KTM 350 EXC-F 2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2014
350 EXC‑F EU
350 EXC‑F SIX DAYS EU
350 EXC‑F AUS
350 XCF‑W USA
350 XCF‑W SIX DAYS USA
Nr art. 3213036pl
SZANOWNY KLIENCIE KTM 1
SZANOWNY KLIENC IE KTM
Serdecznie gratulujemy nabycia motocykla firmy KTM. Stałeś się właścicielem nowoczesnego, sportowego motocykla, który z pew-
nością sprawi Ci dużo przyjemności, jeżeli będziesz go odpowiednio serwisował i pielęgnował.
Życzymy przyjemnej jazdy!
Poniżej wpisać numery seryjne pojazdu.
Numer podwozia ( str. 12) Pieczątka dealera
Numer silnika ( str. 12)
Numer klucza (wszystkie modele EXC‑F) ( str. 12)
W chwili oddawania do druku niniejsza instrukcja obsługi opisywała najnowszą wersję tej serii. Nie można jednakże całkowicie
wykluczyć niewielkich zmian, wynikających z konstrukcyjnego rozwoju motocykli.
Wszystkie informacje są niewiążące. Firma KTM-Sportmotorcycle AG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych tech-
nicznych, cen, kolorów, kształtów, materiałów, usług handlowych i serwisowych, zmian konstrukcyjnych, wyposażenia itp. bądź do
całkowitego zlikwidowania jednego z tych punktów bez uprzedzenia i bez podawania przyczyn, do dopasowywania wymienionych
punktów do uwarunkowań lokalnych, a także do zaprzestania produkcji danego modelu bez uprzedzenia. Firma KTM nie ponosi
odpowiedzialności za możliwości dostawy, wystąpienie różnic w stosunku do ilustracji i opisów oraz za błędy drukarskie i pomyłki.
Przedstawione na ilustracjach modele mogą zawierać wyposażenie dodatkowe, nie wchodzące w seryjny zakres dostawy.
© 2013 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Austria
Wszelkie prawa zastrzeżone
Przedruk, także we fragmentach, jak również wszelkiego rodzaju powielanie, dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą właściciela.
ISO 9001(12 100 6061)
Zgodnie z międzynarodową normą zarządzania systemami jakości ISO 9001 firma KTM stosuje proces zapewniania
jakości, gwarantujący najwyższą możliwą jakość produktów.
Wydane przez: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Austria
SPIS TREŚCI 2
SPIS TREŚCI
1 ŚRODKI PREZENTACJI................................................... 5
1.1 Używane symbole................................................. 5
1.2 Użyte style formatowania...................................... 5
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........... 6
2.1 Przeznaczenie - zakres użytku zgodnego
z przeznaczeniem................................................. 6
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................ 6
2.3 Stopnie zagrożenia i symbole............................... 6
2.4 Ostrzeżenie przed manipulacjami......................... 7
2.5 Bezpieczna praca ................................................. 7
2.6 Odzież ochronna................................................... 7
2.7 Zasady pracy ........................................................ 7
2.8 Ochrona środowiska ............................................. 8
2.9 Instrukcja obsługi.................................................. 8
3 WAŻNE WSKAZÓWKI ...................................................... 9
3.1 Gwarancja, rękojmia ............................................. 9
3.2 Materiały eksploatacyjne i pomocnicze ................ 9
3.3 Części zamienne, akcesoria................................. 9
3.4 Serwis ................................................................... 9
3.5 Ilustracje................................................................ 9
3.6 Obsługa klienta..................................................... 9
4 WIDOK POJAZDU .......................................................... 10
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej strony (widok
symboliczny) ....................................................... 10
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej strony (widok
symboliczny) ....................................................... 11
5 NUMERY SERYJNE ....................................................... 12
5.1 Numer podwozia................................................. 12
5.2 Tabliczka znamionowa ....................................... 12
5.3 Numer klucza (wszystkie modele EXC‑F) .......... 12
5.4 Numer silnika ...................................................... 12
5.5 Numer katalogowy widelca................................. 12
5.6 Numer katalogowy amortyzatora........................ 13
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE ............................................ 14
6.1 Dźwignia sprzęgła............................................... 14
6.2 Dźwignia hamulca ręcznego............................... 14
6.3 Pokrętło gazu...................................................... 14
6.4 Przycisk zwierający (wszystkie modele
EXC‑F)................................................................ 14
6.5 Przycisk zwierający (wszystkie modele
XCF-W)............................................................... 14
6.6 Przycisk klaksonu (wszystkie modele EXC‑F).... 15
6.7 Przełącznik świateł (wszystkie modele
EXC‑F)................................................................ 15
6.8 Przełącznik świateł (wszystkie modele
XCF-W)............................................................... 15
6.9 Przełącznik kierunkowskazów (wszystkie
modele EXC‑F) ................................................... 15
6.10 Wyłącznik awaryjny (EXC‑F AUS)...................... 15
6.11 Przycisk rozrusznika elektrycznego
(EXC‑F EU, wszystkie modele XCF-W,
wszystkie modele SIXDAYS).............................. 16
6.12 Przycisk rozrusznika elektrycznego
(EXC‑F AUS) ...................................................... 16
6.13 Przegląd lampek kontrolnych (EXC‑F EU,
EXC‑F AUS)........................................................ 16
6.14 Przegląd lampek kontrolnych (EXC-F SIX
DAYS)................................................................. 16
6.15 Przegląd lampek kontrolnych (XCF‑W) .............. 17
6.16 Przegląd lampek kontrolnych (XCF-W SIX
DAYS)................................................................. 17
6.17 Otwieranie korka wlewu paliwa........................... 17
6.18 Zamykanie korka wlewu paliwa .......................... 18
6.19 Śruba regulacyjna prędkości obrotowej biegu
jałowego.............................................................. 18
6.20 Dźwignia zmiany biegów .................................... 18
6.21 Rozrusznik nożny ............................................... 19
6.22 Dźwignia hamulca nożnego................................ 19
6.23 Stopka boczna.................................................... 19
6.24 Zamek kierownicy (wszystkie modele EXC‑F).... 19
6.25 Blokowanie układu kierowniczego (wszystkie
modele EXC‑F) ................................................... 20
6.26 Odblokowanie układu kierowniczego
(wszystkie modele EXC‑F) ................................. 20
7 PRĘDKOŚCIOMIERZ ..................................................... 21
7.1 EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W........................ 21
7.1.1 Przegląd funkcji prędkościomierza................. 21
7.1.2 Uruchamianie i test......................................... 21
7.1.3 Ustawianie kilometrów lub mil ........................ 21
7.1.4 Ustawianie funkcji prędkościomierza ............. 22
7.1.5 Ustawianie czasu ........................................... 22
7.1.6 Kontrola czasu okrążeń.................................. 22
7.1.7 Tryb wyświetlania SPEED (prędkość)............ 23
7.1.8 Tryb wyświetlania SPEED/H (godziny
pracy) ............................................................. 23
7.1.9 Menu setup..................................................... 24
7.1.10 Menu jednostek.............................................. 24
7.1.11 Tryb wyświetlania SPEED/CLK (czas)........... 24
7.1.12 Ustawianie czasu ........................................... 25
7.1.13 Tryb wyświetlania SPEED/LAP (czas
okrążeń) ......................................................... 25
7.1.14 Kontrola czasu okrążeń.................................. 25
7.1.15 Tryb wyświetlania SPEED/ODO
(drogomierz)................................................... 26
7.1.16 Tryb wyświetlania SPEED/TR1
(Tripmaster 1)................................................. 26
7.1.17 Tryb wyświetlania SPEED/TR2
(Tripmaster 2)................................................. 26
7.1.18 Regulacja TR2 (Tripmaster 2)........................ 27
7.1.19 Tryb wskazań SPEED/A1 (prędkość
średnia 1) ....................................................... 27
7.1.20 Tryb wyświetlania SPEED/A2 (prędkość
przeciętna 2)................................................... 27
7.1.21 Tryb wyświetlania SPEED/S1 (stoper 1)........ 28
7.1.22 Tryb wyświetlania SPEED/S2 (stoper 2)........ 28
7.1.23 Przegląd funkcji.............................................. 28
7.1.24 Przegląd warunków i możliwości aktywacji.... 29
7.2 wszystkie modele SIXDAYS............................... 30
7.2.1 Przegląd funkcji prędkościomierza................. 30
7.2.2 Uruchamianie i test......................................... 30
7.2.3 Ustawianie kilometrów lub mil ........................ 30
7.2.4 Ustawianie funkcji prędkościomierza ............. 31
7.2.5 Ustawianie czasu ........................................... 31
7.2.6 Kontrola czasu okrążeń.................................. 31
7.2.7 Tryb wyświetlania SPEED (prędkość)............ 32
7.2.8 Tryb wyświetlania SPEED/H (godziny
pracy) ............................................................. 32
7.2.9 Menu setup..................................................... 33
7.2.10 Ustawianie jednostki ...................................... 33
7.2.11 Tryb wyświetlania SPEED/CLK (czas)........... 34
7.2.12 Ustawianie czasu ........................................... 34
7.2.13 Tryb wyświetlania SPEED/LAP (czas
okrążeń) ......................................................... 34
SPIS TREŚCI 3
7.2.14 Kontrola czasu okrążeń.................................. 35
7.2.15 Tryb wyświetlania SPEED/ODO
(drogomierz)................................................... 35
7.2.16 Tryb wyświetlania SPEED/TR1
(tripmaster 1).................................................. 36
7.2.17 Tryb wyświetlania SPEED/TR2
(tripmaster 2).................................................. 36
7.2.18 Regulacja TR2 (Tripmaster 2)........................ 36
7.2.19 Tryb wyświetlania SPEED/A1 (prędkość
przeciętna 1)................................................... 37
7.2.20 Tryb wyświetlania SPEED/A2 (prędkość
przeciętna 2)................................................... 37
7.2.21 Tryb wyświetlania SPEED/S1 (stoper 1)........ 38
7.2.22 Tryb wyświetlania SPEED/S2 (stoper 2)........ 38
7.2.23 Przegląd funkcji.............................................. 38
7.2.24 Przegląd warunków i możliwości aktywacji.... 40
8 URUCHAMIANIE............................................................. 41
8.1 Informacje dotyczące pierwszego
uruchomienia ...................................................... 41
8.2 Docieranie silnika................................................ 42
8.3 Przygotowanie pojazdu do utrudnionych
warunków eksploatacyjnych ............................... 42
8.4 Przygotowanie motocykla do jazdy po suchym
piachu ................................................................. 43
8.5 Przygotowanie motocykla do jazdy po mokrym
piachu ................................................................. 43
8.6 Przygotowanie motocykla do jazdy po mokrych
i błotnistych trasach ............................................ 44
8.7 Przygotowanie motocykla do jazdy przy
wysokich temperaturach i z małą prędkością ..... 44
8.8 Przygotowanie motocykla do jazdy w niskich
temperaturach i po śniegu .................................. 44
9 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ...................................... 45
9.1 Sprawdzanie i konserwacja przed każdym
uruchomieniem ................................................... 45
9.2 Proces rozruchu.................................................. 45
9.3 Ruszanie............................................................. 46
9.4 Zmiana biegów, jazda......................................... 46
9.5 Hamowanie......................................................... 46
9.6 Zatrzymywanie, parkowanie ............................... 47
9.7 Transport............................................................. 47
9.8 Tankowanie paliwa ............................................. 48
10 HARMONOGRAM CZYNNOŚCI SERWISOWYCH........ 49
10.1 Harmonogram czynności serwisowych............... 49
10.2 Prace serwisowe (jako zlecenie dodatkowe)...... 50
11 REGULACJA PODWOZIA .............................................. 51
11.1 Kontrola podstawowych ustawień podwozia
odpowiednio do wagi kierowcy ........................... 51
11.2 Tłumienie dobijania amortyzatora....................... 51
11.3 Ustawianie tłumienia dobijania Low Speed
w amortyzatorze ................................................. 51
11.4 Ustawianie tłumienia dobijania High Speed
w amortyzatorze ................................................. 52
11.5 Ustawianie tłumienia odbijania amortyzatora ..... 52
11.6 Oznaczanie wymiaru dla odciążonego koła
tylnego ................................................................ 53
11.7 Sprawdzanie ugięcia statycznego
amortyzatora....................................................... 53
11.8 Sprawdzanie ugięcia amortyzatora podczas
jazdy.................................................................... 53
11.9 Ustawianie naprężenia wstępnego sprężyny
amortyzatora x.................................................. 54
11.10 Regulacja ugięcia podczas jazdy x .................. 54
11.11 Sprawdzanie ustawienia podstawowego
widelca................................................................ 55
11.12 Ustawianie tłumienia dobijania widelca .............. 55
11.13 Ustawianie tłumienia odbijania widelca .............. 56
11.14 Ustawianie naprężenia wstępnego sprężyny
widelca (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)......... 57
11.15 Pozycja kierownicy ............................................. 57
11.16 Regulacja pozycji kierownicy x......................... 57
12 PRACE SERWISOWE PODWOZIA................................ 59
12.1 Podnoszenie motocykla na stojak ...................... 59
12.2 Zdejmowanie motocykla ze stojaka.................... 59
12.3 Odpowietrzanie goleni widelca ........................... 59
12.4 Czyszczenie kapturków przeciwpyłowych
goleni widelca ..................................................... 59
12.5 Zsuwanie osłony widelca.................................... 60
12.6 Ustawianie osłony widelca.................................. 60
12.7 Demontaż goleni widelca x............................... 60
12.8 Montaż goleni widelca x................................... 61
12.9 Demontaż osłony widelca x.............................. 62
12.10 Montaż osłony widelca x .................................. 62
12.11 Demontaż dolnej półki widelca x (EXC‑F EU,
EXC‑F AUS, XCF‑W).......................................... 62
12.12 Demontaż dolnej półki widelca x (wszystkie
modele SIXDAYS) .............................................. 63
12.13 Montaż dolnej półki widelca x (EXC‑F EU,
EXC‑F AUS, XCF‑W).......................................... 64
12.14 Montaż dolnej półki widelca x (wszystkie
modele SIXDAYS) .............................................. 66
12.15 Sprawdzanie luzu łożyskowego główki ramy...... 67
12.16 Regulacja luzu łożyskowego główki ramy x
(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)...................... 68
12.17 Regulacja luzu łożyskowego główki ramy x
(wszystkie modele SIXDAYS)............................. 68
12.18 Smarowanie łożyska główki ramy x.................. 69
12.19 Demontaż błotnika z przodu ............................... 69
12.20 Montaż błotnika z przodu.................................... 69
12.21 Demontaż amortyzatora x................................ 70
12.22 Montaż amortyzatora x..................................... 70
12.23 Zdejmowanie kanapy.......................................... 70
12.24 Montaż kanapy ................................................... 71
12.25 Demontaż pokrywy obudowy filtra powietrza...... 71
12.26 Montaż pokrywy obudowy filtra powietrza .......... 71
12.27 Demontaż filtra powietrza x.............................. 71
12.28 Montaż filtra powietrza x................................... 72
12.29 Czyszczenie filtra powietrza i obudowy filtra
powietrza x ....................................................... 72
12.30 Uszczelnianie obudowy filtra powietrza x......... 73
12.31 Demontaż tłumika............................................... 73
12.32 Montaż tłumika.................................................... 73
12.33 Wymiana wkładki z włókna szklanego
w tłumiku x........................................................ 73
12.34 Demontaż zbiornika paliwa x............................ 74
12.35 Montaż zbiornika paliwa x................................ 76
12.36 Sprawdzanie stopnia zabrudzenia łańcucha ...... 77
12.37 Czyszczenie łańcucha ........................................ 77
12.38 Sprawdzanie naciągu łańcucha.......................... 77
12.39 Regulacja naciągu łańcucha............................... 78
12.40 Sprawdzanie łańcucha, koła łańcuchowego,
mniejszego koła łańcuchowego i prowadzenia
łańcucha.............................................................. 79
12.41 Sprawdzanie ramy x......................................... 80
SPIS TREŚCI 4
12.42 Sprawdzanie wahacza x................................... 81
12.43 Sprawdzanie ułożenia linki gazu......................... 81
12.44 Sprawdzanie rączki gumowej ............................. 81
12.45 Dodatkowe zabezpieczenie rączki gumowej ...... 82
12.46 Regulacja położenia wyjściowego dźwigni
sprzęgła .............................................................. 82
12.47 Sprawdzanie/uzupełnianie poziomu płynu
sprzęgła hydraulicznego..................................... 82
12.48 Wymiana płynu sprzęgła hydraulicznego x...... 83
12.49 Demontaż osłony silnika (EXC‑F AUS,
wszystkie modele SIXDAYS).............................. 83
12.50 Montaż osłony silnika (EXC‑F AUS, wszystkie
modele SIXDAYS) .............................................. 84
13 UKŁAD HAMULCOWY.................................................... 85
13.1 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca ręcznego.... 85
13.2 Ustawianie luzu dźwigni hamulca ręcznego
(wszystkie modele EXC‑F) ................................. 85
13.3 Regulacja położenia wyjściowego dźwigni
hamulca ręcznego (wszystkie modele
XCF-W)............................................................... 85
13.4 Sprawdzanie tarcz hamulcowych ....................... 86
13.5 Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
hamulca koła przedniego.................................... 86
13.6 Uzupełnianie płynu hamulcowego w hamulcu
koła przedniego x............................................. 86
13.7 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
w hamulcu koła przedniego ................................ 87
13.8 Wymiana okładzin hamulcowych hamulca koła
przedniego x..................................................... 88
13.9 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca nożnego..... 89
13.10 Regulacja położenia wyjściowego dźwigni
hamulca nożnego x .......................................... 90
13.11 Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
w hamulcu koła tylnego ...................................... 90
13.12 Uzupełnianie płynu hamulcowego w hamulcu
koła tylnego x ................................................... 91
13.13 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
w hamulcu koła tylnego ...................................... 92
13.14 Wymiana okładzin hamulcowych hamulca koła
tylnego x........................................................... 92
14 KOŁA, OPONY................................................................ 94
14.1 Demontaż koła przedniego x............................ 94
14.2 Montaż koła przedniego x ................................ 94
14.3 Demontaż koła tylnego x.................................. 95
14.4 Montaż koła tylnego x....................................... 95
14.5 Sprawdzanie stanu opon .................................... 96
14.6 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w oponach ..... 97
14.7 Sprawdzanie naciągu szprych............................ 97
15 ELEKTRYKA ................................................................... 99
15.1 Demontaż akumulatora x ................................. 99
15.2 Montaż akumulatora x...................................... 99
15.3 Ładowanie akumulatora x .............................. 100
15.4 Wymiana bezpiecznika głównego..................... 101
15.5 Wymiana bezpieczników w poszczególnych
odbiornikach elektrycznych............................... 102
15.6 Demontaż osłony reflektora wraz
z reflektorem ..................................................... 103
15.7 Montaż osłony reflektora wraz z reflektorem .... 103
15.8 Wymiana żarówki reflektora.............................. 103
15.9 Sprawdzanie ustawienia reflektora................... 104
15.10 Regulowanie zasięgu reflektora........................ 104
15.11 Wymiana żarówki kierunkowskazu................... 105
15.12 Wymiana baterii prędkościomierza................... 105
16 UKŁAD CHŁODZENIA .................................................. 107
16.1 Układ chłodzenia .............................................. 107
16.2 Sprawdzanie zabezpieczenia przed
zamarzaniem i poziomu płynu chłodzącego..... 107
16.3 Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego........ 108
16.4 Spuszczanie płynu chłodzącego x ................. 108
16.5 Napełnianie płynu chłodzącego x................... 109
17 REGULACJA SILNIKA.................................................. 110
17.1 Sprawdzanie luzu cięgna gazu......................... 110
17.2 Regulacja luzu cięgna gazu x......................... 110
17.3 Ustawianie prędkości obrotowej biegu
jałowego x ...................................................... 111
17.4 Sprawdzanie położenia wyjściowego dźwigni
zmiany biegów.................................................. 111
17.5 Ustawianie położenia wyjściowego dźwigni
zmiany biegów x............................................. 111
18 PRACE SERWISOWE W SILNIKU............................... 112
18.1 Wymiana sitka paliwa x.................................. 112
18.2 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego .......... 112
18.3 Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju,
czyszczenie sita oleju x.................................. 113
18.4 Uzupełnianie oleju silnikowego......................... 115
19 CZYSZCZENIE, KONSERWACJA................................ 116
19.1 Czyszczenie motocykla .................................... 116
19.2 Sprawdzanie i konserwacja podczas
eksploatacji zimą .............................................. 117
20 PRZECHOWYWANIE ................................................... 118
20.1 Przechowywanie............................................... 118
20.2 Uruchamianie po składowaniu.......................... 118
21 POSZUKIWANIE USTEREK......................................... 119
22 KOD MIGOWY .............................................................. 121
23 DANE TECHNICZNE .................................................... 123
23.1 Silnik ................................................................. 123
23.2 Momenty dokręcania w silniku.......................... 123
23.3 Pojemności ....................................................... 125
23.3.1 Olej silnikowy................................................ 125
23.3.2 Płyn chłodzący ............................................. 125
23.3.3 Paliwo........................................................... 125
23.4 Podwozie .......................................................... 125
23.5 Elektryka ........................................................... 126
23.6 Opony ............................................................... 127
23.7 Widelec ............................................................. 127
23.7.1 EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W.................. 127
23.7.2 wszystkie modele SIXDAYS ........................ 127
23.8 Amortyzator....................................................... 128
23.9 Momenty dokręcania elementów podwozia...... 128
24 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE................................ 130
25 MATERIAŁY POMOCNICZE......................................... 132
26 NORMY ......................................................................... 134
INDEKS ................................................................................. 135
1 ŚRODKI PREZENTACJI 5
1.1 ywane symbole
Poniżej wyjaśnione zostało znaczenie użytych symboli.
Oznacza oczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Oznacza nieoczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Wszystkie prace, oznaczone tym symbolem, wymagają wiedzy specjalistycznej i technicznej. Dla własnego
bezpieczeństwa należy zlecać wykonywanie tych prac w autoryzowanym warsztacie KTM! Tam motocykl znaj-
dzie się pod optymalną opieką specjalnie wyszkolonych specjalistów posługujących się koniecznymi do tego
specjalnymi narzędziami.
Oznacza odsyłacz do numeru strony (na podanej stronie można znaleźć dodatkowe informacje).
1.2 yte style formatowania
Poniżej wyjaśnione zostało znaczenie użytych stylów formatowania.
Nazwa własna Oznacza nazwę własną.
Nazwa
®
Oznacza zastrzeżoną nazwę.
Marka™ Oznacza markę, stosowaną w obrocie handlowym.
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 6
2.1 Przeznaczenie - zakres ytku zgodnego z przeznaczeniem
(wszystkie modele EXC‑F)
Motocykle sportowe KTM zostały tak skonstruowane i wyprodukowane, aby były odporne na typowe obciążenia, występujące
przy regularnej jeździe wyczynowej. Motocykle spełniają obowiązujące w chwili obecnej wymagania regulaminowe i odpowiada
kategoriom głównych międzynarodowych organizacji sportu motorowego.
Informacja
Pojazd mogą używać wyłącznie osoby, które uprzednio zostały pouczone. Motocykl jest dopuszczony do ruchu po dro-
gach publicznych tylko w wersji z homologacją (zmniejszona moc).
W wersji bez redukcji mocy motocykl należy użytkować tylko na torach zamkniętych, poza publicznym ruchem drogowym.
Motocykl jest przeznaczony do wyczynowych sportów terenowych (Enduro), a nie wyłącznie do wyścigów motocrosso-
wych.
(wszystkie modele XCF-W)
Motocykle sportowe KTM zostały tak skonstruowane i wyprodukowane, aby były odporne na typowe obciążenia, występujące
przy regularnej jeździe wyczynowej. Motocykle spełniają obowiązujące w chwili obecnej wymagania regulaminowe i odpowiada
kategoriom głównych międzynarodowych organizacji sportu motorowego.
Informacja
Motocykl jest przeznaczony do wyczynowych sportów terenowych (Enduro), a nie wyłącznie do wyścigów motocrosso-
wych.
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W interesie bezpieczeństwa podczas eksploatacji pojazdu konieczne jest przestrzeganie kilku zasad bezpieczeństwa. Należy dla-
tego uważnie przeczytać całą instrukcję. Zawarte w tekście wskazówki bezpieczeństwa są wyróżnione optycznie i połączone linkiem
wraz z miejscami, do których się one odnoszą.
Informacja
Na pojeździe umieszczone zostały w dobrze widocznych miejscach różne naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Nie usuwać
żadnych naklejek informacyjnych i ostrzegawczych. W przypadku ich braku możesz Ty sam lub inne osoby przeoczyć zagro-
żenia i przez to odnieść obrażenia.
2.3 Stopnie zagrożenia i symbole
Zagrożenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności prowadzi bezpośrednio i z pewnością do
śmierci lub poważnych, trwałych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do śmierci lub ciężkich obra-
żeń ciała.
Uwaga
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do lekkich obrażeń ciała.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje poważne uszkodzenia maszyny lub szkody
materialne.
Ostrzeżenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje zanieczyszczenie środowiska.
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 7
2.4 Ostrzeżenie przed manipulacjami
Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian na częściach i elementach tłumiących hałas. Niniejsze czynności lub powodowanie
podanego stanu są prawnie zabronione:
1 Demontaż lub dezaktywacja jakichkolwiek elementów bądź części nowego pojazdu, służących do tłumienia hałasu, przed sprze-
dażą lub dostawą pojazdu klientowi końcowemu albo podczas użytkowania pojazdu, chyba że demontaż ma miejsce w celu kon-
serwacji, naprawy lub wymiany jak i
2 użytkowanie pojazdu po usnięciu lub dezaktywacji wspomnianych elementów bądź części.
Przykłady prawnie zabronionych manipulacji:
1 Usuwanie lub przewiercanie tłumika, blach, rur lub innych części wydalających spaliny.
2 Usuwanie lub przewiercanie części układu zasysania.
3 Używanie w stanie niezgodnym z wymaganiami konserwacyjnymi lub serwisowymi.
4 Zamiana jakichkolwiek części ruchomych pojazdu lub części układu wydechowego na części niedozwolone przez producenta.
2.5 Bezpieczna praca
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo wypadku Niebezpieczeństwo na skutek braku zdolności do prowadzenia pojazdu.
Nie uruchamiać motocykla w razie niezdolności do prowadzenia pojazdów na drogach z powodu spożycia alkoholu,
lekarstw lub narkotyków, bądź jeśli stan psychiczny lub fizyczny na to nie pozwala.
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo zatrucia Gazy spalinowe są trujące i mogą spowodować utratę przytomności albo nawet śmierć.
Podczas pracy silnika należy zawsze zapewniać wystarczającą wentylację. Nigdy nie uruchamiać silnika lub pozostawiać
pracującego silnika w pomieszczeniach zamkniętych bez odpowiedniej instalacji wentylacyjnej.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas eksploatacji pojazdu niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
Nie dotykać gorących części, np. układu wydechowego, chłodnicy, silnika, amortyzatorów i układu hamulcowego. Przed
rozpoczęciem pracy przy tych częściach należy odczekać, aż elementy te ostygną.
Stan pojazdu nie może budzić żadnych zastrzeżeń a jego eksploatacja musi być prowadzona zgodnie z przeznaczeniem, pamiętając
o zasadach bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
W ruchu drogowym motocyklista musi mieć przy sobie prawo jazdy odpowiedniej kategorii.
Usterki, które będą miały wpływ na ograniczenie bezpieczeństwa, należy jak najszybciej usunąć w autoryzowanym warsztacie KTM.
Przestrzegać wskazówek/ostrzeżeń zawartych na naklejkach przyklejonych do pojazdu.
2.6 Odzież ochronna
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo odniesienia obraż Brak lub niewystarczający ubiór ochronny zwiększa ryzyko niebezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem każdej jazdy zawsze nakładać ochronną odzież (kask, buty z holewami, spodnie i kurtkę z protekto-
rami). Należy zawsze używać ubiór ochronny będący w nienagannym stanie i spełniającego wymagania ustawowe.
W interesie własnego bezpieczeństwa firma KTM zaleca używanie pojazdu tylko w odpowiednim ubiorze ochronnym.
2.7 Zasady pracy
Do niektórych prac niezbędne są narzędzia specjalne. Narzędzia te nie znajdują się na wyposażeniu pojazdu, jednakże można je
zamówić po podaniu numeru w nawiasie. Przykład: ściągacz do łożysk (15112017000)
Podczas montażu należy wymieniać na nowe wszystkie elementy, których nie można ponownie użyć (np. śruby i nakrętki samoza-
kleszczające, uszczelki, pierścienie uszczelniające, o-ringi, zawleczki, podkładki zabezpieczające).
W niektórych przypadkach konieczne jest zastosowanie środka do zabezpieczania śrub (np. Loctite
®
). Należy przestrzegać osob-
nych instrukcji producenta dotyczących stosowania tego środka.
Części, które mają zostać ponownie użyte po demontażu, należy oczyścić i sprawdzić, czy nie są uszkodzone albo zużyte. Uszko-
dzone lub zużyte części należy wymienić.
Po zakończeniu naprawy lub serwisowania pojazdu należy zagwarantować jego bezpieczeństwo w ruchu drogowym.
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 8
2.8 Ochrona środowiska
Odpowiedzialne obchodzenie się z pojazdem zmniejsza ryzyko powstawania różnych problemów czy konfliktów. Aby jazda moto-
cyklem w przyszłości mogła cieszyć się dobrą reputacją, użytkuj motocykl tylko zgodnie z prawem, ekologicznie i respektuj prawa
innych.
Podczas utylizacji zużytych olejów, części jak i innych materiałów i środków pomocniczych należy bezwzględnie stosować się do
odpowiednich wytycznych, obowiązujących w danym kraju i przestrzegać prawa.
Ponieważ motocykle nie podlegają dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji, nie ma
zatem żadnych ustawowych reguł co do utylizacji motocykli. Twój autoryzowany przedstawiciel KTM chętnie udzieli Ci pomocy.
2.9 Instrukcja obsługi
Przed pierwszym wyjazdem należy bezwzględnie uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi zawiera wiele infor-
macji i rad ułatwiających obsługę i korzystanie z motocykla. Tylko w ten sposób można się dowiedzieć, w jaki sposób najlepiej dopa-
sować pojazd do własnych potrzeb i uchronić się przed okaleczeniem.
Przechowuj instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby zawsze móc z niej skorzystać.
W celu uzyskania bardziej szczegółowej informacji o pojeździe lub w razie wystąpienia jakichkolwiek niejasności, prosimy o kontakt
z autoryzowanym przedstawicielem KTM.
Instrukcja obsługi stanowi ważny element pojazdu. W przypadku jego odsprzedaży instrukcja musi koniecznie zostać przekazana
nowemu właścicielowi.
3 WAŻNE WSKAZÓWKI 9
3.1 Gwarancja, rękojmia
Prace podane w harmonogramie serwisowym muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat KTM, a ich wyko-
nanie zostać potwierdzone w książce serwisowo-gwarancyjnej oraz serwisie KTM dealer.net, ponieważ w przeciwnym razie tra
ważność wszelkie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji. Gwarancja wygasa w przypadku uszkodzeń i szkód następczych, spowodo-
wanych przez manipulacje i/lub modyfikacje pojazdu.
Dalsze informacje na temat gwarancji lub rękojmi oraz ich realizacji znajdują się w książce serwisowo-gwarancyjnej.
3.2 Materiały eksploatacyjne i pomocnicze
Ostrzeżenie
Zagrożenie dla środowiska naturalnego Nieprawidłowy sposób obchodzenia się z paliwem powoduje zagrożenie dla środo-
wiska naturalnego.
Paliwo nie może przedostać się do wód gruntowych, gruntu lub kanalizacji.
Należy stosować tylko podane w instrukcji obsługi materiały eksploatacyjne i pomocnicze (np. smary i paliwa) i zgodne ze specyfika-
cją.
3.3 Części zamienne, akcesoria
Dla własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria, dopuszczone i/lub zalecane przez fir
KTM. Ich montaż należy powierzać autoryzowanemu warsztatowi KTM. Firma KTM nie ponosi żadnej odpowiedzialności za inne pro-
dukty i spowodowane przez nie szkody.
Niektóre części zamienne i akcesoria zostały podane przy określonych opisach w nawiasach. Zapytaj o poradę najbliższego autory-
zowanego przedstawiciela KTM.
Aktualne KTM PowerParts do Twojego pojazdu znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Ogólnoświatowa strona WWW KTM: http://www.ktm.com
3.4 Serwis
Warunkiem bezawaryjnej eksploatacji i zapobiegania przedwczesnemu zużyciu jest terminowe wykonywanie prac serwisowych, pie-
lęgnacyjnych oraz regulacyjnych silnika i podwozia, zgodnie z wymaganiami podanymi w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe zestroje-
nie podwozia może spowodować uszkodzenia lub pęknięcia podzespołów podwozia.
Użytkowanie pojazdu w utrudnionych warunkach, np. w piachu, bardzo błotnym i mokrym terenie może spowodować nadmierne
zużycie podzespołów, na przykład układu napędowego lub hamulcowego lub amortyzatora. Z tego powodu kontrola lub wymiana
niektórych części może być konieczna już przed następnym terminem serwisowania.
Należy bezwzględnie przestrzegać wymagań dotyczących okresów docierania oraz terminów serwisowania. Ich dokładne przestrze-
ganie przyczynia się w znaczący sposób do zwiększenia żywotności motocykla.
3.5 Ilustracje
Zawarte w tej instrukcji ilustracje przedstawiają częściowo także wyposażenie dodatkowe.
W celu lepszego zilustrowania lub objaśnienia niektóre części mogą być wymontowane lub nieprzedstawione. Demontaż nie musi
być jednak zawsze konieczny. Zwracać uwagę na opis tekstowy i stosować się do niego.
3.6 Obsługa klienta
W razie jakichkolwiek pytań, dotyczących pojazdu lub firmy KTM, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem KTM.
Listę autoryzowanych przedstawicieli KTM znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Ogólnoświatowa strona WWW KTM: http://www.ktm.com
4 WIDOK POJAZDU 10
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej strony (widok symboliczny)
B01583-10
1 Dźwignia hamulca ręcznego ( str. 14)
2 Dźwignia sprzęgła ( str. 14)
3 Korek wlewu paliwa
4 Dźwignia zmiany biegów ( str. 18)
5 Numer silnika ( str. 12)
6 Stopka boczna ( str. 19)
4 WIDOK POJAZDU 11
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej strony (widok symboliczny)
B01584-10
1 Przycisk zwierający ( str. 14)
1 Przycisk klaksonu ( str. 15)
1 Przełącznik świateł ( str. 15)
1 Przełącznik kierunkowskazów ( str. 15)
2 Wyłącznik awaryjny ( str. 15)
2 Przycisk rozrusznika elektrycznego ( str. 16)
3 Pokrętło gazu ( str. 14)
4 Numer podwozia ( str. 12)
4 Tabliczka znamionowa ( str. 12)
5 Numer katalogowy amortyzatora ( str. 13)
6 Dźwignia hamulca nożnego ( str. 19)
7 Rozrusznik nożny ( str. 19)
8 Numer katalogowy widelca ( str. 12)
5 NUMERY SERYJNE 12
5.1 Numer podwozia
B01492-10
Numer podwozia 1 jest nabity po prawej stronie główki ramy.
5.2 Tabliczka znamionowa
B01492-11
Tabliczka znamionowa 1 znajduje się na główce ramy.
5.3 Numer klucza (wszystkie modele EXC‑F)
500125-10
Numer klucza 1 zamka kierownicy jest wytłoczony na zapięciu na kluczyki.
5.4 Numer silnika
B01493-10
Numer silnika 1 jest nabity na lewej stronie silnika pod mniejszym kołem łańcucho-
wym.
5.5 Numer katalogowy widelca
B01494-10
Numer katalogowy widelca 1 jest nabity od strony wewnętrznej końcówki goleni
widelca.
5 NUMERY SERYJNE 13
5.6 Numer katalogowy amortyzatora
B01495-10
Numer katalogowy amortyzatora 1 jest nabity od strony silnika na górnej części amor-
tyzatora ponad pierścieniem regulacyjnym.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE 14
6.1 wignia sprzęgła
B01496-10
Dźwignia sprzęgła 1 jest umieszczona na kierownicy po lewej stronie.
Sprzęgło jest uruchamiane hydraulicznie i posiada automatyczną regulację luzu.
6.2 wignia hamulca ręcznego
B01497-10
Dźwignia hamulca ręcznego 1 znajduje się na kierownicy po prawej stronie.
Za pomocą dźwigni hamulca ręcznego uruchamiany jest hamulec koła przedniego.
6.3 Pokrętło gazu
B01498-10
Pokrętło gazu 1 jest umieszczone na kierownicy po prawej stronie.
6.4 Przycisk zwierający (wszystkie modele EXC‑F)
B01585-10
Przycisk zwierający 1 jest umieszczony na kierownicy po lewej stronie.
Możliwe stany
Przycisk zwierający w położeniu wyjściowym – W tym położeniu obwód zapło-
nowy jest zwarty, a silnik może zostać uruchomiony.
Przycisk zwierający naciśnięty – W tym położeniu obwód zapłonowy jest prze-
rwany, pracujący silnik gaśnie, a nieruchomy silnik nie rusza.
6.5 Przycisk zwierający (wszystkie modele XCF-W)
B01586-10
Przycisk zwierający 1 jest umieszczony na kierownicy po lewej stronie.
Możliwe stany
Przycisk zwierający w położeniu wyjściowym – W tym położeniu obwód zapło-
nowy jest zwarty, a silnik może zostać uruchomiony.
Przycisk zwierający naciśnięty – W tym położeniu obwód zapłonowy jest prze-
rwany, pracujący silnik gaśnie, a nieruchomy silnik nie rusza.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE 15
6.6 Przycisk klaksonu (wszystkie modele EXC‑F)
B01585-11
Przycisk klaksonu 1 jest umieszczony na kierownicy po lewej stronie.
Możliwe stany
Przycisk klaksonu w położeniu wyjściowym
Przycisk klaksonu naciśnięty – W tym położeniu uruchamia się klakson.
6.7 Przełącznik świateł (wszystkie modele EXC‑F)
B01585-12
Przełącznik świateł 1 jest umieszczony na kierownicy po lewej stronie.
Możliwe stany
Oświetlenie wyłączone – Przełącznik świateł wychylony w prawo. W tej
pozycji oświetlenie jest wyłączone.
Światła mijania włączone – Przełącznik świateł jest w środkowej pozy-
cji. W tej pozycji włącza się światło mijania i tylne.
Światła drogowe włączone – Przełącznik świateł przesunięty w lewo.
W tej pozycji włącza się światło drogowe i tylne.
6.8 Przełącznik świateł (wszystkie modele XCF-W)
B01499-10
Przełącznik świateł 1 znajduje się po prawej stronie obok prędkościomierza.
Możliwe stany
Oświetlenie wyłączone – Przełącznik świateł jest wciśnięty do oporu. W tej pozy-
cji oświetlenie jest wyłączone.
Oświetlenie włączone – Przełącznik świateł jest odciągnięty do oporu. W tej pozy-
cji włącza się światło mijania i tylne.
6.9 Przełącznik kierunkowskazów (wszystkie modele EXC‑F)
101633-10
Przełącznik kierunkowskazów 1 jest umieszczony na kierownicy po lewej stronie.
Możliwe stany
Kierunkowskaz wył. – Przełącznik kierunkowskazów znajduje się
w pozycji środkowej.
Kierunkowskaz lewy włączony – Przełącznik kierunkowskazów wychy-
lony w lewo.
Kierunkowskaz prawy włączony – Przełącznik kierunkowskazów
wychylony w prawo.
6.10 Wyłącznik awaryjny (EXC‑F AUS)
B01501-11
Wyłącznik awaryjny 1 jest umieszczony po prawej stronie kierownicy.
Możliwe stany
Zapłon wył. – W tym położeniu obwód zapłonowy jest przerwany, pra-
cujący silnik gaśnie, a nieruchomy silnik nie rusza.
Zapłon wł. – W tym położeniu obwód zapłonowy jest zwarty, a silnik
może zostać uruchomiony.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE 16
6.11 Przycisk rozrusznika elektrycznego (EXC‑F EU, wszystkie modele XCF-W, wszystkie modele
SIXDAYS)
B01500-10
Przycisk rozrusznika elektrycznego 1 jest umieszczony na kierownicy po prawej stro-
nie.
Możliwe stany
Przycisk rozrusznika elektrycznego w położeniu podstawowym
Przycisk rozrusznika elektrycznego naciśnięty – W tej pozycji następuje uru-
chomienie rozrusznika elektrycznego.
6.12 Przycisk rozrusznika elektrycznego (EXC‑F AUS)
B01501-10
Przycisk rozrusznika elektrycznego 1 jest umieszczony na kierownicy po prawej stro-
nie.
Możliwe stany
Przycisk rozrusznika elektrycznego w położeniu wyjściowym
Przycisk rozrusznika elektrycznego naciśnięty – W tej pozycji następuje uru-
chomienie rozrusznika elektrycznego.
6.13 Przegląd lampek kontrolnych (EXC‑F EU, EXC‑F AUS)
B01587-01
Możliwe stany
Lampka kontrolna światła drogowego świeci się na niebiesko – Włą-
czone są światła drogowe.
Lampka ostrzegawcza FI (MIL) świeci/miga na pomarańczowo – Układ
OBD wykrył błąd krytyczny w zakresie emisji substancji szkodliwych
lub bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa świeci się na pomarańczowo
– Rezerwowy poziom paliwa w zbiorniku.
Lampka kontrolna kierunkowskazu miga na zielono – Włączony jest
kierunkowskaz.
6.14 Przegląd lampek kontrolnych (EXC-F SIX DAYS)
B01589-01
Możliwe stany
Lampka kontrolna światła drogowego świeci się na niebiesko – Włą-
czone są światła drogowe.
Lampka ostrzegawcza EFI (MIL) świeci/miga na pomarańczowo
– Układ OBD wykrył błąd krytyczny w zakresie emisji substancji
szkodliwych lub bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa świeci się na pomarańczowo
– Rezerwowy poziom paliwa w zbiorniku.
Lampka kontrolna kierunkowskazu miga na zielono – Włączony jest
kierunkowskaz.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE 17
6.15 Przegląd lampek kontrolnych (XCF‑W)
B01588-01
Możliwe stany
Lampka ostrzegawcza FI (MIL) świeci/miga na pomarańczowo – Układ
OBD wykrył błąd krytyczny w zakresie emisji substancji szkodliwych
lub bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa świeci się na pomarańczowo
– Rezerwowy poziom paliwa w zbiorniku.
6.16 Przegląd lampek kontrolnych (XCF-W SIX DAYS)
B01590-01
Możliwe stany
Lampka ostrzegawcza EFI (MIL) świeci/miga na pomarańczowo
– Układ OBD wykrył błąd krytyczny w zakresie emisji substancji
szkodliwych lub bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa świeci się na pomarańczowo
– Rezerwowy poziom paliwa w zbiorniku.
6.17 Otwieranie korka wlewu paliwa
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo pożaru Paliwo jest łatwozapalne.
Nie tankować pojazdu w pobliżu otwartego ognia lub palących się papierosów i zawsze wyłączać silnik. Uważać, aby
paliwo nie zostało rozlane zwłaszcza na gorące części pojazdu. Natychmiast zetrzeć rozlane paliwo.
Paliwo znajdujące się w zbiorniku, po podgrzaniu zwiększa swoją objętość i może częściowo wypłynąć przez przelew.
Przestrzegać instrukcji tankowania paliwa.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zatrucia Paliwo jest trujące i szkodliwe dla zdrowia.
Paliwo nie powinno mieć kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Nie wdychać par paliwa. W razie kontaktu z oczami,
natychmiast przepłukać wodą i udać się do lekarza. Umyć ręce wodą z mydłem po kontakcie skóry z paliwem. W razie
połknięcia paliwa, natychmiast udać się do lekarza. Przebrać odzież zanieczyszczoną paliwem. Paliwo przechowywać w
odpowiednim zbiorniku i trzymać z dala od dzieci.
Ostrzeżenie
Zagrożenie dla środowiska naturalnego Nieprawidłowy sposób obchodzenia się z paliwem powoduje zagrożenie dla środo-
wiska naturalnego.
Paliwo nie może przedostać się do wód gruntowych, gruntu lub kanalizacji.
B01502-10
Nacisnąć przycisk odryglowania 1, odkręcić korek wlewu paliwa w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć do góry.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE 18
6.18 Zamykanie korka wlewu paliwa
B01502-11
Założyć korek wlewu paliwa i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do
zaryglowania przycisku odryglowania 1.
Informacja
Ułożyć wężyk odpowietrzania zbiornika paliwa 2 bez załamań.
6.19 Śruba regulacyjna prędkości obrotowej biegu jałowego
B01503-10
Śruba regulacyjna prędkości obrotowej biegu jałowego 1 jest umieszczona na korpu-
sie przepustnicy po lewej stronie u góry.
Śruba regulacyjna prędkości obrotowej biegu jałowego ma 2 funkcje.
Obracanie pozwala regulować prędkość obrotową biegu jałowego.
Wyciągnięcie do oporu powoduje podwyższenie prędkości obrotowej biegu jałowego
do rozruchu na zimno.
Możliwe stany
Podwyższenie prędkości obrotowej aktywne – Śruba regulacyjna prędkości obro-
towej biegu jałowego jest wyciągnięta do oporu.
Podwyższenie prędkości obrotowej dezaktywowane – Śruba regulacyjna prędko-
ści obrotowej biegu jałowego jest wciśnięta do oporu.
6.20 wignia zmiany biegów
B01504-10
Dźwignia zmiany biegów 1 jest zamontowana na silniku po lewej stronie.
B01504-11
Pozycje poszczególnych biegów zostały pokazane na ilustracji.
Bieg jałowy albo luz znajduje się pomiędzy pierwszym i drugim biegiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

KTM 350 EXC-F 2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla