Dell precision m2400 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Stacja robocza Dell™ Precision™
Mobile Workstation M2400 —
Instrukcja konfiguracji i informacje
osystemie
W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane techniczne,
instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje o oprogramowaniu
irozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby uzyskać więcej informacji
o systemie operacyjnym, urządzeniach i technologiach, zobacz
Przewodnik
po technologiach firmy Dell™
w witrynie
support.dell.com
.
Model PP27L
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany system komputerowy.
OSTRZEŻENIE:
Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell,
DellConnect, Dell MediaDirect, Latitude
,
Wi-Fi Catcher,
ExpressCharge
oraz
logo
DELL
są własnością firmy Dell Inc.;
Bluetooth
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym przez firmę Dell na podstawie licencji; Intel jest
zastrzeżonym znakiem towarowym, a
Core
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach;
Microsoft, Windows,
Windows Vista
i logo Start systemu
Windows
Vista
są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach;
TouchStrip
jest znakiem towarowym firmy UPEK, Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP27L
Maj 2008 P/N KR186 Wersja A00
Spis treści
3
Spis treści
1 Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . .
7
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych
i lokalizator sieciowy Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . .
11
2 Przygotowywanie komputera
do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Szybka konfiguracja
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Nawiązywanie połączenia z Internetem
. . . . . . . .
16
Konfiguracja połączenia internetowego
. . . . . .
16
Przenoszenie informacji
do nowego komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18
System operacyjny
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . .
18
Microsoft Windows
®
XP
. . . . . . . . . . . . . .
18
3 Dane techniczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4
Spis treści
4Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . .
33
Narzędzia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Lampki zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Kody dźwiękowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . .
35
Komunikaty systemowe
. . . . . . . . . . . . . . .
42
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem
i sprzętem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . .
44
Wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Problemy z zasilaniem
. . . . . . . . . . . . . . .
47
Problemy z pamięcią
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem
. . . . . . . . . . . . . . . .
49
Usługa aktualizacji technicznej firmy Dell
. . . . .
51
Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell
. . . . .
52
5 Ponowna instalacja oprogramowania
. . .
55
Sterowniki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Identyfikacja sterowników
. . . . . . . . . . . . . .
55
Ponowna instalacja sterowników
i programów narzędziowych
. . . . . . . . . . . .
56
Przywracanie systemu operacyjnego
. . . . . . . . .
59
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . .
59
Korzystanie z narzędzia Dell™ Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Korzystanie z nośnika
z systemem operacyjnym
. . . . . . . . . . . . . .
62
Spis treści
5
6 Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . .
65
7 Uzyskiwanie pomocy
. . . . . . . . . . . . . . .
69
Pomoc techniczna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Pomoc techniczna i Obsługa klienta
. . . . . . . .
70
Narzędzie DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . .
70
Usługi online
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Usługa AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Automatyczna obsługa stanu zamówienia
. . . . .
72
Problemy z zamówieniem
. . . . . . . . . . . . . . .
72
Informacje o produkcie
. . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Zwrot produktów w celu dokonania naprawy
gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy
. . . . . . . . . .
72
Zanim zadzwonisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
6
Spis treści
Informacje o komputerze
7
Informacje o komputerze
Widok z przodu
1 mikrofon (opcjonalny) 2 lampa kamery (opcjonalna)
3 kamera (opcjonalna) 4 zatrzask wyświetlacza
5wyświetlacz 6 lampki stanu klawiatury
3
6
4
25
1
7
13
16
17
18
21
26
10
11
24
23
8
5
27
14
9
12
15
19
20
2
22
8
Informacje o komputerze
7 przyciski sterowania
głośnością
8 przycisk zasilania
9złącza USB (2) 10 Lokalizator sieci Dell™ Wi-Fi
Catcher™
11 przełącznik łączności
bezprzewodowej
12 ącza audio (2)
13 prawy głośnik 14 wnęka nośników (z napędem
optycznym)
15 czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)
16 gniazdo karty ExpressCard
17 ącze IEEE 1394a 18 bezdotykowy czytnik kart
inteligentnych
19 czytnik kart pamięci Secure
Digital (SD)
20 tabliczka dotykowa
21 zatrzask zwalniający
wyświetlacza
22 przyciski tabliczki
dotykowej/wodzika
23 lewy głośnik 24 wodzik
25 klawiatura 26 lampki stanu urządzeń
27 czujnik oświetlenia
otoczenia
Informacje o komputerze
9
Widok z tyłu
PRZESTROGA:
Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich
ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Nie należy przechowywać
komputera Dell™ w miejscach o ograniczonym przepływie powietrza,
np. w zamkniętej walizce, gdy komputer jest włączony. Ograniczenie
przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. Komputer
ącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie.
Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem
normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
1złącze RJ-11 (opcjonalne) 2 ącze sieciowe RJ-45
3 lampki zasilania/akumulatora 4 ącze DisplayPort
obsługujące wiele trybów
5 zasilacz 6 gniazdo kabla
zabezpieczającego
7złącze wideo 8 ącze eSATA/USB
9złącze USB PowerShare 10 czytnik kart inteligentnych
1
2
4
5
6
7
9
10
8
3
10
Informacje o komputerze
Widok z dołu
Wyjmowanie akumulatora
PRZESTROGA:
Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
PRZESTROGA:
Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne
akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest przeznaczony do pracy
z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować
akumulatorów z innych komputerów.
1wskaźnik naładowania
akumulatora
2 otwory wentylacyjne
3 zatrzask zwalniający
akumulatora
4akumulator
5złącze urządzenia dokującego
2
4
5
1
3
Informacje o komputerze
11
PRZESTROGA:
Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności
należy wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka ściennego i
komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera, a także
odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera.
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych
i lokalizator sieciowy Dell™ Wi-Fi Catcher™
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych służy do włączania i wyłączania
bezprzewodowych urządzeń sieciowych, a lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher
umożliwia odnajdywanie sieci. Aby uzyskać informacje o nawiązywaniu
połączenia z Internetem, zobacz „Nawiązywanie połączenia z Internetem” na
stronie 16.
ikona przełącznika urządzeń bezprzewodowych
ikona lokalizatora sieciowego Dell Wi-Fi Catcher
12
Informacje o komputerze
Przygotowywanie komputera do pracy
13
Przygotowywanie komputera
do pracy
Szybka konfiguracja
PRZESTROGA:
Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi
z komputerem.
PRZESTROGA:
Zasilacz prądu zmiennego współpracuje z gniazdkami sieci
elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak
żne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może
spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE:
Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za wtyczkę
kabla, nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie, tak aby nie
uszkodzić kabla. Podczas zwijania kabla zasilacza należy zwracać uwagę na kąt
pomiędzy złączem i zasilaczem, aby uniknąć uszkodzenia kabla.
UWAGA:
Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy, gdy
zostały zamówione.
1
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazdka
elektrycznego.
14
Przygotowywanie komputera do pracy
2
Podłącz kabel sieciowy.
3
Podłącz urządzenia USB, na przykład mysz i klawiaturę.
4
Podłącz urządzenia zgodne ze standardem IEEE 1394, takie jak odtwarzacz
DVD.
5
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć
komputer.
Przygotowywanie komputera do pracy
15
UWAGA:
Zaleca się przynajmniej jednokrotne włączenie i wyłączenie komputera
przed zainstalowaniem jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do
urządzenia dokującego, lub innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Nawiąż połączenie z Internetem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Nawiązywanie połączenia z Internetem
” na stronie 16
.
1 dostawca usług internetowych 2 modem kablowy lub DSL
3 router bezprzewodowy 4 laptop z łączem
przewodowym
5 laptop z łączem
bezprzewodowym
1
2
3
1
2
3
4
5
16
Przygotowywanie komputera do pracy
Nawiązywanie połączenia z Internetem
UWAGA:
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty sążnią się w zależności
od kraju.
Do nawiązania połączenia z Internetem jest wymagany modem lub łącze sieciowe
oraz wykupienie usługi u usługodawcy internetowego (ISP).
W przypadku
korzystania z połączenia telefonicznego
przed skonfigurowaniem połączenia
z Internetem należy podłączyć linię telefoniczną do złącza modemu komputera
i do gniazdka telefonicznego.
W przypadku korzystania z modemu DSL lub
kablowego/satelitarnego
należy uzyskać informacje dotyczące konfiguracji od
swojego dostawcy usług internetowych lub telefonii komórkowej.
Konfiguracja połączenia internetowego
Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem skrótu na pulpicie
dostarczonego przez dostawcę usług internetowych:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy internetowego (ISP)
na pulpicie systemu
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony dostawcy usług internetowych, lub jeśli chcesz
dokonać połączenia za pośrednictwem innego dostawcy, wykonaj podane
poniżej czynności.
UWAGA:
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, zobacz
Przewodnik po
technologiach firmy Dell
. Jeśli uprzednio połączenie z Internetem funkcjonowało,
mogło dojść do awarii u usługodawcy internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą,
aby sprawdzić stan usługi, lub spróbuj połączyć sięźniej.
UWAGA:
Przygotuj informacje o dostawcy usług internetowych (ISP). Jeśli nie
masz usługodawcy ISP, odszukaj te informacje w
Kreatorze połączeń
internetowych
.
System operacyjny Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista
Panel sterowania
.
Przygotowywanie komputera do pracy
17
3
W sekcji
Sieć i Internet
kliknij opcję
Połącz z Internetem
.
4
W oknie
Połącz z Internetem
, kliknij
Połączenie szerokopasmowe
(PPPoE)
lub
Połączenie telefoniczne
, w zależności od tego, jak chcesz się
połączyć:
Wybierz opcję
Połączenie szerokopasmowe
, jeśli chcesz korzystać
z modemu DSL, satelitarnego, telewizji kablowej lub połączenia
z wykorzystaniem technologii Bluetooth.
Wybierz opcję
Połączenie telefoniczne
, jeśli chcesz korzystać ze
zwykłego modemu telefonicznego lub z modemu ISDN.
UWAGA:
Jeśli nie wiesz, który typ połączenia wybrać, kliknij polecenie
Pomóż mi
wybrać
lub skontaktuj się z usługodawcą internetowym.
5
Aby ukończyć konfigurację, postępuj zgodnie z informacjami wyświetlanymi
na ekranie i skorzystaj z informacji udostępnionych przez swojego
usługodawcę internetowego.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Kliknij
Start
Internet Explorer
Połącz z Internetem
.
3
W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:
•Jeśli nie masz usługodawcy internetowego i chcesz go wybrać, kliknij
opcję
Wybierz z listy usługodawców internetowych
.
•Jeśli masz już informacje o konfiguracji otrzymane od usługodawcy
internetowego, ale nie masz konfiguracyjnego dysku CD, kliknij opcję
Skonfiguruję połączenie ręcznie
.
•Jeśli masz dysk CD do konfiguracji połączenia, kliknij opcję
Użyj
dysku CD od usługodawcy internetowego
.
4
Kliknij przycisk
Dalej
.
W przypadku wybrania opcji
Skonfiguruję połączenie ręcznie
w punkcie
krok 5 przejdź do punktu krok 3. W przeciwnym razie postępuj zgodnie
zwyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby ukończyć konfigurację.
UWAGA:
Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się z usługodawcą
internetowym.
18
Przygotowywanie komputera do pracy
5
Wybierz odpowiedź na pytanie
W jaki sposób łączysz się z Internetem?
i kliknij przycisk
Dalej
.
6
Do ukończenia konfiguracji użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych
przez usługodawcę internetowego.
Przenoszenie informacji do nowego
komputera
System operacyjny Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij
kolejno
Transferuj pliki i ustawienia
Uruchom Łatwy transfer
w systemie Windows
.
2
W oknie dialogowym
Kontrola konta użytkownika
kliknij przycisk
Kontynuuj
.
3
Kliknij opcję
Rozpocznij nowy transfer
lub
Kontynuuj transfer w toku
.
4
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Łatwy transfer
w systemie Windows.
Microsoft Windows
®
XP
System operacyjny Microsoft Windows XP udostę pnia narzę dzie o nazwie
Kreator transferu plików i ustawień, służące do przenoszenia danych
z komputera źródłowego na nowy komputer.
Dane można przenosić do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub połączenia
szeregowego. Istnieje także możliwość zachowania ich na wymiennym nośniku,
takim jak dyskietka czy zapisywalny dysk CD.
UWAGA:
Informacje można przenosić ze starego komputera do nowego przez
bezpośrednie podłączenie kabla szeregowego do portów wejścia/wyjścia (I/O) obu
komputerów.
Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego
pomiędzy dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy
Microsoft nr 305621, zatytułowanym
How to Set Up a Direct Cable Connection
Between Two Computers in Windows XP
(Jak skonfigurować połączenie kablowe
pomiędzy dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP). W niektórych
krajach te informacje mogą być niedostępne.
Przygotowywanie komputera do pracy
19
Aby przenieść informacje do nowego komputera, należy uruchomić narzędzie
Kreator transferu plików i ustawień.
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień z nośnika z systemem
operacyjnym
UWAGA:
Ta procedura wymaga użycia nośnika
System operacyjny
. Nośnik ten
jest dostarczany opcjonalnie i nie ze wszystkimi komputerami.
Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:
1
Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając przycisk
Wszystkie
programy
Akcesoria
Narzędzia systemowe
Kreator transferu
plików i ustawień
.
2
Na ekranie powitalnym
Kreatora transferu plików i ustawień
kliknij przycisk
Dalej
.
3
Na ekranie
Który to komputer?
kliknij
Nowy komputer
Dalej
.
4
Na ekranie
Czy masz dysk CD systemu Windows XP?
kliknij
Użyję
kreatora z dysku CD z systemem Windows XP
, a następnie kliknij
przycisk
Dalej
.
5
Po wyświetleniu ekranu
Przejdź teraz do starego komputera
przejdź do starego
lub źródłowego komputera.
Nie klikaj
w tym momencie przycisku
Dalej
.
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Do starego komputera włóż dysk nośnik z
systemem operacyjnym
Windows XP.
2
Na ekranie
Microsoft Windows XP — Zapraszamy
kliknij opcję
Wykonaj
zadania dodatkowe
.
3
W obszarze
Co chcesz zrobić
kliknij opcję
Transferuj pliki i ustawienia
Dalej
.
4
Na ekranie
Który to komputer?
kliknij
Stary komputer
Dalej
.
5
Na ekranie
Wybierz metodę transferu
kliknij preferowaną metodę transferu.
6
Na ekranie
Co chcesz przenieść?
zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij
przycisk
Dalej
.
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Kończenie fazy zbierania
.
7
Kliknij przycisk
Zakończ
.
Aby przenieść dane na nowy komputer:
20
Przygotowywanie komputera do pracy
1
Na ekranie
Przejdź teraz do starego komputera
na nowym komputerze
kliknij przycisk
Dalej
.
2
Na ekranie
Gdzie są pliki i ustawienia?
zaznacz wybraną metodę
przenoszenia ustawień i plików, a następnie kliknij przycisk
Dalej
.
Kreator przeniesie wybrane pliki i ustawienia do nowego komputera.
3
Na ekranie
Zakończono
, kliknij przycisk
Zakończono
i uruchom ponownie
komputer.
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku nośnika
z systemem operacyjnym
Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku CD Operating
System, należy utworzyć dysk Kreatora, który umożliwi utworzenie kopii
zapasowej pliku obrazu na nośniku wymiennym.
Aby utworzyć dysk kreatora na nowym komputerze w systemie Windows XP,
wykonaj następujące czynności:
1
Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając przycisk
Start
Wszystkie programy
Akcesoria
Narzędzia systemowe
Kreator
transferu plików i ustawień
.
2
Na ekranie powitalnym
Kreatora transferu plików i ustawień
kliknij
przycisk
Dalej
.
3
Na ekranie
Który to komputer?
kliknij
Nowy komputer
Dalej
.
4
Na ekranie
Czy masz dysk CD systemu Windows XP?
kliknij opcję
Chcę
utworzyć dysk kreatora w następującej stacji dysków
Dalej
.
5
Włóż nośnik wymienny, taki jak dyskietka lub dysk CD, a następnie kliknij
przycisk
OK
.
6
Po zakończeniu tworzenia dysku i pojawieniu się komunikatu
Przejdź
teraz do starego komputera
nie klikaj
przycisku
Dalej
.
7
Przejdź do starego komputera.
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Włóż dysk kreatora do starego komputera i kliknij
Start
Uruchom
.
2
W polu
Otwórz
w oknie
Uruchamianie
przejdź do ścieżki, w której
znajduje się
fastwiz
(na odpowiednim wymiennym nośniku), i kliknij
przycisk
OK
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell precision m2400 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi