Toro PowerPlex 40V MAX Axial Blower Instrukcja obsługi

Kategoria
Dmuchawy / suszarki powietrza
Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3418-140RevC
PowerPlex™40VMAXAxialBlower
51134,51134T
AxiálnídmychadloPowerPlex™,40VMAX.
51134,51134T
LaubbläsermitRadialgebläsePowerPlex™,
max.40Volt
51134,51134T
SopladoraxialPowerPlex™40VMAX
51134,51134T
PowerPlex™40VMAX-aksiaalipuhallin
51134,51134T
SoufeuraxialPowerPlex™40VMAX
51134,51134T
SofatoreassialePowerPlex™40VMAX
51134,51134T
PowerPlex™40VMAXbladblazer
51134,51134T
PowerPlex™40VMAX-løvblåser
51134,51134T
DmuchawaosiowaPowerPlex™40VMAX
51134,51134T
PowerPlex™40VMAXaxiallövblåsare
51134,51134T
www.Toro.com.
*3418-140*C
CV
FormNo.3418-138RevC
DmuchawaosiowaPowerPlex
40VMAX
Modelnr51134—Numerseryjny318000001iwyższe
Modelnr51134T—Numerseryjny318000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3418-138*C
Wprowadzenie
Dmuchawajestprzeznaczonadlaużytkowników
domowychdousuwanialiściipodobnych
zanieczyszczeń.Jestonazaprojektowanado
zasilaniazapomocąakumulatorówtypu88525
(dostarczanyzmodelem51134)lubtypu88526.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniai
akcesoriów,znaleźćdealera,wprowadzićinformacje
dotyczącegwarancjilubzarejestrowaćswoje
urządzenie,skontaktujsiębezpośredniozrmąToro
zapomocąwitrynyinternetowejwww.Toro.com.
Model51134Tjestdostarczanybezakumulatorai
bezładowarki.
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE:Podczasużytkowaniaelektrycznych
narzędziogrodowychnależyzawszeprzestrzegać
podstawowychzaleceńbezpieczeństwa,które
pozwoląograniczyćryzykopowstaniapożaru,
porażeniaprądemiobrażeńciała.tow
szczególności:
OSTRZEŻENIE
Niezastosowaniesiędowszelkichostrzeżeń
iinstrukcjimożedoprowadzićdoporażenia
prądem,powstaniapożarui/lubpoważnych
obrażeńciała.
Należyzwracaćuwagęnawszystkie
ostrzeżeniabezpieczeństwaiwszystkie
instrukcje.
Zachowajwszelkieostrzeżeniaiinstrukcjedo
użyciawprzyszłości.
Używanewtreściwszystkichostrzeżeńokreślenie
„narzędzieelektryczne”oznaczaurządzenieo
zasilaniusieciowym(przewodowe)luburządzenieo
zasilaniubateryjnym(bezprzewodowe).
1.Bezpieczeństwonaobszarzewykonywania
pracy
A.Utrzymujporządeknaobszarze
roboczymidbaj,abybyłondobrze
oświetlony.Zabałaganionelubsłabo
oświetlonemiejscazwiększająryzyko
wypadków.
B.Nieużytkujnarzędzielektrycznychw
obszarachzagrożonychwybuchem,na
przykładwpobliżułatwopalnychcieczy,
gazówlubpyłów.Narzędziaelektryczne
generująiskry,któremogąspowodować
zapłonpyłówluboparów.
C.Podczaspracyzużyciemnarzędzia
elektrycznegopilnuj,abydziecii
osobypostronneznajdowałysięw
bezpiecznejodległości.Rozproszenie
uwagimożespowodowaćutratękontroli
nadurządzeniem.
2.Bezpieczeństwoosobiste
A.Podczaspracyzużyciemnarzędzia
elektrycznegobądźczujny,zwracaj
uwagęnatocorobiszikierujsię
zdrowymrozsądkiem.Nieużywaj
narzędziaelektrycznegogdyjesteś
zmęczonylubpodwpływemśrodków
odurzających,alkoholulublekarstw.
Momentnieuwagipodczaspracy
znarzędziemelektrycznymmoże
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowChiny
Wszelkieprawazastrzeżone
doprowadzićdowypadkuzpoważnymi
obrażeniamiciała.
B.Korzystajzesprzętuochronyosobistej.
Zawszechrońwzrok.Sprzętochronny,
takijakmaskaprzeciwpyłowa,bezpieczne
obuwiezpodeszwąprzeciwpoślizgową,
sztywnykasklubochronnikisłuchu
używanewodpowiednichwarunkach
pozwoląograniczyćryzykoobrażeńciała.
C.Zapobiegajprzypadkowemu
uruchomieniu.Przedpodłączeniem
urządzeniadoźródłazasilaniai/lub
akumulatoraorazprzedpodniesieniem
lubprzenoszeniemgoupewnijsię,że
wyłącznikjestwpozycjiWYŁĄCZENIA.
Przenoszenienarzędzielektrycznychz
palcemnawłącznikulubpodłączenie
dozasilaniaurządzeń,którychwłącznik
znajdujesięwpołożeniuwłączonymmoże
doprowadzićdowypadków.
D.Niesięgajzbytdalekonarzędziem.
Zawszeutrzymujstabilnąpostawęi
równowagę.Pozwolitolepiejzapanować
nadnarzędziemelektrycznymw
niespodziewanychsytuacjach.
E.Nośodpowiedniąodzież.Nieużywaj
luźnejodzieżyanibiżuterii.Zwiąż
długiewłosyipilnuj,abywłosy,odzież
irękawiceniedostałysiędoczęści
ruchomych.Luźnaodzież,biżuterialub
długiewłosymogązostaćpochwycone
przezruchomeczęści.
F.Niezbliżajdłonianistópdoobszaru
cięcia.
3.Używanieidbanieonarzędzieelektryczne
A.Nieużywajnarzędziaelektrycznegona
siłę.Użyjodpowiedniegonarzędzia
elektrycznegododanegozastosowania.
Właściwiedobranenarzędzieelektryczne
wykonazadanielepiejibezpieczniej
zprędkością,doktórejzostało
zaprojektowane.
B.Nieużywajnarzędziaelektrycznego,
jeżeliniedajesięonowłączyćiwyłączyć
zapomocąwyłącznika.Każdenarzędzie
elektryczne,któregoniedasiękontrolować
zapomocąwyłącznikastwarzazagrożeniei
należyjeoddaćdonaprawy.
C.Przedprzystąpieniemdojakichkolwiek
regulacji,wymianyakcesoriówlub
przechowywanianarzędzielektrycznych
odłączakumulatorodnarzędzia
elektrycznego.Takiśrodekzapobiegawczy
możezmniejszyćryzykoprzypadkowego
uruchomienianarzędziaelektrycznego.
D.Przechowujnieużywanenarzędzia
elektrycznepozazasięgiemdzieciinie
pozwalajnaużywanienarzędzia
elektrycznegoosobomznim
nieobeznanymlubktóreniezapoznały
sięzinstrukcjamijegoobsługi.Narzędzia
elektryczneniebezpiecznewrękach
niewyszkolonychużytkowników.
E.Nieużywaneurządzenieprzechowuj
wewnątrzpomieszczeń.Jeżeliurządzenia
nieużywane,należyjeprzechowywaćw
pomieszczeniu,wsuchymmiejscuiwysoko
albopodzamknięciem,pozazasięgiem
dzieci.
F.Utrzymujnarzędziaelektrycznew
dobrymstanie.Sprawdź,czyruchome
elementywłaściwieustawionei
czynieblokująsię,zwróćuwagę
nauszkodzoneelementylubinny
ichstanmogącymiećwpływna
działanienarzędziaelektrycznego.W
razieuszkodzeniaoddajurządzenie
elektrycznedonaprawyprzed
kontynuowaniemjegoużytkowania.
Wielewypadkówjestspowodowanych
przeznarzędziaelektrycznewkiepskim
stanietechnicznym.
G.Pilnuj,abynarzędziadocięciabyłyostre
iczyste.Właściwieutrzymywanenarzędzia
tnąceonaostrzonychkrawędziachtnących
mająmniejszeszansezablokowaniasięi
łatwiejszedokontrolowania.
H.Używajnarzędziaelektrycznegozgodnie
zniniejszymiinstrukcjami,iwsposób,
dojakiegodanyrodzajnarzędzia
elektrycznegojestprzeznaczony,
uwzględniającwarunkiroboczeoraz
planowanąpracę.Używanienarzędzi
elektrycznychdoczynnościinnychniż
te,doktórychprzeznaczonemoże
doprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji.
I.Osłonymusząbyćzawszezamontowane
iwdobrymstanietechnicznym.
4.Serwisowanie
Narzędzieelektryczneoddawajdo
serwisowaniauwykwalikowanego
mechanika,aprzywymianieczęściużywaj
tylkoidentycznychczęścizamiennych.
Pozwolitozagwarantowaćbezpieczeństwo
narzędziaelektrycznego.
5.Bezpieczeństwoakumulatora
A.Nieładujurządzeniawdeszczuaniw
miejscachnarażonychnawilgoć.
B.Urządzeńozasilaniubateryjnymnieużywaj
podczasopadówdeszczu.
3
C.Używajtylkonastępującychtypów
iwielkościakumulatorów:modele
akumulatorówTorotypu88525lubtypu
88526.
D.Przedserwisowaniem,czyszczeniem
lubusuwaniemmateriałuzurządzenia
ogrodowegoodłączlubzdemontuj
akumulator.
E.Niewrzucajakumulatorówdoognia.
Ogniwamogąwybuchnąć.Sprawdź
ewentualneszczególnewymagania
dotycząceutylizacjiwedługobowiązujących
przepisów.
F.Nieotwierajaninienaruszajobudowy
akumulatora.Mogącysięwydostać
elektrolitjestżrącyistanowizagrożeniedla
oczulubskóry.Wraziepołknięciamoże
działaćtoksycznie.
G.Podczasposługiwaniasięakumulatorem
zachowajostrożnośćiuważaj,abynie
zewrzećstykówakumulatorazapomocą
pierścionków,bransoleteklubkluczy.
Akumulatorlubprzewodnikmożenagrzać
siędowysokiejtemperaturyispowodować
poparzenia.
INSTRUKCJENALEŻYZACHOW
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniugwarantowanypoziomciśnienia
akustycznegowynosi81,3dBA,zewspółczynnikiem
niepewności(K)wynoszącym3dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony
zgodniezproceduramipodanymiwnormieENISO
11201.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy
akustycznejwynosi96dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)owartości3dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO11094.
Drganiaprzenoszoneprzez
kończynygórne
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=3,28m/s
2
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=1,8m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=1.5m/s
2
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO20643.
Ważne:Wzależnościodsposobuużycia
narzędziarzeczywistypoziomdrgańpodczas
użytkowaniamożesięróżnićoddeklarowanej
wartości.Operatorpowinienpodjąćśrodki
ostrożnościwoparciuoszacowanypoziom
narażeniawrzeczywistychwarunkach
użytkowania.
4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal136-2493
136-2493
1.Niewyrzucać.
decal136-2494
136-2494
1.Niewyrzucać.
decal136-2499
136-2499
1.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
3.Nieużywajwmokrych
warunkach.
2.Niewrzucajakumulatora
doognia.
4.Niewyrzucać.
decal136-2501
136-2501
1.Niewyrzucać.3.Użytekprzydomowy
2.Izolacjapodwójna4.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
decal136-2504
136-2504
1.Akumulatorjestładowany.3.Akumulatorjestzbyt
gorący.
2.Akumulatorjestwpełni
naładowany.
4.Akumulatorwymaga
wymiany.
5
decal136-2534
136-2534
1.Akumulatorwmomencie
dostarczenianiejest
całkowicienaładowany.
4.Stop-przedpierwszym
użyciemzastosujsiędo
tychinstrukcji.
2.Włóżakumulatordo
ładowarki.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
3.Przedpierwszymużyciem
zaczekaj,akumulator
całkowiciesięnaładuje.
decal136-2536
136-2536
1.Ostrzeżenienie
dopuszczajosób
postronnychwpobliże
urządzeniaodżadnej
strony.
2.Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów
osobypostronneniemogą
przebywaćwpobliżu
maszyny.
decal136-2537
136-2537
1.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługiinośochronniki
słuchu,okularyochronne,nieuruchamiajwmokrych
warunkach.
decal136-2539
136–2539
1.Akumulatorładujprzytemperaturzewzakresieod0°Cdo
40°C.
6
Montaż
Informacja:Wmomenciezakupuakumulator
niejestcałkowicienaładowany.Przedpierwszym
użyciemnarzędziapostępujzgodniezŁadowanie
akumulatora(Strona9).
1
Montażładowarki
akumulatora(opcjonalnie)
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Wraziepotrzebyładowarkęmożnazamocować
pewniedościany,używającdotegoceluotworydo
montażuściennegoznajdującesięztyłuładowarki.
Zamontujwewnątrzbudynku(naprzykładw
garażulubinnychsuchympomieszczeniu),wpobliżu
gniazdkazasilaniaipozazasięgiemdzieci.
Informacjepomocneprzymontażuładowarki
podanenaRysunek1.
Informacja:Nasuńładowarkęnaodpowiednio
ustawioneelementymontażoweiprzekręćją,aby
zamocowaćpewnienaswoimmiejscu(elementy
montażoweniedołączane).
g194202
Rysunek1
2
Montażdmuchawy
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Ruradmuchawy
Procedura
1.Wsuńrurędmuchawydoobudowydmuchawy.
Wceluzablokowaniarurynaswoimmiejscu
koniecznemożebyćnaciśnięciewypustkina
rurzedmuchawy(Rysunek2).
g190102
Rysunek2
1.Wypustka
2.Przyłóżwgłębieniewakumulatorzedowypustki
wobudowieuchwytu,poczymtrzymającza
uchwytwsuńakumulatordownętrzauchwytu,
dociskającgozaskoczyzapadkazatrzasku
(Rysunek3).
g194149
Rysunek3
1.Zatrzaskakumulatora
7
Przeglądproduktu
Specykacje
Masy
Masamaszynybez
akumulatora
2,8kg
Masamaszynyz
akumulatorem88525
3,8kg
Masamaszynyz
akumulatorem88526
4,4kg
Zakresydopuszczalnejtemperatury
Ładujakumulatorw
temperaturze
od0°Cdo40°C*
Używajproduktuw
temperaturze
od-15°Cdo60°C
Przechowujproduktw
temperaturze
od-15°Cdo60°C
Odłączwtyczkęładowarki,
jeślitemperaturawyniesie
Poniżej0°Clubpowyżej40°C
*Czasładowaniaulegniezwiększeniuwprzypadku
ładowaniawtemperaturzespozategozakresu.
Przechowujnarzędzie,akumulatoriładowarkęw
zamkniętym,czystymisuchymmiejscu.
Działanie
OSTRZEŻENIE
Dmuchawamożespowodowaćodrzucenie
zanieczyszczeńzdużąsiłą,comoże
doprowadzićdoobrażeńciałaoperatoralub
osóbpostronnych.
Niedmuchajniąnatwardeprzedmioty,
takiejakgwoździe,śrubylubkamienie.
Nieużywajdmuchawy,jeżeliwpobliżu
znajdująsięosobypostronnelub
zwierzęta.
Podczasusuwaniazanieczyszczeńze
schodówlubzwąskichprzestrzeninależy
zachowaćdodatkowąostrożność.
Nośokularyochronnelubinneśrodki
ochronyoczu,długiespodnieorazobuwie
robocze.
Uruchamianiedmuchawy
1.Upewnijsię,żeotworywentylacyjnedmuchawy
wolneodpyłuizanieczyszczeń.
2.Abyuruchomićdmuchawę,naciśnijprzycisk
uruchamiającyzregulacjąprędkości(Rysunek
4).
Informacja:Wciśnijprzyciskblokady
prędkości,abyumożliwićpracęmaszyny
bezpotrzebyprzytrzymywaniaprzycisku
uruchamiającegozregulacjąprędkości
(Rysunek4).
g194437
Rysunek4
1.Blokadaprędkości4.Zatrzaskakumulatora
2.PrzyciskTurboBoost
5.Otworywentylacyjne
dmuchawy
3.Przyciskuruchamiającyz
regulacjąprędkości
8
Regulacjaprędkości
podmuchupowietrzaz
dmuchawy
Abyzwiększyćprędkośćdmuchawy,naciśnijprzycisk
TurboBoostiprzytrzymajgoprzezwymaganyczas
(Rysunek4).
Wceluzmianyprędkościpowietrzawtrakciepracy
dmuchawynależyużyćprzyciskuuruchamiającegoz
regulacjąprędkości(Rysunek4).
Wceluutrzymaniaaktualnejprędkościpowietrza
należyużyćprzyciskublokadyprędkości(Rysunek4).
Wyłączaniedmuchawy
Abywyłączyćdmuchawę,zwolnijprzyciskblokady
prędkości(jeślijestużywany)ipuśćprzycisk
uruchamiającyzregulacjąprędkości(Rysunek4).
Ważne:Pozatrzymaniudmuchawyniezostawiaj
wciśniętegoprzyciskublokadyprędkości,jeślido
dmuchawypodłączonyjestakumulator.
Wyjmujakumulatorzawsze,gdynieużywasz
dmuchawylubprzewoziszdmuchawędolubz
obszaruroboczego.
Odłączanierurydmuchawy
Wceluodłączeniarurydmuchawyoddmuchawy
naciśnijwypustkę(Rysunek5).
g228499
Rysunek5
1.Wypustka
Odłączanieakumulatoraod
maszyny
Wceluodłączeniaakumulatoraoddmuchawynaciśnij
zatrzaskakumulatora(Rysunek6).
g194150
Rysunek6
1.Zatrzaskakumulatora
Używanieosprzętu
Stosujdołączonyosprzętwedługpotrzeb.
Informacja:Osobnosprzedawanezestawdo
opróżnianiarynien(model51667)orazrurawychylna
(model51764).
g244381
Rysunek7
1.Adapterzestawudo
opróżnianiarynien
3.Adapterrury
wychylnej/wkładkiMPH
2.Ruradmuchawy
4.WkładkaMPH
Ładowanieakumulatora
Ważne:Przeczytajwszelkiezalecenia
bezpieczeństwa.
Ważne:Ładujakumulatortylkowpodanym
zakresietemperatur,patrzSpecykacje(Strona8).
Informacja:Wdowolnymmomenciemożesz
naciskającprzyciskwskaźnikastanunaładowania
sprawdzićaktualnypoziomnaładowania(lampki
LED).
1.Podłączdoładowarkiprzewódzasilający
pasującydodanegorodzajugniazdka.
2.Upewnijsię,żeotworywentylacyjneakumulatora
wolneodpyłuizanieczyszczeń.
3.Ustawwgłębieniewakumulatorze(Rysunek8)
równozwypustkąładowarki.
9
g244370
Rysunek8
1.Wgłębieniew
akumulatorze
4.Przyciskwskaźnikastanu
naładowania
2.Stykiakumulatora5.LampkiLED(aktualny
poziomnaładowania)
3.Otworywentylacyjne
akumulatora
4.Upewnijsię,żeotworywentylacyjnena
ładowarcewolneodpyłuizanieczyszczeń.
5.Wsuńakumulatorwładowarkędopołożenia
zamocowania(Rysunek9).
g194423
Rysunek9
1.Otworywentylacyjnena
ładowarce
3.Prawalampkakontrolna
2.Lewalampkakontrolna
6.Abywyjąćakumulator,wysuńgozładowarki.
7.Poniższatabelazawieraobjaśnieniestanów
lampekLEDnaładowarce.
LewalampkaPrawalampkaZnaczenie:
Zgaszona
Czerwona
Ładowarkajestwłączona,
brakakumulatora
CzerwonaCzerwona
Akumulatorjestładowany
Zielona
Czerwona
Akumulatorjest
naładowany
Pomarań-
czowa
Czerwona
Akumulatorjestzbytgorący
Czerwona
migająca
Czerwona
Wymieńakumulatorna
nowy
Przechowywanie
Ważne:Przechowujnarzędzie,akumulatori
ładowarkętylkowpodanymzakresietemperatur,
patrzSpecykacje(Strona8).
Ważne:Wprzypadkuprzechowywanianarzędzia
przezokresrokulubdłużejnależyodłączyć
akumulatorodnarzędziainaładowaćakumulator
domomentu,gdy2lub3lampkiLEDna
akumulatorzezaświecąsięnaniebiesko.Nie
przechowujcałkowicienaładowanegolub
całkowicierozładowanegoakumulatora.Przed
ponownymużyciemnarzędzianaładujakumulator
domomentu,gdylewalampkanaładowarce
zaświecisięnazielonolubgdywszystkie4lampki
naakumulatorzezaświecąsięnaniebiesko.
Poużyciuodłączproduktodzasilania(tzn.odłącz
wtyczkęzgniazdkalubwyjmijakumulator)i
sprawdź,czyniezostałonuszkodzony.
Oczyśćproduktzwszelkichsubstancjiobcych.
Narzędzie,akumulatoriładowarkę,jeślinie
używane,przechowujpozazasięgiemdzieci.
Przechowujnarzędzie,akumulatoriładowarkę
akumulatorazdalaodagresywnychsubstancji,
takichjakchemikaliaogrodowelubsóldo
posypywaniadróg.
Abyograniczyćryzykopoważnychobrażeń,
unikajprzechowywaniaakumulatoranazewnątrz
budynkówlubwewnątrzpojazdów.
Przechowujnarzędzie,akumulatoriładowarkęw
zamkniętym,czystymisuchymmiejscu.
Przygotowanie
akumulatoradorecyklingu
Ważne:Poodłączeniuzaklejstykiakumulatora
wytrzymałątaśmąklejącą.Niepróbujzniszczyć
lubzdemontowaćakumulatoraaniniedemontuj
żadnegozjegopodzespołów.Akumulatory
litowo-jonowenależyoddaćdorecyklingulub
utylizacjiwnajbliższympunkcieprzetwarzania
zużytychakumulatorów.
Dodatkoweinformacjedotyczącerecyklingu
akumulatorówlitowo-jonowychorazadresy
najbliższychpunktówzbiórkiakumulatorów
uzyskasznastroniewww.Call2Recycle.org
(wyłącznieUSAiKanada).Jeśliznajdujesz
siępozaterytoriumUSAiKanady,skontaktuj
sięzautoryzowanymdystrybutoremrmy
Toro.
10
Rozwiązywanieproblemów
Wykonajtylkoczynnościopisanewniniejszejinstrukcji.Jeżelinieudasięrozwiązaćproblemusamemu,
wszelkieinneczynnościkontrolne,konserwacyjneinaprawczemogąbyćwykonywanetylkoprzez
autoryzowanypunktserwisowylubwykwalikowanegospecjalistę.
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Akumulatorszybkosięrozładowuje.1.Akumulatormatemperaturę
wykraczającąpozadopuszczalny
zakrestemperatur.
1.Przenieśakumulatordosuchego
miejsca,wktórympanujetemperatura
zzakresuod0°Cdo40°C.
1.Ładowarkamatemperaturę
wykraczającąpozadopuszczalny
zakrestemperatur.
1.Odłączładowarkęiprzenieśdo
suchegomiejsca,wktórympanuje
temperaturazzakresuod0°Cdo40°C.
Ładowarkaniedziała.
2.Wgniazdku,doktóregojest
podłączonaładowarkaniema
napięcia.
2.Skontaktujsięzelektrykiem
posiadającymodpowiednie
uprawnieniawcelunaprawygniazdka.
1.Nastykachakumulatoraznajdujesię
wilgoć.
1.Odczekaj,akumulatorwyschnielub
wytrzyjdosucha.
2.Akumulatorniejestdokońcawsunięty
wnarzędzie.
2.Wyjmijiponowniewłóżakumulator
wnarzędzie,upewniającsię,że
jestonzamontowanydokońcai
przytrzymywanyprzezzatrzask.
Narzędzieniedajesięuruchomićlubnie
pracujewsposóbciągły.
3.Akumulatormaniskipoziom
naładowania.
3.Naładujakumulator.
Pokilkusekundachużytkowania
całkowicienaładowanegoakumulatora
zapalająsiętylko3lampkiLEDstanu
naładowania.
1.Jesttonormalnezjawisko.1.Zatrzymajnarzędzieiwtedy
naciśnijprzycisksprawdzeniastanu
naładowanialubodłączakumulatorod
narzędzia,abywyświetlićrzeczywisty
poziomnaładowania.
Ponaciśnięciuprzyciskusprawdzenia
stanunaładowanianaakumulatorze
migająwszystkie4lampkiLEDipojawia
sięrzeczywistypoziomnaładowania(gdy
akumulatorniejestużywany).
1.Akumulatormatemperaturę
wykraczającąpozadopuszczalny
zakrestemperatur.
1.Przenieśakumulatordosuchego
miejsca,wktórympanujetemperatura
zzakresuod0°Cdo40°C.
Pozwolnieniuprzyciskuuruchamiającego
naakumulatorzemigająwszystkie
4lampkiLED(gdyakumulatorjest
używany).
1.Akumulatormatemperaturę
wykraczającąpozadopuszczalny
zakrestemperatur.
1.Przenieśakumulatordosuchego
miejsca,wktórympanujetemperatura
zzakresuod0°Cdo40°C.
Ponaciśnięciuprzyciskusprawdzenia
stanunaładowanianaakumulatorze
migają2lampkiLEDipojawiasię
rzeczywistypoziomnaładowania(gdy
akumulatorniejestużywany).
1.Występujeróżnicawnapięciu
pomiędzyogniwamiakumulatora.
1.Umieśćakumulatorwładowarcew
celucałkowitegonaładowania.
Pozwolnieniuprzyciskuuruchamiającego
naakumulatorzemigają2lampkiLED
(gdyakumulatorjestużywany).
1.Występujeróżnicawnapięciu
pomiędzyogniwamiakumulatora.
1.Umieśćakumulatorwładowarcew
celucałkowitegonaładowania.
Naakumulatorzemiga1lampkaLED.1.Niskienapięcieakumulatora.1.Umieśćakumulatorwładowarce.
Wyjęcieakumulatoraznarzędziawymaga
znacznejsiły.
1.Akumulator/narzędziejestnowelub
stykiakumulatorai/lubstykinarzędzia
skorodowane.
1.Oczyśćstykiakumulatorainarzędzia.
Następnieposmarujstykiakumulatora
smaremdielektrycznym.Nieużywaj
innegorodzajusmaru,gdyżmożeon
spowodowaćuszkodzeniestyków.
Blokadaprędkościnieutrzymujeprędkości
pozałączeniu.
1.Śrubablokadyprędkościjest
poluzowana.
1.Dokręćśrubęblokadyprędkości,
przekręcająco¼obrotu.Jeśli
blokadaprędkościdalejnieutrzymuje
prędkościpozałączeniu,przekręć
śrubęblokadyprędkościododatkową
¼obrotu.
11
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro
ToroWarrantyCompany(Toro)chroniTwojąprywatność.AbyprzetwarzaćTwojezgłoszenienaprawygwarancyjnejimóckontaktowaćsięzTobąw
przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego
oddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyTorohostowanyjestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności
mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWE,WYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ
POLITYCEOCHRONYPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazdokontaktowaniasięzTobąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy.FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać
informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NieprzekażemyTwoichdanychosobowych
żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii
żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresów
lubinteresówinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych
BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych
uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
Podejmujemyodpowiednieśrodkiostrożności,abyzapewnićbezpieczeństwodanychosobowychużytkownika.Podejmujemyrównieżdziałania
mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych
Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktdrogąelektronicznąnaadres:[email protected].
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedanezwiązanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubmogąuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Toro PowerPlex 40V MAX Axial Blower Instrukcja obsługi

Kategoria
Dmuchawy / suszarki powietrza
Typ
Instrukcja obsługi