Shimano BR-IM86 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Polish)
DM-HRB001-10
Podręcznik sprzedawcy
BR-C6050-F
BR-C6060-F
BR-C6000
BR-C3000
BR-C3010
BR-IM81
BR-IM86
BR-IM31
BR-IM35
BL-C6000
BL-C6010
BL-IM60-A
Hamulec rolkowy
2
SPIS TREŚCI
WAŻNA INFORMACJA ................................................................................. 4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ............................................................. 5
MONT .................................................................................................... 10
Wykaz potrzebnych narzędzi ....................................................................................................................10
Montaż dźwigni .........................................................................................................................................11
Montaż hamulca INTER M do korpusu piasty ..........................................................................................11
Montaż piasty do ramy ..............................................................................................................................12
Montaż linki hamulca ................................................................................................................................16
REGULACJA ............................................................................................... 23
Regulacja linki hamulca .............................................................................................................................23
KONSERWACJA .......................................................................................... 26
Nasmarować ...............................................................................................................................................26
3
Lista modeli zgodnych z DM
Części/seria INTER-8 INTER-7 INTER-5 INTER-3
Piasta z
wewnętrznymi
przełożeniami
SG-C6010-8R
SG-C6000-8R
SG-C3000-7R
SG-5R30
SG-5R35
SG-3R40
Dźwignia hamulca
BL-C6010
BL-IM60-A
BL-IM45
BL-IM65
BL-IM60
BL-C6000
Hamulec rolkowy
BR-C3000
BR-C3010
BR-C6000
BR-C6050-F
BR-C6060-F
BR-IM31
BR-IM35
BR-IM81
BR-IM86
Linka hamulca
4
WAŻNA INFORMACJA
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem
komponentów, używając tego podręcznika sprzedawcy. Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie
należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie podręczniki oraz dokumentacja techniczna są dostępne online pod adresem: https://si.shimano.com.
Klienci, którzy mają ograniczony dostęp do Internetu mogą skontaktować się z dystrybutorem SHIMANO lub którymkolwiek z biur SHIMANO, aby
zdobyć podręcznik użytkownika w wersji drukowanej.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako
sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem produktu i
przestrzegać go podczas jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać z
nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
5
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu komponentów należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji obsługi.
Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części SHIMANO. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną uszkodzone, może
to spowodować nagły upadek z roweru i poważne obrażenia.
Ponadto jeśli regulacje nie zostaną wykonane prawidłowo, mogą wystąpić problemy i może dojść do upadku z roweru, co może spowodować
poważne obrażenia.
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Każdy układ hamulcowy może mieć inną charakterystykę działania w zależności od modelu. Z tego względu należy nauczyć się odpowiedniej
techniki hamowania (w tym wyczucia siły nacisku dźwigni hamulca i charakterystyki panowania nad rowerem) oraz obsługi roweru.
Niewłaściwe użycie układu hamulcowego roweru może spowodować utratę panowania lub wypadek, a w rezultacie — poważne obrażenia.
Aby zapewnić prawidłową obsługę, należy zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy rowerów lub zapoznać się z podręcznikiem
użytkownika. Duże znaczenie ma także ćwiczenie techniki jazdy, hamowania itp.
Należy używać przedniego korpusu hamulca SHIMANO INTER M oraz piasty jako zestawu (z wyłączeniem BR-C6050-F/BR-C6060-F). Piasta
przedniego hamulca SHIMANO INTER M ma wbudowany modulator siły. System kontroluje siłę hamowania, aby nie używać nadmiernej mocy,
gdy siła hamowania osiąga określoną wartość. Zbyt silne naciśnięcie dźwigni przedniego hamulca, w przypadku gdy piasta nie jest wyposażona
w modulator siły albo piasta i hamulec są wyposażone w modulatory siły, ale masa całkowita nie ma zalecanych wartości, może spowodować
zablokowanie koła, a w rezultacie przewrócenie się roweru do przodu i poważne obrażenia.
Zakres dopuszczalnej masy całkowitej (rower + osoba kierująca + bagaż) dla modulatora siły BR-C6050-F/BR-C6060-F.
Nazwa modelu Średnica zewnętrzna opony (mm) Zakres dopuszczalnej masy całkowitej (kg)
BR-C6050-F 660–712 70–100
BR-C6060-F 660–712 100–130
Jeżeli masa całkowita przekracza dopuszczalny zakres, kontrolowana siła hamowania może być za wysoka lub za niska.
Użyć modulatora siły BR-C6050-F/BR-C6060-F w jego zakresie dopuszczalnej masy całkowitej.
Nie wolno dokręcać śruby mocującej linkę wewnętrzną dołączonej do roweru. Takie działanie może spowodować odłączenie się śruby
mocującej linkę wewnętrzną.
< Przód > < Tył >
W przypadku używania hamulców rolkowych w połączeniu z widelcami amortyzowanymi należy zwrócić uwagę na wybór używanych widelców
amortyzowanych. Proszę zwrócić się o poradę do pracownika sklepu albo producenta roweru. W razie wybrania nieodpowiedniego rodzaju
widełek amortyzowanych, widełki te mogą działać niepoprawnie z powodu przegrzewania podczas hamowania lub braku wytrzymałości
widełek, co może prowadzić do wypadku.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
6
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
Dźwignie hamulca są wyposażone w mechanizm przełączania trybu w celu zapewnienia ich zgodności z hamulcami Cantilever i hamulcami
rolkowymi lub hamulcami V-BRAKE z modulatorem. (BL-C6010 / BL-IM60-A jest zgodny z hamulcami rolkowymi lub hamulcami V-BRAKE z
modulatorem siły. Uwaga: nie jest zgodny z hamulcami Cantilever).
Jeżeli zostanie wybrany niepoprawny tryb, może dojść do zbyt silnego lub zbyt słabego hamowania, co może prowadzić do niebezpiecznego wypadku.
Należy pamiętać o wybraniu trybu zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
Pozycja trybu Odpowiednie hamulce
C: Pozycja trybu zgodnego z hamulcami
Cantilever
R: Pozycja trybu zgodnego z hamulcami
rolkowymi
Hamulce Cantilever
Hamulce rolkowe
Dla BL-C6010 / BL-IM60-A
R: Pozycja trybu zgodnego z hamulcami
rolkowymi
Hamulce rolkowe
V: Pozycja trybu zgodnego z hamulcami
V-BRAKE z modulatorem siły
Hamulec V-BRAKE z
modulatorem siły hamowania
Dźwigni hamulca z mechanizmem przełączania trybu należy używać w powyższych kombinacjach.
Podczas montażu komponentów należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji obsługi. Zaleca się stosowanie
wyłącznie oryginalnych części SHIMANO. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną uszkodzone, może to spowodować nagły
upadek z roweru i poważne obrażenia.
Przed jazdą na rowerze należy zawsze sprawdzać, czy przednie i tylne hamulce działają prawidłowo.
Jeśli powierzchnia drogi jest mokra, opony mogą się łatwiej ślizgać. W przypadku poślizgu opon istnieje ryzyko upadku z roweru. Aby tego
uniknąć, należy zwolnić i hamować wcześniej oraz delikatniej.
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić, czy koła są prawidłowo zamocowane. Jeżeli koła są w jakikolwiek sposób poluzowane,
mogą odpaść od roweru, co może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Po uważnym przeczytaniu niniejszego podręcznika sprzedawcy należy zachować go na przyszłość.
Montaż na rowerze i konserwacja:
Podczas mocowania ramienia hamulca do ramy należy użyć obejmę ramienia hamulca odpowiednią do wielkości dolnej rury tylnego trójkąta
ramy i poprawnie dokręcić ją za pomocą śruby obejmy i nakrętki obejmy, stosując określony moment dokręcania.
Jako nakrętki obejmy należy użyć nakrętki blokującej z wkładką nylonową (nakrętka samokontrująca). Dla śruby obejmy, nakrętki obejmy i
obejmy ramienia hamulca zaleca się używać standardowych części SHIMANO.
Jeśli nakrętka obejmy zejdzie z ramienia hamulca lub jeśli śruba obejmy albo obejma ramienia hamulca ulegną uszkodzeniu, ramię hamulca
może się obracać na dolnej rurze tylnego trójkąta ramy i powodować nagłe szarpnięcia kierownicy albo koło roweru może się zablokować,
powodując przewrócenie się roweru i poważne obrażenia.
Średnica opony kompatybilnego koła może być różna w zależności od produktu. Należy sprawdzić kompatybilny rozmiar.
W przypadku użycia niekompatybilnego rozmiaru, koła mogą się zablokować, co może doprowadzić do utraty równowagi i upadku z roweru.
C R
V
V
C R
Położenie CR
C R
V
V
C R
Pozycja V-Brake
V
R
Pozycja R
7
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
PRZESTROGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Jeśli podczas korzystania z hamulca zaistnieje jedna z poniższych sytuacji, należy natychmiast przerwać jazdę i w punkcie sprzedaży poprosić o
sprawdzenie i naprawę roweru.
1) Jeśli po naciśnięciu dźwigni hamulca słychać nietypowy dźwięk.
2) Jeśli siła hamowania jest niespodziewanie duża.
3) Jeśli siła hamowania jest niespodziewanie słaba
Jeśli wystąpią skutki 1) i 2), przyczyną może być brak smaru do hamulca; jeśli tak jest, poproś punkt sprzedaży o posmarowanie mechanizmu
specjalnym smarem do hamulców rolkowych.
Jeśli wystąpią skutki 2) i 3) podczas używania BR-C6050-F/BR-C6060-F, modulator siły może działać nieprawidłowo. Należy dokonać jego
zbadania/naprawy w punkcie sprzedaży.
Jeśli hamulec jest często używany, obszar wokół niego może stać się gorący. Nie dotykać
obszaru wokół hamulca przez co najmniej 30 minut od momentu zakończenia jazdy na
rowerze.
Podczas długich zjazdów należy unikać ciągłego używania hamulców, ponieważ rozgrzewa to wewnętrzne części hamulca układu
hamulcowego SHIMANO INTER M, co może osłabić siłę hamowania. Może to spowodować również zmniejszenie ilości smaru do hamulca
wewnątrz hamulca, co może doprowadzić do takich problemów jak niespodziewanie silne hamowanie.
Przedni układ hamulcowy INTER M należy montować tylko z lewej strony roweru mającego koła o rozmiarze co najmniej 26". W razie
zastosowania tego układu w mniejszych rowerach siła hamowania może być zbyt duża i może dojść do wypadku.
Aby uzyskać najlepszą skuteczność przedniego hamulca SHIMANO INTER M, należy użyć zestawu linek i dźwigni hamulca firmy SHIMANO.
(https://productinfo.shimano.com/lineupchart.html) (Zakres ruchu linki wewnętrznej musi wynosić: co najmniej 21,5 mm (w przypadku
używania BL-C6010) / 16,5 mm (w przypadku używania BL-C6000 / BL-IM60 / BL-IM65 / BL-IM45), gdy dźwignia hamulca jest wciśnięta. Jeśli jest
on mniejszy niż 21,5 mm / 16,5 mm, skuteczność hamowania będzie mniejsza i hamulce mogą nie zadziałać).
Jeśli linka hamulca zardzewieje, pogorszy się skuteczność hamowania. W takim przypadku należy wymienić linkę hamulca na oryginalną linkę
hamulca SHIMANO i ponownie sprawdzić skuteczność hamowania.
Zespołów hamulca i piasty przedniej nie wolno demontować. W przypadku demontażu nie będą już one poprawnie działać.
W przypadku BR-C6050-F/BR-C6060-F, modulator siły jest wbudowany w korpus hamulca i nie jest potrzebny w korpusie piasty. Jednak podczas
montażu wymagany jest specjalny przedni widelec.
UWAGA
Używać kół o naciągu na 3 lub 4 krzyże. Nie można stosować do kół o naciągu radialnym. W przeciwnym wypadku szprychy bądź koło mogą
ulec uszkodzeniu lub podczas hamowania może wydobywać się hałas.
Hamulec INTER M różni się od konwencjonalnych hamulców z obejmą w taki sposób, że wnętrze bębenka hamulca wypełnione jest smarem, co
powoduje, że opona obraca się nieco ciężej niż zwykle (w szczególności, gdy temperatura jest niska).
W przypadku silnego naciśnięcia dźwigni przedniego hamulca INTER M po zatrzymaniu roweru i potrząśnięcia kołem będzie słychać, że w
hamulcach występuje niewielki luz. Jest to normalne i nie powoduje żadnych problemów podczas jazdy.
Obszar wokół hamulca
8
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
Aby sprawdzić rozchwianie elementów, należy chwycić środek kierownicy i jedne z
przednich widełek, co pokazano na ilustracji, a następnie poruszać tymi elementami do
przodu i do tyłu, w kierunku wskazywanym przez strzałki. Hamulce mają niewielki luz
przy pełnym naciśnięciu dźwigni hamulca i potrząśnięciu kołem (patrz powyżej), co
utrudnia sprawdzenie rozchwiania elementów.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania wynikających z normalnego użytkowania i starzenia się.
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia
procedur użytkowania tego produktu.
MONT
10
MONT
Wykaz potrzebnych narzędzi
MONT
Wykaz potrzebnych narzędzi
Do montażu, regulacji i konserwacji produktu niezbędne są wymienione poniżej narzędzia.
Narzędzie Narzędzie Narzędzie
Klucz nastawny Klucz płaski 17 mm Śrubokręt krzyżykowy [nr 1]
Klucz płaski 10 mm Klucz imbusowy 5 mm Śrubokręt krzyżykowy
Przełączanie trybu
1
Aby poluzować śrubę, użyć śrubokręta
krzyżykowego [nr 1].
2
C R
V
V
C R
Położenie CR
Ustawić pozycję trybu w położeniu CR.
11
MONT
Montaż dźwigni
Montaż dźwigni
(C)
(A)
(a)
(B)
(a) ɸ 22,2 mm
(A) Wkręt do obejmy
(B) Chwyt
(C) Klucz imbusowy 5 mm
Moment dokręcania
6–8Nm
Montaż hamulca INTER M do korpusu piasty
(a)
(A)(C)
(B)
Dopasować wypusty korpusu piasty (B)
do wypustów hamulca INTER M (A), a
następnie tymczasowo dokręcić
nakrętkę mocującą zespół hamulca lub
całkowicie dokręcić podkładkę
mocującą zespołu hamulca.
(a) Dopasować wypusty.
(A) Hamulec INTER M
(B) Korpus piasty
(C) Nakrętka mocująca zespół
hamulca / podkładka mocująca
zespół hamulca
WSKAZÓWKI
Nakrętka mocująca zespołu hamulca
Hamulec przedni, BR-IM31-R / IM35
(tył)
Podkładka mocująca zespołu
hamulca
BR-C3000-R / C3010-R / C6000-R (tył)
Nakrętka
mocująca zespołu
hamulca
Podkładka
mocująca zespołu
hamulca
12
MONT
Montaż piasty do ramy
Montaż piasty do ramy
Tył
Instrukcja montażu piasty jest przykładowa. Należy również zapoznać się z instrukcją piasty.
1
Założyć łańcuch na zębatkę, a
następnie wstawić oś piasty (A)
w zakończenia widełek (B).
(A) Oś piasty
(B) Zakończenia widełek
2
Założyć nieruchome podkładki z
prawej i lewej strony osi piasty.
Jednocześnie należy obróć przyłącze
kasety (E) tak, aby występy
nieruchomych podkładek były
dopasowane do wyżłobień w
zakończeniach widełek (D). Po
zakończeniu tej czynności można
zamocować przyłącze kasety tak, aby
było ustawione prawie równolegle do
dolnej rury tylnego trójkąta ramy (F).
(C) Nieruchoma podkładka
(dla lewej strony)
(D) Wyżłobienie w zakończeniu
widełek
(E) Przyłącze kasety
(F) Dolna rura tylnego trójkąta ramy
(G) Nieruchoma podkładka (dla
prawej strony)
UWAGA
Podczas montowania do osi piasty części
takich jak wspornika błotnika montaż
należy przeprowadzić w kolejności
pokazanej na poniższej ilustracji.
Należy użyć dowolnych nieruchomych
podkładek odpowiadających kształtowi
zakończenia widełek. Dla prawej i lewej
strony są stosowane różne nieruchome
podkładki.
Wystające części powinny znajdować się
po stronie zakończeń widełek.
Założyć nieruchome podkładki tak, aby
wystające części weszły w wyżłobienia
zakończeń widełek z każdej strony osi
piasty.
Zakończenia
widełek
Nieruchoma podkładka
Oznaczenie/kolor
Rozmiar
Prawa Lewa
Standardowe
5R/żółta 5L/brązowa ϴ ≤ 20°
7R/czarna 7L/szara 20° ≤ ϴ ≤ 38°
Odwrócone 6R/srebrna 6L/biała ϴ = 0°
Odwrócone
(pełna
obudowa
łańcucha)
5R/żółta 5L/brązowa ϴ = 0°
Pionowe 8R/niebieska 8L/zielona ϴ = 60°–90°
Uwaga: pionowo: nie dotyczy specyfikacji z hamulcem wewnętrznym
(A)
(B)
(C)
(F)
(D)
(G)
(E)
Nieruchoma
podkładka
Podkładka
Nakrętka
kołpakowa
Wspornik błotnika
Wspornik bagażnika
Ozna-
czenie
ϴ
WSKAZÓWKI
Ciąg dalszy na następnej stronie
13
MONT
Montaż piasty do ramy
Ciąg dalszy na następnej stronie
3
Ramię hamulca INTER M należy
zamocować do dolnej rury tylnego
trójkąta za pomocą obejmy ramienia
hamulca (J).
Następnie dokręcić lekko śrubę obejmy
(K) i nakrętkę obejmy (I), aby je
tymczasowo zamocować.
Sprawdzić, czy zespół hamulca jest
pewnie zamocowany do korpusu piasty
za pomocą nakrętki lub podkładki
mocującej zespołu hamulca (H).
(H) Nakrętka/podkładka mocująca
zespołu hamulca
(I) Nakrętka obejmy
(J) Obejma ramienia hamulca
(K) Śruba obejmy (M6×16 mm)
UWAGA
Jeśli nakrętki piasty są nakrętkami
kołpakowymi, należy używać ramy z
zakończeniami widełek o grubości
przynajmniej 7 mm.
4
Pociągnąć koło do tyłu, aby wyregulować napięcie łańcucha i ustawić koło względem osi
środkowej ramy.
5
Używanie nakrętki mocującej zespołu hamulca
Po tymczasowym i mocnym dokręceniu nakrętki piasty, lekką ją poluzować, a następnie
całkowicie dokręcić nakrętkę mocującą zespół hamulca.
Używanie podkładki mocującej zespołu hamulca
Tymczasowo dokręcić nakrętkę piasty.
Moment dokręcania
20 – 25Nm
6
(L)
Zlikwidować luz łańcucha i zamocować
koło do ramy za pomocą nakrętki
piasty (L).
(L) Nakrętka piasty
Moment dokręcania
30 – 45Nm
UWAGA
Sprawdzić również, czy koło jest pewnie
zamocowane do ramy za pomocą nakrętek
piasty.
(H)
(J)
(I)
(K)
14
MONT
Montaż piasty do ramy
7
Ramię hamulca (M) należy poprawnie
zamocować do dolnej rury tylnego
trójkąta ramy (N) za pomocą obejmy
ramienia hamulca (O).
Sprawdzić, czy ramię hamulca jest
pewnie zamocowane do dolnej rury
tylnego trójkąta ramy za pomocą
obejmy ramienia hamulca.
Jeśli nie zostanie ono poprawnie
zamocowane, może się pogorszyć
skuteczność hamulców.
(M) Ramię hamulca
(N) Dolna rura tylnego trójkąta ramy
(O) Obejma ramienia hamulca
Moment dokręcania
2 – 3Nm
UWAGA
W przypadku przyłożenia nadmiernej siły
do hamulca podczas mocowania koło
będzie hałasować i trudno będzie je
obrócić. Należy pamiętać, aby podczas
montażu nie przykładać zbyt dużej siły.
Podczas montowania obejmy ramienia
hamulca należy poprawnie dokręcić
śrubę obejmy, przytrzymując nakrętkę
kluczem płaskim 10 mm.
Po zamontowaniu obejmy ramienia
hamulca sprawdź, czy śruba uchwytu
wystaje na około 2 - 3 mm (4 mm w
przypadku BR-IM31/35)poza
powierzchnię nakrętki obejmy.
(M)
(O)
(N)
WSKAZÓWKI
Ramię hamulca
Śruba obejmy
(M6 × 16 mm)
Obejma ramienia
hamulca
Nakrętka
obejmy
Około 2–3 mm
15
MONT
Montaż piasty do ramy
Przód
<Montaż zaciskowy>
1
Sprawdzić, czy zespół hamulca
przedniego (A) jest pewnie
zamocowany do piasty za pomocą
nakrętki mocującej zespołu hamulca
(B).
(a) Z nacięciami (strona z nacięciami
to przód).
(A) Zespół hamulca
(B) Nakrętka mocująca zespołu
hamulca
Moment dokręcania
15 – 20Nm
2
Należy sprawdzić czy oś piasty (C) styka
się z tyłem haków tylnego trójkąta
oraz czy zakończenie ramienia
hamulca wystaje na co najmniej 11 mm
ze wspornika z hakiem (D) przedniego
widelca. Sprawdzić również, czy koło
jest pewnie zamocowane do ramy z
zaciskiem QR za pomocą nakrętki
piasty.
Jeśli koło nie jest poprawnie
zamocowane, może się odłączyć od
ramy, powodując poważny wypadek
podczas jazdy.
(b) Dotyka
(c) Co najmniej 11 mm
(d) Montaż zaciskowy: Dokręcić
mocno dźwignię krzywki Quick
release.
(C) Oś piasty
(D) Lutowany wspornik
Moment dokręcania dźwigni krzywki
5 – 7,5 Nm
<Koła montowane za pomocą nakrętek>
(E)
(F)
(e)
Sprawdzić, czy zespół hamulca
przedniego (F) jest pewnie
zamocowany do korpusu piasty za
pomocą nakrętki piasty (E).
(e) Bez wycięć
(E) Nakrętka piasty
(F) Zespół hamulca
Moment dokręcania
20 – 25Nm
(d)
(D)
(b)
(C)
(c)
(A)
(B)
(a)
Ciąg dalszy na następnej stronie
16
MONT
Montaż linki hamulca
Montaż linki hamulca
Tył
1
Po sprawdzeniu, czy pokrętło
regulacyjne linki (B) i nakrętka
regulacyjna (A) są w pełni dokręcone,
włożyć na linkę zewnętrzny zespół
uchwytu (C) w kierunku pokazanym na
rysunku.
(A) Nakrętka regulacyjna
(B) Pokrętło regulacyjne linki
(C) Zespół uchwytu pancerza
2
Po sprawdzeniu, czy na tylnej stronie
śruby mocującej linki wewnętrznej (D)
znajduje się oznaczenie „R”, przełożyć
linkę wewnętrzną przez otwór w
śrubie mocującej linki wewnętrznej.
(a) Oznaczenie „R”
(D) Śruba mocująca linki
wewnętrznej
3
Umieścić elementy w sposób pokazany
na poniższym rysunku i dokręcić
nakrętkę mocującą linki wewnętrznej
(E).
Użyć (b) 99 mm TL-IM21 (F), aby
dokręcić nakrętkę mocującą linkę tak
jak pokazano na rysunku.
(E) Nakrętka mocująca linki
wewnętrznej
(F) TL-IM21
Moment dokręcania
6 – 8Nm
UWAGA
Po dokręceniu należy sprawdzić, czy
nakrętką mocująca linkę wewnętrzną
oraz linka wewnętrzna są prawidłowo
ustawione, jak pokazano na rysunku.
Nie wolno dokręcać śruby mocującej
linkę wewnętrzną, gdy jest dołączona do
hamulca. Orientacja nakrętki mocującej
linkę wewnętrzną i linki wewnętrznej
będzie nieprawidłowa, jak pokazano na
rysunku, co może spowodować
odłączenie nakrętki mocującej linkę
wewnętrzną od hamulca.
(B)
(C)
(A)
(D)
(a)
(b)
(E)
(F)
Ciąg dalszy na następnej stronie
17
MONT
Montaż linki hamulca
4
Ustawić czerwony znak (H) na
podkładce mocującej linki
wewnętrznej tak, aby był on zwrócony
w stronę rowka (G) w zespole
nawijarki, po czym włożyć śrubę
mocującą linki wewnętrznej (I) i
wepchnąć ją do rowka w zespole
nawijarki do oporu.
(c) Włożyć śrubę mocującą linki
wewnętrznej do rowka w zespole
nawijarki do oporu.
(G) Wyżłobienie w zespole nawijarki
(H) Czerwony znak na podkładce
mocującej linki wewnętrznej
(I) Śruba mocująca linki
wewnętrznej
5
Poprowadzić linkę wewnętrzną (J)
wzdłuż rowka w zespole nawijarki (K).
(J) Linka
(K) Wyżłobienie w zespole nawijarki
6
Włożyć zespół uchwytu pancerza (M)
do otworu ramienia hamulca (L) od
spodu i wsunąć go do dolnej części
otworu.
(L) Ramię hamulca
(M) Zespół uchwytu pancerza
7
Po sprawdzeniu, czy zespół uchwytu
pancerza (O) jest włożony prawidłowo
do otworu ramienia hamulca, założyć
wewnętrzną nasadkę końcową (N).
Następnie tak ustawić wewnętrzną
nasadkę końcową, aby nie dotykała
żebra ani szprych.
(N) Końcówka wewnętrzna
(O) Zespół uchwytu pancerza
8
Obrócić pokrętło regulacyjne linki (P),
aby dokręcić linkę.
(P) Pokrętło regulacyjne linki
(G)
(H)
(I)
(c)
(K)
(J)
(M)
(L)
(N)
(O)
(P)
Ciąg dalszy na następnej stronie
18
MONT
Montaż linki hamulca
9
(d)(d)
(d) (d)
Po naciśnięciu dźwigni sprawdzić, czy
czerwone oznaczenia na podkładce
mocującej linkę ze śrubą mocującą
linkę są wciśnięte w wewnętrzny
zespół obrotowy manetki w
odpowiednim kierunku tak jak
pokazano na rysunku.
(d) Czerwony
Podczas demontażu linki należy wykonać ją
w odwrotnej kolejności.
Przód
1
(B)
(C)
(A)
Po sprawdzeniu, czy pokrętło
regulacyjne linki (B) i nakrętka
regulacyjna (A) są w pełni dokręcone,
włożyć na linkę zewnętrzny zespół
uchwytu (C) w kierunku pokazanym na
rysunku.
(A) Nakrętka regulacyjna
(B) Pokrętło regulacyjne linki
(C) Zespół uchwytu pancerza
2
(D)
(a)
Po sprawdzeniu, czy na tylnej stronie
śruby mocującej linki wewnętrznej (D)
znajduje się oznaczenie „F”, przełożyć
linkę wewnętrzną przez otwór w
śrubie mocującej linki wewnętrznej.
(a) Oznaczenia „F”
(D) Śruba mocująca linki
wewnętrznej
WSKAZÓWKI
Ciąg dalszy na następnej stronie
19
MONT
Montaż linki hamulca
3
Umieścić elementy w sposób pokazany
na poniższym rysunku i dokręcić
nakrętkę mocującą linki wewnętrznej
(E).
Użyć (b) 109 mm TL-IM21 (F), aby
dokręcić nakrętkę mocującą linkę tak
jak pokazano na rysunku.
Użyć (d) 101 mm dla BR-IM86.
(E) Nakrętka mocująca linki
wewnętrznej
(F) TL-IM21
Moment dokręcania
6–8Nm
UWAGA
Po dokręceniu należy sprawdzić, czy
nakrętką mocująca linkę wewnętrzną
oraz linka wewnętrzna są prawidłowo
ustawione, jak pokazano na rysunku.
Nie wolno dokręcać śruby mocującej
linkę wewnętrzną, gdy jest dołączona do
hamulca. Orientacja nakrętki mocującej
linkę wewnętrzną i linki wewnętrznej
będzie nieprawidłowa, jak pokazano na
rysunku, co może spowodować
odłączenie nakrętki mocującej linkę
wewnętrzną od hamulca.
4
(G)
(H)
(I)
Ustawić czerwony znak (H) na
podkładce mocującej linki
wewnętrznej tak, aby był on zwrócony
w stronę rowka (G) w zespole
nawijarki, po czym włożyć śrubę
mocującą linki wewnętrznej (I) i
wepchnąć ją do rowka w zespole
nawijarki do oporu.
(G) Wyżłobienie w zespole nawijarki
(H) Czerwony znak na podkładce
mocującej linki wewnętrznej
(I) Śruba mocująca linki
wewnętrznej
5
Poprowadzić linkę wewnętrzną (K)
wzdłuż rowka (J) w zespole nawijarki.
(J) Wyżłobienie w zespole nawijarki
(K) Linka
(b)
(E)
(F)
(c)
(d)
(E)
(F)
(K)
(J)
20
MONT
Montaż linki hamulca
6
Zaczepić linkę wewnętrzną (M) na
uchwycie linki (L).
(L) Uchwyt linki
(M) Linka
7
Włożyć zespół uchwytu pancerza (O)
do otworu ramienia hamulca (N) od
spodu i wsunąć go do dolnej części
otworu.
(N) Ramię hamulca
(O) Zespół uchwytu pancerza
8
Po sprawdzeniu, czy zespół uchwytu
pancerza (Q) jest włożony prawidłowo
do szczeliny prowadzącej w ramieniu
hamulca, założyć wewnętrzną nasadkę
końcową (P).
Następnie tak ustawić wewnętrzną
nasadkę końcową, aby nie dotykała
żebra ani szprych.
(P) Końcówka wewnętrzna
(Q) Zespół uchwytu pancerza
9
Obrócić pokrętło regulacyjne linki (R),
aby dokręcić linkę.
(R) Pokrętło regulacyjne linki
10
(e)
(e)
(e)
(e)
Po naciśnięciu dźwigni sprawdzić, czy
czerwone oznaczenia na podkładce
mocującej linkę ze śrubą mocującą
linkę są wciśnięte w wewnętrzny
zespół obrotowy manetki w
odpowiednim kierunku tak jak
pokazano na rysunku.
(e) Czerwony
Instalacja linki hamulca może zostać
przeprowadzona zgodnie z powyższą
procedurą. Podczas demontażu linki należy
wykonać ją w odwrotnej kolejności.
(M)
(L)
(O)
(N)
(P)
(Q)
(R)
WSKAZÓWKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shimano BR-IM86 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual