Perel EDIN305N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EDIN305N
V. 02 21/09/2020 3 ©Velleman nv
Horario de verano/invierno
Pulse simultáneamente C+ y MANUAL. El reloj se
adelantará una hora y se visualizará 'S'. Para seleccionar
la hora de invierno, vuelva a pulsar ambos botones
simultáneamente. El reloj se atrasará una hora.
5. Mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpie el
aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice
químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de
limpieza para limpiar el aparato.
6. Especificaciones
alimentación ....................................... 230 V~, 50 Hz
.............................................. máx. 3600 W, 16(2) A
batería de repuesto.................. 1.2 V, 40 mAh, > 100h
precisión .............................................. ± 1 min./mes
programas ............. 10 x encendido/apagado, máx. 140
visualización de la hora .................................. 12/24 h
máx. 7 programas diarios .................................. 7 días
función de reinicio (reset) ........................................
visualización de la hora actual ..................................
cambio del horario de verano/invierno ......................
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido
de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht
als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. ● Der Aufbau
des Gerätes entspricht der Schutzklasse 2. Dieses Gerät
kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen
oder bedienen. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen
Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder Feuer
aus. ● Verbinden Sie diesen Timer niemals mit einem
Gerät mit einer Last über 16 A. Lassen Sie Heizgeräte
oder ähnliche Geräte während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt. Verbinden Sie solche Geräte niemals mit
einem Timer. ● Achtung: Dieses Gerät ist mit einem Akku
ausgestattet. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
3. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Konfiguration
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten
Sie die Zeitschaltuhr ein. Lassen Sie die interne
Pufferbatterie während 10 Minuten aufladen. Benutzen
Sie ein scharfes Objekt (z.B. Kugelschreiber, Bleistift), um
R zu drücken und alle aktuellen Informationen zu löschen.
Die Zeitschaltuhr ist nun betriebsbereit.
Die Uhrzeit einstellen
Halten Sie C+ gedrückt und drücken Sie W+, bis der
aktuelle Wochentag angezeigt wird. Drücken Sie H+ oder
M+, bis die aktuelle Uhrzeit oder Minute angezeigt wird.
Lassen Sie beide Tasten los, um die Konfiguration zu
beenden.
Programm einstellen
Bemerkung: Stellen Sie sicher, dass die Programme sich
nicht überlappen. Überschneiden die
Programmeinstellungen einander, dann funktioniert das
Ein- oder Aus-Programm gemäß der eingestellten Uhrzeit,
und nicht gemäß der Programmnummer. Das Aus-
Programm hat Vorrang vor dem Ein-Programm.
Drücken Sie TIMER und lassen Sie los. Das erste EIN-
Programm kann eingestellt werden. Drücken Sie W+, um
den gewünschten Wochentag oder die gewünschten
Wochentage einzustellen. Stellen Sie die Uhrzeit mit H+
und M+ ein. Drücken Sie TIMER erneut, um das erste Ein-
Programm zu beenden und in das Aus-Programm zu
wechseln. Stellen Sie das Aus-Programm gleicherweise
ein. Drücken Sie TIMER, um das Aus-Programm zu
beenden und in den zweiten Ein-Programm zu wechseln.
Wiederholen Sie diese Schritte, um andere Programme
einzustellen. ● Drücken Sie nach dem Programmieren C+,
um zu bestätigen.
Manueller/automatischer Modus
Während der Konfiguration der Programme können die
Betriebsmodi nicht geändert werden. Drücken Sie
MANUAL, um die folgende Informationen anzuzeigen: ON
(das angeschlossene Gerät bleibt eingeschaltet), OFF (das
angeschlossene Gerät bleibt ausgeschaltet) oder AUTO
(das angeschlossene Gerät führt die programmierten
Zeiteinstellungen aus). Schaltet der Modus von ON auf
AUTO, dann behält die Zeitschaltuhr das Ein-Programm bis
das nächste Programm ausgeführt wird.
12-/24-Std.-Anzeige
Drücken Sie C+ und TIMER gleichzeitig, um zwischen die
12-/24-Std.-Anzeige zu schalten.
Sommer-/Winter-Zeitumstellung
Drücken Sie gleichzeitig C+ und MANUAL. Die Uhrzeit
wird 1 Stunde vorwärts gestellt und 'S' erscheint im
Display. Für die Winterzeit, drücken Sie beide Tasten
wieder gleichzeitig. Die Uhrzeit wird 1 Stunde ckwärts
gestellt.
5. Wartung
Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigungsarbeit
aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit
einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven
Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
6. Technische Daten
Stromversorgung................................. 230 V~, 50 Hz
.............................................. max. 3600 W, 16(2) A
Pufferbatterie .......................... 1.2 V, 40 mAh, > 100h
Genauigkeit ....................................... ± 1 Min./Monat
Programme ............ 10 x EIN/AUS-Programm, max. 140
Uhrzeitanzeige ............................ 12-/24-Std.-Anzeige
Programme pro Tag ........................................ 7 Tage
Reset-Funktion ...................................................... ja
Anzeige der aktuellen Uhrzeit .................................. ja
Sommer-/Winter-Zeitumstellung ............................. ja
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzeg
lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Urządzenie klasy 2. ● Z niniejszego urządzenia mogą
korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź
umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują
się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały
pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia
urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim
zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy.
Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą
być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
W urządzeniu nie występują części, które mogą b
serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania
i/lub części zamiennych należy zwrócić się do
autoryzowanego sprzedawcy. Nie zanurzać urządzenia w
cieczach. Jednostkę główną należy chronić przed wysokimi
temperaturami i ogniem. ● Nie podłączać do urządzenia o
obciążeniu przekraczającym 16 A. Nigdy nie pozostawiać
grzejników i podobnych urządzeń bez nadzoru. Zaleca
się, aby nie podłączać do timera grzejników ani podobnych
urządzeń. Uwaga: Niniejsze urządzenie posiada
wewnętrzny akumulator. Urządzenie po upływie okresu
użytkowania należy usunąć zgodnie z lokalnymi
przepisami.
3. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Ustawienia wstępne
Podłączyć timer do zasilania sieciowego i włączyć.
Pozostawić na 10 minut, aby naładować wewnętrzną
baterię podtrzymującą. Wcisnąć przycisk R ostrym
przedmiotem (np. długopisem, ołówkiem) i skasować
wszystkie bieżące informacje. ● Timer jest gotowy do
konfiguracji.
Ustawianie czasu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk C+ oraz naciskać W+,
na ekranie wyświetli się aktualny dzień. Następnie
naciskać H+ lub M+ do ustawienia bieżącej godziny.
Zwolnić oba przyciski, aby zakończyć konfigurację.
Ustawienie programu
Uwaga: Upewnić się, że programy się nie pokrywają. Jeżeli
ustawienia programu się pokrywają, timer włączy lub
wyłączy się zgodnie z ustawionym czasem programu, a nie
z jego numerem. Tryb wyłączania będzie nadrzędny w
stosunku do trybu włączania.
Nacisnąć i zwolnić przycisk . Można ustawić pierwszy
program włączania. Nacisnąć W+, aby ustawić żądany
dzień lub serię dni. Następnie ustawić godzinę przy użyciu
H+ i M+. Ponownie nacisnąć , aby zakończyć ustawienia
pierwszego programu włączania i przystąpić do
konfiguracji programu wyłączania. W ten sam sposób
ustawić program wyłączania. Nacisnąć , aby zakończyć
ustawienia programu wyłączania i przystąpić do
konfiguracji drugiego programu włączania. Powtórzyć
powyższe kroki, aby ustaw pozostałe programy.
Potwierdzić ustawienia programów przyciskiem C+.
EDIN305N
V. 02 21/09/2020 4 ©Velleman nv
Tryb ręczny/automatyczny
Nie można zmieniać trybów pracy podczas konfiguracji
programów. Po naciśnięciu przycisku MANUAL na ekranie
wyświetlą się komunikaty: ON (podłączone urządzenie
pozostaje włączone), OFF (podłączone urządzenie
pozostaje wyłączone) lub AUTO (podłączone urządzenie
wciąż działa zgodnie z zaprogramowanymi ustawieniami
czasu) Po przełączeniu trybu ON na AUTO timer zachowa
ustawienia ON do uruchomienia kolejnego programu
timera.
Tryb 12/24h
Jednocześnie wcisnąć C+ i , aby przełączyć między
trybami wyświetlania w formacie 12h lub 24h.
Czas letni
Nacisnąć jednocześnie C+ i MANUAL. Zegar przesunie
się o 1 godzinę do przodu, a na timerze wyświetli się litera
S. Aby przywrócić ustawienia czasu zimowego, ponownie
nacisnąć dwa przyciski jednocześnie. Zegar cofnie się o 1
godzinę.
5. Konserwacja
Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci
zasilającej. ● Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką,
aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować
szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów.
6. Specyfikacja
zasilanie ............................................. 230 V~, 50 Hz
............................................. maks. 3600 W, 16(2) A
bateria zapasowa..................... 1,2 V, 40 mAh, > 100h
dokładność ...................................... ± 1 min/ miesiąc
programy ....... 10x wł./wył., do 140 w jednym tygodniu
tryb godziny ................................................. 12/24 h
program dzienny ............................................... 7 dni
funkcja resetowania ..............................................tak
wyświetlacz czasu rzeczywistego ............................tak
funkcja czasu letniego ...........................................tak
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej
instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona
ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub
w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou
instalação. Aparelho de classe 2. Este aparelho pode
ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e
sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam
supervisionadas e informadas acerca da utilização do
aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não
devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças.
Contacte um agente autorizado para assistência e/ou
peças de substituição. Não mergulhe o aparelho em
qualquer tipo de líquido. Mantenha a unidade principal
afastada de temperaturas elevadas. Não ligue nenhum
aparelho com uma carga superior a 16 A. ● Aquecedores e
outros aparelhos semelhantes nunca devem ser deixados
a funcionar sem supervisão. Não é recomendada a ligação
deste tipo de aparelhos a um temporizador Advertência:
Este equipamento tem incorporada uma bateria
recarregável interna. Quando o aparelho terminar o seu
ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a
legislação local.
3. Normas gerais
Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente. Os danos causados pelo não
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual
para posterior consulta.
4. Utilização
Configuração Inicial
Ligue o temporizador à tomada elétrica e ligue-o.
Aguarde 10 minutos de modo a carregar a bateria de
reserva interna. ● Use um objeto pontiagudo (por ex.
caneta, lápis) para pressionar R e limpar todos os dados
existentes. ● O temporizador está agora pronto a ser
programado.
Acertar a hora
Pressione C+ ao mesmo tempo que pressiona W+ até
aparecer o dia atual. Continue pressionando H+ ou M+
até aparecer a hora ou minutos atuais. ● Liberte ambos os
botões para concluir a configuração.
Configurar o Programa
Observação: Certifique-se de que os programas não se
sobrepõem. Se os programas configurados se
sobrepuserem, a função de ligar ou desligar do
temporizador será executada tendo em conta o tempo do
programa e não o número do mesmo. O modo desligar tem
prioridade sobre o modo ligar.
Pressione e liberte. O primeiro programa de ligar
pode ser configurado. Pressione W+ para definir o dia ou
bloco de dias. Defina o tempo usando H+ e M+. Pressione
novamente para concluir o primeiro programa de ligar
e para passar ao programa de desligar. Configure o
programa de desligar em conformidade. Pressione para
concluir o programa de desligar e para passar ao segundo
programa de ligar. Repita o procedimento para os
restantes programas. Após a programação, pressione
C+ para confirmar.
Modo Manual/Automático
Os modos de funcionamento não podem ser alterados
durante a configuração dos programas. Pressione
MANUAL sempre que necessário para visualizar: ON (o
aparelho conectado permanece ligado), OFF (o aparelho
conectado permanece desligado) ou AUTO (o aparelho
conectado respeita as parâmetros de tempo programados.
Quando o modo passa de ON para AUTO, o temporizador
mantém as definições de ON até que o próximo programa
seja executado.
Modo 12/24h
Pressione C+ e em simultâneo para alternar entre o
modo de visualização 12- e 24-horas.
Horário de Verão
Pressione C+ e MANUAL em simultâneo. O relógio
avança 1 hora e o temporizador apresenta um S. Para
voltar para o horário de inverno, pressione novamente os
dois botões em simultâneo. O relógio retrocede 1 hora.
5. Manutenção
Desligar o aparelho da tomada antes de qualquer
manutenção. De vez em quando limpe o aparelho com
um pano húmido para que fique como novo. Não use
químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
6. Especificações
alimentação ........................................ 230 V~, 50 Hz
.............................................. máx. 3600 W, 16(2) A
bateria de reserva ................... 1.2 V, 40 mAh, > 100h
precisão ............................................... ± 1 min./mês
programas ..... 10x ligar/desligar, até 140 numa semana
formato da hora ............................................ 12/24 h
programa diário................................................ 7 dias
função de reinicialização ....................................... sim
visualização em tempo real ................................... sim
função horário de verão ....................................... sim
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente
deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e
o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes
deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
Made in PRC
Imported for Perel by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Perel EDIN305N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi