Electrolux EAT5300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Tostery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

43www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som:
- personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer;
- gårdshus;
- av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper;
- ”bed and breakfast”-miljøer.
KASSERING
Dette symbolet på produktet indikerer at dette produktet inneholder et batteri som ikke skal kastes med
vanlig husholdningsavfall.
Dette symbolet på produktet eller på emballasjen forteller at dette produktet ikke må behandles som
vanlig husholdningsavfall. For å resirkulere produktet, ta det til et osielt innsamlingssted eller til
et Electrolux servicesenter som kan erne og resirkulere batteriet og elektriske deler på en trygg og
profesjonell måte. Følg landets regler for separat innsamling av elektriske produkter og oppladbare
batterier.
Electrolux forbeholder seg retten til å endre produkter, informasjon og spesikasjoner uten varsel.
POLSKI
Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych
akcesoriów i części zamiennych rmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. Ten
produkt zaprojektowano z myślą o ekologii. Wszystkie części z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadające się
do recyklingu.
ELEMENTY
A. Szczelina opiekająca
B. Obudowa zewnętrzna z izolacją termiczną
C. Szuada na okruchy
D. Przycisk rozmrażania z lampką sygnalizacyjną
E. Przycisk odgrzewania z lampką sygnalizacyjną
F. Przycisk zatrzymania z lampką sygnalizacyjną
G. Regulator opiekania
I. Podstawka do podgrzewania pieczywa
J. Dźwignia podstawki do podgrzewania pieczywa
K. Przewód zasilający z wtyczką
L. Miejsce na przewód (na spodzie tostera)
M. Osłona przeciwkurzowa*
*zależnie od modelu
Rysunek strona 2-3
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
1 Przed pierwszym użyciem tostera, należy ustawić go w pobliżu otwartego okna i włączyć kilka razy przy maksy-
malnym ustawieniu opiekania, nie wkładając do niego żadnego pieczywa.
2 Używanie tostera: Podłącz przewód zasilający do gniazdka, włóż grzanki i wybierz ustawienie opiekania (1–8).
Naciśnij dźwignię startową w dół.
3 Kiedy grzanka osiągnie żądany stopień przypieczenia, toster wyłącza się automatycznie, a grzanka zostaje
wysunięta. Można unieść ją wyżej, podnosząc dźwignię startową.
FUNKCJE I CZYSZCZENIE (*zależnie od modelu)
4 Funkcje działania: aby przerwać opiekanie, nacisnąć przycisk zatrzymania (A). Aby opiekać zamrożone pieczywo,
nacisnąć przycisk rozmrażania (B). Aby podgrzać wcześniej opieczone pieczywo, nacisnąć przycisk odgrzewania
(C).
5 Do podgrzewania bułek, rogalików itp. służy podstawka do podgrzewania pieczywa. Nacisnąć w dół dźwignię
podstawki do podgrzewania pieczywa, aby unieść podstawkę, a następnie umieścić na niej bułkę. Ustawić
stopień przyrumienienia na wartość 2, a następnie włączyć toster, naciskając w dół dźwignię uruchamiającą. Po
zakończeniu podgrzewania w razie potrzeby obrócić pieczywo i ponownie włączyć urządzenie.
Uwaga – NIE wolno dotykać podstawki, ponieważ podczas podgrzewania pieczywa nagrzewa się ona do
wysokiej temperatury!
44 www.electrolux.com
6 Czyszczenie i utrzymywanie w dobrej kondycji: odłącz toster od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Opróżnij
szuadę na okruchy. Przetrzyj powierzchnie zewnętrzne lekko zwilżoną szmatką. Nie wolno używać substancji
żrących ani zanurzać urządzenia w płynie!
Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux!
BEZPIECZEŃSTWO
Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym
zagrożeń.
Urządzenie mogą obsługiwać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych
lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i
będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci przed ukończeniem ósmego roku
życia i bez nadzoru dorosłych.
Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci poniżej ósmego
roku życia.
Urządzenie można podłączać tylko do źródła zasilania o napięciu i częstotliwości zgodnej ze
specykacją na tabliczce znamionowej!
Nigdy nie używaj i nie podnoś urządzenia, jeśli
– przewód zasilający jest uszkodzony,
– obudowa jest uszkodzona.
Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazda z uziemieniem. Jeśli trzeba, można
zastosować przedłużacz przystosowany do przewodzenia prądu 10 A.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego lub
urządzenia należy powierzyć producentowi, autoryzowanemu punktowi serwisowemu lub
osobie o odpowiednich kwalikacjach.
Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni.
Nigdy nie zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru.
Po każdym użyciu, przed czyszczeniem i innymi czynnościami konserwacyjnymi, urządzenie
należy wyłączyć i odłączyć zasilanie.
Urządzenie i akcesoria silnie nagrzewają się podczas pracy. Używać wyłącznie odpowiednich
uchwytów i pokręteł. Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia poczekać, aż ostygnie.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innymej cieczy płynie.
Nie używać i nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni lub w pobliżu źródła ciepła.
Ostrzeżenie: należy unikać rozlania na złącze.
Uwaga: po użyciu powierzchnia elementu grzewczego może nadal być nagrzana (ciepło
resztkowe).
Przewód zasilający nie może stykać się z gorącymi elementami urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Producent nie ponosi
45www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego
z przeznaczeniem.
Okruchy mogą spowodować oparzenie. Należy pamiętajć o regularnym czyszczeniu tacy na
okruchy. Nigdy nie używać urządzenia bez tacy na okruchy.
Nie wkładać palców lub metalowych przedmiotów do szczeliny opiekającej. Może to
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zranienia.
Grzanki mogą spowodować oparzenia. Nie używać tostera pod lub obok łatwopalnych
obiektów (np. zasłon). Nie wolno pozostawiać tostera bez nadzoru.
Nie przykrywać szczeliny opiekającej w trakcie opiekania.
Urządzenie nie jest przystosowane do sterowania przez zewnętrzny czasomierz lub system
zdalnego sterowania.
Powierzchnie mocno nagrzewają się podczas korzystania z urządzenia
.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do
podobnych zastosowań w takich miejscach, jak:
- kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
- gospodarstwa rolne; - hotele, motele i inne obiekty mieszkalne; - obiekty noclegowe.
UTYLIZACJA
W urdzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje się akumulator, którego nie wolno wyrzuc
wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Urdzeń lub opakowań oznaczonych takim symbolem nie wolno traktować, jak innych odpadów
domowych. W celu poddania urdzenia recyklingowi naly zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy Electrolux, kre zajmie się demontażem i utylizacją akumulatora
i innych elementów elektrycznych w bezpieczny i profesjonalny sposób. Należy pospować zgodnie z
krajowymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i akumulatorów.
Firma Electrolux zastrzega prawo do zmiany produktów, informacji oraz specykacji bez powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EAT5300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Tostery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla