Brita Maxtra Instrukcja obsługi

Kategoria
Filtry wodne
Typ
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Istruzione per l’uso
Manual de instrucciones
Instruções de utilização
Kullanma talimatı
01_GA Universal_14SP_de.indd u601_GA Universal_14SP_de.indd u6 27.05.2005 8:58:08 Uhr27.05.2005 8:58:08 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
DEUTSCH Seite 5-12
ENGLISH Page 13-20
FRANÇAIS Page 21-28
NEDERLANDS Pagina 29-36
POLSKI Strona 37-44
ITALIANO Pagina 45-52
ESPAÑOL Página 53-60
PORTUGUÊS Página 61-68
TÜRKÇE Sayfa 69-76
www.brita.net
01_GA Universal_14SP_de.indd u101_GA Universal_14SP_de.indd u1 27.05.2005 8:58:17 Uhr27.05.2005 8:58:17 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
3
8
8.2
8.58.4
8.3
A3
C1
B3B2
A2A1
8.1
1 2 3
5
4C
4B
4A
6
B1
9
7
01_GA Universal_14SP_de.indd u201_GA Universal_14SP_de.indd u2 27.05.2005 8:58:29 Uhr27.05.2005 8:58:29 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
Trichter
Funnel
Entonnoir
Trechter
Lejek
Imbuto
Embudo
Funil
Huni
Kanne
Jug
Carafe
Kan
Dzbanek
Caraffa
Jarra
Jarro
Hazne
Deckel
Lid
Couvercle
Deksel
Pokrywka
Coperchio
Ta pa
Tampa
Kapak
Filterkartusche
Filter cartridge
Cartouche filtrante
Filterpatroon
Wkład filtrujący
Cartuccia filtrante
Cartucho
Carga filtrante
Filtre kartuşu
01_GA Universal_14SP_de.indd u301_GA Universal_14SP_de.indd u3 27.05.2005 8:58:39 Uhr27.05.2005 8:58:39 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
01_GA Universal_14SP_de.indd u401_GA Universal_14SP_de.indd u4 27.05.2005 8:58:42 Uhr27.05.2005 8:58:42 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
31
NEDERLANDS
Afbeelding 4B
Nadere instructies voor een BRITA Waterfilter
met een handmatige vulklep in het deksel.
Als u een BRITA Waterfilterkan met een hand-
matige vulklep in het deksel heeft gekocht, lees
dan de volgende instructies goed door: Zie daar-
voor afbeeldingen B1 tot en met B3.
Afbeelding B1
Plaats het deksel weer op de kan en druk dit
voorzichtig op zijn plaats naar beneden.
Afbeelding B2
Om de kan met koud leidingwater te kunnen
vullen, opent u de vulklep in het deksel en plaatst
u de waterfilterkan direct met de vulopening onder
de kraan.
Afbeelding B3
Draai de kraan open en vul de trechter door de
vulopening in het deksel. U kunt het waterniveau
door de transparante trechter zien stijgen.
Voor het vullen van de trechter is het niet nodig
het deksel van de kan te halen. Telkens als u
kraanwater wilt filteren, draait u gewoon de kraan
open en opent u de handige vulklep in het deksel.
Laat het water door de filterpatroon stromen.
Ga vervolgens verder met 5.
Afbeelding 4C
Nadere instructies voor een BRITA Waterfilter
met een gewoon deksel.
Als u een BRITA Waterfilterkan met een gewoon
deksel heeft gekocht, lees dan de volgende
instructies goed door: Zie daarvoor afbeelding C1.
Afbeelding C1
Vul de trechter met koud leidingwater en laat het
water door de filterpatroon stromen.
Ga vervolgens verder met 5.
Afbeelding 5
Gooi de eerste twee vullingen weg of gebruik dit
water voor uw planten. Deze eerste twee vullingen
worden gebruikt om de filterpatroon te spoelen
en om deze klaar te maken voor gebruik. Vul de
trechter opnieuw en het waterfiltersysteem is klaar
voor gebruik.
Afbeelding 6
Het is niet nodig de Maxtra filterpatroon in water
ondergedompeld te houden.
Afbeelding 7
Om een optimale werking te garanderen, moet
u de BRITA Maxtra filterpatroon om de vier weken
vervangen. Om de filterpatroon na vier weken
te vervangen, gewoon de ringopener aan de
bovenkant van de filterpatroon gebruiken om
deze uit de trechter te trekken en herhaalt u
bovenstaande stappen (1 tot en met 5).
Uw BRITA Waterfilter is voorzien van de Memo,
een elektronische vervangingsindicator, of deze is
uitgerust met de handmatige vervangingsindicator
Calendar om aan te geven wanneer de filter-
patroon moet worden vervangen.
04_GA Universal_14SP_nl.indd 3104_GA Universal_14SP_nl.indd 31 27.05.2005 9:06:03 Uhr27.05.2005 9:06:03 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
37
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU BRITA!
POLSKI
Jesteśmy przekonani, że filtr do wody firmy BRITA
spełni Państwa oczekiwania i będzie Państwu
doskonale służył przez wiele lat. Stosowanie filtra
nadaje wodzie doskonałą czystość i smak, co
czyni ją idealną do przyrządzania gorących
i zimnych napojów, a także do gotowania. Woda
filtrowana za pośrednictwem filtra BRITA chroni
także urządzenia kuchenne przed osadzaniem się
kamienia.
Dla uzyskania jak najlepszych rezultatów filtracji,
prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszymi
instrukcjami.
Dział obsługi klienta zawsze chętnie odpowie na
Państwa pytania dotyczące produktów firmy BRITA
i ich dostępności.
BRITA Polska Sp. z o.o.
ul. Kolejowa 231
05-092 Łomianki
Tel.: + 48 22 7518540
Faks + 48 22 7517173
www.brita.pl
05_GA Universal_14SP_pl.indd 3705_GA Universal_14SP_pl.indd 37 27.05.2005 9:07:40 Uhr27.05.2005 9:07:40 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
38
PIERWSZE UŻYCIE I WYMIANA
Patrz rysunek na stronie 3
Rysunek 1
Pokrywkę, dzbanek oraz lejek należy umyć
ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Nie należy używać środków myjących
o właściwościach ciernych. Dzbanek i lejek
można myć w zmywarce. Pokrywki nie należy myć
w zmywarce.
Rysunek 2
Aby przygotować wkład filtrujący BRITA należy
usunąć opakowanie ochronne (uwaga: wkład
i wewnętrzna strona opakowania mogą być
wilgotne w wyniku wystąpienia kondensacji pary
wodnej w procesie produkcji). Następnie należy
zanurzyć wkład w zimnej wodzie i potrząsnąć nim
lekko w celu usunięcia pęcherzyków powietrza.
Po tej czynności filtr jest gotowy do użytku.
Uwaga: Nowy wkład filtrujący Maxtra,
w przeciwieństwie do niektórych innych wkładów,
nie musi być wstępnie zanurzany w wodzie przez
określony czas.
Rysunek 3
Umieść wkład w lejku i dociśnij, aż zostanie dobrze
zamocowany. Wkład powinien pozostawać na
miejscu nawet po odwróceniu lejka.
Rysunek 4A
Dalsze instrukcje dotyczące filtrów do wody
firmy BRITA z pokrywką przelewową (z
mechanizmem automatycznego napełniania)
W przypadku zakupu filtra do wody firmy BRITA
z pokrywką przelewową (z mechanizmem
automatycznego napełniania), należy przeczytać
następujące instrukcje dotyczące kroków
A1 do A3.
Rysunek A1
Umieść lejek z powrotem w dzbanku i dociśnij
delikatnie, aby znalazł się na właściwym miejscu.
Rysunek A2
Aby napełnić dzbanek zimną wodą, umieść go
w taki sposób, aby otwór wlotowy pokrywki znalazł
się bezpośrednio pod kranem.
Rysunek A3
Odkręć kran i napełnij lejek przez otwór
w pokrywce. Ciśnienie wody spowoduje
automatyczne otwarcie mechanizmu
przelewowego. (Uwaga: Nie odkręcaj kranu
zbyt mocno, aby ciśnienie strumienia wody nie
spowodowało rozpryskiwania wody).
Podczas napełniania lejka otwór pokrywki
przelewowej będzie stopniowo zamykał się, aż do
momentu całkowitego napełnienia. Kiedy otwór
zacznie się zamykać, zmniejsz ciśnienie wody,
a po całkowitym napełnieniu lejka zakręć kran.
Podnoszenie się poziomu wody w lejku można
obserwować przez przezroczystą część dzbanka.
Podczas napełniania dzbanka nie ma potrzeby
zdejmowania pokrywki. Każdorazowo w celu
przefiltrowania wody wystarczy odkręcić kran
i użyć mechanizmu automatycznego przelewu
umieszczonego w pokrywce.
Woda powinna przepłynąć przez filtr. Przejdź do
kroku 5.
Rysunek 4B
Dalsze instrukcje dotyczące filtrów do wody
firmy BRITA z pokrywką posiadającą uchylną
klapkę wlewu wody.
W przypadku zakupu filtra do wody firmy BRITA
z pokrywką posiadającą uchylną klapkę wlewu
wody należy przeczytać następujące instrukcje
dotyczące kroków od B1 do B3.
05_GA Universal_14SP_pl.indd 3805_GA Universal_14SP_pl.indd 38 27.05.2005 9:07:44 Uhr27.05.2005 9:07:44 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
39
POLSKI
Rysunek B1
Umieść lejek z powrotem w dzbanku i dociśnij
delikatnie, aby znalazł się na właściwym miejscu.
Rysunek B2
Aby napełnić dzbanek zimną wodą, wystarczy
odchylić klapkę wlewu wody i umieścić dzbanek
tak, aby otwór pokrywki znalazł się bezpośrednio
pod kranem,
Rysunek B3
Odkręć kran i napełnij lejek przez otwór pokrywki.
Dzięki przezroczystym ściankom lejka można
obserwować podnoszący się w nim poziom wody.
Podczas napełniania dzbanka nie ma potrzeby
zdejmowania pokrywki. W celu przefiltrowania
wody wystarczy skorzystać z uchylnej klapki.
Woda powinna przepłynąć przez filtr. Przejdź do
kroku 5.
Rysunek 4C
Dalsze instrukcje dotyczą filtrów do wody
firmy BRITA ze pokrywką posiadającą uchylną
klapkę.
W przypadku zakupu filtra do wody firmy BRITA
z pokrywką posiadającą uchylną klapkę, należy
przeczytać następujące instrukcje dotyczące
kroku C1.
Rysunek C1
Napełnij lejek zimną wodą z kranu, woda powinna
przepłynąć przez filtr.
Przejdź do kroku 5.
Rysunek 5
Wylej wodę z dwóch pierwszych napełnień lub użyj
jej do podlania kwiatów. Pierwsze dwa napełnienia
służą do przepłukania i przygotowania wkładu
filtrującego do pracy. Ponownie napełnij lejek.
Filtr jest gotowy do użytku.
Rysunek 6
Wkład filtrujący nie musi być cały czas zanurzony
w wodzie.
Rysunek 7
Aby wymienić wkład po czterech tygodniach
użytkowania, wyciągnij go z lejka pociągając za
okrągły uchwyt, a następnie powtórz czynności
1–5 opisane powyżej.
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zaleca się
wymianę wkładu BRITA Maxtra co cztery tygodnie.
Filtr do wody firmy BRITA jest wyposażony we
wskaźnik elektroniczny „Memo” lub wskaźnik
wymiany „Calendar”, które informują, kiedy należy
wymienić filtr.
05_GA Universal_14SP_pl.indd 3905_GA Universal_14SP_pl.indd 39 27.05.2005 9:07:54 Uhr27.05.2005 9:07:54 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
40
Patrz rysunek na stronie 3
Rysunek 8
Elektroniczny wskaźnik „Memo” mierzy czas
używania wkładu i automatycznie przypomina
o potrzebie jego wymiany. Wskaźnik należy
ponownie uruchomić po każdej wymianie wkładu.
Uruchomienie/ponowne uruchomienie wskaźnika
wymiany („Memo”)
Rysunek 8.1 do 8.3
Aby uruchomić wskaźnik „Memo”, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk, aż zaświecą i zamigają
dwukrotnie wszystkie cztery paski. Wskaźnik jest
uruchomiony. Mała kropka migająca w prawym
dolnym rogu wyświetlacza świadczy o prawidłowej
pracy wskaźnika „Memo”.
Rysunek 8.4
Co tydzień zgaśnie jeden pasek, informując
o pozostałym czasie użytkowania wkładu.
Rysunek 8.5
Wkład należy wymienić po około czterech
tygodniach, kiedy wszystkie paski zgasną i zacznie
migać strzałka. Przygotuj i umieść w dzbanku
nowy wkład, a następnie ustaw ponownie
wskaźnik wymiany, jak opisano powyżej (postępuj
zgodnie z rysunkami 8.1 do 8.3).
Uwaga: Kiedy na wyświetlaczu pozostanie ostatni
pasek, upewnij się, że posiadasz nowy wkład
filtrujący na wymianę.
Pamiętaj: Wskaźnik „Memo” został
zaprojektowany tylko do pracy z oryginalnymi
wkładami firmy BRITA.
WSKAŹNIK MEMO
05_GA Universal_14SP_pl.indd 4005_GA Universal_14SP_pl.indd 40 27.05.2005 9:08:01 Uhr27.05.2005 9:08:01 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
41
WSKAŹNIK CALENDAR
POLSKI
Rysunek 9
Wskaźnik „Calendar” firmy BRITA informuje
kiedy należy wymienić wkład filtrujący. Wskaźnik
„Calendar” umożliwia nastawienie następnej
daty wymiany wkładu filtrującego. Regularna
wymiana wkładu zapewnia najwyższą jakość wody
filtrowanej.
Lewe pole wskazuje dzień, prawe pole wskazuje
miesiąc. Aby ustawić datę wymiany filtra,
wystarczy pokręcić kółkami po lewej i prawej
stronie wskaźnika.
W przypadku, gdy dzień następnej wymiany
wkładu filtrującego nie jest widoczny na
wskaźniku, należy przejść do następnej liczby.
Przykład:
Dziś jest 23 września. Oznacza to, ze filtr należy
wymienić 23 października.
Ponieważ liczba 23 nie jest widoczna na
wskaźniku wymiany, należy ustawić datę wymiany
w następujący sposób:
Lewa strona (dzień): 24.
Prawa strona (miesiąc): 10.
Oznacza to, że następna wymiana wkładu nastąpi
24 października.
Przygotuj i umieść w dzbanku nowy wkład,
a następnie ustaw wskaźnik wymiany, zgodnie
z instrukcją opisaną powyżej.
05_GA Universal_14SP_pl.indd 4105_GA Universal_14SP_pl.indd 41 27.05.2005 9:08:06 Uhr27.05.2005 9:08:06 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
8/,
42
WKŁAD FILTRUJĄCY BRITA MAXTRA I WŁAŚCIWA EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Wkład filtrujący BRITA Maxtra
Wkład BRITA Maxtra redukuje zawartość
substancji takich jak chlor, kamień (twardość
węglanowa), aluminium, metale ciężkie
(np. ołów czy miedź) oraz niektóre pestycydy
i zanieczyszczenia organiczne. W celu osiągnięcia
najlepszych rezultatów działania filtra, firma
BRITA zaleca, aby po napełnieniu lejka dwu - lub
trzykrotnie, nie napełniać go ponownie przez
około 15–30 minut.
Stosowanie filtra nadaje wodzie doskonałą
czystość i smak, co czyni ją idealną do
przyrządzania gorących i zimnych napojów,
a także do gotowania. Woda filtrowana przez filtry
BRITA chroni także urządzenia kuchenne przed
osadzaniem się kamienia.
Wkład filtrujący BRITA Maxtra: Kiedy zmienić?
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zaleca się
wymianę wkładu co cztery tygodnie. Elektroniczny
wskaźnik „Memo” lub wskaźnik wymiany „Calendar”
automatycznie przypomina o konieczności wymiany
wkładu. Czas eksploatacji wkładu zależy od jakości
lokalnej wody, na przykład w rejonach o wysokiej
twardości wody (12 do 14,5 stopni niemieckich)
wkład BRITA Maxtra może przefiltrować
ok. 100 litrów..
Aby wymienić wkład, wyciągnij go z lejka,
pociągając za uchwyt (patrz rysunek 10),
anastępnie postępuj zgodnie z instrukcjami w części
„Pierwsze użycie i wymiana wkładu”. Pamiętaj
o ponownym ustawieniu wskaźnika „Memo” lub
wskaźnika wymiany „Calendar” (postępuj zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi wskaźnika „Memo” lub
„Calendar”).
W celu szybszego odnalezienia
właściwego wkładu do swojego
dzbanka na półce sklepowej prosimy
poszukać ikony BRITA Maxtra na
opakowaniu wkładu.
Nowe wkłady filtrujące należy przechowywać
w oryginalnym opakowaniu w suchym i chłodnym
miejscu.
Właściwa eksploatacja urządzenia
Dzbanek filtrujący powinien znajdować się
w miejscu nie narażonym na działanie promieni
słonecznych i innych źródeł ciepła, takich
jak kuchenki i ekspresy do kawy. Zaleca się
przechowywanie filtra do wody w chłodnym
miejscu.
Przypominamy, że woda jest artykułem
spożywczym. Przefiltrowana woda powinna być
spożyta w ciągu dwóch dni.
Elementy urządzenia należy myć regularnie
w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia
naczyń, przynajmniej raz w miesiącu przy
wymianie wkładu filtrującego. Nie należy
używać środków myjących o właściwościach
ciernych. Uwaga: Dzbanek i lejek można
myć w zmywarce. Pokrywki nie należy myć
w zmywarce.
W przypadku nie korzystania z systemu BRITA
przez dłuższy czas (np. wakacje) zaleca się
wylanie wody i pozostawienie wkładu wewnątrz
lejka. Przed ponownym rozpoczęciem używania
systemu wyjmij wkład i wykonaj czynności
od 2 do 5 opisane w części „Pierwsze użycie
i wymiana wkładu”.
Dotyczy tylko filtrów do wody firmy BRITA
z pokrywką z mechanizmem automatycznego
przelewu: Po pewnym czasie użytkowania
dzbanka można zauważyć osadzanie się
kamienia na pokrywce i mechanizmie
automatycznego napełniania. Wynika to
z faktu, że elementy te mają zawsze kontakt
z nieprzefiltrowaną wodą, która zawiera
kamień (twardość węglanowa). Firma BRITA
zaleca regularne czyszczenie i odkamienianie
mechanizmu automatycznego przelewu.
Używaj tylko płynu do odkamieniania na bazie
spożywczego kwasku cytrynowego.
05_GA Universal_14SP_pl.indd 4205_GA Universal_14SP_pl.indd 42 27.05.2005 9:08:11 Uhr27.05.2005 9:08:11 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
43
WAŻNE INFORMACJE
POLSKI
WAŻNE INFORMACJE
Wskaźnik BRITA „Memo” – Okres eksploatacji
wskaźnika wymiany wkładu wynosi około
5 lat. Po zakończeniu jego eksploatacji należy
pamiętać, że jest to urządzenie elektroniczne
i należy je utylizować zgodnie z wszystkimi
obowiązującymi przepisami. Aby usunąć zużyty
wskaźnik „Memo”, umieść koniec śrubokręta
w nacięciu znajdującym się obok wskaźnika
i wypchnij go. Uwaga: Wskaźnik „Memo”
powinien być wyjmowany tylko w celu jego
utylizacji.
Domowy system filtrujący BRITA został
zaprojektowany tylko do filtrowania wody
kranowej pochodzącej z wodociągów miejskich
(uwaga: taka woda jest cały czas kontrolowana
pod względem lokalnych przepisów
określających przydatność do spożycia) oraz do
wody z prywatnych ujęć, która została zbadana
i dopuszczona do spożycia. Jeżeli wymagane
jest przegotowanie wody z danego ujęcia lub
sieci wodociągowej, dotyczy to także wody
przefiltrowanej przez filtr BRITA. Jeśli zalecenie
przegotowywania wody przestaje obowiązywać,
cały system powinien być umyty i zaopatrzony
w nowy wkład.
Dopuszcza się filtrowanie tylko zimnej wody.
W przypadku pewnych grup ludzi (np. osób
z obniżoną odpornością lub niemowląt)
generalnie zaleca się gotowanie wody kranowej;
dotyczy to także wody przefiltrowanej. Bez
względu na to, jakiej wody się używa, zaleca się
jej gotowanie w naczyniach ze stali nierdzewnej.
W szczególności osoby uczulone na związki
niklu powinny używać urządzeń do gotowania
wykonanych ze stali nierdzewnej lub czajników
z ukrytymi elementami grzejnymi.
Ze względów higienicznych wkłady
filtrujące są poddawane specjalnej obróbce
z wykorzystaniem związków srebra. Niewielka
ilość tych związków może przedostać się do
wody, jednak nie ma to wpływu na zdrowie. Ilość
ta mieści się w wytycznych Światowej Organizacji
Zdrowia (WHO) dotyczących wody pitnej.
Uwaga dla osób ze schorzeniami nerek
i podlegających dializowaniu: Podczas
filtrowania wody może nastąpić niewielki wzrost
zawartości potasu. W przypadku osób ze
schorzeniami nerek oraz osób pozostających
na diecie z kontrolowanym poziomem potasu
zaleca się zasięgnięcie porady lekarskiej.
10.110
05_GA Universal_14SP_pl.indd 4305_GA Universal_14SP_pl.indd 43 27.05.2005 9:08:24 Uhr27.05.2005 9:08:24 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
44
GWARANCJA JAKOŚCI BRITA & 30-DNIOWA GWARANCJA ZWROTU PIENIĘDZY
Gwarancja jakości BRITA
Produkty BRITA są
produkowane zgodnie z
najwyższymi standardami
jakości. Wkłady filtrujące
BRITA są sterylizowane za
pomocą pary wodnej.
Filtry i wkłady filtrujące firmy BRITA
posiadają certyfikat dopuszczający do
kontaktu z żywnością wydany przez
niezależne instytucje.
30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy
Jeśli nie będa Państwo zadowoleni z naszego
produktu, gwarantujemy zwrot pieniędzy w ciągu
30 dni od daty zakupu.
Prosimy odesłać filtr wraz z dowodem zakupu
(podając swoje imię i nazwisko, miejsce
zamieszkania, nazwę banku i numer konta, na
które przelana zostanie należna kwota oraz
przyczynę zwrotu) na adres:
BRITA Polska Sp. z o.o.
ul. Kolejowa 231
05-092 Łomianki
Tel.: + 48 22 7518540
Faks: + 48 22 7517173
www.brita.pl
05_GA Universal_14SP_pl.indd 4405_GA Universal_14SP_pl.indd 44 27.05.2005 9:08:33 Uhr27.05.2005 9:08:33 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
68
GARANTIA DE QUALIDADE BRITA
Garantia de qualidade BRITA
Os produtos BRITA estão em
conformidade com os mais
altos padrões de qualidade.
As cargas filtrantes BRITA são
esterilizadas a vapor.
Um organismo independente certifica
a qualidade inócua própria para a
alimentação dos filtros de água e cargas
BRITA.
08_GA Universal_14SP_pt.indd 6808_GA Universal_14SP_pt.indd 68 27.05.2005 9:13:30 Uhr27.05.2005 9:13:30 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
BRITA kalite garantisi
BRITA ürünleri, en yüksek
kalite standartlarına uygundur.
BRITA filtre kartuşları buharla
sterilize edilmiştir.
BRITA su filtreleri ve kartuşlarının gıda
sınıfı kalitesi, bağımsız bir kuruluş
tarafından onaylanmaktadır.
76
BRITA KALİTE GARANTİSİ
09_GA Universal_14SP_tr.indd 7609_GA Universal_14SP_tr.indd 76 27.05.2005 9:15:02 Uhr27.05.2005 9:15:02 Uhr
Prozessfarbe CyanProzessfarbe Cyan Prozessfarbe MagentaProzessfarbe Magenta Prozessfarbe GelbProzessfarbe Gelb Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz PANTONE 287PANTONE 287
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Brita Maxtra Instrukcja obsługi

Kategoria
Filtry wodne
Typ
Instrukcja obsługi