Kettler 1491-000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

15
I
È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del danno!
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza
materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del materiale di avvita-
mento, al momento dell’ordinazione, dovete indicare “con materiale di avvi-
tamento”.
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più,
portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
Tessuto: 80% PVC, 20% PE
KETTLER S.R.L. e + h Services AG
Strada per Pontecurone 5 Industriestraße 14
I–15053 Castelnuovo Scrivia/AL CH – 4658 Däniken
www.kettler.de www.eh-services.ch
I
CH
Wskazówki pielęgnacyjne
Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu.
Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad-
ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydło
oraz miękką szczotkę. Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace-
tonu (zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru.
Do regularnej pielęgnacji, czyszczenia i konserwacji używaj naszych spec-
jalnych środków pielęgnacyjnych i czyszczących do pielęgnacji mebli ogro-
dowych firmy KETTLER, które możesz nabyć w handlu specjalistycznym.
UWAGA! Do okrycia stołu nie używać folii z tworzywa sztucznego. Wilgoć
(np. rosa lub woda deszczowa) między folią a blatem stołu może powo-
dować przebarwienia na jego powierzchni.
2 lata ustawowej gwarancji
KETTLER gwarantuje, że produkt ten został wyprodukowany przy użyciu
materiałów wysokiej jakości i przy zachowaniu najwyższej staranności.
Jeśli mimo to w produkcie pojawią się usterki, prosimy zwrócić się z rekla-
macją do punktu jego zakupu, okazując paragon kasowy lub fakturę.
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi. Zawiera ona bowiem ważne informacje na temat stosowania mebli
ogrodowych. Instrukcję obsługi należy zachować jako źródło informacji oraz
na wypadek zamawiania części zamiennych.
PL Ważne wskazówki
16
Okres gwarancyjny zaczyna się w dniu nabycia produktu. Usunięcie uster-
ki nie powoduje odnowienia okresu gwarancyjnego.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowe-
go obchodzenia się z produktem lub użycia siły.
Producent nie odpowiada za możliwe uszkodzenia produktu spowodowa-
ne przez wpływ warunków atmosferycznych (np. zanieczyszczenie powie-
trza i wody - w tym także deszczowej). Producent nie pokrywa kosztów usu-
nięcia uszkodzeń tego typu. cf
Dla własnego bezpieczeństwa
Niniejszy produkt może być używany zgodnie z jego przeznaczeniem
jako mebel zewnętrzny w obszarze mieszkalnym.
Przeprowadzaj zwłaszcza na początku sezonu i w odstępach 1 – 2-mie-
sięcznych, odpowiednio do użytkowania, regularne kontrole wszystkich
elementów konstrukcyjnych pod względem funkcjonowania, szkód i polu-
zowanych połączeń.
Kontroluj zwłaszcza blokady, rygle i przeguby. W przypadku ciężkiego
chodu stosuj dostępny w handlu olej silikonowy lub zwróć się do naszego
działu Obsługi Klienta.
Uszkodzone części mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodować skró-
cenie okresu użytkowania produktu. Dlatego uszkodzone części powinny
zostać niezwłocznie wymienione. Należy przy tym stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne firmy KETTLER.
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy oraz zmiany konstrukcyjne
(demontaż oryginalnych części, zamontowanie nieprzepisowych części
itp.) mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika. W przypadku potr-
zeby dokupienia części, prosimy zwrócić się do wyspecjalizowanej jed-
nostkihandlowej.
Producenta nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe ze stosowa-
nia niezgodnego z przeznaczeniem.
Uwaga! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne częś-
ci, które mogą zostać połknięte).
Zastrzegamy sobie dokonywanie zmian.
Zamawianie części zamiennych - strony 23-24
W przypadku potrzeby dokupienia części, prosimy zwrócić się do wyspecja-
lizowanej jednostki handlowej. Przy zamawianiu części zamiennych proszę
podać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej, potrzebną ilość
oraz nastemplowany na odwrocie numer kontrolny.
Przykład zamówienia: numer artykułu 01491-000 / numer części zamiennej
70111777 / 2 sztuki / numer kontrolny: .................... Radzimy zachować
PL
17
PL
oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać do trans-
portu.
Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu
opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas transportu, w miarę
możliwości w oryginalnym kartonie.
Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody!
Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się
bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał mon-
tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem
"z materiałem montażowym".
Wskazówka dotycząca usuwania odpadów
Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal-
noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów
(lokalny punkt zbiorczy).
Tkanina: 80% PVC, 20% PE
Kettler Polska Sp. z.o.o.
ul. Kossaka 110
PL–64-920 Pila www.kettler.pl
PL
18
0 102030405060708090100110120
ø12
ø16
ø22
M8
M6
M5
M8x40
M5x40
3,9x13
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos
Gabarit pour système de serrae Misure per i materiali di avvitamento
Meethulp voor schroefmateriaal IWzornik do połączen śrubowych,
PL
NL
I
F
E
GB
20
Handhabungshinweise
Handling Utilisation Handleiding
Aplicación Utilizzo Zastosowanie
PL
I
E
NL
F
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kettler 1491-000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla