DeWalt DE9135 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
509111-51 PL
DE9135
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
Rysunek 1
Rysunek 2
3
ŁADOWARKA DE9135
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia rmy
D
EWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle
staranne wykonanie i ciągłe innowacje spra-
wiły, że rma DEWALT stała się prawdziwie
niezawodnym partnerem dla wszystkich użyt-
kowników profesjonalnych narzędzi.
Dane techniczne
DE9135
Napięcie sieciowe V
AC
230
Napięcie wyjściowe V
DC
7,2 - 18
Rodzaj akumulatora NiCd, NiMH,
Li-Ion
Prąd ładowania:
Normalny tryb pracy A 3
Tryb ładowania
wyrównawczego mA 100
Tryb ładowania
podtrzymującego mA 0
Czas ładowania:
akumulatory 1,3 Ah min 26
akumulatory 2,0 Ah min 40
akumulatory 2,6 Ah min 52
akumulatory 3,0 Ah min 60
Masa kg 0,62
Amperaż bezpiecznika:
Urządzenia zasilane prądem o napięciu 230 V 10 A
De nicje związane z bezpieczeń-
stwem pracy
Poniżej zdefiniowano ważność poszcze-
gólnych ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie
instrukcji i zwracanie uwagi na te symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje
o bezpośrednim niebezpieczeństwie.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki
grozi doznaniem śmiertelnych lub
ciężkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje o poten-
cjalnie niebezpiecznej sytuacji. Nie-
przestrzeganie tej wskazówki może
doprowadzić do śmiertelnych lub
ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA: Informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji. Nieprze-
strzeganie tej wskazówki może do-
prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA: Informuje o działaniu,
które wprawdzie nie grozi doznaniem
urazu, ale przy zignorowaniu może
doprowadzić do szkód rzeczowych.
Informuje o niebezpieczeństwie pora-
żenia prądem elektrycznym.
Informuje o niebezpieczeństwie po-
żaru
OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze
wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie
ich może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała.
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ,
BY W RAZIE POTRZEBY MÓC Z NIEJ
PONOWNIE SKORZYSTAĆ.
Ważne wskazówki bezpieczeń-
stwa pracy wszystkich ładowarek
PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE: Instrukcja
obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy i obsługi ładowarki
DE9135.
• Pr zed użyciem ładowarki przeczytaj
wszystkie instrukcje i ostrzeżenia za-
mieszczone na ładowarce, akumulatorze
i urządzeniu akumulatorowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Groźba
śmiertelnego porażenia prądem
elektrycznym. Ładowarki są zasilane
prądem o napięciu 230 V. Nie wkładaj
do obudowy żadnych elektrycznie
przewodzących przedmiotów. Może
to bowiem spowodować nawet śmier-
telne porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Uważaj, by do ładowarki nie dostała
się jakaś ciecz, ponieważ grozi to
porażeniem prądem elektrycznym.
4
UWAGA: Niebezpieczeństwo opa-
rzenia. By zmniejszyć ryzyko opa-
rzenia, stosuj tylko akumulatory rmy
DEWALT. Inne akumulatory mogą
pęknąć, co grozi doznaniem urazu
i szkód rzeczowych.
UWAGA: Istnieje pewne niebezpie-
czeństwo zwarcia kontaktów przyłą-
czonej do sieci ładowarki przez obce,
przewodzące materiały, jak np. wełna
stalowa, folia aluminiowa lub nagro-
madzone cząstki metalu. Trzymaj je
z dala od gniazda ładowarki. Gdy nie
ma w niej akumulatora, zawsze w yjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Tak samo postępuj przed czyszcze-
niem ładowarki.
NIGDY nie ładuj akumulatora przy uży-
ciu ładowarki innej, niż określona w tym
podręczniku. Ładowarka i akumulator są
do siebie ściśle dostosowane.
Ładowarka ta jest przeznaczona wy-
łącznie do ładowania akumulatorów
DEWALT. Inne zastosowanie może dopro-
wadzić do pożaru bądź niebezpiecznego
lub nawet śmiertelnego urazu na skutek
porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie wystawiaj ładowarki na dzia-
łanie deszczu ani śniegu.
By odłączyć ładowarkę od sieci, zawsze
ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel. W ten
sposób maleje ryzyko uszkodzenia wtyczki
i kabla.
Tak ułóż kabel sieciowy, by nikt nie
mógł na niego nadepnąć ani się o niego
potknąć i by nie był narażony na inne
szkodliwe wpływy lub obciążenia.
Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy
jest bezwzględnie konieczny. Niewła-
ściwy przedłużacz może doprowadzić do
pożaru bądź niebezpiecznego lub nawet
śmiertelnego urazu na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
Nie stawiaj na ładowarce żadnych
przedmiotów ani nie kładź jej na mięk-
kiej powierzchni. Może to doprowadzić
do zablokowania szczelin wentylacyj-
nych i przegrzania urządzenia. Umiesz-
czaj ładowarkę z dala od źródeł ciepła.
Nie załączaj ładowarki z uszkodzonym
kablem sieciowym lub wtyczką. Uszko-
dzone elementy niezwłocznie wymień na
sprawne.
Nie używaj urządzenia, kre zostało
mocno uderzone, spadło na podłogę
lub uległo innego rodzaju uszkodzeniu.
Oddaj je do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy.
Nie rozbieraj ładowarki. W razie ko-
nieczności konserwacji lub naprawy
oddaj ją do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy. Niepra-
widłowe złożenie może doprowadzić do
poż
aru bądź niebezpiecznego lub nawet
śmiertelnego urazu na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
Przed czyszczeniem ładowarki zawsze
odłączaj ją od sieci. W ten sposób
maleje ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym. Ryzyka tego nie zmniejsza
samo wyjęcie akumulatora.
NIGDY nie łącz ze sobą dwóch ładowarek.
Ładowarka jest przystosowana do zasi-
lania prądem elektrycznym o napięciu
230 V. Nie przyłączaj jej do źródła prądu
o innym napięciu. Nie dotyczy to tylko
ładowarki samochodowej.
PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE
Zabrania się używania tego wyrobu przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo
dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że
znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego
za bezpieczeństwo fachowca. Pilnuj dzieci, by
nie bawiły się tym elektronarzędziem.
Ważne wskazówki bezpieczeń-
stwa pracy wszystkich akumula-
torów
Przy zamawianiu akumulatorów zamiennych
podaj numer katalogowy i wartość napięcia.
W tabeli na końcu tego podręcznika wyszcze-
gólniono kompatybilne ładowarki i akumu-
latory.
Wyjęty z kartonu akumulator nie jest całkowi-
cie naładowany. Przed użyciem akumulatora
i ładowarki przeczytaj podane niżej wskazówki
bezpieczeństwa pracy. Postępuj zgodnie z opi-
saną procedurą ładowania.
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
Nigdy nie ładuj ani nie używaj akumu-
latora w otoczeniu zagrożonym wy-
buchem, w którym znajdują się palne
ciecze, gazy lub pyły. Przy wkładaniu
5
i wyjmowaniu akumulatora z ładowarki
takie substancje mogą się zapalić.
Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach
rmy DEWALT.
NIE pryskaj ładowarki wodą ani NIE zanu-
rzaj jej w wodzie lub innych cieczach.
Ładowarki i akumulatora nigdy nie
składuj ani nie używaj w miejscach,
w krych temperatura może przekro-
czyć 40 °C (np. stodoły lub metalowe
budynki w lecie).
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne
porażenie prądem elektrycznym. Ni-
gdy i pod żadnym pozorem nie próbuj
otwierać akumulatora. Nie wkładaj do
ładowarki akumulatora z pękniętą lub
uszkodzoną obudową. Może to do-
prowadzić do śmiertelnego porażenia
prądem elektrycznym. Uszkodzone
akumulatory oddaj do punktu serwi-
sowego w celu utylizacji.
OSTRZEŻENIE: Nigdy i pod żadnym
pozorem nie próbuj otwierać aku-
mulatora. Nie wkładaj akumulatora
z pękniętą lub uszkodzoną obudową
do ładowarki. Nie ściskaj akumula-
tora, uważaj by nie spadł na podłogę
ani nie uległ uszkodzeniu. Nigdy nie
używaj akumulatora ani ładowarki,
które zostały silnie uderzone, spadły
na podłogę, zostały przejechane lub
uszkodzone w inny sposób (np. prze-
bite gwoździem, uderzone młotkiem
lub nadepnięte). Skutkiem takiego
działania może być nawet śmiertelne
porażenie prądem elektrycznym.
Uszkodzone akumulatory oddaj do
punktu serwisowego w celu utylizacji.
UWAGA: Gdy urządzenie nie jest
używane, odłóż je na stabilnej
powierzchni, gdzie nie występuje
ryzyko potknięcia się ani zrzucenia
na podłogę. Niektóre urządzenia
z dużymi akumulatorami mogą wpraw-
dzie stać na akumulatorze, ale łatwo
je wtedy przewrócić.
SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ-
STWA PRACY AKUMULATORÓW NIKLO-
WO-KADMOWYCH (NiCd) LUB NIKLOWO-
-WODORKOWYCH (NiMH)
Nie wrzucaj akumulatora do ognia,
nawet gdy jest poważnie uszkodzony
lub całkowicie zużyty. Akumulator może
w ogniu eksplodować.
W ekstremalnych warunkach pracy lub
wysokiej temperaturze z akumulatora
mogą wyciekać niewielkie ilości elek-
trolitu, ale nie świadczy to o usterce.
Jednak w razie uszkodzenia zewnętrznej
uszczelki
a. i kontaktu elektrolitu ze skórą, natych-
miast spłucz ją wodą z mydłem przez
kilka minut;
b. i pryśnięcia elektrolitu w oczy, prze-
płucz je czystą wodą przez przynaj-
mniej 10 minut i niezwł
ocznie zgłoś się
do lekarza. (Wskawka dla lekarza:
elektrolit stanowi roztwór wodorotlen-
ku potasowego o stężeniu od 25 do
35 %).
SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ-
STWA PRACY AKUMULATORÓW LITOWO-
-JONOWYCH
Nie wrzucaj akumulatora do ognia,
nawet gdy jest poważnie uszkodzony
lub całkowicie zużyty. Akumulator może
w ogniu eksplodować. W trakcie spalania
akumulatora litowo-jonowego wydzielają
się z niego toksyczne pary i substancje.
Gdyby elektrolit zanieczyścił skórę,
natychmiast zmyj ją wodą z łagodnym
mydłem. Gdyby elektrolit prysnął w oczy,
przepłucz je przy otwartych powiekach
przez 15 minut lub tak długo, aż ustąpi
podrażnienie. W razie konieczności sko-
rzystania z pomocy medycznej poinformuj
lekarza, że elektrolit stanowi mieszaninę
ciekłych węglanów organicznych i soli litu.
Zawartość otwartego ogniwa akumu-
latora może spowodować zaburzenia
oddychania. Poszkodowaną osobę
wyprowadź na świeże powietrze, a gdyby
objawy się utrzymywały, wezwij lekarza.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
pożaru. Elektrolit może się zapalić od
iskier lub płomieni.
Osłona biegunów akumulatora
(rys. 2)
Do zakresu dostawy należy osłona biegunów
akumulatora. Bez niej bieguny akumulatora ła-
two mogą zostać zwarte przez luźne metalowe
przedmioty, co grozi pożarem i zniszczeniem
akumulatora.
6
1. Przed włożeniem akumulatora do ładowar-
ki lub urządzenia zdejmij osłonę z biegu-
nów (rys. 2A).
2. Bezpośrednio po wyjęciu akumulatora
z ładowarki lub urządzenia załóż osłonę
na bieguny (rys. 2B).
OSTRZEŻENIE: Przed odłożeniem
lub transportem akumulatora sprawdź,
czy osłona jest prawidłowo założona
na bieguny.
Tabliczki na ładowarce i akumu-
latorze
Piktogramy w tej instrukcji oraz tabliczki na
ładowarce i akumulatorze mają następujące
znaczenie:
Przed użyciem przeczytaj instruk-
cję obsługi.
Akumulator jest ładowany.
Akumulator jest naładowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Przerwanie ładowania w celu
ochłodzenia lub ogrzania aku-
mulatora.
Nie wkładaj do obudowy żad-
nych elektrycznie przewodzących
przedmiotów.
Nigdy nie ładuj uszkodzonego
akumulatora.
Używaj tylko akumulatow
DEWALT; inne akumulatory mogą
pęknąć, co prowadzi do szkód
rzeczowych i osobowych.
Nie wystawiaj ładowarki na dzia-
łanie wilgoci.
Natychmiast wymień uszkodzone
kable.
Akumulator ładuj tylko w tempe-
raturze otoczenia od +4 °C do
+40 °C.
Gdy akumulator się zużyje, zutyli-
zuj go zgodnie z obowiązującymi
przepisami o ochronie środowiska.
Akumulatorów niklowo-wodorko-
wych, niklowo-kadmowych i lito-
wo-jonowych nie wrzucaj do ognia.
Ładuje akumulatory niklowo-wo-
dorkowe i niklowo-kadmowe.
Ładuje akumulatory litowo-jo-
nowe.
Czas ładowania podano w danych
technicznych.
UMIEJSCOWIENIE KODU DATY
Kod daty, który zawiera również rok produkcji,
jest wydrukowany na spodzie ładowarki pod
tabliczką znamionową!
Przykład:
2010 XX XX
Rok produkcji
Ładowarki
Przed użyciem ładowarki przeczytaj wszystkie
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Procedura ładowania
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Groźba
śmiertelnego porażenia prądem elek-
trycznym. Ładowarka jest zasilana
prądem o napięciu 230 V. Nie wkładaj
do obudowy żadnych elektrycznie
przewodzących przedmiotów. Może
to bowiem spowodować nawet śmier-
telne porażenie prądem elektrycznym.
1. Przed włożeniem akumulatora przyłącz
ładowarkę do odpowiedniego gniazda
sieciowego.
2. Włóż akumulator do ładowarki. Zaczyna
migać czerwona lampka kontrolna, infor-
mując, że rozpoczął się proces ładowania.
3. Po zakończeniu ładowania lampka kontrol-
na zaczyna się świecić na stałe. Akumula-
tor jest całkowicie naładowany i w każdej
chwili można go wyjąć lub zostawić
w ła-
dowarce.
7
Wskazania stanów akumulatora
W poniższej tabeli przedstawiono wskazania
stanów akumulatora.
Stan akumulatora
Akumulator jest ładowany – – – – – –
Akumulator jest
całkowicie naładowany
Przerwanie ładowania
w celu ochłodzenia lub
ogrzania akumulatora — – — –
Konieczność wymiany
akumulatora •••••••••••
Usterka •• •• •• ••
Automatyczne ładowanie wyrów-
nawcze
Ładowanie wyrównawcze wyrównuje ładunki
poszczególnych ogniw i przyczynia się do
długofalowego utrzymania maksymalnej
sprawności akumulatora. Zaleca się przepro-
wadzać je raz na t ydzień lub wcześniej w razie
stwierdzenia spadku wydajności akumulatora.
By naładować wyrównawczo akumulator, włóż
go jak zwykle do ładowarki i pozostaw przyłą-
czony przynajmniej na 8 godzin.
Przerywanie ładowania w celu
ochłodzenia lub ogrzania akumu-
latora
Gdy ładowarka wykryje, że akumulator jest
zbyt gorący lub zbyt zimny, automatycznie
się wyłącza, a następnie znów załącza, gdy
osiągnie on odpowiednią temperaturę. Funk-
cja ta ma na celu zapewnienie maksymalnej
trwałości użytkowej akumulatora.
ZABEZPIECZENIE PRZED GŁĘBOKIM
ROZŁADOWANIEM
Akumulator zasilający urządzenie jest zabez-
pieczony przed głębokim rozładowaniem.
Zalecenia dotyczące składowania
1. Najlepiej, gdy miejsce składowania akumu-
latorów jest chłodne, suche i zabezpieczo-
ne przed bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, nadmierną temperaturą lub
mrozem.
2. Długotrwałe magazynowanie w żaden
sposób nie szkodzi akumulatorowi ani
ładowarce. W odpowiednich warunkach
akumulatory mogą być składowane 5 lat
i dłużej.
Opis ładowarki (rys. 1)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonuj
żadnych przeróbek w urządzeniu ani
jego elementach, by nie narażać się
na zniszczenie sprzętu lub doznanie
urazu ciała.
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNA-
CZENIEM
Ładowarka DE9135 jest przeznaczona do
ładowania akumulatorów niklowo-kadmowych,
niklowo-wodorkowych lub litowo-jonowych
o napięciu od 7,2 do 18 V. Ładowarki tej nie
trzeba regulować i jest ona bardzo łatwa
w obsłudze.
NIE używaj jej w wilgotnym otoczeniu ani
w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
NIE POZWALAJ dzieciom dotykać ładowarki.
Osoby niedoświadczone mogą jej używać tylko
pod nadzorem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Upewnij się, czy napięcie zasilania ładowarki
odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.
Ładowarka DEWALT zgodnie z normą
EN 60335 jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest
potrzebna.
Uszkodzony kabel sieciowy musi być wy-
mieniony przez producenta, autoryzowany
warsztat serwisowy lub specjalistę elektryka.
Przedłużacz
Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy jest nie-
zbędnie konieczny. Musi on być dopuszczony
do eksploatacji i wytrzymywać pobór mocy
przez urządzenie (patrz: Dane techniczne).
Zaleca się, by minimalny przekrój żył kabla
wynosił 1,5 mm
2
.
Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie
odwijaj z niego kabel.
KONSERWACJA
Ładowarka nie wymaga konserwacji. W jej
wnętrzu nie ma żadnych elementów podlega-
jących konserwacji przez użytkownika. W razie
konieczności konserwacji zwróć się do autory-
zowanego serwisu DEWALT, by nie narażać się
8
na uszkodzenie wewnętrznych podzespołów,
które są wrażliwe na ładunki elektrostatyczne.
Urządzenia firmy D
EWALT odznaczają się
dużą trwałością użytkową i prawie nie wy-
magają konserwacji. Jednak warunkiem
ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne
czyszczenie.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Przed czyszczeniem najpierw zawsze
odłączaj ładowarkę od sieci. Brud
i tłuszcz na obudowie ładowarki usu-
waj szmatą lub miękką szczoteczką
(nie metalową). Nie używaj do tego
celu wody ani żadnych rozpuszczal-
ników.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wy-
robu tego nie wolno wyrzucać do
normalnych śmieci z gospodarstw
domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony
zastąpić wyrób DEWALT nowym sprzętem lub
nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzu-
caj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
wyrobów i opakowań niektóre mate-
riały mogą być odzyskane i ponownie
wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli
wymagają one oddawania zużytych elek-
trycznych urządzeń powszechnego użytku do
specjalnych punktów zbiorczych lub zobowią-
zują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Firma D
EWALT chętnie przyjmuje stare, wypro-
dukowane przez siebie urządzenia i utylizuje
je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By
skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt
do autoryzowanego warsztatu naprawczego,
który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przed-
stawicielstw handlowych rmy D
EWALT, które
udzielają informacji o warsztatach serwiso-
wych. Ich listę znajdziesz także w Internecie
pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulator
Akumulator odznacza się dużą trwałością
użytkową, ale z czasem jego pojemność ma-
leje i wykonanie zaplanowanej pracy staje się
coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zutylizuj
zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochro-
nie środowiska:
• Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go
z urządzenia.
Ogniwa litowo-jonowe, niklowo-wodor-
kowe i niklowo-kadmowe nadają się do
powtórnego wykorzystania. Zużyte aku-
mulatory oddaj dilerowi lub do komunalne-
go zakładu utylizacji odpadów. W żadnym
wypadku nie wyrzucaj akumulatorów do
śmieci z gospodarstw domowych.
ŁADOWARKA TA MOŻE ŁADOWAĆ NASTĘ-
PUJĄCE AKUMULATORY
DE9057 7,2 V NiCd 1,3 Ah
DE9084 7,2 V NiMH 2,0 Ah
DE9062 9,6 V NiCd 1,3 Ah
DE9061 9,6 V NiCd 2,0 Ah
DE9074 12 V NiCd 1,3 Ah
DE9071 12 V NiCd 2,0 Ah
DE9075 12 V NiCd 2,4 Ah
DE9501 12 V NiMH 2,6 Ah
DE9094 14,4 V NiCd 1,3 Ah
DE9091 14,4 V NiCd 2,0 Ah
DE9092 14,4 V NiCd 2,4 Ah
DE9502 14,4 V NiMH 2,6 Ah
DE9140 14,4 V Li-Ion 2,0 Ah
DE9098 18 V NiCd 1,3 Ah
DE9095 18 V NiCd 2,0 Ah
DE9096 18 V NiCd 2,4 Ah
DE9503 18 V NiMH 2,6 Ah
DE9180 18 V Li-Ion 2,0 Ah
9
zst00146056- 26-01-2011
DEWALT
WARUNKI GWARANCJI:
Firma DEWALT jest pewna jakości swoich pro-
duktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję.
Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw
klienta wynikających z polskich regulacji ustawo-
wych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest
ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
D
EWALT gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instruk-
cji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe
wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona
oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu
podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wada-
mi materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii fak-
tury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszko-
dzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty
zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopi
ą faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego opa-
kowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia rosz-
czenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany
do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu nie-
zbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są
objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zużycia w eksploata-
cji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określone
w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie
obejmują prawa klienta do domagania się
zwrotu utraconych zysków w związku z uszko-
dzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, faks: (22) 862-08-09
10
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesięcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
09/10
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DE9135 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi