Remington BHT-2000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

79
POLSKI
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
Dziękujemy za wybranie produktu Remington
®
. Nasze produkty są zaprojekto-
wane tak, by spełniać najwsze normy jakci, funkcjonalności i estetyki. Mamy
nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington
®
przyniesie Ci
wiele satysfakcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie
jej na przyszłć.
UWAGA
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w
niniejszej instrukcji. Nie stosować końcówek niezalecanych przez firmę
Remington
®
.
Nie korzystać z produktu, jeli nie działa prawidłowo, jeżeli został
upuszczony, uszkodzony lub wpadł do wody.
OPIS
1. 5 pozycji systemu “zoom wheel” –
umliwiającego regulację długości strzyżenia jednym palcem
2. Wskaźnik długci strzyżenia
3. Nasadka grzebieniowa do trymera z regulacją długci cięcia
4. Nasadka goląca nowej generacji (dual foil)
5. Zestaw ostrzy
6. Przełącznik ON/OFF (wł./wył.)
7. Wskaźnik naładowania baterii
8. Ładowarka
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL79080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL79 05.11.2008 12:21:57 Uhr05.11.2008 12:21:57 Uhr
POLSKI
80
WPROWADZENIE
Zaleca się cierpliwć przy pierwszym użyciu niniejszego trymera do pielęgnacji ciała. Jak w
przypadku każdego nowego produktu, zapoznanie się z nim może zać trochę czasu. Warto
starannie poznać możliwci tego urządzenia, kre z pewnością słyć będzie Państwu przez
wiele lat zapewniając radość i pełną satysfakcję.
ŁADOWANIE TRYMERA DO PIELĘGNACJI CIAŁA
Przed pierwszym użyciem trymer do pielęgnacji cia należy ładować przez 14-16 godzin.
Sprawdzić czy produkt jest wyłączony.
Podłączyć ładowarkę do produktu, a następnie do sieci. Wskażnik ładowania zaświeci s.
Produktu należy używać aż do osłabienia baterii.
Trymer do pielęgnacji ciała nie me zostać przeładowany. Niemniej jednak, jeśli nie planuje
się jego użycia przez dłuższy czas (2-3 miesiące) należy wączyć go z sieci i schować. Przed
kolejnym użyciem nadować trymer do pełna.
W celu ochrony czasu żywotności baterii należy rozładować ją zupełnie co sześć miesięcy, a
naspnia ładować ponownie przez 14-16 godzin.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DOSTOSOWYWANIE DŁUGOŚCI STRZENIA (Schemat A)
Można uzyskać 5 różnych długości cięcia, odpowiednio reguluc ustawienie grzebieni za
pomocą poktła Zoom. Aby uzyskać mniejszą długość, należy obracać poktło Zoom w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; natomiast, aby uzyskać większą długość –
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po osgnciu każdego ustawienia,
poktło zaskoczy na miejsce, a wskaźnik długci pokaże numer ustawienia.
Pozycja Długć
13 mm
25 mm
37 mm
48 mm
512 mm
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL80080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL80 05.11.2008 12:21:57 Uhr05.11.2008 12:21:57 Uhr
81
POLSKI
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
Uwaga: Aby używać regulatora długości strzenia, na produkt musi być załony grzebień
tnący.
PRZYSTRZYGANIE (Schemat B)
Za pomocą poktła Zoom, ustawić odpowiednią długość grzebienia. Wskaźnik długości
pokaże ustawienie. W przypadku przycinania włosów pierwszy raz, należy rozpocząć,
ustawiając na maksymalną długość podcinania (5).
ączyć urządzenie.
aską górną cść grzebienia tnącego umicić na skórze.
Powoli przesuwać trymer przez włosy w kierunku ich wzrostu.
Jeśli podczas przystrzygania włosy gromadzą się na grzebieniu tnącym należy wyłącz
urządzenie i ściągnąć regulowany grzebień tnący. Wyszczotkować trymer/ wypłukać
grzebień.
W celu uzyskania dokładniejszego i bardziej precyzyjnego modelowania naly usunąć
regulowany grzebień tnący i przycinać włosy wzdłuż zewnętrznej krawędzi.
Po zakończeniu strzyżenia naly wyłączyć produkt, wyczyścić i schować go do saszetki.
PRZYSTRZYGANIE BRZEGÓW I MODELOWANIE (Schemat C)
Usunąć nasadkę z grzebieniem tnącym.
Trzymać trymer pod właściwym kątem do sry i delikatnie nacisk.
Przystrzyc brzegi i modelować według uznania.
STOSOWANIE NASADKI DO GOLENIA (Schemat D)
Trzymać głowicę golącą przy skórze.
Napć skórę swobodną ręką tak, aby włosy ustawiły się prosto.
Podczas golenia wywierać jedynie lekki nacisk na głowicę golącą.
Golić w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.
W urządzeniu zastosowano technologię golenia typu Microscreen, wykorzystującą okrąe
wgłębienia w folii, która zapewnia doskonałą kontrolę i możliwość golenia krótszych
włosów.
WYMIANA NASADEK
Przed zmianą nasadek trymera i golarki naly zawsze sprawdzić czy urządzenie jest
wyłączone.
ZDEJMOWANIE GRZEBIENIA TNĄCEGO I ZESTAWU OSTRZY
Przytrzymać trymer jedną ręką, mocno przyciskając poktło Zoom kciukiem, by zapobiec
jego obracaniu się.
Drugą ręką delikatnie ściągnąć z trymera nasadkę z grzebieniem tnącym.
Wyć zestaw ostrzy mocno popychając je kciukiem w górę (Schemat E & F).
ZDEJMOWANIE NASADKI GOLARKI
Przytrzymać trymer jedną ręką, mocno przyciskając poktło Zoom kciukiem, by zapobiec
jego obracaniu się.
Drugą ręką delikatnie ściągnąć z trymera nasadkę golarki.
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL81080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL81 05.11.2008 12:21:57 Uhr05.11.2008 12:21:57 Uhr
POLSKI
82
ZDEJMOWANIE OSŁONY GOLARKI (Schemat G)
Delikatnie nacisnąć przyciski po obu stronach folii gocej. Drugą ręką podnieść osło
golarki. Wyczyścić i załyć ponownie.
WYMIANA ZESTAWU OSTRZY
Trzymając trymer w jednej ręce, drugą ręką włożyć dolną cść zestawu ostrzy do
trymera i naciskać aż do ich umocowania.
WYMIANA GRZEBIENIA TNĄCEGO I NASADKI GOLARKI (Schemat H)
Przytrzymać trymer jedną ręką, mocno przyciskając poktło Zoom kciukiem, by zapobiec
jego obracaniu się. Naly upewnić się, że wskaźnik długci pokazuje 1.
Zsunąć grzebi/golarkę wzdłuż rowków aż do momentu umieszczenia ich we własciwej
pozycji, co potwierdza kliknięcie.
UWAGA: Istnieje tylko jeden sposób umieszczenia nasadki grzebienia tnącego i golarki.
Jeśli wyspują trudności z ich właściwym zożeniem, należy je obcić i spbow
ponownie.
WYMIANA FOLII I OSTRZY
Aby zapewnić najwyższy poziom działania golarki, zaleca się regularną wymianę folii i ostrzy.
Sygny wskazujące na konieczność wymiany folii i ostrzy:
1. Podrażnienia: Wraz ze zużyciem folii mogą wystąpić podrażnienia skóry.
2. Ciągnięcie: Wraz ze zużyciem ostrzy golenie nie jest już tak dokładne i może być odczu-
walne cgnięcie za włosy.
3. Przetarcia: Można zauważyć przetarcie folii przez ostrza.
Wymienne ostrza i folie są dospne w sprzedaży. Model: SP02.
KONSERWACJA TRYMERA
Dbanie o produkt zapewni jego długotrwałe dzianie. Zaleca się czyszczenie produktu po
każdym użyciu. Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia golarki po
yciu jest płukanie głowicy urządzenia w ciepłej wodzie. Kiedy trymer nie jest używany,
należy pozostawiać go zawsze w pozycji wączonej – “off”.
PO KAŻDYM UŻYCIU
Wyłączyć trymer.
Zdć regulowany grzebień tnący i zestaw ostrzy lub nasadkę golarki.
Usunąć cści włosów, delikatnie stukając urządeniem na płaskiej powierzchni oraz
wyszczotkować pozostałe włosy/wypłukać pod ciepłą wodą (Schemat I).
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL82080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL82 05.11.2008 12:21:57 Uhr05.11.2008 12:21:57 Uhr
83
POLSKI
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS CZYSZCZENIA
W celu czyszczenia trymera mna usunąć jedynie regulowany grzebień i zestaw ostrzy.
Do czyszczenia należy stosować mkką szczoteczkę, jak ta załączona w zestawie z
produktem.
Do ostrzy należy stosować wyłącznie lekki olej sprzedawany w zestawie z produktem lub
olej do maszyn do szycia.
Do poszczelnych segmentów lub ich ostrzy nie należy stosować ostrych ani żrących
środków czyszczących.
Nie naly naciskać ostrzy ani też używać ich na twardych przedmiotach.
Zestawu ostrzy nie naly rozkładać na części.
Nie naly zanurzać produktu w wodzie gdyż grozi to jego uszkodzeniem.
PRZECHOWYWANIE
Niejszy produkt wraz z kablem należy przechowywać w suchym miejscu. Nie należy
przechowywać urządzenia w temperaturze przekraczającej 14F (60°C).
Kabla ładowarki nie należy owijać dookoła urządzenia.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
UWAGA – ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO OPARZEŃ, PORAŻENIA
PRĄDEM, POŻARU LUB OBRAŻEŃ OSÓB:
Nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy włączone jest do kontaktu.
Wtyczka i przed zasilający nie mogą stykać się z gorącymi powierzchniami.
Wtyczka i przed nie mogą zostać zamoczone.
Nie wyjmować wtyczki z kontaktu mokrymi rękami.
Nie wolno używać produktu jeśli przewód jest uszkodzony. Nowy przewód można
otrzymać za prednictwem naszych Mdzynarodowych Centrów Obsługi wymienionych
z tu niniejszej ulotki.
Produktu należy używać oraz przechowywać go w temperaturze pomiędzy 15°C - 35°C.
Zawsze odłączyć urządzenie od sieci zasilającej podczas czyszczenia lub używania pod
biącą wo.
Naly wyłącznie stosować cści nabyte razem z urządzeniem.
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do użycia bezprzewodowego.
Nie wolno używać trymera, gdy podłączony jest do sieci .
Urządzenie przechowywać poza zasgiem dzieci. Korzystanie z urdzenia przez osoby
niesprawne pod względem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym albo przez osoby bez
odpowiedniego dwiadczenia i wiedzy może być niebezpieczne. Osoby odpowiedzialne
za bezpieczeństwo takich ob powinny udzielić im dokładnych instrukcji korzystania z
urządzenia lub zapewnić odpowiedni nadzór.
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL83080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL83 05.11.2008 12:21:57 Uhr05.11.2008 12:21:57 Uhr
POLSKI
84
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Urządzenie zawiera niklowo-wodorkowy akumulatorek. Po zakończeniu eksploatacji trymera
nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy przekaz
go do naszego centrum obsługi lub do właściwego do tego celu miejsca.
UWAGA: Pojemników baterii nie należy palić ani niszczyć, gdyż grozi to wybuchem lub
uwolnieniem toksycznych materiałów.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
SERWIS I GWARANCJA
Po sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest obty
-letnią gwarancją od wad materiałowych i produkcyjnych liczoną od daty zakupu przez
klienta. W okresie gwarancji wszelkie wady urządzenia, które zostaną wykryte w trakcie jego
ytkowania, zostaną usunięte bezpłatnie – produkt lub wadliwa część zostaną naprawione
lub wymienione na inne, pod warunkiem, że zostanie okazany dowód zakupu. Nie oznacza to
jednak wydłenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z gwarancji, skontaktuj się telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym
Remington
®
.
Opcz niniejszej gwarancji konsumentowi przyugują standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt został zakupiony
u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje głowic golących/ folii i ostrzy, kre ulegają zyciu. Ninie-
jsza gwarancja nie obejmuje również przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, uszkodzeń wynikacych z
modyfikacji produktu lub użycia niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami bezpieczeństwa.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw urdzenia dokonywanych
przez osoby nieupoważnione.
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL84080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd PL84 05.11.2008 12:21:57 Uhr05.11.2008 12:21:57 Uhr
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Remington BHT-2000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla