Iee 884122 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
Lavabiancheria
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pralka
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Máquina de lavar
TP141371 / 884122
INDICE
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 4
Installazione 5
Descrizione del prodotto 8
Pannello dei comandi 8
Tabella dei programmi 9
Valori di consumo 12
Opzioni 13
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 14
Utilizzo quotidiano 14
Consigli e suggerimenti utili 16
Pulizia e cura 17
Risoluzione dei problemi 20
Dati tecnici 22
Foglio informativo prodotto, in
riferimento al regolamento UE
1369/2017
23
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico
ed è stata realizzata per lavare, risciacquare e centrifugare
capi lavabili a macchina. Seguire le seguenti istruzioni. Non
ci assumiamo alcuna responsabilità e la garanzia non sarà
ritenuta valida nel caso in cui non verranno seguite le
raccomandazioni fornite in quanto farlo potrebbe comportare
danni all’apparecchiatura o lesioni alle persone.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a
meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
2
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Rispettare il volume di carico massimo di 5 kg (consultare
il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima)
deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per
pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare
solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove
sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
4
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal
tubo di scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Utilizzo
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, scosse elettriche,
incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
Non utilizzare un sistema di comando
remoto esterno o qualsiasi altro
dispositivo che si attiva
automaticamente.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
5
Disimballo
1.
2
1
2.
1
2
1
2
3.
6
Posizionamento Collegamento dell'acqua
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
FI
SE
NO
DK
90
O
90
O
1
1
22
Svuotamento
min.600 mm
max.1000 mm
7
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica dell'apparecchiatura
3
1
4
5
2
1
Pannello comandi
2
Coperchio
3
Maniglia di apertura del coperchio
4
Per mettere in piano l'elettrodomestico
5
Targhetta dei dati
PANNELLO DEI COMANDI
Descrizione del pannello dei comandi
31
5678
42
1
Manopola dei programmi
2
Manopola di selezione della
temperatura
3
Tasto Partenza ritardata
4
Spie:
Fase di Prelavaggio/Lavaggio
principale
Fase di Risciacquo/Centrifuga
Fine del ciclo
5
Tasto Avvio/Pausa
6
Tasto Risciacqui extra
7
Tasto di selezione Opzioni
8
Tasto di selezione centrifuga
8
Spie
Fase di lavaggio
La spia si accende dopo aver premuto il ta‐
sto Départ/Pause . Questo indica che l'ap‐
parecchiatura è attiva.
Risciacqui extra
La spia si accende quando l'apparecchiatu‐
ra esegue la fase di risciacqui extra.
Fine del ciclo
La spia si accende quando il programma è
terminato.
TABELLA DEI PROGRAMMI
Compatibilità opzioni programma
Programma
Intervallo di temperatu‐
ra
Carico
massimo
Velocità
di centri‐
fuga di
riferi‐
mento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
90°C - A freddo
5 kg
1000 giri/
minuto
Cotone bianco. Sporco intenso e sporco normale.
90°C - A freddo
5 kg
1000 giri/
minuto
Cotone bianco e cotone colorato. Sporco inten‐
so e sporco normale.
1)
60°C - 40°C
2)
5 kg
1000 giri/
minuto
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il
consumo di energia si riduce e la durata del pro‐
gramma di lavaggio viene allungata, garantendo
buoni risultati di lavaggio.
60°C - A freddo
2.5 kg
1000 giri/
minuto
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
40°C - A freddo
2.5 kg
700 giri/
minuto
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, visco‐
sa e tessuti misti che richiedono un lavaggio
più delicato. Sporco normale.
40°C - A freddo
1 kg
1000 giri/
minuto
Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti
con simbolo "lavaggio a mano".
3)
.
9
Programma
Intervallo di temperatu‐
ra
Carico
massimo
Velocità
di centri‐
fuga di
riferi‐
mento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
20°C
2.5 kg
1000 giri/
minuto
Programma speciale per capi in cotone, sintetici e
misti leggermente sporchi. Impostare questo pro‐
gramma per ridurre il consumo di energia. Per otte‐
nere risultati di lavaggio ottimali, assicurarsi che il
detersivo sia adatto per le basse temperature.
2.5 kg
1000 giri/
minuto
4)
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti
i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Ri‐
durre la velocità di centrifuga in base al tipo di
biancheria.
5 kg Per scaricare l'acqua dal cesto. Tutti i tessuti.
5 kg
1000 giri/
minuto
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto quelli in lana e i
capi delicati.
60°C - A freddo
1 kg
900 giri/
minuto
Capi sintetici che richiedono un lavaggio deli‐
cato. Sporco normale e leggero.
5)
30°C
1 kg
900 giri/
minuto
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente spor‐
chi o da rinfrescare.
60°C - A freddo
3 kg
1000 giri/
minuto
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
10
Programma
Intervallo di temperatu‐
ra
Carico
massimo
Velocità
di centri‐
fuga di
riferi‐
mento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
30°C
1 kg
700 giri/
minuto
Ciclo breve per capi sintetici e delicati legger‐
mente sporchi o capi da rinfrescare.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60 °C" e il "Programma co‐
tone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua
per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma
selezionato.
2)
Selezionando 30° o 20° o Temperature fredde, il programma Economy esegue un ciclo normale
3)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il
tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
4)
La velocità di centrifuga predefinita è 700 giri/minuto.
5)
Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifu‐
ga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
Programma
1)
11
Programma
1)
1)
Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile avere un carico
pieno, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali. Carico raccomandato: cotone: 2.5 kg, sintetici e
delicati: 1.5 kg.
VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐
dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐
gio.
Programmi Carico
(kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua
(litri)
Durata in‐
dicativa
del pro‐
gramma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
60 °C
5 1,1 58 140 60
40 °C
5 0,7 58 120 60
40 °C
2.5 0,55 45 103 37
40 °C
2.5 0,55 45 80 37
30°C
2)
1 0,35 50 70 32
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
5 0,84 42 232 60
Cotone standard
60°C
2.5 0,63 37 208 60
Cotone standard
40°C
2.5 0,63 37 208 60
1)
Al termine della fase di centrifuga.
2)
Non disponibile per alcuni modelli.
12
Modalità Spento [W] Modalità Lasciato acceso [W]
0,48 0,48
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commis‐
sione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
OPZIONI
Température
Questo selettore consente di scegliere la
temperatura più indicata per la biancheria
da lavare.
Se viene impostata la posizione (A
freddo), l'apparecchiatura esegue un ciclo
di lavaggio con acqua fredda.
Essorage
Questa opzione consente di modificare la
velocità di centrifuga predefinita. La spia
della velocità impostata si accende.
È anche possibile impostare opzioni
aggiuntive.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione centrifuga
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga. È
disponibile solo la fase di scarico.
Impostare questa opzione per tessuti
molto delicati.
La fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio.
Rapide
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
Impostare questa opzione per capi
leggermente sporchi o da rinfrescare.
La spia corrispondente si accende.
Anti-froissage
Selezionare questa opzione per ridurre le
pieghe:
Il programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota
regolarmente per ridurre le pieghe.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua
rimandiamo alla sezione
"Scarico dell'acqua dopo la
fine del ciclo".
Rinçage plus
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di
lavaggio.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
Partenza ritardata
Questa opzione consente di posticipare la
partenza di un programma di 9, 6 o 3 ore.
La spia del valore impostato è accesa.
13
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
In fase di installazione o prima
di usare l'apparecchiatura si
potrebbe vedere la presenza
di acqua nell'apparecchiatura.
Questa è acqua residua
nell'apparecchiatura dopo un
test funzionale completo in
fabbrica al fine di garantire
che l'apparecchiatura venga
consegnata ai clienti in
condizioni perfette e non
presenti nessun problema.
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase di
lavaggio.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno eventuali
residui di lavorazione dal cesto e dalla
vasca.
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
A
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE! Prima di
chiudere il coperchio
dell'apparecchiatura,
accertarsi che il cesto sia
chiuso correttamente.
Uso di detersivi ed additivi
1. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette.
Scomparti del detersivo
Vaschetta del detersivo per la
fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
ATTENZIONE!
Non superare il
MAX livello.
14
Quando si imposta l'opzione prelavaggio,
versare il detersivo per il prelavaggio diret‐
tamente nel cesto.
Impostazione di un programma
1. Ruotare il selettore dei programmi e
impostare il programma:
La spia del tasto lampeggia.
2. Se necessario, modificare la velocità
di centrifuga o aggiungere le opzioni
disponibili. Quando si attiva
un'opzione, la spia dell'opzione
impostata si accende.
Nel caso di impostazione
errata, la spia del tasto
lampeggia in rosso.
Avvio del programma senza
partenza ritardata
Premere il tasto .
La spia di questo tasto smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, il coperchio
si blocca, la spia della fase del
ciclo in corso si accende.
La pompa di scarico può rimanere
in funzione per un breve lasso di
tempo all’inizio del ciclo di
lavaggio.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Premere il tasto per scegliere il
ritardo in ore che si desidera
impostare.
La spia del ritardo impostato è accesa.
2. Premere il tasto :
L’apparecchiatura inizia il conto
alla rovescia.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
L'impostazione relativa
all'avvio ritardato si può
annullare o modificare prima
di premere il tasto .
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto per mettere
l'apparecchiatura in pausa.
2. Premere finché la spia del ritardo
impostato si spegne.
Premere nuovamente per avviare
immediatamente il programma.
Interruzione di un programma e
modifica delle opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1. Premere il tasto . La spia
lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere di nuovo il tasto . Il
programma prosegue.
Apertura del coperchio
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata il coperchio
dell'apparecchiatura è bloccato.
ATTENZIONE! Se la
temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati, non è possibile
aprire il coperchio.
Aprire il coperchio durante i primi 10
minuti del ciclo e quando è stata
selezionata la partenza ritardata:
1. Premere il tasto per mettere in
pausa l'apparecchiatura.
2. Attendere una paio di minuti prima di
aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e premere
nuovamente . Il programma (o la
partenza ritardata) prosegue.
Apertura del coperchio con il
programma in corso:
15
1. Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
2. Attendere qualche minuto, quindi
aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e impostare
nuovamente il programma.
Annullamento di un programma
in corso
1. Portare il selettore dei programmi su
per annullare il programma e
disattivare l'apparecchiatura.
2. Ruotare nuovamente il selettore dei
programmi per attivare
l'apparecchiatura. A questo punto è
possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo
programma, l'apparecchiatura
potrebbe scaricare l'acqua. In
tal caso, accertarsi che il
detersivo sia ancora nella
vaschetta corrispondente, in
caso contrario aggiungere di
nuovo il detersivo.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
La spia del tasto si spegne.
La spia è accesa.
È possibile aprire il coperchio.
Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il
cesto sia vuoto. Chiudere il rubinetto
dell'acqua.
Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
Tenere il coperchio socchiuso per
evitare muffa e cattivi odori.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia del tasto lampeggia. Il
coperchio resta bloccato.
Prima di aprire il coperchio si deve
scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Impostare il programma o . Se
necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2. Premere il tasto . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la
centrifuga.
3. Una volta completato il programma,
dopo alcuni minuti, è possibile aprire il
coperchio.
4. Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
Standby
Alcuni minuti dopo il termine del
programma di lavaggio, se
l'apparecchiatura non viene spenta si
attiva lo stato risparmio di energia. La
modalità risparmio energetico riduce il
consumo di energia quando
l'apparecchiatura si trova in standby.
Premere uno dei tasti per disattivare la
modalità di risparmio energetico.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Il carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio
indicata nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
16
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Togliere le macchine più ostinate con
un detersivo speciale.
Lavare e pre-trattare le macchie di
terreno più ostinate prima di mettere i
capi nel cestello.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci e sistemare le tende in una
retina o federa.
Non lavare capi senza orlo o strappati.
Utilizzare una retina per lavare piccoli
capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni
con ferretto, cinture, calze, ecc.).
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase di
centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e
riavviare la fase di centrifuga.
Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detersivi e
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto,
detersivi in polvere tessuti delicati
(max. 40 °C) e lana,
detersivi liquidi, preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa
temperatura (60 °C max.), per tutti i
tipi di tessuto o speciali per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
necessaria.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, alla temperatura del
programma e al livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con lo
sportellino, aggiungere i detersivi
liquidi in un dosatore (fornito dal
produttore del detersivo).
Consigli ecologici
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con
il carico massimo di biancheria
consentito.
Se necessario, usare uno
smacchiatore quando si imposta un
programma a bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è
dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
17
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE! Non utilizzare
alcol, solventi o prodotti
chimici.
Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine
utilizzare solo prodotti per lavabiancheria.
Farlo separatamente dal lavaggio.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel
cesto. Eseguire un lavaggio di
manutenzione a intervalli regolari. Per
farlo:
Togliere tutta la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma cotone con
la temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo.
Guarnizione coperchio
Controllare periodicamente la
guarnizione. Pulirla se necessario con un
detergente in crema a base di ammoniaca
senza graffiare la superficie della
guarnizione.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
Pulizia del cassetto del detersivo
1.
1
2
2.
18
3.
2
1
4.
Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal
tubo di carico dell'acqua e la pompa di
scarico.
Eseguire questa procedura
anche quando si desidera
effettuare uno scarico di
emergenza.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua.
19
3. Rimuovere il tubo di scarico dal
supporto posteriore e sganciarlo dal
lavello o dal rubinetto di scarico.
4. Inserire le estremità di ogni tubo di
carico e scarico in un recipiente.
Lasciar fluire l'acqua dai tubi.
5. Impostare il programma e farlo
funzionare fino alla fine del ciclo.
6. Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
7. Staccare la spina dalla presa per
scollegare l'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Accertarsi
che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di
utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura. Il produttore
declina ogni responsabilità per
danni causati da basse
temperature.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Nel caso in
cui il problema persista, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice
di allarme:
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato. Avviare il
programma premendo il tasto Départ/
Pause. Dopo 10 secondi il coperchio
sarà sbloccato.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il coperchio dell'apparecchiatura
è aperto o non è chiuso correttamente.
Controllare il coperchio!
- La tensione è instabile.
Attendere che si stabilizzi.
- Lo sportellino del cesto
dell'apparecchiatura è aperto o non è
chiuso correttamente. Chiudere lo
sportellino del cesto!
AVVERTENZA! Spegnere
l'apparecchiatura prima di
eseguire i controlli.
Possibili guasti
Problema Possibile soluzione
Il programma non si av‐
via.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte del
cesto siano chiusi adeguatamente.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
sia danneggiato.
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'imposta‐
zione o attendere il termine del conto alla rovescia.
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva (ove pre‐
vista).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Iee 884122 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach