliwa zmiana programu lub opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzy‐
mać przez około 6 sekund przyciski 4 i 5 , dopóki symbol 7.1 nie pojawi się na
wyświetlaczu lub nie zniknie z niego.
Codzienna eksploatacja
Wkładanie prania
1. Ostrożnie otworzyć drzwiczki, deli‐
katnie pociągając za uchwyt. Pranie
należy wkładać do bębna pojedyn‐
czo, wytrząsając dokładnie każdą
sztukę.
2. Dokładnie zamknąć drzwiczki. Pod‐
czas zamykania musi być słyszalne
kliknięcie.
Uwaga! Nie zatrzaskiwać prania pomiędzy drzwiami i gumową uszczelką.
Odmierzanie ilości detergentu i płynu zmiękczającego
Zakupione przez Państwa urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o ob‐
niżeniu zużycia wody, energii oraz detergentów.
Codzienna eksploatacja
11
1. Maksymalnie wysunąć szufladę na
detergenty. Wsypać odpowiednio
odmierzoną ilość detergentu do ko‐
mory prania zasadniczego
. Je‐
żeli odzież ma być również poddana
praniu wstępnemu , wsypać deter‐
gent do komory oznaczonej
. W
przypadku stosowania detergentów
w płynie należy wybierać programy
bez prania wstępnego. Jeśli ubrania
mają również zostać poddane od‐
plamianiu, dodać odplamiacz do ko‐
mory oznaczonej niebieską strzał‐
ką.
2. Można również dodać zmiękczacza
do tkanin do komory oznaczonej
(nie przekraczać znaku MAX na ko
morze). Delikatnie zamknąć szufla
dę.
Wybór żądanego programu pokrętłem wyboru programów (1)
Odpowiedni program do dowolnego rodzaju prania można wybrać, postępując
według opisów znajdujących się w tabeli programów prania (patrz "Programy
prania").
Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem. Po‐
krętło wyboru programów określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch bębna,
liczbę płukań) oraz temperaturę prania zgodnie z rodzajem bielizny.
Kontrolka przycisku 8 zaczyna migać, a na wyświetlaczu pojawia się informa‐
cja o czasie trwania wybranego programu.
Pokrętło wyboru programów można obracać zarówno w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym. Umieścić pokrętło
na
, aby anulować program / wyłączyć pralkę.
Opisy każdego z programów prania na pokrętle wyboru programów znajdują
się w rozdziale "Programy prania.
Po zakończeniu programu pokrętło wyboru programów należy z powrotem us‐
tawić na
, aby wyłączyć pralkę.
12
Codzienna eksploatacja
UWAGA!
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło wyboru programów zostanie usta‐
wione na inny program, czerwona kontrolka przycisku 8yśnie 3 razy. Pralka
nie wykona nowego programu.
Wybór żądanej TEMPERATURY (Przycisk 2)
Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie zasugeruje domyśl‐
ną temperaturę dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę,
w przypadku, gdy pranie ma być w temperaturze innej niż proponowana przez
pralkę.
Gdy wybrana zostanie pozycja
(Zimna woda), pralka będzie prała w zimnej
wodzie. Należy stosować do wyjątkowo delikatnych rzeczy, np. firan.
Maksymalne i minimalne temperatury dla każdego programu prania można
sprawdzić w rozdziale "Programy prania".
Wybór prędkości wirowania lub opcji STOP Z WODĄ (Przycisk 3)
Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie zasugeruje maksy
malną prędkość wirowania dla danego programu.
Jeśli prędkość wirowania ma być inna nproponowana przez urządzenie, na‐
leży wciskać przycisk 3 , aby zmienić jego prędkość.
Zapali się odpowiednia kontrolka.
STOP Z WODĄ: Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z os‐
tatniego płukania, aby nie pognieść prania. Po zakończeniu programu na wy‐
świetlaczu widoczne jest migające
, symbol 7.5 jest widoczny, kontrolka
przycisku 8 jest wyłączona, a drzwiczki zablokowane, co oznacza, że należy
odpompować wodę.
Informacje na temat odpompowania wody podano w rozdziale "Po zakończe‐
niu programu".
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne
funkcje. Należy je wybrać po ustawieniu żądanego programu, ale przed wciś‐
nięciem przycisku 8 .
Po wciśnięciu przycisków zaświecą się odpowiadające im kontrolki. Po po‐
nownym wciśnięciu kontrolki zgasną.
Kontrolka przycisku 8 zaczyna migać, a na wyświetlaczu pojawia się informa‐
cja o czasie trwania wybranego programu.
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji mignie trzykrotnie żółta kontrolka
przycisku 8 , a na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat Err .
Informacje dotyczące możliwości uruchomienia poszczególnych opcji z pro‐
gramami prania podano w rozdziale "Programy prania".
Codzienna eksploatacja
13
Wybór funkcji PRANIE WSTĘPNE (Przycisk 4)
Niniejszą funkcję należy wybrać, jeśli przed praniem zasadniczym chce się
przeprowadzić pranie wstępne w temperaturze 30°C. Pranie wstępne kończy
się krótkim odwirowaniem w przypadku rzeczy bawełnianych i syntetycznych,
a w programach dla tkanin delikatnych następuje jedynie odpompowanie wo‐
dy.
Zapali się odpowiednia kontrolka.
Wybór opcji ODPLAMIANIE (Przycisk 5)
Tę opcję należy wybrać w celu prania silnie zabrudzonej lub zaplamionej
odzieży z zastosowaniem odplamiacza (wydłużony cykl prania zasadniczego
ze zoptymalizowaną czasowo fazą odplamiania). Zapali się odpowiednia kon‐
trolka.
Opcja nie jest dostępna z temperaturą niższą niż 40°C.
Jeśli ubrania mają zostać poddane odplamianiu, należy dodać odplamiacz do
komory
oznaczonej niebieską strzałką.
Wybór funkcji SKRÓCENIE CZASU PROGRAMU (Przycisk 6)
Funkcja ta umożliwia dostosowanie czasu prania automatycznie zasugerowa‐
nego przez pralkę.
CODZIENNIE: Po wciśnięciu tego przycisku zapali się odpowiednia kontrolka,
a czas prania zostanie skrócony do codziennego prania brudnych rzeczy.
SUPER SZYBKIE: Po dwukrotnym wciśnięciu tego przycisku odpowiednia
kontrolka pozostanie zapalona, czas prania zostanie skrócony do prania lekko
zabrudzonych rzeczy, które były używane lub noszone przez krótki okres cza‐
su. Na wyświetlaczu będzie widoczny skrócony czas prania.
Wybór przycisku Start/Pauza (Przycisk 8)
Aby uruchomić wybrany program, należy wcisnąć przycisk 8 . Odpowiednia
czerwona kontrolka przestanie migać.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol PRANIE 7.4 , sygnalizujący rozpoczęcie
pracy pralki.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol 7.5 , wskazujący, że drzwiczki są zablo‐
kowane.
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 8 : odpowiednia
czerwona kontrolka zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w którym został przerwany, nnależy po‐
nownie nacisnąć przycisk 8 . Jeśli przyciskiem 9 wybrano opóźnienie rozpo
częcia programu, pralka rozpoczyna odliczanie. W razie wybrania niewłaści‐
wej opcji 3 razy włączy się żółta kontrolka przycisku 8 i przez ok. 2 sekundy
wyświetlony będzie komunikat Err.
Wybór OPÓŹNIONEGO ROZPOCZĘCIA PROGRAMU (Przycisk 9)
Jeśli program ma się rozpocząć z opóźnieniem, przed uruchomieniem pro
gramu należy kilka razy nacisnąć ten przycisk , aby ustawić odpowiednie
opóźnienie.
14
Codzienna eksploatacja
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpoczęcia programu (do 20 godzin) po‐
jawi się na wyświetlaczu na ok. 3 sekundy, a następnie powróci komunikat o
długości czasu prania.
Opcję należy wybrać po ustawieniu programu, lecz przed wciśnięciem przy‐
cisku 8 .
Przez naciśnięcie tego przycisku rozpoczęcie programu prania można opóźnić
o: 30 min - 60 min - 90 min, 2 godziny, a następnie co godzinę do maks. 20
godzin.
W przypadku wkładania dodatkowego prania w czasie opóźnienia rozpoczęcia
programu należy nacisnąć przycisk 8 , aby zatrzymać pralkę. Należy dodać
bieliznę, zamknąć drzwiczki i ponownie wcisnąć przycisk 8 .
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu.
Wybrać dany program i wymagane funkcje.
Ustawić opóźnienie rozpoczęcia programu.
Nacisnąć przycisk 8 : urządzenie rozpocznie odliczanie (w cyklu godzin‐
nym). pranie rozpocznie się po upływie ustawionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia programu
Wybrać ustawienie PAUZA, naciskając przycisk 8 ;
Naciskać przycisk 9 , dopóki nie pojawi się symbol
';
Ponownie nacisnąć przycisk 8 , aby uruchomić program.
Wybrane opóźnienie można zmienić jedynie po ponownym wybraniu pro‐
gramu prania.
Drzwiczki będą zablokowane przez cały czas opóźnienia. Aby otworzyć
drzwiczki, należy najpierw włączyć tryb PAUZA, naciskając w tym celu przy‐
cisk 8 . Po zamknięciu drzwiczek należy ponownie wcisnąć przycisk 8 .
Nie można nacisnąć przycisku 9 w przypadku wybrania programu Odpom‐
powanie.
Wybór dodatkowego płukania
Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu wody. Jednakże w przy‐
padku osób o bardzo delikatnej skórze (z alergią na detergenty), konieczne
może być płukanie w większej ilości wody (dodatkowe płukanie).
Jednocześnie wcisnąć przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez kilka sekund: zapali
się kontrolka 10.2 .
Funkcja ta pozostaje włączona na stałe. Aby ją wyłączyć, należy wcisnąć te
same przyciski, i przytrzymać dopóki kontrolka 10.2 nie zgaśnie.
Zmiana funkcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany dowolnej opcji zanim zostanie wykonana przez pro‐
gram. Przed dokonaniem zmiany należy ączyć tryb Pauza, naciskając w tym
celu przycisk 8 . Zmiany już rozpoczętego programu można dokonać tylko po‐
przez jego anulowanie . Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu
,
a następnie wybrać nowe ustawienie. Uruchomić nowy program naciskając w
tym celu ponownie przycisk 8 . Woda z prania pozostaje w pralce.
Codzienna eksploatacja
15
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 8 , odpowiednia
kontrolka zacznie migać. Aby wznowić program, należy ponownie nacisnąć
ten sam przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy ustawić pokrętło wyboru progra‐
mów w pozycji
. Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu programu
Najpierw należy ustawić tryb Pauza, naciskając w tym celu przycisk 8 .
Jeżeli zniknął symbol DRZWICZKI, można otworzyć drzwiczki pralki.
Jeżeli symbol DRZWICZKI nie znika, oznacza to, że urządzenie już roz‐
grzewa wodę lub poziom wody jest powyżej dolnej krawędzi drzwiczek. W
takim przypadku nie można otworzyć drzwiczki.
Jeżeli konieczne jest otwarcie drzwiczek, należy wyłączyć pralkę, przesta‐
wiając pokrętło w położenie
. Po upływie kilku minut można otworzyć
drzwiczki ( Uwaga na poziom i temperaturę wody! ).
Po zamknięciu drzwiczek należy ponownie ustawić program oraz opcje, a na
stępnie nacisnąć przycisk 8 .
Zakończenie programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie, gaśnie kontrolka 8 a na wyświetlaczu
przestaje być widoczny symbol 7.5 oraz miga
. Słychać będzie kilka sygna‐
łów dźwiękowych. Drzwi można otworzyć.
Jeśli wybrano program lub funkcję, która kończy się na zatrzymaniu wody w
pralce, na wyświetlaczu zacznie migać
, kontrolka 8 zgaśnie, a drzwiczki
pozostaną zablokowane, aby przypomnieć o konieczności odpompowania
wody przed otwarciem drzwiczek.
W celu odpompowania wody należy postępować zgodnie z poniższymi pole‐
ceniami:
Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu
Wybrać program odpompowania lub wirowania
W razie potrzeby zmniejszyć prędkość wirowania odpowiednim przyciskiem.
Aby rozpocząć program, należy nacisnąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu zacznie migać
. Symbol 7.5
zniknie i będzie można otworzyć drzwiczki.
Ustawić pokrętło wyboru programów na
, aby wyłączyć pralkę. Wyjąć pranie
z bębna i dokładnie sprawdzić, czy jest pusty. Gdy nie zamierzamy więcej prać,
należy zamknąć zawór dopływu wody. Zostawić drzwiczki otwarte, aby zapo‐
biec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
16
Codzienna eksploatacja
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkanin
Opcje
Komora
na detergent
BAWEŁNIANE/LNIANE
95°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 7 kg - Zmniejsz. wsad 3,5 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio
zabrudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ - PRA‐
NIE WSTĘPNE -
ODPLAMIANIE -
DODATKOWE
PŁUKANIE -
SKRÓCENIE
CZASU PRO‐
GRAMU
1)
HIGIENA
60°
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 7 kg - Zmniejsz. wsad 3,5 kg
Program do prania białej bawełny Program
ten eliminuje mikroorganizmy dzięki praniu w
temperaturze 60°C oraz dodatkowemu płuka‐
niu. Dzięki temu jest bardziej skuteczny. Do
komory Odplamianie dodać specjalny doda‐
tek dezynfekujący i wybrać opcję Odplamia‐
nie.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ- PRANIE
WSTĘPNE - OD‐
PLAMIANIE - DO‐
DATKOWE PŁU‐
KANIE
40- 60 MIX
40°
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 7 kg
Białe i kolorowe tkaniny bawełniane Program
zalecany do rzeczy, które powinny być od‐
dzielnie prane w temperaturze 40°C lub 60°C.
Można więc włożyć do pralki maksymalną
ilość prania, aby zaoszczędzić energię i wodę.
Można osiągnąć równie dobre wyniki jak w
normalnym programie w temperaturze 60 °C.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ- PRANIE
WSTĘPNE - OD‐
PLAMIANIE - DO‐
DATKOWE PŁU‐
KANIE
Programy prania
17
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkanin
Opcje
Komora
na detergent
DŻINS
60°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 3,5 kg
Ten program umożliwia pranie dżinsowych
spodni, koszul lub kurtek oraz swetrów wyko‐
nanych z najnowszych materiałów. (Funkcja
"Dodatkowe płukanie" zostanie uruchomiona
automatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ- PRANIE
WSTĘPNE -
SYNTETYCZNE
60°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 3,5 kg - Zmniejsz. wsad 2 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna,
ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule,
bluzki.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ - PRA‐
NIE WSTĘPNE -
ODPLAMIANIE -
DODATKOWE
PŁUKANIE -
SKRÓCENIE
CZASU PRO‐
GRAMU
)
-
ŁATWE PRASOWANIE
60°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 1,5 kg
Tkaniny syntetyczne do delikatnego prania i
wirowania. Wybranie tego programu powo‐
duje delikatne pranie i wirowanie tak, aby pra‐
ne rzeczy się nie pogniotły. Ułatwia to później‐
sze prasowanie. Pralka wykona również do‐
datkowe płukania.
Zmniejszenie
prędkości wirowa‐
nia, Stop z wodą,
Pranie wstępne,
Dodatkowe płuka‐
nie
DELIKATNE
40°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 3,5 kg - Zmniejsz. wsad 2 kg
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ - PRA‐
NIE WSTĘPNE -
ODPLAMIANIE -
DODATKOWE
PŁUKANIE -
SKRÓCENIE
CZASU PRO‐
GRAMU
)
18
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkanin
Opcje
Komora
na detergent
WISKOZA
40°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 3,5 kg
Specjalny, delikatny program do prania takich
tkanin jak wiskoza, włókna miedziowe, włókna
lyocell. Pranie jest intensywniejsze w porów‐
naniu do programu dla tkanin przeznaczo‐
nych do prania ręcznego.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ - PRA‐
NIE WSTĘPNE -
ODPLAMIANIE -
DODATKOWE
PŁUKANIE
DELIKATNE PŁUKANIA
Płukania - Krótkie wirowanie
Maks. wsad 7 kg
Ten program służy do płukania i wirowania
ubrań uprzednio wypranych ręcznie. Pralka
wykona kilka cykli płukania, a następnie wiro‐
wanie końcowe.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ - DO
DATKOWE PŁU‐
KANIE
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maks. wsad 7 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody z
bębna po ostatnim płukaniu, gdy wybrana
została opcja "Stop z wodą.
WIROWANIE
Odpompowanie i długie wirowanie
Maks. wsad 7 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie
i po programach z funkcją Stop z wodą. Przed
wybraniem tego programu pokrętło wyboru
programów należy ustawić na
. Prędkość
wirowania można ustawić używając odpo‐
wiedniego przycisku, aby dostosować ją do
tkanin, które mają być odwirowywane.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
KOŁDRY
40° - 30°
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 2 kg
Specjalny program przeznaczony do prania
pojedynczo syntetycznych koców, kołder, na‐
rzut itp.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
Programy prania
19
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkanin
Opcje
Komora
na detergent
WEŁNIANE PLUS
40°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 2 kg
Program prania dla rzeczy wełnianych nad‐
ających do prania w pralce oraz rzeczy weł‐
nianych i tkanin delikatnych do prania ręczne‐
go. Uwaga : Pojedyncze rzeczy lub rzeczy o
dużej objętości mogą powodować brak wywa‐
żenia prania. Jeśli urządzenie nie przeprowa‐
dza końcowej fazy wirowania, należy dodać
więcej rzeczy i rozłożyć pranie w bębnie, a
następnie wybrać program wirowania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ
BIELIZNA
40°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 1 kg
Ten program jest przeznaczony do prania rze‐
czy bardzo delikatnych, takich jak bielizna,
staniki, figi itd.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ
JEDWABNE
30°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 1 kg
Ten program zalecany jest do tkanin jedwab‐
nych wymagających delikatnego prania i wi‐
rowania
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ
ODZIEŻ SPORTOWA
40°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 3 kg
Program specjalny do ubrań sportowych. Po
wybraniu tego programu nie należy dodawać
żadnych dodatków.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA/STOP
Z WODĄ - DO
DATKOWE PŁU‐
KANIE
20
Programy prania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux LAVAMAT 5.0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi