iGET CYCLO AHR40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
iGET CYCLO AHR40
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA / QUICK START GUIDE / BENUTZERHANDBUCH / INSTRUKCJA
OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / WARRANTY CARD
Česky:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v
závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Pro získání kompletního a detailního manuálu jděte na web www.iget.eu.
Tiskové chyby vyhrazeny.
INSTALACE / INŠTALÁCIA / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACJA / INSTALLÁCIÓ
2
A. NOŠENÍ MONITORU SRDEČNÍHO TEPU
1. Navlhčete povrch elektrod na zadní straně pásu.
2. Připněte monitor srdečního tepu na hrudní pás. Logo musí být směrem nahoru.
3. Oviňte pás okolo Vašeho hrudníku a navlečte hák na pásu na smyčku na druhé straně pásu.
4. Upravte velikost pásu tak, aby Vám byl pohodlný, ale přitom nebyl málo dotažený
Může nastat občasné rozpojení, nebo uvolnění pásu, pokud je pás nošen málo dotažený.
B. VÝMĚNA BATERIE
A. Sundejte kryt baterie pomocí mince, kterou budete rotovat kryt proti směru hodinových ručiček.
B. Vložte novou baterii kladným pólem směrem nahoru a pomocí mince rotujte kryt baterie po směru hodinových ručiček.
Bezpečnostní upozornění: Zařízení není možné ponořit pod vodu, pouze IPX7. Zařízení je možné používat v rozmezích teplot
od -10° do 50°C.
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená,
že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za
účelem správné likvidace robku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou ijata zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firem a podnikové použití): Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho
prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedesymbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce
zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce.
Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízeani vyměňovat žádnou jeho
součást. Při otevřenebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho
opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení HR40=AHR40 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak.
RoHS: Tento přístroj splňuje požadavky o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o omezepoužívání některých nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu www.iget.eu.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Výhradní dovozce/výrobce produktů iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice,
CZ, http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva
vyhrazena.
Slovenský:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v manuáli sa môžu líšiť v
závislosti na jednotlivých verziách a updatoch.
Pre získanie kompletného a detailného manuálu choďte na web www.iget.eu.
Tlačové chyby vyhradené.
A. NOŠENÍ MONITORU SRDEČNÍHO TEPU
1. Navlhčite povrch elektród na zadnej strane pásu.
2. Pripnite monitor srdečného tepu na hrudní pás. Logo má byť smerom hore.
3. Oviňte pás okolo Vášho hrudníku a navlečte hák pásu na slučku na druhej strane pásu.
4. Upravte veľkosť pásu tak, aby Vám bol pohodlný, ale pritom nebol málo dotiahnutý.
Môže nastať občasné rozpojenie, nebo uvoľnenie pásu, pokiaľ je pás nosený málo dotiahnutý.
B. VÝMĚNA BATERIE
A. Zložte kryt batérie pomocou mince, ktorou budete rotovať kryt proti smeru hodinových ručičiek.
B. Vložte novú batériu kladným pólom smerom hore a pomocou mince rotujte kryt batérie po smeru hodinových ručičiek.
Bezpečnostné upozornenie: Zariadenie nie je možné ponoriť pod vodu, iba IPX7. Zariadenie je možné použív v
rozmedziach teplôt od -10° do 50°C.
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená , že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cen prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie
pre užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu
likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie
3
uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajneru na výrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho
predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani
vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom
zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode: mto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia HR40=AHR40 je v súlade so
smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak.
RoHS: Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadavky o obmedzení používania nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach a v súlade so smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe
www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách:
Výhradní dovozca/výrobca produktov iGET pre EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice,
CZ, http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva
vyhradené.
English:
Thank you for purchasing an iGET product. Individual parameters, description by figures and design in the manual may differ
depending on the version and updates.
To obtain a complete and detailed manual, go to www.iget.eu.
Printing errors reserved.
A. WEARING HEART RATE MONITOR
1. Wet the electrode area of the back of the strap.
2. Snap heart rate monitor module onto the chest strap. The logos (on the module) should be side up.
3. Wrap the strap around your chest, and connect the strap hook to the loop.
4. Adjust the strap to fit your chest so when worn it will fit comfortably, but is not loose.
Poor connection or occasional loosening will be caused if wearing the strap too loose.
B. REPLACING THE BATTERY
A. Take off the battery cover by using a coin to rotate the battery cover towards anti-clockwise.
B. Insert the new battery with the positive side facing up and using a coin to rotate the battery cover towards clockwise.
Safety Precautions: The device cannot be immersed under water. The device can be used in the temperature range from -10°
to 50°C.
1) For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at accompanying
documents means that used electrical and electronic products should not disposed of with household waste. To
ensure proper disposal of the product, hand it over to a designated collection point, where it will be accepted
free of charge. The correct disposal of this product will help to save valuable natural resources and prevent any
potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest
collection point. The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national regulations.
Information for users to disposal of electrical and electronic devices (corporate and business use): For proper
disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your dealer or distributor. Information for users to disposal of
electrical and electronic devices in other countries outside EU: The above mentioned symbol (crossed-out wheeled bin) is valid
only in the countries of EU. For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your authorities or
dealer. All is expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on product, packaging or in printed materials.
2) Set up the claim for warranty repair of device at your dealer. If you have technical questions or problems, contact your
dealer. Follow the rules for working with electrical equipment. The user may not dismantle the device or replace any part of this.
Opening or removing the covers poses the risk of electric shock. In case of incorrect reassembly and subsequent connection
you are also exposed to electric shock.
Declaration of Conformity: Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all HR40=AHR40 devices are in compliance
with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity is available on this website www.iget.eu.
The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise.
RoHS: The components used in the device meet the requirements on the restriction of hazardous substances in electrical and
electronic devices in accordance with Directive 2011/65/EU. The RoHS declaration can be downloaded from www.iget.eu.
This device can be used in the following countries:
Exclusive importer/producer of iGET products to EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno -
Černovice, CZ, http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2021 Intelek spol. s r.o., All rights
reserved.
4
Deutsch:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein iGET-Produkt entschieden haben. Einzelne Parameter, die Beschreibung der Abbildungen
und das Aussehen im Handbuch können sich in der Abhängigkeit von den einzelnen Versionen und Updates unterscheiden.
Ein vollständiges und detailliertes Handbuch finden Sie unter www.iget.eu. Druckfehler vorbehalten.
A. TRAGEN VON HERZFREQUENZMONITOR
1. Befeuchten Sie den Elektodenbereich auf der Rückseite des Riemens.
2. Schnappen Sie das Herzfrequnzmesser-Modul auf den Brustgurt. Die Logos (auf dem Modul) sollten auf der Seite liegen.
3. Wickeln Sie den Gurt um ihre Brust und verbinden Sie den Gurthaken mit der Schlaufe.
4. Passen Sie den Gurt so an Ihre Brust an, dass er beim Tragen bequem sitzt, aber nicht locker ist.
Eine schlechte Verbindung oder gelegentliches Lösen wird verursacht, wenn der Gurt Zu locker getragen wird.
B. ERSETZEN DER BATTERIE
A. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, indem Sie die Batterieabdeckung mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn drehen.
B. Legen Sie die neue Batterie mit der positiven Seite nach oben ein und mit einer Münze die Batterieabdeckung im
Uhrzeigersinn drehen.
Sicherheitshinweis: Das Gerät kann nicht unter Wasser getaucht werden, nur das IPX7. Das Gerät kann in einem
Temperaturbereich von -10° bis +50°C eingesetzt werden.
1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation bedeutet,
dass die verwendeten elektrischen oder elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem Kommunalmüll
entsorgt werden. Zum Zwecke der richtigen Entsorgung des Produktes geben Sie es an den bestimmten
Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen
Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung widerspiegeln könnte.
Weitere Einzelheiten holen Sie bei der örtlichen Behörde oder der nächsten Sammelstelle ein. Bei der
unrichtigen Entsorgung dieser Abfallart können im Einklang mit den Nationalvorschriften Strafen verhängt
werden. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen- und
Unternehmensgebrauch): Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie
ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder Lieferanten ein. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der
elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der EU-nder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Korb)
gilt nur in den EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie
ausführliche Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des Gerätes ein. Alles wird durch das Symbol des
gestrichenen Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten Unterlagen dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend. Im Falle von technischen Problemen und Fragen kontaktieren
Sie Ihren Verkäufer. Halten Sie die Regeln für die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht berechtigt, das Gerät zu
zerlegen oder einen seiner Bestandteile auszutauschen. Beim Öffnen oder Beseitigen von Deckeln droht das Risiko des
Stromunfalls. Bei der unrichtigen Zusammensetzung des Gerätes und seiner erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem
Risiko des Stromunfalls aus.
Übereinstimmungserklärung: INTELEK spol. s r.o. GmbH deklariert, dass der Typ des Radiogeräts HR40=AHR40 im
Einklang mit der Anweisung 2014/53/EU ist. Die vollständige Fassung über Einstimmung ist zur Verfügung auf Internetseite
www.iget.eu.
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders bestimmt ist.
RoHS: Die im Gerät eingesetzten Komponenten erfüllen die Anforderungen an die beschränkte Verwendung von gefährlichen
Stoffen in den elektrischen sowie elektronischen Geräten und sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung zur
RoHS aus dem Web heruntergeladen werden www.iget.eu.
Dieses Gerät kann in folgenden Länder benutzt werden:
Hersteller/exklusiver Importeur der Produkte iGET für EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brünn, CZ,
http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2021 Intelek spol. s r.o., Alle Rechte vorbehalten.
Polski:
Dziękujemy za zakup produktu iGET. Poszczególne parametry, opis obrazka i wygląd w instrukcji obsługi mogą się różnić w
zależności od poszczególnych wersji i aktualizacji. Kompletną i szczegółową instrukcję można znaleźć na stronie www.iget.eu.
Błędy w druku zastrzeżone.
A. NOSZENIE MONITORA SERCA
1. Zwilż powierzchnię elektrody z tyłu paska.
2. Przymocuj czujnik tętna do paska klatki piersiowej. Logo powinno być skierowane do góry.
3. Owiń pasek wokół klatki piersiowej i nawlecz haczyk paska na pętlę po drugiej stronie paska
4. Dopasuj rozmiar paska tak, aby był dla Ciebie wygodny, ale jednocześnie był lekko napięty
Sporadyczne odczepienie lub poluzowanie paska może nastąpić, jeśli pasek jest zalużno napięty.
B. WYMIANA BATERII
A. Zdejmij pokrywę baterii za pomocą monety, aby obrócić ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
B. Włóż nową baterię biegunem + do góry i za pomocą monety obróć pokrywę baterii zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: urządzenia nie można zanurzać pod wodą, tylko IPX7. Urządzenie może pracować w
zakresie temperatur od -10° do 50°C.
1) Dla gospodarstw domowych: Przedstawiony symbol (przekreślony kosz) na produkcie lub w towarzyszącej dokumentacji
oznacza, że zużyte elektryczne lub elektroniczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi. W celu
właściwej utylizacji produktu należy oddać go w specjalnie do tego przeznaczonych punktach odbioru, gdzie będą przyjęte
5
nieodpłatnie. Właściwa utylizacja tego produktu pozwoli zachować cenne zasoby naturalne i pomaga zapobiegać potencjalnym
negatywnym oddziaływaniom na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, co mogłoby być skutkiem niewłaściwej
utylizacji odpadu. Więcej szczegółów otrzymasz w Urzędzie Miejskim lub najbliższym punkcie odbioru odpadów.
W przypadku niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać nałożone kary zgodnie z przepisami
krajowymi. Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych dla użytkowników (wykorzystanie
firmowe lub handlowe): W celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych uzyskaj
szczegółowe informacje u swojego sprzedawcy lub dostawcy. Informacja dla użytkowników urządzeń
elektrycznych i elektronicznych w krajach poza UnEuropejską: Symbol przedstawiony powyżej (przekreślony
kosz) obowiązuje jedynie w krajach Unii Europejskiej. W celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
poproś o szczegółowe informacje w swoich urzędach lub zapytaj sprzedaw urządzenia. Wszystko to wyraża symbol
przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu lub drukowanych materiałach
2) Naprawy gwarancyjne zleć swojemu sprzedawcy. W przypadku problemów technicznych i pytań skontaktuj się ze
sprzedawcą. Przestrzegaj zasad pracy z urządzeniami elektrycznymi. Użytkownik nie jest uprawniony do rozbierania
urządzenia lub wymieniania jakiejkolwiek jego części. Podczas otwierania lub usuwania pokrywy grozi ryzyko porażenia
prądem elektrycznym. W wyniku niewłaściwego złożenia urządzenia i jego ponownego włączenia również narażasz się na
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Deklaracja zgodności: INTELEK spol. s r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy HR40=AHR40 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie internetowej www.iget.eu.
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że zaznaczono inaczej.
RoHS: Części wykorzystane w urządzeniu spełniają wymogi i ograniczenia wykorzystania niebezpiecznych substancji w
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i zgodne z dyrektywą 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać ze
strony internetowej www.iget.eu.
To urządzenie może być używane w następujących krajach:
Producent/ekskluzywny importer produktów iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno -
Černovice, CZ, http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o., Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Magyar:
Köszönjük, hogy iGET márkájú terméket vásárolt. A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás, az ábrák és a
készülék megjelenése különbözhet az egyes verzióktól és frissítésektől függően. A teljes és részletes kézikönyv
beszerzéséhez látogasson el a www.iget.eu weboldalra. A nyomdai hibák jogát fenntartjuk.
A. SZÍVMONITOR SZÁLLÍTÁSA
1. Nedvesítse meg az elektróda felületét az öv hátulján.
2. Csatlakoztassa a pulzusmérőt a mellkas hevederéhez. Az logónak felfelé kell néznie.
3. Tekerje az övet a mellkasa köré, és fűzze az öv kampóját az öv másik oldalán lévő hurokra.
4. Állítsa be az öv méretét úgy, hogy az Ön számára kényelmes legyen, ugyanakkor ne legyen kissé meghúzva.
Ha az övet kissé meghúzva viseljük, alkalmanként kikapcsolódhat vagy meglazulhat.
B. AKKUMULÁTOR CSERÉJE
A. Szerelje össze az elemtartó fedelét egy érmével, hogy a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba forgassa.
B. Helyezze be az új elemet pozitív oldallal felfelé, és egy érme segítségével forgassa el az elemtartó fedelét az óramutató
járásával megegyező irányba.
Biztonsági óvintézkedések: A készüléket nem lehet víz alá meríteni. A készülék -10°C és 50°C közötti hőmérséklet-
tartományban használható.
1) Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy a kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő)
azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt
megsemmisíteni. A termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt
ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes természeti források
megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való esetleges negatív hatás
megakadályozásához, amely a helytelen hulladékmegsemmisítésből adódhatna. További részletekért forduljon a
helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi hulladéklerakóhoz.
Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a nemzeti szabályozásokkal összhangban bírságot vonhat
maga után. Az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatos információk felhasználók számára
(céges és vállalati használat): Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes
információkért forduljon az eladójához vagy a forgalmazóhoz. Információk az Európai Unión kívüli országok felhasználói
számára az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatban: A fentebb feltüntetett ábra (áthúzott
hulladékgyűjtő) csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes. Az elektromos és elektronikai berendezések helyes
megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon az Ön országa hatóságaihoz vagy a berendezés eladójához. A
terméken, a csomagoláson vagy a nyomtatott dokumentumokban szereplő áthúzott hulladékgyűjtő mindent elmond.
2) A berendezés garanciális javításait az Ön eladójánál igényelje. Az esetleges műszaki problémák vagy kérdések esetén
vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Tartsa be az elektromos berendezésekkel való munkára vonatkozó szabályokat. A
felhasználónak nem áll jogában szétszerelni a berendezést vagy annak bármely alkatrészét kicserélni. A fedőlapok kinyitásával
vagy eltávolításával áramütés kockázata áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén
fennáll az áramütés kockázata.
Megfelelési nyilatkozat: Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a HR40=AHR40 típusú rádióberendezés
összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. Az EU megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.iget.eu internetes
oldalakon található meg.
6
A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik, amennyiben nincs másként meghatározva.
RoHS: A készülékhez használt alkatrészek megfelelnek az elektromos és elektronikus szülékekhez alkalmazott veszélyes
anyagok korlátozására vonatkozó követelményeknek és összhangban vannak a 2011/65/EU irányelvvel. Nyilatkozat a RoHS
lehet letölteni az internetről www.iget.eu.
Ez a berendezés a következő országokban használható:
Az iGET termékek gyártó/kizárólagos importőre EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice,
CZ, http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2021 INTELEK spol. s r. o., Valamennyi jog
fenntartva.
Warranty card:
Product:
Model:
Serial / Batch number:
(S/N)
Date of sale:
Warranty until:
Sale document number:
Seal of the store:
Information for Customers about Warranty Terms and Conditions:
Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product,
please consider carefully what properties and functions you expect your product to have. The fact that purchased product shall
not satisfy your later requirements shall not give any reason for complaint. Please, prior to the first use of this product read
carefully its operating instructions and follow these instructions consistently.
We recommend you to keep original product packing during the warranty period for possible transport of the product in such a
way so as to prevent any product damage during its transport and handling.
For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this
Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number
specified both in the document proving product purchase and delivery note and purchased product.
In this connection Customer hereby takes into account that unless this Warranty Card specifies serial number of purchased
product, i.e., comparison of such serial number identified in the product with the serial number identified in this Warranty Card
and document of product purchase/or delivery note shall not allow to confirm that particular product has come from Seller, in
case of any doubts about the origin of such particular product Seller shall be entitled to automatically and without any other acts
to reject the complaint of such goods.
Warranty shall not apply to:
- product damage suffered by unqualified installation of firmware or its modification;
- product damage by static electricity;
- product use for any other purposes than designed, described in attached operating instructions;
- damage to warranty seal of the producer, attached to the product;
- product damage inconsistent with the operating instructions, technical standards or safety regulations valid in the
Czech Republic;
- product damage resulting from normal wear and tear;
- discharged batteries, decrease in battery capacity caused by its wear and tear;
- product defects caused by the use in dusty, polluted or in any other way dissatisfactory environment pursuant to
attached operating instructions.
Wear and tear of the product and its components caused by their common use (discharged batteries, decreased capacity of
accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be
subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over.
Furthermore, complaints about product parameters, not included in the operating instructions or in any commercial-technical
documentation of Seller, related to the product, shall not be subject to quality warranty in the moment of take-over.
Proof of product purchase, or delivery note, shall constitute an integral part of this Warranty Card.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

iGET CYCLO AHR40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi