LG 20LS1R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBS£UGI
MODELE TELEWIZORÓW LCD
15LS1R
*
20LS1R
*
20LS2R
*
23LS2R
*
15LC1R
*
20LC1R
*
Przed u
ø
yciem odbiornika nale
ø
y uwa
ø
nie przeczyta
Ê
t
Í
instrukcj
Í
.
Po przeczytaniu warto zachowaÊ do dalszego wyko-
rzystania w przysz≥o∂ci.
Zaleca siÍ równieø zapisanie numeru seryjnego oraz
numeru modelu.
Informacje te znajduj± siÍ na tabliczce znamionowej na
tylnej obudowie urz±dzenia.
Rozszerzona wersja instrukcji obsługi zawierająca opis zaawan-
sowanych funkcji tych telewizorów firmy LG znajduje się w wersji
elektronicznej na dysku CD.
Aby się z nią zapoznać, należy otworzyć wybrane pliki za pomocą
komputera wyposażonego w napęd dysków CD-ROM.
1
POLSKI
Przed rozpocz´ciem u˝ywania produktu nale˝y uwa˝nie przeczytaç informacje na temat Êrodków ostro˝noÊci.
Wyglàd produktu mo˝e odbiegaç od ilustracji znajdujàcych si´ w tej instrukcji obs∏ugi, poniewa˝ pe∏nià one jedynie funkcj´ pomoc-
niczà, objaÊniajàcà instrukcje.
Ârodki ostro˝noÊci dotyczàce instalacji
produktu
OSTRZE˚ENIE
OSTRZE˚ENIE
PRZESTROGA
Urzàdzenie powinno znajdowaç si´ z dala od êróde∏ ciep∏a,
takich jak grzejniki elektryczne.
-
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo˝e spowodowaç pora˝enie
pràdem elektrycznym i po˝ar oraz doprowadziç do niew∏aÊciwego
funkcjonowania lub deformacji produktu.
W razie pojawienia si´ zapachu dymu lub innego dzi-
wnego zapachu albo wystàpienia dziwnych dêwi´ków
nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy i skontaktowaç si´ z
serwisem.
- Dalsze u˝ywanie produktu bez podj´cia stosownych kroków
mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem elektrycznym.
Nie nale˝y korzystaç z produktu w wilgotnych miejscach,
takich jak ∏azienka, w których móg∏by ulec zamoczeniu.
- Mog∏oby to spowodowaç po˝ar lub pora˝enie pràdem elek-
trycznym.
Produkt nale˝y umieÊciç na p∏askiej, stabilnej
powierzchni, z której nie mo˝e spaÊç.
- Upuszczenie produktu mo˝e doprowadziç jego
uszkodzenia lub powstania obra˝eƒ cia∏a.
Nie nale˝y wystawiaç produktu na bezpoÊrednie
dzia∏anie Êwiat∏a s∏onecznego.
- Produkt móg∏by ulec uszkodzeniu.
Nie wolno umieszczaç produktu w miejscach zabu-
dowanych, takich jak pó∏ki na ksià˝ki lub stojaki.
- Wymagana jest wentylacja.
Ârodki ostro˝noÊci dotyczàce zasilania
elektrycznego
Nale˝y si´ upewniç, ˝e przewód zasilajàcy jest pod∏àczony
do uziemionego gniazdka.
- Zaniechanie tej czynnoÊci mo˝e byç przyczynà pora˝enia prà-
dem lub uszkodzeƒ cia∏a.
Nie nale˝y dotykaç wtyczki mokrymi r´koma.
JeÊli wtyczka jest wilgotna lub pokryta kurzem,
nale˝y jà tak˝e osuszyç lub wytrzeç kurz.
- Wilgoç mo˝e byç przyczynà pora˝enia pràdem elek-
trycznym.
Podczas wy∏adowaƒ atmosferycznych nale˝y od∏àczyç
przewód zasilajàcy i sygna∏owy.
- W przeciwnym wypadku mo˝e nastàpiç pora˝enie pràdem
elektrycznym lub wybuchnàç po˝ar.
Nale˝y chroniç przewód zasilajàcy przed mechan-
icznym nadwer´˝aniem, takim jak skr´cenie, za∏ama-
nia, ÊciÊni´cie, przyci´cie drzwiami lub nadepni´cie.
Trzeba zwracaç szczególnà uwag´ na wtyczki, gni-
azdka Êcienne oraz miejsca, w których przewód jest
pod∏àczony do urzàdzenia.
Ârodki ostro˝noÊci dotyczàce
przenoszenia produktu
Podczas przenoszenia produktu nie nale˝y nara˝aç go
na wstrzàsy.
- W przeciwnym wypadku mo˝e nastàpiç pora˝enie pràdem
elektrycznym lub uszkodzenie produktu.
W celu przeniesienia nale˝y obróciç panel do przodu i
trzymaç produkt oburàcz.
- Produkt uszkodzony w wyniku upadku mo˝e byç przyczynà
pora˝enia pràdem elektrycznym lub po˝aru. Nale˝y skontak-
towaç si´ z serwisem w celu naprawy urzàdzenia.
Nale˝y upewniç si´, ˝e produkt jest wy∏àczony.
Przed przeniesieniem produktu nale˝y sprawdziç,
czy wszystkie przewody zosta∏y od∏àczone.
-
Pod∏àczone przewody mogà byç przyczynà pora˝enia
pràdem elektrycznym lub uszkodzenia produktu.
Ârodki ostro˝noÊci dotyczàce korzystania z
produktu
Nie nale˝y rozkr´caç, naprawiaç ani modyfikowaç pro-
duktu we w∏asnym zakresie.
- Mo˝e to doprowadziç do po˝aru lub pora˝enia pràdem elek-
trycznym.
- W celu sprawdzenia, skalibrowania lub naprawy produktu
nale˝y si´ skontaktowaç z serwisem.
Aby zmniejszyç niebezpieczeƒstwo po˝aru lub
pora˝enia pràdem elektrycznym, nie nale˝y wys-
tawiaç urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci.
Ciecz nie mo˝e kapaç ani zalewaç urzàdzenia, nie
wolno tak˝e stawiaç na nim obiektów zawierajà-
cych p∏yny, takich jak wazony.
Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzaç wykwali-
fikowanym pracownikom serwisu. Przeglàd urzàdzenia jest
niezb´dny, jeÊli dosz∏o do jakiegokolwiek uszkodzenia, np.
zosta∏ zniszczony przewód zasilajàcy lub wtyczka, zosta∏a
rozlana cieczy na urzàdzenie lub do jego wn´trza dosta∏ si´
jakiÊ obiekt, wystawiono urzàdzenie na dzia∏anie deszczu
lub wilgoci albo produkt dzia∏a nieprawid∏owo lub zosta∏
upuszczony.
OSTRZE˚ENIE
OSTRZE˚ENIE
PRZESTROGA
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Zignorowanie ostrze˝eƒ mo˝e doprowadziç do Êmierci, powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub wypadków.
Zignorowanie przestróg mo˝e spowodowaç niewielkie obra˝enia cia∏a lub uszkodzenie produktu.
OSTRZE˚ENIE
PRZESTROGA
Instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa
2
POLSKI
Po≥oøenie i funkcje przycisków steruj±cych
[bez ARC]
10
12
13
14
15
9
3
4
5
6
7
8
1
2
11
16
13
[z ARC]
[z ARC]
[bez ARC]
POWERMUTE
TV INPUT I/II
LIST
PR
PR
VOL
OK
123
456
789
SSM PSM
0
VOL
Q.VIEW MENU
SLEEP ARC TEXT
UPDATE
TIME
SIZE MIX
HOLD
REVEAL
INDEX MODE
?
i
M
5 1
14
7
13
4
10
9
3
11
6
2
12
15
8
16
13
/
10
14
12
11
13
15
2
3
7
16
6
4
5
9
1
8
3
POLSKI
Po≥oøenie i funkcje przycisków steruj±cych
Pilot zdalnego sterowania s
u
ø
y do sterowania wszys-
tkimi funkcjami telewizora. Niekt
ó
re funkcje mo
ø
na
regulowa
Ê
r
ó
wnie
ø
za pomoc
±
przycisk
ó
w na g
ó
rnym
panelu odbiornika. Do obs
ugi odbiornika mo
ø
e by
Ê
wykorzystywany jedynie pilot zdalnego sterowania
zawarty w zestawie.
Pilot zdalnego sterowania
Przed uøyciem pilota zdalnego sterowania naleøy w≥oøyÊ
do niego baterie.
Informacje na ten temat znajduj± siÍ na nastÍpnej
stronie.
1. POWER (Zasilanie)
W≥±czanie odbiornika (ze stanu czuwania) oraz
prze≥±czanie go w tryb czuwania.
2. PRZYCISKI NUMERYCZNE
W≥±czanie odbiornika (ze stanu czuwania) oraz
wybór numeru programu.
3. LIST (Lista)
Wy∂wietlenie tablicy programów.
4. PSM (PamiÍÊ stanu obrazu)
Przywo≥anie preferowanego ustawienia obrazu.
5. MUTE (Wyciszanie)
W≥±czanie i wy≥±czanie døwiÍku
Naci∂nij przycisk MUTE. DºwiÍk wy≥±czy siÍ, a
na ekranie pojawi siÍ symbol .
Ustawienie moøna wy≥±czyÊ naci∂niÍciem przy-
cisku MUTE,
FF
/
GG
, I/II oraz SSM.
6.
DD
/
EE
(Program wyøszy/niøszy)
Wybór programu lub elementu menu
W≥±czenie odbiornika ze stanu czuwania
FF
/
GG
(G≥o∂niej/Ciszej)
Regulacja g≥o∂no∂ci
Wybór ustawieÒ menu
OK
Zatwierdzenie wyboru lub wy∂wietlenie
bieø±cego trybu
7. MENU
Wybór menu.
8. SLEEP (Sen)
W≥±czenie programatora zasypiania
9. TV
Powrót do trybu TV
.
W≥±czenie odbiornika ze stanu czuwania.
10. INPUT
Wybierz tryb zdalnego dzia≥ania.
W≥±czenie odbiornika ze stanu czuwania.
11. Q.VIEW (Tryb Quick View)
Powrót do poprzednio ogl±danego programu.
Aby powróciÊ do ostatnio ogl±danego progra-
mu, naleøy nacisn±Ê przycisk Q.VIEW.
12. SSM (PamiÍÊ stanu dºwiÍku)
Przywo≥anie preferowanego ustawienia
dºwiÍku.
13. PRZYCISKI TELETEKSTU
Przyciski s≥uø±ce do obs≥ugi teletekstu
Dalsze informacje znajduj± siÍ w podrozdziale
Teletekst.
14. I/II
Wybór jÍzyka w wypadku audycji
dwujÍzycznych.
15. ARC (20LS2R
*
/ 23LS2R
*
)
Wybór ż±danego formatu obrazu.
16. PRZYCISKI KOLOROWE :Przyciski s≥uø±ce do
obs≥ugi teletekstu (tylko w modelach TELE-
TEXT) lub edycji programów.
*
: Bez funkcji
Wk≥adanie baterii
Uwaga: Aby unikn±Ê uszkodzenia wskutek wycieku
p≥ynu z baterii, naleøy je wyj±Ê z pilota, je∂li nie
bÍdzie on przez d≥uøszy czas uøytkowany.
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany dwiema
bateriami typu AAA. Aby w≥oøyÊ baterie, odwróÊ
pilota zdalnego sterowania i otwórz przeznaczony na
nie pojemnik.
W≥óø dwie baterie zgodnie z symbolami polaryzacji
( i ) wskazanymi wewn±trz pojemnika.
+
-
4
POLSKI
Podstawowe operacje
W≥±czanie i wy≥±czanie
1. Naci∂nij przycisk POWER,
DD
/
EE
, TV, INPUT lub przyciski
NUMERYCZNE, aby w≥±czyÊ urz±dzenie.
2. Naci∂nij przycisk POWER. Odbiornik wróci do trybu czuwania.
3. Wyjmij wtyczkÍ zasilania, aby wy≥±czyÊ odbiornik.
Uwaga: Je∂li w czasie uøytkowania odbiornika wtyczka zasilania
zostanie od≥±czona od sieci, odbiornik prze≥±czy siÍ w tryb czuwania
lub w≥±czy siÍ, gdy wtyczka zostanie ponownie w≥oøona do gniazda
zasilania.
Menu ekranowe Wybór języka/kraju
Menu instrukcji instalacji zostanie wyświetlone na ekranie telewiz-
ora po włączeniu go po raz pierwszy.
1.
Naciśnij przycisk
DD
//
EE
//
F
//
G, a następnie przycisk OK, aby
wybrać żądany język.
2
.
Naciśnij przycisk
DD
//
EE
//
F
//
G , a następnie przycisk OK, aby
wybrać swój kraj.
* Jeśli chcesz zmienić język/kraj
1. Naci∂nij przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk
DD
/
EE
, aby wybraÊ
menu SPECJAL.
2. Naci∂nij przycisk GG, a nastÍpnie przycisk
DD
/
EE
, aby wybraÊ
polecenie JÍzyk. Jest to funkcja opcjonalna. Menu moøe byÊ
wy∂wietlane na ekranie w rÛønych jÍzykach.
Nacisn±Ê przycisk GG a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD
/
EE
wybraÊ
Kraj.
3. Naciśnij przycisk GG, a następnie za pomocą przycisku
DD
//
EE
//
F
//
Gwybierz żądany język lub kraj.
4. Naci∂nij przycisk OK.
5. Kolejno naciskaj przycisk MENU, aby powrócić do normalnego
oglądania telewizji.
Uwaga:
a. Jeśli nie zakończysz instalacji przy pomocy menu instala-
cyjnego naciśnięciem przycisku MENU lub upłynie czas jego
wyświetlenia, menu to będzie się pojawiać przy każdym
włączeniu odbiornika, do zakończenia procesu instalacji.
b. Jeśli wybierzesz zły kraj, teletekst może się nie wyświetlać
poprawnie i mogą wystąpić problemy z jego obsługą.
c. Do listy krajów w menu instalacyjnym dodano j. Hebrajski z
przeznaczeniem dla krajów korzystających z tego języka.
123
456
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
POWER
TV INPUT
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
*
POWER
TV INPUT I/II
PR
PR
VOL
OK
123
456
789
SSM
0
VOL
MENU
5
POLSKI
Menu ekranowe
Wybór menu
1. Naci∂nij przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk
D
/
E
, aby
wy∂wietliÊ kaøde z menu.
2. Naci∂nij przycisk G, a nastÍpnie przycisk
D
/
E
, aby wybraÊ ele-
ment menu.
3. Za pomoc± przycisku
F / G
zmieÒ ustawienie elementu w menu
podrzÍdnym lub rozwijanym.
Do przechodzenia na wyøszy poziom menu s≥uøy przycisk OK, za∂
do przechodzenia na niøszy poziom menu przycisk MENU.
Uwaga:
a. Menu Ekran (20LS1R
*
/20LC1R
*
) nie jest wyświetlane.
b. W trybie teletekstu menu nie s± wy∂wietlane.
c. W niekt
ó
rych modelach telewizor
ó
w menu JÍzyk nie bÍdzie
wy∂wietlane.
Wybór programu
Do wyboru numeru programu s≥uøy przycisk DD / EE oraz przyciski
NUMERYCZNE.
Regulacja g≥o∂no∂ci
Do regulacji g≥o∂no∂ci s≥uøy przycisk FF / GG.
OK
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
M
EN
U
S
L
E
E
P
I/II
*
*
:
20LS2R
*
, 23LS2R
*
PR
PR
VOL VOL
MENU
OK
Menu PROGRAM
Menu OBRAZ
Menu D¨WI¢K
Menu SPECJAL.
Menu CZAS
Menu EKRAN
Ekran
DE F G
OK MENU
Auto. Konfiguracja
Ustaw. RÍczne
Tryb XGA*
ARC*
Kasowanie
Program
DE F G
OK MENU
Strojenie auto
Strojenie rÍczne
Edycja programu
Ulubione programy
Obraz
DE F G
OK MENU
PSM
Funkcja CSM
XD*
Kino*
Kasowanie
D
øwi
Ík
DE F G
OK MENU
SSM
Funkcja AVL
Balans 0
Czas
DE F G
OK MENU
Zegar
Czas Wy≥.
Czas W≥.
Auto wy≥±czanie
Specjal.
DE F G
OK MENU
JÍzyk(Language)
Kraj
Blokada
XD Demo*
6
POLSKI
Nastawianie stacji telewizyjnych
123
456
879
0
LIST
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM
Q.VIEW
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
*
MUTE
SSM
OK
PR
PR
VOL VOL
MENU
123
456
789
0
OK
Program
DE F G
OK MENU
Strojenie auto
Strojenie rÍczne
Edycja programu
Ulubione programy
Pod numerami program
ó
w moøna zapisaÊ maksymalnie 100 stacji telewiz-
yjnych (od 0 do 99). Po zaprogramowaniu stacji, moøna je przegl±daÊ,
korzystaj±c z przycisk
ó
w
DD
/
EE
i przycisk
ó
w NUMERYCZNYCH.
Stacje moøna dostroiÊ w trybie automatycznym lub rÍcznym.
Automatyczne dostrajanie program
ó
w
Przy uøyciu tej metody moøna zapisaÊ wszystkie odbierane stacje
telewizyjne. Automatyczne dostrajanie program
ó
w jest zalecane przy
instalacji odbiornika.
1. Naci∂nij przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk
DD
/
EE
, aby wybraÊ
menu
PPrrooggrraamm.
2. Naci∂nij przycisk
GG, a nastÍpnie przycisk
DD
/
EE
, aby wybraÊ
polecenie Strojenie auto.
3. Naci∂nij przycisk
GG. Wybierz system telewizyjny przyciskiem GG, a
nastÍpnie przyciskiem
DD
/
EE
w menu System ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa Wschodnia)
I : PAL I/II (Wielka Brytania/Irlandia)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Wschodnia)
L : SECAM L/L
(Francja)
4. Naci∂nij przycisk OK.
5. Naci∂nij przycisk
DD
/
EE
,aby wybraÊ polecenie Zacznij od.
6. W menu rozwijanym Zacznij od wybierz pocz±tkowy numer pro-
gramu, naciskaj±c przycisk
FF / GG lub przyciski NUMERYCZNE.
Kaødy numer mniejszy od 10 wpisuje siÍ, poprzedzaj±c go cyfr±
0, tj. 05oznacza 5.
7. Naci∂nij przycisk OK.
8. Naci∂nij przycisk
DD
/
EE
, aby wybraÊ polecenie Strojenie.
9.
Aby rozpocz±Ê automatyczne dostrajanie, naci∂nij przycisk GG.
Wszystkie dostÍpne stacje zostan± zapisane.
Aby zakoÒczyÊ automatyczne dostrajanie, naci∂nij przycisk MENU.
Po zakoÒczeniu automatycznego dostrajania na ekranie pojawia
siÍ menu Edycja programu. Informacje na temat edycji
zapisanych program
ó
w znajduj± siÍ w podrozdziale Edycja pro-
gram
ó
w.
10. Kolejno naciskaj przycisk MENU, aby powrócić do normalnego
oglądania telewizji.
Strojenie auto
DE F G
OK MENU
System
Zacznij od
Strojenie
G
Start
Strojenie auto
DE F G
OK MENU
System G
Zacznij od
Strojenie
BG
I
DK
L
Strojenie auto
C 05 BG
5 35%
MENU Stop
7
POLSKI
KONSERWACJA
Aby przeglądać podręcznik użytkownika na płycie CD
Można zapobiec szybkiemu uszkadzaniu się sprzętu. Dokładne i regularne czyszczenie może
wydłużyć czas eksploatacji nowego telewizora. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy
wyłączyć odbiornik i odłączyć przewód zasilający od gniazda sieci elektrycznej.
Czyszczenie ekranu
1. Oto znakomity sposób na usunięcie kurzu z ekranu na dłuższy czas. Należy zmoczyć miękką
szmatkę w roztworze letniej wody z niewielkim dodatkiem zmiękczacza do tkanin lub płynu do zmy-
wania naczyń. Należy wyżąć szmatkę prawie do sucha, a następnie przetrzeć nią ekran.
2. Należy zetrzeć z ekranu resztki wody, a następnie poczekać, aż całkowicie wyschnie, zanim
włączy się ponownie telewizor.
Czyszczenie obudowy
- Aby usunąć kurz lub brud z obudowy, należy przetrzeć ją miękką, suchą, niestrzępiącą się szmatką.
- Nie wolno używać wilgotnej szmatki.
Dłuższa nieobecność
Jeśli przewiduje się, że telewizor będzie nieużywany przez dłuższy czas (np. w związku z wyjazdem na
urlop), należy odłączyć jego przewód zasilający, aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu w wyniku
uderzenia pioruna lub przebicia w sieci elektrycznej.
PRZESTROGA
Aby przeglądać podręcznik użytkownika na płycie CD, na dysku musi być zainstalowany Adobe
Acrobat Reader. W folderze ACRORD na płycie CD znajdują się jego programy instalacyjne.
Jeśli chcesz go zainstalować, otwórz “Mój komputer” “LG” “ACRORD” i dwa razy
kliknij swój język.
Aby przeglądać podręcznik użytkownika
Pliki podręcznika użytkownika znajdują się na dołączonej płycie CD.
Należy włożyć płytę do napędu CD-ROM komputera.
Po chwili strona otworzy się automatycznie (tylko dla Windows).
Jeśli nie pojawi się automatycznie, należy bezpośrednio otworzyć plik podręcznika.
Otwórz “Mój komputer” “LG” plik “index htm”
* Podane powy˝ej parametry mogà zostaç zmienione bez powiadomienia w celu poprawy jakoÊci.
15LS1R
*
: 3,9kg (8,7funta)
20LS1R
*
: 6,9kg (15,3funta)
20LS2R
*
: 6,2kg (13,6funta)
23LS2R
*
: 7,9kg (17,4funta)
15LC1R
*
: 5,6kg (12,3funta)
20LC1R
*
: 9,1kg (20,1funta)
Ci
´˝
ar (netto)
8
POLSKI
Rozwi±zywanie problemów
Nie dzia∏a funkcja wideo.
Brak obrazu i
dêwi´ku
Brak koloru albo
kolor lub obraz
niskiej jakoÊci
Dostosowaç opcj´ Color (Kolor) w menu.
Zachowaç odpowiednià odleg∏oÊç mi´dzy produktem a magnetowidem.
Sprawdziç inny kana∏. Problem mo˝e wynikaç z braku sygna∏u.
Czy przewody wideo w∏aÊciwie zainstalowane?
W∏àczyç jakàkolwiek funkcj´, aby przywróciç jasnoÊç obrazu.
Po w∏àczeniu
urzàdzenia obraz
pojawia si´ wolno
To normalne podczas rozruchu obraz jest wy∏àczony. JeÊli obraz nie pojawi si´ po
pi´ciu minutach, nale˝y si´ skontaktowaç z serwisem.
Poziome/pio-
nowe pasy lub
drgajàcy obraz
Sprawdziç, czy nie wyst´pujà lokalne interferencje, takie jak zak∏ócenia
powodowane przez elektryczne urzàdzenia lub narz´dzia.
Z∏y odbiór niek-
tórych kana∏ów
Problemy stacji lub z sygna∏em telewizyjnym. Prze∏àczyç na innà stacj´.
S∏aby sygna∏ stacji; zmieniç orientacj´ anteny, aby odbieraç s∏abszà stacj´.
Sprawdziç, czy nie wyst´pujà interferencje.
Linie lub smugi na
obrazie
Sprawdziç anten´ (sprawdziç kierunek anteny).
Sprawdziç, czy produkt jest w∏àczony.
Sprawdziç inny kana∏. Problem mo˝e wynikaç z braku sygna∏u.
Czy przewód zasilajàcy jest pod∏àczony do gniazdka Êciennego?
Sprawdziç kierunek/lokalizacj´ anteny.
Sprawdziç gniazdko Êcienne, pod∏àczajàc do niego przewód zasilajàcy innego urzàdzenia.
Nie dzia∏a pilot zdal-
nego sterowania
Urzàdzenie nie dzia∏a normalnie.
Sprawdziç, czy mi´dzy produktem a pilotem zdalnego sterowania nie znajduje si´ jakiÊ
obiekt.
Czy baterie prawid∏owo w∏o˝one do pilota (+ do +, - do -)?
Czy wybrano prawid∏owy tryb pracy pilota zdalnego sterowania: TV, VCR itp.?
W∏o˝yç nowe baterie.
Nagle wy∏àczy∏o si´
zasilanie
Czy w∏àczono programator zasypiania?
Sprawdziç ustawienia w∏àczania/wy∏àczania. Przerwa w zasilaniu.
Nie ma ˝adnego sygna∏u stacji, gdy w∏àczona jest funkcja Auto off (Automatyczne wy∏àczanie).
Nie dzia∏a funkcja audio.
Obraz jest poprawny,
ale brak dêwi´ku
Nacisnàç przycisk VOL lub VOLUME (G∏oÊnoÊç).
Czy dêwi´k jest wyciszony? NaciÊnij przycisk MUTE (Wycisz).
Sprawdziç inny kana∏. Problem mo˝e wynikaç z braku sygna∏u.
Czy przewody audio w∏aÊciwie zainstalowane?
Z wn´trza produk-
tu dochodzà
nietypowe dêwi´ki
Zmiana wilgotnoÊci otoczenia lub temperatury mo˝e spowodowaç pojawienie si´
nietypowych dêwi´ków po w∏àczeniu lub wy∏àczeniu produktu. Nie oznaczajà one
jego uszkodzenia.
Nie dzia∏a jeden
g∏oÊnik
Dostosowaç balans w menu opcji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

LG 20LS1R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi