Russell Hobbs 22850-70 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
55
Instrukcję należy przeczytać, zachować i przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy
urządzenie innej osobie. Przed użyciem proszę usunąć opakowanie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi:
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności zycznej, psychicznej i z zaburzeniami czucia, lub osoby nie mające doświadczenia lub
znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania
sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na
dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia me spowodować obrażenia ciała.
h Powierzchnie urządzenia rozgrzewają się i pozostają gorące jeszcze po użyciu.
Jeśli wody będzie za dużo, gotująca woda może rozpryskiwać się.
Czajnik me być używany tylko łącznie z dostarczoną podstawą (i na odwrót).
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymieniony przez producenta, jego
serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
Styki powinny być suche.
Unikać wycieków na stojak i złącze.
Na powierzchni elementów grzewczych po wyłączeniu utrzymuje się ciepło resztkowe.
Używaj urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją. Każde niewłaściwe zastosowanie może
spowodować uszkodzenie ciała, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo.
Urządzenie może być użytkowane przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej lub
psychicznej lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeżeli odbywa się to pod
nadzorem /z instruktażem oraz są świadome istniecych zagrożeń.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych zastosowaniach jak:
obiekty gastronomiczne w powierzchniach handlowych, biurach i innych miejscach pracy,
do użytku przez gości w hotelach, motelach i innym środowisku mieszkalnym;
obiekty oferujące nocleg ze śniadaniem;
gospodarstwa rolne.
b Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych nacz
zawierających wodę.
Ustaw podstawę zasilającą na stabilnej, równej powierzchni.
Stosuj wyłącznie wkłady ltrujące BRITA® MAXTRA.
Nie używać czajnika w innych zastosowaniach jak gotowanie wody.
Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
56
RYSUNKI
1. Wskaźnik wymiany BRIT
2. Pokrywa
3. Zwalnianie pokrywy
4. Uchwyt
5. Wyłącznik (O wyłączony , I włączony)
6. Podstawa
7. Lejek
8. Wkład ltrujący BRITA® MAXTRA
9. Śrubokręt
10. Otwór
WKŁAD FILTRUJĄCY BRITA® MAXTRA
Wkład ltrujący zawiera żywicę jonowymienną i węgiel aktywowany.
Zmniejsza ilość kamienia i substancji negatywnie wywających na smak i zapach wody (np. chlor).
Oczyszczona woda ma lepszy wygląd i smak, a mniejsza ilość kamienia przedłuża żywotność czajnika.
Pamiętaj, że woda jest żywnością i traci świeżość. Filtrowana woda powinna być spożyta w ciągu jednego
dnia.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Naciśnij przycisk blokady pokrywy, aby otworzyć pokrywę.
Wyjmij wkład ltrujący z czajnika
PRZYGOTOWYWANIE WKŁADU FILTRUCEGO
Więcej informacji o wkładach ltrujących BRITA ® oraz wskaźniku wymiany BRITA® znajdziesz w BRIT
dostarczonej wraz z czajnikiem.
1. Otwórz pokrywę.
2. Aby wyjąć zużyty wkład ltrujący, chwyć mocno jedną ręką lejek, drugą ręką chwyć górną część
wkładu ltrującego i pociągnij go do góry.
3. Usuń opakowanie z nowego wkładu ltrującego.
4. Nie ma powodów do obaw jeśli nowy wkład ltrujący będzie wilgotny.
5. Na powierzchni wkładu ltrującego lub opakowania mogą się znaleźć drobiny czarnego węgla. Są
one nieszkodliwe i nie ma powodów do obaw.
6. Aby wkład ltrujący dobrze działał, należy go odpowietrzyć.
7. Zanurz wkład ltrujący w pojemniku z zimną wodą i lekko nim poruszaj, aż przestaną wydobywać się
pęcherzyki powietrza.
8. W wodzie mogą być widoczne cząsteczki węgla. Nie ma powodów do obaw, są one nieszkodliwe.
9. Przed pierwszym użyciem, wkład ltrujący należy wypłukać.
10. Wciśnij wkład ltrujący w lejek, aż do oporu.
11. Szybko napełnij lejek.
12. Gdy się opróżni, napełnij lejek ponownie.
13. W czajniku będzie to poziom w pobliżu oznaczenia “max.
14. Wylej wodę i ponownie napełnij czajnik.
15. Po dwukrotnej wymianie wody, wkład ltrujący jest gotowy do użycia.
USTAW WSKAŹNIK WYMIANY BRITA®
Wskaźnik wymiany pokazuje ile tygodni pozostało do końca aktywności ltra. Maksymalny czas
ytkowania ltra wynosi 4 tygodnie.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk START, aż wyświetlą się 4 paski i wskaźnik dwukrotnie zamiga.
2. Co tydzień, znika jeden pasek.
3. Gdy znikną wszystkie 4 paski, w górnej części wyświetlacza zacznie migać strzałka. Oznacza to, że
należy wymienić wkład ltrujący.
4. Gdy widoczny jest jeden pasek, warto zaopatrzyć się w nowy wkład ltrujący na wymianę.
5. Migająca kropka w prawym dolnym rogu wyświetlacza pokazuje, że wskaźnik wymiany działa.
57
PRZERWY W UŻYTKOWANIU
Jeśli przez kilka dni czajnik nie był używany:
wylej wodę i wypłucz czajnik
wypłucz wkład ltrujący (patrz punkty 10-15)
NAPEŁNIANIE CZAJNIKA
1. Naciśnij przycisk blokady pokrywy, aby otworzyć pokrywę.
2. Minimalna ilość wody, którą można gotować w czajniku to 2 szklanki. Poziom wody nie może
przekraczać oznaczenia “max”.
3. Szybko napełnij lejek.
4. Gdy się opróżni, napełnij ponownie.
5. Poziom wody w czajniku nie powinien przekroczyć poziomu “max
6. Wylej nadmiar jeśli przekroczy poziom “max.
7. Zamknij pokrywę i naciśnij ją, aby się zatrzasnęła.
WŁĄCZANIE
1. Ustaw podstawę na stabilnej, równej powierzchni.
2. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego.
3. Ustaw czajnik na podstawie – uważaj, aby nie rozlewać wody.
4. Po przesunięciu włącznika na I, zapali się lampka, a czajnik zacznie się rozgrzewać.
WYŁĄCZANIE
Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się i zgaśnie światełko.
Aby wyłączyć czajnik ręcznie, przesuń włącznik na pozycję O.
OGÓLNE UWAGI
Po podniesieniu czajnika, może się okazać, że podstawa zasilająca jest wilgotna. Jest to zjawisko normalne
- to skroplona para wodna, przedostającą się przez otwory pod czajnikiem, potrzebna do automatycznego
sterowania i wączenia czajnika.
Od spodu czajnika mogą się pojawić przebarwienia. To również jest normalne – to skutek przylegania
spodu czajnika do podstawy.
UŻYWANIE CZAJNIKA NAPEŁNIONEGO MAŁĄ ILOŚCIĄ WODY
Takie postępowanie może skrócić żywotność urządzenia. Włączenie czajnika bez wody spowoduje
odłączenie zasilania.
Aby odblokować włącznik, należy zdjąć czajnik z podstawy.
Zdejmij czajnik z podstawy i poczekaj aż ostygnie.
KONSERWACJA I OBSŁUGA
Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Przed czyszczeniem czajnik musi ostygnąć.
Wytrzyj wszystkie powierzchnie czystą, wilgotną szmatką.
LEJEK
1. Otwórz pokrywę.
2. Włóż kciuki do lejka.
3. Delikatnie naciśnij lejek po obu stronach i wyjmij lejek z czajnika.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
58
USUWANIE ODPADÓW
Niestety, nic nie trwa wiecznie i nadejdzie dzień, kiedy urządzenie zużyje się. W urządzeniu znajduje się
akumulator, który trzeba wyjąć i poddać recyklingowi, lub usunąć w innych sposób przyjazny dla
środowiska.
W celu usunięcia wskaźnika należy poważyć go śrubokrętem włożonym do otworu.
Lokalne instytucje administracyjne określają zasady recyklingu i sposobu utylizacji wskaźnika wymiany
BRITA®.
RECYKLING
W
Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych
niebezpiecznymi substancjami, sprzętu, akumulatorów i baterii oznaczonych jednym
z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi.
Produkty elektryczne i elektroniczne, w tym, baterie jednorazowe i akumulatory,
należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów/
recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Russell Hobbs 22850-70 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi