Samsung WF8700NDW/YAH Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralki
Typ
Instrukcja obsługi
Pralka automatyczna
instrukcja obsługi
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy
zarejestrować produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/register
WF8704ND(W//V/S/C/R)
WF8702ND(W//V/S/C/R)
WF8700ND(W//V/S/C/R)
WF8702ND-02669B_PL.indd 1 2009-2-27 10:49:03
2_ funkcje nowej pralki fi rmy Samsung
funkcje nowej pralki firmy
Samsung
Nowa pralka zmieni Twoje podejście do prania. Od ogromnej pojemności do
oszczędności energii, pralka firmy Samsung posiada funkcje, które zmienią ciężki
obowiązek w czystą przyjemność.
System Baby Care
Pralka firmy Samsung posiada specjalne programy prania chroniące odzież dla dzieci o
wrażliwej skórze.
Programy te redukują ryzyko podrażnienia skóry u dzieci poprzez minimalizowanie
pozostałości detergentu. Dodatkowo programy te klasyfikują pranie według specjalnych
kryteriów, dzięki czemu dzieci mogą czuć się świeżo za każdym razem, kiedy założą swoje
ubranie.
Blokada
Funkcja Blokada zapewni, że ciekawskie ręce dziecka niczego nie zepsują w pralce.
Funkcja ta powstrzymuje dzieci przed bawieniem się włączaniem i wyłączaniem pralki i
automatycznie powiadamia, kiedy pralka zostaje włączona.
Zatwierdzona do prania wełny
Pralka pozytywnie przeszła testy wymagane według specyfikacji firmy Woolmark Company
dla produktów wełnianych przeznaczonych do prania w pralkach.
Tkaniny powinny być prane zgodnie z instrukcjami na metce od ubrania według opisu firm
Woolmark i Samsung.
Opóźnione zakończenie
Istnieje możliwość opóźnienia cyklu aż do 19 godzin (wartości zwiększane co godzinę),
co zwiększa wygodę korzystania z pralki szczególnie w przypadku, gdy musisz wyjść z
mieszkania.
WF8702ND-02669B_PL.indd 2 2009-2-27 10:49:03
funkcje nowej pralki fi rmy Samsung _3
Szybkie pranie 29’
Nie ma czasu do stracenia! Dzięki praniu, które trwa nie dłużej niż 30 minut, można wszędzie
zdążyć.
29-minutowy program szybkiego prania to świetne rozwiązanie dla osób żyjących na
wysokich obrotach. Teraz możesz wyprać swoje ulubione ubrania już w 29 minut!
Program prania ręcznego i delikatnych tkanin
Odpowiednią metodę prania można określić przez dostosowanie temperatury, delikatnego
sposobu prania oraz ilości wody.
Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
pralki Samsung. Znajduje się tutaj opis panelu sterowania, instrukcje dotyczące użytkowania
pralki oraz wskazówki jak najlepiej wykorzystać jej nowoczesne funkcje. Rozdział
Rozwiązywanie problemów i kody informacyjne” na stronie 29 mówi, co należy zrobić jeśli
pralka nie będzie działać poprawnie.
WF8702ND-02669B_PL.indd 3 2009-2-27 10:49:03
4_ safety information
zasady bezpieczeństwa
W instrukcji umieszczono ostrzeżenia
i przestrogi
. Ostrzeżenia, przestrogi i ważne
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji nie obejmują
wszystkich warunków i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik. Podczas
montażu, konserwacji i obsługi pralki użytkownik powinien zachować ostrożność i
kierować się zdrowym rozsądkiem. Firma Samsung nie odpowiada za uszkodzenia
powstałe wskutek niewłaściwego korzystania z urządzenia.
WAŻNE SYMBOLE OSTRZEGAWCZE
Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do
poważnego kalectwa lub śmierci
.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do
drobnych obrażeń lub uszkodzenia mienia
.
PRZESTROGA
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, eksplozji, porażenia prądem lub
obrażenia ciała, w trakcie korzystania z pralki należy przedsięwziąć
następujące podstawowe środki ostrożności:
NIE próbować.
NIE rozmontowywać.
NIE dotykać.
Postępować zgodnie z instrukcjami.
Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia
porażenia prądem.
Skontaktować się z centrum serwisowym.
Uwaga:
Oznaczenia te służą temu, aby zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób.
Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Po przeczytaniu tego rozdziału należy zachować go na przyszłość.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Jak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i posiadającego
części ruchome, istnieją potencjalne zagrożenia użytkowania. Aby zapewnić sobie
bezpieczeństwo w czasie korzystania z urządzenia, należy zaznajomić się z jego zasadami
działania i zachować odpowiednią ostrożność podczas obsługi.
Pralkę należy umieścić poza zasięgiem wpływu warunków atmosferycznych.
Pralkę należy umieścić na podłożu zdolnym do utrzymania jej wagi.
Pralka musi być odpowiednio uziemiona. Nie wolno podłączać jej do nieuziemionego
gniazdka.
WF8702ND-02669B_PL.indd 4 2009-2-27 10:49:05
safety information _5
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub eksplozji:
Nie należy prać materiałów oblanych benzyną, rozpuszczalnikiem lub innymi
łatwopalnymi lub wybuchowymi substancjami. Wydzielają one opary, które mogą
spowodować zapłon lub eksplozję. Należy ręcznie wypłukać każdy materiał, który
został poddany działaniu rozpuszczalnika lub innej łatwopalnej substancji w stanie
ciekłym lub stałym, a dopiero potem umieścić ten materiał w pralce. Należy upewnić
się czy wszystkie ślady tego typu cieczy, ciał lub oparów zostały usunięte. Szczególnie
niebezpieczne substancje to m.in. aceton, alkohol denaturowany, benzyna, nafta,
niektóre ciekłe środki czyszczące i odplamiacze, terpentyna oraz woski i środki do ich
usuwania.
Nie należy umieszczać w pralce benzyny, rozpuszczalników ani żadnych innych
łatwopalnych lub wybuchowych substancji.
W pewnych warunkach w urządzeniu zaopatrującym w ciepłą wodę, które nie było
używane przez co najmniej dwa tygodnie, np. w podgrzewaczu wody, może wytwarzać
się wodór. GAZ WODOROWY JEST SUBSTANCJĄ WYBUCHOWĄ. W przypadku, gdy
system ciepłej wody nie był używany przez dwa tygodnie lub dłużej, należy pozostawić
przez kilka minut odkręcone wszystkie kurki z gorącą wodą, a dopiero potem uruchomić
pralkę. Nagromadzony wodór zostanie wtedy uwolniony. Ponieważ gaz wodorowy jest
łatwopalny, nie należy w tym czasie palić ani zbliżać się z otwartym ogniem.
W przypadku wycieku gazu, natychmiast przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania
wtyczki zasilania.
Należy odłączyć przewód zasilający przed serwisowaniem pralki.
Przed przystąpieniem do prania, należy opróżnić kieszenie ubrań. Małe przedmioty o
nieregularnych kształtach, takie jak monety, noże, pinezki czy spinacze mogą uszkodzić
pralkę. Nie należy prać odzieży zawierającej duże sprzączki, guziki lub inne elementy
wykonane z metali ciężkich.
Nie należy otwierać drzwiczek pralki, jeśli w środku nadal znajduje się woda. Przed
otwarciem drzwiczek należy sprawdzić czy woda została odprowadzona.
Nie należy samodzielnie naprawiać, wymieniać ani serwisować żadnych części pralki,
chyba że użytkownik w pełni rozumie zalecane instrukcje dotyczące samodzielnych
napraw i posiada potrzebne ku temu umiejętności. Prace wykonane przez osobę do tego
nieupoważnioną mogą unieważnić gwarancję.
Należy podłączyć pralkę do sieci wodociągowej za pomocą nowych przyłączy. Nie należy
używać starych przyłączy.
Jakość węży doprowadzających wodę z czasem ulega pogorszeniu. Należy regularnie
sprawdzać, czy na wężach nie pojawiły się żadne wypukłości, skręcenia, przecięcia, oznaki
zużycia czy przeciekania, i wymienić je w razie potrzeby lub najdalej co pięć lat.
Wszystkie części opakowania i śruby transportowe muszą zostać usunięte przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Niezastosowanie się to tego zalecenia może
spowodować poważne uszkodzenie pralki. Patrz „Usuwanie śrub transportowych”.
Przed pierwszym praniem należy wykonać pełen program przy pustej pralce.
Patrz „Pierwsze pranie”.
PRZESTROGA
WF8702ND-02669B_PL.indd 5 2009-2-27 10:49:05
6_ safety information
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Podłączenie wody i zasilania powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu zgodnie z zaleceniami producenta (patrz „Montaż pralki”) oraz
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
Przed czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i
zamknij dopływ wody.
Upewnij się, że kieszenie ubrań przeznaczonych do prania są puste.
Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, śruby lub kamienie mogą
spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
Nie należy pozwalać zwierzętom ani dzieciom bawić się w pralce lub na pralce. Może to
doprowadzić do obrażeń lub nawet uduszenia.
Szklane drzwiczki nagrzewają się podczas prania do bardzo wysokiej temperatury. Nie
wolno dotykać szklanych drzwiczek w czasie działania urządzenia.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawianie urządzenia przez
niewykwalifikowane osoby może spowodować obrażenia ciała i/lub konieczność wykonania
poważniejszych napraw.
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzona wtyczka (przewód zasilający) musi zostać
wymieniona przez producenta w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną
osobę.
Wszelkie naprawy urządzenia powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie, z
użyciem wyłącznie przystosowanych części zamiennych.
Nie należy pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w pralce lub na pralce. Trudno jest
otworzyć drzwiczki pralki od wewnątrz i uwięzione w środku dzieci mogą ulec poważnym
obrażeniom.
Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o
niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia
bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem.
Aby zapewnić sobie odpowiednie bezpieczeństwo, użytkownik powinien zaznajomić się z
instrukcjami dotyczącymi obsługi urządzenia i zachować szczególną ostrożność podczas
użytkowania.
Urządzenie powinno być umiejscowione w pobliżu źródła zasilania, dopływu wody i rur
odpływowych.
Opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci; wszystkie materiały z opakowania
(plastikowe worki, styropian itp.) umieść w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Do prania należy używać wyłącznie czystej bieżącej wody.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia uszczelnienia, co z kolei może
spowodować awarię lub wyciek wody.
zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
WF8702ND-02669B_PL.indd 6 2009-2-27 10:49:05
safety information _7
Bęben pralki jest wykonany z nierdzewnego materiału. Jeśli jednak w jego wnętrzu przez
dłuższy czas będzie pozostawał metalowy przedmiot, np. spinka do włosów, bęben może
zardzewieć.
W bębnie nie należy również przez dłuższy czas pozostawiać wody oraz wybielaczy
zawierających chlor.
Nie należy regularnie stosować ani pozostawiać na dłuższy czas w bębnie zażelazionej
wody. Jeśli na powierzchni bębna pojawi się rdza, użyj środka czyszczącego (o
neutralnym odczynie) i wytrzyj bęben gąbką lub miękką szmatką. (Pod żadnym pozorem
nie używaj metalowej szczotki).
W przypadku pralek z otworami wentylacyjnymi u podstawy, upewnij się czy otwory nie są
zasłonięte przez dywan lub inne przedmioty.
Podłączyć urządzenie za pomocą nowych przyłączy. Nie należy używać starych przyłączy.
Instrukcje dotyczące znaku WEEE
To oznaczenie na urządzeniu lub w instrukcji informuje, że nie należy wyrzucać zużytego
urządzenia wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby nie dopuścić do
ewentualnego zanieczyszczenia środowiska naturalnego i związanych z tym zagrożeń, należy
oddać produkt do punktu recyklingu, co pozwoli na ponowne wykorzystanie materiałów, z
których został wyprodukowany.
Prywatni użytkownicy powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub z odpowiednim
urzędem, aby uzyskać informacje, gdzie należy przekazać urządzenie, aby zostało zutylizowane
w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego.
Firmy powinny skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Urządzenie nie
powinno być składowane razem z innymi odpadami.
WF8702ND-02669B_PL.indd 7 2009-2-27 10:49:05
8_ spis treści
spis treści
KONFIGURACJA PRALKI
9
9 Sprawdzenie części
10 Spełnianie wymogów instalacji
10 Zasilanie i uziemienie
10 Dopływ wody
11 Odprowadzenie wody
11 Podłoga
11 Temperatura otoczenia
11 Instalacja we wnękach i małych
pomieszczeniach
11 Instalacja pralki
PRANIE
17
17 Pierwsze pranie
17 Podstawowe instrukcje
18 Korzystanie z panelu sterowania
20 Blokada
20 Wyłączenie dźwięku
20 Delay end (Opóźnione zakończenie)
21 Pranie ubrań z użyciem przełącznika cykli
22 Ręczne ustawianie parametrów prania
22 Wskazówki dotyczące prania
24 Informacje dotyczące detergentów i dodatków
24 Jakiego detergentu użyć
24 Dozownik detergentów
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRALKI
25
25 Awaryjne odprowadzanie wody z pralki
25 Czyszczenie obudowy pralki
26 Czyszczenie dozownika i wnęki dozownika
detergentów
27 Czyszczenie filtra zanieczyszczeń
27 Czyszczenie filtra sitkowego w wężu
28 Naprawa zamarzniętej pralki
28 Przechowywanie pralki
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I
KODY INFORMACYJNE
29
29 Jeśli pralka...
30 Kody informacyjne
TABELA CYKLI
31
31 Tabela cykli
DODATEK
32
32 Tabela konserwacji tkanin
32 Ochrona środowiska
32 Deklaracja zgodności
33 Parametry techniczne
WF8702ND-02669B_PL.indd 8 2009-2-27 10:49:05
konfi guracja pralki _9
01 KONFIGURACJA
konfiguracja pralki
Osoba montująca pralkę powinna ściśle przestrzegać poniższych instrukcji, tak
aby pralka działała prawidłowo i nie stanowiła zagrożenia dla użytkownika podczas
prania.
SPRAWDZENIE CZĘŚCI
Należy ostrożnie rozpakować opakowanie zawierające pralkę i sprawdzić, czy zostały dostarczone
wszystkie części przedstawione poniżej. Jeśli okaże się, że pralka została uszkodzona w trakcie
przewożenia lub w komplecie nie ma wszystkich części, skontaktuj się z centrum obsługi klientów firmy
Samsung lub ze swoim sprzedawcą.
Klucz nastawny
Zaślepki na
otwory po
śrubach
Wąż doprowadzający
wodę
Prowadnica
węża
Zaślepka
Dozownik
detergentów
Panel sterowania
Drzwiczki
Regulowane nóżki
Góra urządzenia
Wtyczka
Wąż
odpływowy
Filtr zanieczyszczeń
Rurka awaryjnego
odprowadzania wody
Pokrywa filtra
Bęben
Dźwignia zwalniająca
WF8702ND-02669B_PL.indd 9 2009-2-27 10:49:07
10_ konfi guracja pralki
konfiguracja pralki
SPEŁNIANIE WYMOGÓW INSTALACJI
Zasilanie i uziemienie
Aby zapobiec powstaniu ryzyka zapłonu, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała, wszelkie
podłączenia i uziemienia muszą zostać wykonane zgodnie z najnowszą wersją Krajowego
Kodeksu Elektrycznego ANSI/FNPA nr 70 wraz z lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami.
Właściciel odpowiada za zapewnienie odpowiedniego zasilania dla urządzenia.
Nie wolno używać przedłużacza.
Należy użyć wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z pralką.
W czasie przygotowania do instalacji, należy się upewnić czy sieć zasilająca posiada:
Bezpiecznik 15 A lub rozłącznik 220 V~240 V 50 Hz
Osobne rozgałęzienie obsługujące wyłącznie pralkę
Pralka musi być uziemiona. W przypadku uszkodzenia pralki, uziemienie obniża ryzyko porażenia
prądem zapewniając odpływ prądu po linii najmniejszego oporu.
Wraz z pralką dostarczany jest przewód o wtyczce uziemiającej z trzema wtykami do
umieszczenia w odpowiednio zainstalowanym i uziemionym gniazdku.
Nie wolno podłączać przewodu uziemiającego do plastikowych linii systemu
wodociągowego, gazowego lub rur z ciepłą wodą.
Niewłaściwe podłączenie przewodnika uziemiającego może spowodować porażenie prądem.
W przypadku braku pewności co do poprawnego sposobu uziemienia pralki, należy skorzystać z
pomocy elektryka lub pracownika serwisu. Nie należy modyfikować wtyczki dostarczonej wraz z
pralką. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić elektrykowi zainstalowanie odpowiedniego
gniazdka.
Dopływ wody
Pralka będzie się napełniać odpowiednio jeśli ciśnienie wody wynosi 50 kPa ~ 800 kPa.
Ciśnienie mniejsze niż 50 kPa może spowodować uszkodzenie zaworu wody, nie dopuszczając
do jego całkowitego zamknięcia. Może to także spowodować dłuższy czas napełniania pralki
niż przewidziany w ustawieniach, co z kolei może spowodować wyłączenie się pralki. (Pralka
posiada wbudowany wyłącznik czasowy, zaprojektowany aby zapobiec wypływowi nadmiaru
wody w przypadku, gdy dojdzie do poluzowania wewnętrznego węża).
Krany powinny znajdować się w odległości do 122 cm (4 stóp) od tylnej części pralki, aby
załączone węże doprowadzające wodę mogły sięgnąć urządzenia.
Większość sklepów specjalistycznych prowadzi sprzedaż węży tego typu o długościach aż
do 305 cm (10 stóp).
Można zmniejszyć ryzyko wycieku lub uszkodzeń spowodowanych wodą poprzez:
Umieszczenie urządzenia w pobliżu kranów.
Wyłączenie kranów, kiedy pralka nie pracuje.
Regularne sprawdzanie, czy mocowania węża doprowadzającego wodę nie przeciekają.
Przed pierwszym uruchomieniem pralki należy sprawdzić, czy żadne z połączeń zaworu
wodnego i kranów nie przecieka.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
WF8702ND-02669B_PL.indd 10 2009-2-27 10:49:08
konfi guracja pralki _11
01 KONFIGURACJA
Odprowadzenie wody
Zalecanym przez firmę Samsung rozwiązaniem jest rura pionowa o wysokości 46 cm (18
cali). Wąż odprowadzający musi być poprowadzony poprzez zacisk do rury pionowej. Rura
musi być na tyle duża, aby pomieścić średnicę zewnętrzną węża odprowadzającego. Wąż
odprowadzający mocowany jest fabrycznie.
Podłoga
Aby uzyskać najlepszą wydajność, pralka musi być zainstalowana na solidnym podłożu.
Drewniane podłoże może wymagać wzmocnienia, aby zminimalizować drgania lub nierówne
rozłożenie ciężaru. Wykładziny i inne miękkie powierzchnie wpływają na powstawanie drgań, co
może powodować nieznaczne ruchy pralki podczas wirowania.
Nie wolno instalować pralki na platformach ani innych źle podpartych konstrukcjach.
Temperatura otoczenia
Nie należy instalować pralki w miejscach, gdzie woda może zamarznąć, ponieważ urządzenie
zawsze przechowuje pewną ilość wody wewnątrz zaworu, w pompie i w wężach. Zamarznięta
woda w przewodach może spowodować uszkodzenie pasów, pompy i innych komponentów.
Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach
Do sprawnego i bezpiecznego działania pralka potrzebuje następujących minimalnych
odstępów:
Po bokach – 25 mm Z tyłu – 51 mm
Z góry – 25 mm Z przodu – 465 mm
Jeśli pralka i suszarka są zainstalowane razem, frontowa część wnęki musi posiadać co najmniej
465 mm wolnej przestrzeni. Sama pralka nie ma żadnych określonych wymagań dotyczących
wolnej przestrzeni.
INSTALACJA PRALKI
KROK 1
Wybór miejsca montażu
Przed zainstalowaniem pralki należy upewnić się czy miejsce, w którym ma się znaleźć
urządzenie:
posiada solidną, równą powierzchnię bez wykładziny ani innych elementów mogących
zatkać otwory wentylacyjne;
znajduje się poza zasięgiem bezpośredniego nasłonecznienia;
posiada odpowiednią wentylację;
temperatura nie spada poniżej 0˚C (32˚F);
znajduje się z dala od źródeł ciepła, takich jak olej lub gaz;
posiada odpowiednią ilość wolnej przestrzeni, tak by pralka nie była ustawiona na
przewodzie zasilającym.
WF8702ND-02669B_PL.indd 11 2009-2-27 10:49:08
12_ konfi guracja pralki
KROK 2
Usuwanie śrub transportowych
Przed instalacją pralki należy usunąć pięć śrub transportowych znajdujących się z tyłu
urządzenia.
1. Odkręć wszystkie śruby załączonym kluczem.
2. Przytrzymaj śrubę przy pomocy klucza nastawnego i wyjmij
przez szeroką część otworu. Powtórz powyższe czynności
w przypadku każdej śruby.
3. Na otwory nałóż dostarczone plastikowe zaślepki.
4. Zachowaj śruby transportowe w bezpiecznym miejscu na wypadek, gdyby w przyszłości
zaistniała potrzeba przenoszenia pralki.
Opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci; wszystkie materiały z opakowania
(plastikowe worki, styropian itp.) należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
konfiguracja pralki
OSTRZEŻENIE
WF8702ND-02669B_PL.indd 12 2009-2-27 10:49:09
konfi guracja pralki _13
01 KONFIGURACJA
KROK 3
Regulacja nóżek poziomujących
Podczas instalowania pralki należy upewnić się czy wtyczka zasilania, dopływ i odpływ
wody są łatwo dostępne.
1. Przesuń pralkę na właściwe miejsce.
2. Wypoziomuj pralkę
przekręcając ręcznie
nóżki poziomujące w
odpowiednim kierunku.
3. Po wypoziomowaniu pralki dokręć nakrętki za pomocą
klucza dostarczonego wraz z pralką.
KROK 4
Podłączanie dopływu i odpływu wody
Podłączanie węża doprowadzającego wodę
1. Podłącz ramię mocujące w kształcie litery L
podtrzymujące wąż doprowadzający zimną
wodę z tyłu pralki. Dokręć ręcznie.
Jeden koniec węża doprowadzającego
wodę musi być podłączony do pralki, a
drugi do kranu. Nie należy rozciągać węża
doprowadzającego wodę. Jeśli wąż jest
zbyt krótki, należy wymienić wąż na dłuższy,
wysokociśnieniowy.
2. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego
wodę do kranu z zimną wodą i dokręć go
ręcznie. Jeśli to konieczne, możesz zmienić
położenie węża od strony pralki przez
poluzowanie mocowania, przekręcenie węża i
ponowne dokręcenie mocowania.
Czynności dla wybranych modeli z
dodatkowym doprowadzeniem ciepłej wody:
1. Podłącz czerwone ramię mocujące wąż doprowadzający ciepłą wodę w kształcie litery L do
zaworu pobierającego ciepłą wodę z tyłu pralki. Dokręć ręcznie.
2. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego ciepłą wodę do kranu z ciepłą wodą i dokręć
go ręcznie.
3. Użyj części w kształcie litery Y, jeśli chcesz używać jedynie zimnej wody.
WF8702ND-02669B_PL.indd 13 2009-2-27 10:49:10
14_ konfi guracja pralki
Podłączanie węża doprowadzającego wodę (w wybranych modelach)
1. Zdejmij złączkę z węża doprowadzającego wodę.
2. Najpierw, używając śrubokręta krzyżakowego, poluzuj
cztery śruby na złączce. Następnie dokręć część (2)
złączki w kierunku wskazanym przez strzałkę do uzyskania
odstępu 5 mm.
3. Podłącz złączkę do kranu dokręcając mocno śruby podczas
przesuwania złączki ku górze.
Dokręć część (2) złączki w kierunku wskazanym przez
strzałkę i podłącz części (1) i (2).
4. Podłącz wąż doprowadzający wodę do złączki:
Po ściągnięciu części (3) wąż automatycznie
połączy się ze złączką, wydając odgłos
„kliknięcia”.
Po podłączeniu węża doprowadzającego wodę
do złączki upewnij się, czy podłączenie zostało
prawidłowo wykonane, pociągając za wąż
doprowadzający ku dołowi.
5. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego wodę do
wlotowego zaworu wody z tyłu pralki. Całkowicie dokręć
wąż w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
konfiguracja pralki
Złączka
Wąż
doprowadzający
wodę
1
2
5 mm
3
1
2
Kran
WF8702ND-02669B_PL.indd 14 2009-2-27 10:49:12
konfi guracja pralki _15
01 KONFIGURACJA
6. Odkręć dopływ wody i upewnij się, czy zawór, kran lub
złączka nie przeciekają. Jeśli dochodzi do wycieku wody,
powtórz poprzednie kroki.
Nie należy korzystać z pralki, jeśli stwierdzono wyciek
wody. Może to spowodować porażenie prądem lub inne
obrażenia.
Jeśli kran jest gwintowany, podłącz do niego wąż w
sposób pokazany na rysunku.
Do doprowadzenia wody użyj najbardziej popularnego typu kranu. Jeśli końcówka
kranu jest kwadratowa lub zbyt duża, przed założeniem złączki na kran zdejmij pierścień
dystansujący.
OSTRZEŻENIE
WF8702ND-02669B_PL.indd 15 2009-2-27 10:49:13
16_ konfi guracja pralki
Podłączanie węża odprowadzającego wodę
Koniec węża odprowadzającego wodę może być umieszczony w trzech miejscach:
1. Nad krawędzią zlewu: Wąż odprowadzający wodę musi być umieszczony na wysokości
pomiędzy 60 a 90 cm. Aby końcówka węża była zgięta, należy użyć dostarczonej plastikowej
prowadnicy. Aby wąż odprowadzający nie ruszał się, przymocuj prowadnicę węża za
pomocą haczyka do ściany lub za pomocą sznurka do kranu.
2. W odgałęzieniu rury odprowadzającej wodę ze zlewu: Odgałęzienie rury odprowadzającej
musi znajdować się powyżej syfonu, aby koniec węża znajdował się co najmniej 60 cm nad
podłogą.
3. W rurze odprowadzającej: Firma Samsung zaleca użycie pionowej rury o długości 65 cm;
rura nie może być krótsza niż 60 cm ani dłuższa niż 90 cm.
KROK 5
Zasilanie pralki
Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieci elektrycznej 230 woltów 50 Hz, chronionej przez
bezpiecznik 15 A lub odpowiedni rozłącznik. (Więcej informacji na temat wymagań dotyczących
zasilania i uziemienia znajduje się na stronie 10).
konfiguracja pralki
Wąż odpływowy
Prowadnica węża
60 ~ 90 cm
WF8702ND-02669B_PL.indd 16 2009-2-27 10:49:14
pranie _17
02 PRANIE
pranie
Dzięki pralce firmy Samsung, najtrudniejszą częścią prania będzie zdecydować,
które rzeczy wyprać najpierw.
PIERWSZE PRANIE
Przed pierwszym praniem należy wykonać pełen program przy pustej pralce.
1. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) ( ).
2. Dodaj niewielką ilość detergentu do przegródk
dozownika detergentów.
3. Odkręć kran doprowadzający wodę do pralki.
4. Naciśnij przycisk Start/Pause (Start/Pauza)( ).
Spowoduje to usunięcie wody, która może pozostawać w
pralce po teście fabrycznym.
Przegródka : Detergent do prania wstępnego lub krochmalenia.
Przegródka : Detergent do prania zasadniczego, środek zmiękczający wodę, środek do
namaczania, wybielacz i środek do usuwania plam.
Przegródka
: Dodatki, np. środek do zmiękczania tkanin lub usztywniacz (krochmal) (nie
zapełniać ponad dolną krawędź (MAX) wkładki „A”).
PODSTAWOWE INSTRUKCJE
1. Włóż pranie do pralki.
Nie należy przeładowywać pralki. Aby określić pojemność dla każdego typu prania, spójrz
do tabeli na stronie 23.
Upewnij się czy pranie nie blokuje zamknięcia drzwiczek, gdyż może to spowodować
wyciek wody.
Detergent może pozostać w przedniej gumowej części pralki po zakończeniu cyklu
prania. Usuń pozostałości detergentu, gdyż mogą one spowodować wyciek wody.
Nie pierz wodoodpornych przedmiotów.
2. Zatrzaśnij drzwiczki.
3. Włącz pralkę.
4. Dodaj detergent i inne dodatki do dozownika.
5. Wybierz odpowiedni cykl i opcje dla prania.
Podświetli się kontrolka prania, a na wyświetlaczu ukaże się szacowany czas cyklu.
6. Naciśnij przycisk Start/Pause (Start/Pauza) ( ).
OSTRZEŻENIE
WF8702ND-02669B_PL.indd 17 2009-2-27 10:49:18
18_ pranie
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
CYFROWY WYŚWIETLACZ
GRAFICZNY
Wyświetla czas pozostały do zakończenia prania, wszystkie informacje
dotyczące cyklu i komunikaty o błędach.
PRZEŁĄCZNIK CYKLI
Wybierz model pracy bębna i prędkość wirowania dla cyklu.
Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Pranie ubrań zyciem
przełącznika cykli”. (patrz str. 21).
Cotton (Bawełna)
( )- FŚrednio lub lekko zabrudzone tkaniny bawełniane,
bielizna pościelowa, obrusy, bielizna, ręczniki, koszule itp.
Synthetics (Syntetyki)( ) - Średnio lub lekko zabrudzone bluzki, koszule
itp. wykonane z poliestru (diolenu, treviry), poliamidu (perlonu, nylonu) lub
podobnych mieszanek.
Baby Care (Dziecięce)
( ) - Wysoka temperatura prania i dodatkowe
płukania zapewniają dokładne usunięcie resztek proszku.
Delicates (Delikatne)( ) - Do delikatnych tkanin, staników, bielizny
damskiej, sukienek, koszul i bluzek. W celu uzyskania najlepszych efektów
należy używać płynnego detergentu.
Handwash for Wool (Pranie ręczne do wełny)
( ) - Wyłącznie do tkanin
wełnianych, przeznaczonych do prania w pralkach. Ciężar prania nie
powinien przekracz2 kg.
Ikona prania wełny zatwierdzona została przez firmę Woolmark do
prania produktów Woolmark przeznaczonych do prania w pralkach
pod warunkiem stosowania się do instrukcji zawartych na metkach
oraz tych wydanych przez producentapralki, M0509 (Numer
certyfikatu wydany przez IWA NOM INEE Co., Ltd.)
Daily Wash (Pranie codzienne)
( ) - Do użytku przy praniu rzeczy
codziennego użytku, jak np. bielizna czy koszulki.
Quick 29’ (Szybkie pranie 29’)
( ) - Do prania lekko zabrudzonych tkanin,
których potrzebujesz natychmiast.
Drain (Odprowadzenie wody
( ) - Służy do odprowadzenia wody z pralki
bez wirowania.
Spin (Wirowanie)
( ) - Pralka wykonuje dodatkowy cykl wirowania, aby
usunąć jeszcze więcej wody.
Rinse + Spin (Płukanie + wirowanie)( ) - Do prania wymagającego
tylko płukania lub aby dodać zmiękczacz do tkanin.
( ) PREWASH SELECTION
BUTTON (PRZYCISK
WYBORU PROGRAMU
PRANIA WSPNEGO)
Ten przycisk służy do wyboru programu prania wstępnego. Pranie wstępne
jest dostępne tylko z programami: Cotton (Bawełna)( ), Synthetics
(Syntetyki)( ), Baby Care (Dziecięce)( ), Daily Wash (Pranie codzienne)( ).
pranie
5
4
3
6
8
7
9
10
1
2
1
2
3
WF8702ND-02669B_PL.indd 18 2009-2-27 10:49:20
pranie _19
02 PRANIE
( ) DELAY END
(PRZYCISK WYBORU
PROGRAMU)SELECTION
BUTTON (OPÓŹNIONEGO
ZAKOŃCZENIA)
Należy wielokrotnie nacisnąć ten przycisk, aby wybrać jedną z opcji
opóźnionego zakończenia (od 3 do 19 godzin w odstępach co godzinę).
Wyświetlona godzina wskazuje czas, w którym cykl prania zostanie
zakończony.
( ) TEMPERATURE
SELECTION BUTTON
(PRZYCISK WYBORU
TEMPERATURY)
Należy kilkakrotnie nacisnąć ten przycisk, aby wybrać jedno z dostępnych
ustawień temperatury:
(Zimna ( ), 30˚C, 40˚C, 60˚C i 95˚C).
( ) SPIN (PRZYCISK
WYBORU )
SELECTION BUTTON
(WIROWANIA)
Sekwencyjne naciskanie tego przycisku umożliwia wybranie jednego z
dostępnych ustawień prędkości obrotów.
WF8704
All Lamps Turn Off (Wyłączenie kontrolek)
, , 400, 800, 1400 obr/min
WF8702
All Lamps Turn Off (Wyłączenie kontrolek)
, , 400, 800, 1200 obr/min
WF8700
All Lamps Turn Off (Wyłączenie kontrolek)
, , 400, 800, 1000 obr/min
Bez wirowania
” - Pranie pozostaje w bębnie bez cyklu wirowania po
ostatnim odprowadzeniu wody.
Bez wirowania (Wyłączenie kontrolek)” -Pranie pozostaje zamoczone
w wodzie po ostatnim płukaniu. Przed wyjęciem prania musi zostać
uruchomiony program „Odprowadzenie wody” lub „Wirowanie”.
(
)
WASH OPTION
SELECTION BUTTON
(PRZYCISK WYBORU
OPCJI PRANIA)
Należy kilkakrotnie nacisnąć ten przycisk, aby wybrać jedną z opcji prania:
S
oak (Namaczanie)( ) Rins
+
(Płukanie)( ) Intensive (Intensywne)( )
Rins
+
(Płukanie)( ) + Soak (Namaczanie)( ) Intensive (Intensywne)( ) +
Soak (Namaczanie)(
) Intensive (Intensywne)( )+ Rins
+
(Płukanie)( )
Soak (Namaczanie)( ) + Rins
+
(Płukanie)( ) + Intensive (Intensywne)( )
wyłączone
Soak (Namaczanie)(
)”: Opcja ta efektywnie usuwazabrudzenia z rzeczy
przez ich namaczanie.
Funkcja Soak (Namaczanie) jest wykonywana po 13 minutach od
rozpoczęcia cyklu.
Soak (Namaczanie) jest kontynuowane przez 30 minut w trakcie sześciu
cykli, gdzie jeden cykl namaczania obejmuje 1 minutę wirowania i 4
minuty spoczynku.
Funkcja Soak (Namaczania) jest dostępna w następujących programach
prania: Cotton (Bawełna)( ), Synthetics (Syntetyki)( ), Baby Care
(Dziecięce)
( ), Delicates (Delikatne)( ), Daily Wash (Pranie codzienne)( ).
Rinse (Płukanie)+(
)”: Naciśnij ten przycisk, aby dodać cykl płukania.
Intensive (Intensywne)(
)”: Naciśnij ten przycisk jeśli odzież jest mocno
zabrudzona i wymaga intensywnego prania. Czas trwania każdego cyklu jest
dłuższy.
(
)
EASY IRON
SELECTION
BUTTON (PRZYCISK
WYBORU ŁATWE
PRASOWANIE)
Naciśnij ten przycisk, aby pranie wykonać tak, by można je było łatwo
wyprasować. Po wirowaniu ubrania będą miały mniej zmarszczek.
Funkcja Easy Iron (Łatwe prasowanie) jest dostępna w następujących
programach prania: Cotton (Bawełna) ( ) Synthetics (Syntetyki)( )
Daily Wash (Pranie codzienne) ( ).
Po wybraniu opcji Easy Iron (Łatwe prasowanie), szybkość wirowania
można ustawić na maksymalnie 800 obr/min. (Wybranie wyższej
prędkości wirowania przy włączonej opcji Łatwe prasowanie spowoduje
automatyczne obniżenie prędkości do 800 obr/min).
(
)
START/PAUSE
(PRZYCISK WYBORU)
SELECTION BUTTON
(START/PAUZA)
Umożliwia wstrzymanie lub ponowne rozpoczęcie cyklu.
(
)
POWER BUTTON
(PRZYCISK
ZASILANIA)
Naciśnięcie powoduje włączenie pralki; ponowne naciśnięcie powoduje
jej wyłączenie. Pralka wyłączy się automatycznie, jeżeli przez 10 minut nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
4
5
6
7
8
9
10
WF8702ND-02669B_PL.indd 19 2009-2-27 10:49:25
20_ pranie
Blokada
Funkcja blokady rodzicielskiej umożliwia zablokowanie przycisków, tak by wybrany cykl prania
nie mógł zostać zmieniony.
Włączanie/Wyłączanie
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej,
należy nacisnąć jednocześnie przyciski Temp.( ) oraz Spin
(Wirowanie)( ) i przytrzymać je przez 3 sekundy. “Po
włączeniu funkcji zaświeci się wskaźnik „Child Lock (Blokada)
”.
Gdy funkcja Blokada jest włączona, działa tylko przycisk
Power (Zasilanie)( ). Funkcja Child Lock (Blokada)
pozostaje aktywna nawet po wyłączeniu zasilania oraz
po wyciągnięciu i ponownym podłączeniu przewodu
zasilającego.
Wyłączenie dźwięku
Funkcję wyłączenia dźwięku można wybrać podczas każdego programu. Po wybraniu tej funkcji
dźwięk jest wyłączony we wszystkich programach. Nawet po wyłączeniu i ponownym włączeniu
zasilania ustawienie pozostaje niezmienione.
Włączanie/Wyłączanie
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyłączenia dźwięku,
należy nacisnąć jednocześnie przyciski Wash Option
(Opcje prania)( ) oraz Easy Iron (Łatwe prasowanie)(
) i przytrzymać je przez 3 sekundy. Po włączeniu funkcji
na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik „
Sound Off
(Wyłączenie dźwięku)”.
Delay end (Opóźnione zakończenie)
Istnieje możliwość ustawienia pralki na dokończenie prania z opóźnieniem od 3 do 19 godzin
(w godzinnych odstępach). Wyświetlona godzina wskazuje czas, w którym cykl prania zostanie
zakończony.
1. Ustaw parametry prania ręcznie lub automatycznie.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk Delay End (Opóźnione zakończenie)( ), aby ustawić
żądane opóźnienie.
3. Naciśnij przycisk Start/Pause (Start/Pauza)( ). Zaświeci się wskaźnik „Delay End
(Opóźnione zakończenie)
”, a zegar rozpocznie odliczanie do ustawionego czasu.
4. Aby anulować funkcję Delay End (Opóźnione zakończenie), naciśnij przycisk Power
(Zasilanie)( ), a następnie ponownie włącz pralkę.
pranie
3 SEK.
3 SEK.
WF8702ND-02669B_PL.indd 20 2009-2-27 10:49:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung WF8700NDW/YAH Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralki
Typ
Instrukcja obsługi