Sentera Controls RSTHM-2 instrukcja

Typ
instrukcja
Instrukcja montażu i obsługi
RSTHM-2 POKOJ0WY CZUJNIK
TEMPERATURY I
WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 2 - 9
Spis treści
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 3
OPIS PRODUKTU 4
KOD PRODUKTU 4
ZASTOSOWANIE 4
DANE TECHNICZNE 4
NORMY 4
SCHEMAT PRACY FUNKCJONALNEJ 5
POŁĄCZENIA I PODŁĄCZENIA 5
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSUGI 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI 7
WERYFIKACJA DZIAŁANIA PO INSTALACJI 8
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE 8
GWARANCJA I OGRANICZENIA 9
KONSERWACJA 9
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 3 - 9
powrót do spisu treści
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj wszystkie informacje, dane techniczne, mapę rejestrów Modbus,
instrukcje montażu i obsługi oraz zapoznaj się z okablowaniem i schematem połączeń
przed rozpoczęciem pracy z produktem. W celu zapewnienia bezpieczeństwa
osobistego, a także bezpieczeństwa i najlepszej wydajności sprtu, upewnij
się, że w pełni rozumiesz zawartość dokumentów przed rozpocciem instalacji,
ytkowania i konserwacji produktu.
W celu zapewnienia bezpieczstwa i ze wzgw licencyjnych (CE) zabronione
jest użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i modyfikowanie produktu.
Produkt nie powinien być narażony na ekstremalne warunki, takie jak: wysokie
temperatury, bezpośrednie światło słoneczne lub wibracje. Długotrwałe narażenie
na opary chemiczne w wysokim sżeniu może wpływać na działanie produktu.
Upewnij się, że warunki otoczenia w krym zamontowany jest produkt jest suche
i pozbawione kondensacji.
Wszystkie instalacje powinny być zgodne z lokalnymi przepisami BHP oraz
lokalnymi normami elektrycznymi. Ten produkt może być zainstalowany tylko przez
inżyniera lub technika, kry posiada specjalistyczną wiedzę na temat sprzętu i
zasad bezpieczeństwa.
Unikaj kontaktu z częściami podłączonymi do napięcia, zawsze obsługuj produkt
ostrnie. Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do podłączania kabli
zasilających, serwisowaniem lub naprawą sprtu.
Za każdym razem spraw, czy używasz odpowiedniej mocy, przewody mają
odpowiednią średnicę i właściwości techniczne. Upewnij się, że warunki otoczenia
w którym zamontowany jest produkt jest suche i pozbawione kondensacji.
Wymagania dotyczące utylizacji sprtu i opakowań powinny być zawsze brane
pod uwagę i wdrażane zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami / regulacjami.
Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi, skontaktuj się z pomocą techniczną
lub skonsultuj się ze specjalistą.
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 4 - 9
powrót do spisu treści
OPIS PRODUKTU
Seria RSTHM-2 to wielofunkcyjne czujniki pokojowe, kre mierzą temperaturę,
wilgotność względną i oświetlenie otoczenia. Są zasilane przez Modbus, a wszystkie
parametry są dospne przez Modbus RTU.
KOD PRODUKTU
Kod Napięcie zasilania Imax Podłączenie
RSTHM-2 24 VDC, PoM 13 mA RJ45
ZASTOSOWANIE
Monitorowanie temperatury wewnętrznej i wilgotności względnej w aplikacjach
HVAC
Nadaje się do budynków mieszkalnych i komercyjnych
Tylko do użytku w pomieszczeniach
DANE TECHNICZNE
Dostępny zakres temperatur: 0—50 °C
Dospny zakres wilgotnci względnej: 0100 %
Czujnik świaa otoczenia z regulowanym poziomem „aktywnym” i „gotowości
3 diody LED do wskazywania stanu z regulowanym natężeniem świaa
Doadność: ± 0,4 °C (zakres 0—50 °C); ±3% rH (zakres 0—95 % rH)
Korpus:
tylna płyta: plastik ABS, czarny (RAL 9004)
Przednia obudowa: ASA, kć słoniowa (RAL 9010)
Stopień ochrony: IP30 (zgodnie z EN 60529)
Zakres zastosowania:
temperatura: 0—50 °C
wilgotność: 095 % rH (bez kondensatu)
Temperatura przechowywania: -10—60 °C
NORMY
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2014/30 / UE
EN 61000-6-1: 2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-1:
Standardy ogólne - Odpornć na środowiska mieszkalne, komercyjne i lekkie
EN 61000-6-3: 2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-3:
Standardy ogólne - Norma emisji dla środowisk mieszkalnych, komercyjnych i
lekkich zakładów przemysłowych Poprawki A1: 2011 i AC: 2012 do EN 61000-
6-3
EN 61326-1: 2013 Urdzenia elektryczne do pomiarów, kontroli i zastosowań
laboratoryjnych. Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej.
Część 1 Wymagania ogólne
EN 61326-2-3: 2013 Urdzenia elektryczne do pomiarów, kontroli i zastosowań
laboratoryjnych - Wymagania EMC - Cść 2-3: Konfiguracja testowa, warunki
pracy i kryteria wydajnci dla przetworników ze zintegrowanym lub zdalnym
kondycjonowaniem sygnału
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 5 - 9
powrót do spisu treści
Dyrektywa niskonapciowa 2014/35 / UE
Dyrektywa niskonapciowa 2014/35 / WE: - EN 60529: 1991 Stopnie ochrony
zapewniane przez obudowy (Kod IP) Poprawka AC: 1993 do EN 60529
EN 60730-1: 2011 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego
i podobnego - Część 1: Wymagania ogólne
WEEE 2012/19/ EC
Dyrektywa RoHs 2011/65 / UE w sprawie ograniczenia stosowania szkodliwych
substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
SCHEMAT PRACY FUNKCJONALNEJ
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Min.
zasięg
Min.
alarm
Maks.
alarm
Rejestr wejściowy 2
lub 11 [%]
T [°C] / rH [%]*
Max.
zakres
Poza zakresem
W zasgu
Zakres ostrzeżeń
Zakres ostrzeżeń
Poza zakresem
*Wskazania diod LED odnoszą się do T (domyślnie) lub rH, w zależności od wybranego parametru
POŁĄCZENIA I PODŁĄCZENIA
Gniazdo RJ45 (Power over Modbus)
Pin 1 24 VDC Napięcie zasilania
Pin 2
Pin 3 AKomunikacja Modbus RTU, sygnał A
Pin 4
Pin 5 /B Komunikacja Modbus RTU, sygnał / B
Pin 6
Pin 7 GND Uziemienie, napięcie zasilania
Pin 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSUGI
Przed rozpocciem montażu urządzenia przeczytaj uważnie „Bezpieczeństwo i
środki ostrożności”. Wybierz gładką powierzchnię do instalacji (ściana, panel itp.).
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 6 - 9
powrót do spisu treści
Pospuj zgodnie z dalszymi instrukcjami:
1. Za pomocą płaskiego śrubokta zdejmij przednią białą pokry, zwalniając
zatrzaski po obu stronach (patrz Rys. 1 Zapięcia zatrzaskowe).
2. Włóż zaciskany kabel RJ45 przez otr na tylnej płycie i podłącz go do gniazda
(patrz Rys. 2 Wymiary montażowe).
3. ywając odpowiednich materiałów mocujących (brak w zestawie), umić
czujnik pokojowy w odległości co najmniej 1,5 m od podłogi. Planując instalac,
naly zapewnić wystarczającą ilć miejsca na konserwację i serwis. Zamontuj
czujnik w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Zwróć uwagę na prawidłowe
połenie montażowe i wymiary urządzenia. Patrz Rys. 2 i Rys. 3.
Rys. 1 Zapięcia zatrzaskowe Rys. 2 Wymiary montażowe Rys. 3 Pozycja montażowa
Nacnij tutaj,
aby zwoln
2x Ø 6
59,8
9,8
74,5
104,5
104,5
25,6
70,5
Prawidłowo Nieprawidłowo
Pozycja przy min.
1,5 m od podłogi
4. Wykonaj okablowanie zgodnie ze schematem okablowania (patrz Rys. 4).
Rys. 4 Okablowanie
5. Załóż pokry, zatrznij ją.
6. Włącz zasilanie.
7. Dostosuj ustawienia fabryczne do żądanych za pomocą oprogramowania
SenteraWeb, 3SModbus lub Sensistant (jli to konieczne). Domyślne ustawienia
fabryczne zainstalowane są w produkcie Mapa rejestrów Modbus.
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 7 - 9
powrót do spisu treści
5.
Pełne dane dotyczące rejestru Modbus znajdują się w Mapa rejestrów Modbus,
która jest osobnym dokumentem dołączonym do kodu artykułu na stronie
internetowej i zawiera listę rejestrów. Produkty z wcześniejszymi wersjami
oprogramowania układowego mogą nie być zgodne z tym spisem.
PRZYPOMNIENIE
Ustawienia zaawansowane
Aby zapewnić poprawną komunikac, NBT musi być aktywowany tylko w dwóch
urządzeniach w sieci Modbus RTU. W razie potrzeby włącz rezystor NBT przez
3SModbus lub Sensistant (Rejestr wstrzymujący 9).
Przykład 1 Przykład 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
W sieci Modbus RTU muszą zostać aktywowane dwa terminale magistrali (NBT).
PRZYPOMNIENIE
UWAGA Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych!
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Procedura kalibracji
Wszystkie elementy czujników są kalibrowane i testowane w naszej fabryce.
Ponowna kalibracja nie jest konieczna.
Aktualizacja producenta
Nowe funkcje i poprawki błędów są udostępniane poprzez aktualizację
oprogramowania. Jeśli urządzenie nie ma zainstalowanego najnowszego
oprogramowania sprzętowego, można je zaktualizować. SenteraWeb to najłatwiejszy
sposób na aktualizację oprogramowania urządzenia. Jeśli nie masz dostępnej bramki
internetowej, oprogramowanie układowe można zaktualizować za pomocą aplikacji
rozruchowej 3SM (część pakietu oprogramowania Sentera 3SMcenter).
PRZYPOMNIENIE Upewnij się, że zasilanie nie zostanie przerwane podczas procedury „ładowania”.
Sygnalizacja LED
1. Gdy świeci zielona dioda LED, zmierzona wartość (temperatura lub wilgotnć
względna) mieści się między minimalnymi i maksymalnymi wartościami zakresu
alarmowego (Rys. 5 - 1).
2. Gdy świeci żółta dioda LED, zmierzona wartość (temperatura lub wilgotnć
względna) znajduje się w zakresie alarmowym (Rys. 5 - 2).
3. Gdy świeci czerwona dioda, wartość mierzona (temperatura lub wilgotność
wzgdna) jest poniżej minimalnej wartości zakresu pomiarowego lub powyżej
wartości maksymalnej. Migająca czerwona dioda LED sygnalizuje utra
komunikacji z czujnikiem (Rys. 5 - 3).
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 8 - 9
powrót do spisu treści
Rys. 5 Wskazania diod LED
3
2
1
Domyślnie wskaźnik LED odnosi się do pomiarów temperatury. Można to zmienić
na wartości wilgotności względnej za pomocą rejestru Modbus 79 (patrz tabela
Rejestry Modbus w produkcie Mapa rejestrów Modbus).
PRZYPOMNIENIE
PRZYPOMNIENIE Intensywność zielonej diody LED można regulować w zakresie od 0 do 100% z
krokiem 10% zgodnie z wartością ustawioną w rejestrze zatrzymania 80.
Czujnik światła otoczenia
Zmierzone natężenie światła w luksach jest dospne w rejestrze wejściowym 41.
Dodatkowo poziom aktywnci i gotowci może być zdefiniowany w rejestrach
Holdingowych 35 i 36. Rejestr weć 42 wskazuje, czy zmierzona wartć jest poniżej
poziomu czuwania, powyżej poziomu aktywnego lub między obydwoma poziomami:
Poziom świaa otoczenia <poziom gotowci: Rejestr wejściowy 42 wskazuje
„Gotowość.
Poziom światła otoczenia> poziom aktywny: Rejestr weciowy 42 wskazuje
„Aktywny.
Poziom gotowości <Poziom światła otoczenia <Poziom aktywny: Rejestr
wejściowy 42 wskazuje „Niska intensywnć.
WERYFIKACJA DZIAŁANIA PO INSTALACJI
Po włączeniu zasilania jedna z diod LED zapala się zgodnie ze statusem mierzonej
zmiennej. Jeśli tak nie jest, sprawdź połączenia.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Unikać wstrząw i ekstremalnych warunków; Przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
www.sentera.eu
MIW-RSTHM-2-PL-000 - 18 / 12 / 2020 9 - 9
powrót do spisu treści
GWARANCJA I OGRANICZENIA
Dwa lata od daty dostawy po wykryciu wad produkcyjnych. Wszelkie modyfikacje
lub zmiany produktu zwalniają producenta z jakichkolwiek obowiązków. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za niezgodności w danych technicznych i rysunkach
spowodowanych błędami drukarskimi, ponieważ urządzenie może zost
wyprodukowane po dacie publikacji instrukcji.
KONSERWACJA
W normalnych warunkach pracy produkt nie wymaga konserwacji. Jeśli jest brudny,
wytrzyj suchą lub wilgotną szmatką. W przypadku silnego zanieczyszczenia oczyśc
nieagresywnym środkiem czyszczącym. W takim przypadku urządzenie musi
zostać odłączone od zasilania. Upewnij się, że płyn nie dostał się do urządzenia. Po
oczyszczeniu podłącz go tylko do całkowicie suchej sieci.
RSTHM-2 POKOJOWY CZUJNIK
TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sentera Controls RSTHM-2 instrukcja

Typ
instrukcja