Dell Projector 4100MP instrukcja

Kategoria
Projektory danych
Typ
instrukcja
Instrukcja użytkownikaprojektoraDell™4100MP
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (Przeczytaj przed podłączeniem projektora)
Informacje o projektorze
Instalacja
Użytkowanie projektora
Rozwiązywanieproblemów
Dane techniczne
Zgodnośćz przepisami
Kontakt z firmąDell
Wskazówki,uwagiiostrzeżenia
WSKAZÓWKA: Zawiera ważneinformacje,którepomogąw lepszym użytkowaniu projektora.
UWAGA: Informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia,wjakisposóbtegouniknąć.
OSTRZEŻENIE: Informuje o groźbie zniszczenia mienia, odniesienia obrażeńciała lub śmierci.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogąulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
©2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielaniewjakikolwieksposóbjakiejkolwiekczęści tego dokumentu bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Logo Dell oraz DELL sązarejestrowanymi znakami firmy Dell Inc.; DLP oraz Texas Instruments sązarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Texas Instruments Corporation; Microsoft oraz Windows sązarejestrowanymi znakami firmy Microsoft Corporation; Macintosh
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc.
W dokumencie mogąbyćużyteinneznakitowaroweinazwyhandlowewodniesieniudopodmiotówroszczących sobie prawo do marki i nazw lub
produktówtychpodmiotów.FirmaDellInc.nierości sobie prawa do żadnych zastrzeżonychznakówtowarowychaninazwhandlowychinnychniżjej
własne.
Ograniczenia i zastrzeżenia
Informacje zwarte w tym dokumencie, włączając w to wszelkie instrukcje, ostrzeżenia, informacje o zgodności z przepisami oraz certyfikacji, sąoparte na
stwierdzeniach dostarczonych firmie Dell przez producenta i nie były niezależnie weryfikowane ani testowane przez firmęDell. Firma Dell nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w związku z nieprawidłowościąlub niepełnościątych informacji.
Wszelkie dane lub informacje dotyczące własności, możliwości, prędkościlubkwalifikacji,naktórepowołuje sięten dokument zostały podane przez
producenta, a nie przez firmęDell. Firma Dell nie posiada wiedzy na temat dokładności, kompletności, czy zgodności przedstawionych danych z
rzeczywistością.
Luty2004WersjaA01- 00
PowrótdoSpisutreści
Informacjeoprojektorze:ProjektorDell™4100MP
Funkcje
Elementy składowe
Projektor
Panel sterowania
Złącza
Pilot zdalnego sterowania

Funkcje
*NapodstawietestówANSI/NAPMIT.228-1997 wykonanych na 100 zespołach, w grudzien 2003, z uzyskanąwartościąprzeciętną2000lumenówANSI.
Jasnośćlampy obniża sięw miaręeksploatacji. Firma Dell zaleca dokonanie wymiany lampy po 1500 godzin użytkowania.
Pojedynczy układ0,7"wtechnologiiDLP™firmyTexasInstruments
Wysoki kontrast, technologia generowania obrazu z wykorzystaniem pamięci DDR RAM układu DMD
Rzeczywista rozdzielczośćXGA matrycy (1024 x 768)
Lekka zwarta konstrukcja - 2,95 kg (6,5 lbs)
Jasnośćmaks.2200lumenówANSI*
Współczynnik kontrastu 2000:1 wg metody Full On/Full Off
Obiektyw o ręcznej zmianie ogniskowej 1,2x
Wbudowany głośnik 2 W
Automatyczne skalowanie pełnoekranowe obrazu (Auto-Sync) do rozdzielczości 1024 x 768 z kompresjąskalowania zgodnąze
standardami UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, MAC
Duże możliwości podłączeń- Sygnały wejściowezwielukomputerówPCorazurządzeńo wysokiej rozdzielczości (poprzez M1-DA i
RGB), S-Video, kompozytowy sygnałwideo (RCA), komponentowy sygnałwideo oraz RS-232
Zaprogramowane i definiowane przez użytkownika tryby wideo dla zapewnienia optymalnych ustawieńobrazu wideo i grafiki
Funkcja PIP (Picture In Picture = obraz w obrazie) w przypadku wyświetlaniaobrazówzwykorzystaniemsygnałówzdwóchźródeł
Wyświetlacz LCD przedstawiający na bieżąco status projektora
Autodiagnostyka wspomagająca rozwiązywanieproblemówzwiązanych z sygnałem wideo
Najnowocześniejszy sprzętowy system adaptacyjnego usuwania przeplotu międzyliniowego z zastosowaniem techniki "pulldown" 3:2
oraz 2:2
Wymieniana przez użytkownika lampa UHP (o ultrawysokiej wydajności)omocy250watówitrwałości 1500 godzin
Tryb ekonomiczny umożliwia użytkownikowi wydłużenie okresu trwałości lampy do 3000 godzin dzięki zredukowaniu mocy i jasności
lampy
Zgodnośćz komputerami Macintosh2®
Zgodnośćze standardami NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM oraz HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p)
Zgodnośćz telewizjąwysokiej rozdzielczości HDTV
Wyposażony we wszystkie funkcje bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania na pasmo RF ze wskaźnikiem myszy i laserowym
Wygodny w obsłudze, wielojęzyczny interfejs ekranowy (OSD)
Zaawansowana korekcja zniekształceńtrapezowych w poziomie i automatyczna, elektroniczna korekcja zniekształceńtrapezowych w
pionie
łautomatyczna, elektroniczna korekcja zniekształceńtrapezowych obrazu
Zdalne sterowanie projektorem z komputera PC poprzez port RS232
Wygodny w obsłudze, podświetlany panel sterowania
Na wyposażeniu futerałdo przenoszenia wykonany z twardego tworzywa piankowego o testowanej odporności na uderzenia
Funkcja "Plug and play" wyświetlania zdjęćz wykorzystaniem opcji czytnika kart pamięci (modułkart pamięci jest sprzedawany
oddzielnie)
Inteligentny układ zarządzania energiąwykorzystujący osłonęobiektywu (postępowanie patentowe w toku)
Elementy składowe
W skład zestawu wchodząwszystkie elementy przedstawione poniżej. Proszęsprawdzić, czy zestaw jest kompletny; gdyby brakowałoktóregośz
elementów,proszęskontaktowaćsięz firmąDell.

Projektor
Przewódzasilający o dł. 3,0 m
PrzewódS-video o dł. 2,0 m

Kabel o długości 1,8 m ze
złączami M1-A do HDTV
Baterie (2)
PrzewódRCAnaAudioodł.
1,8 m
Pilot zdalnego sterowania
Dokumentacja
Projektor
Panel sterowania
1
Panel sterowania
2
Wyświetlacz statusu LCD
3
Pokrętło Zoom (zmiana ogniskowej obiektywu)
4
Pierścieńregulacji ostrości
5
Obiektyw
6
Detektor zdalnego sterowania w podczerwieni
7
Przycisk regulacji wysokości
1
Przycisk zasilania
2
Przycisk regulacji głośności
Złącza
3
Źródło sygnału
4
Regulacja zniekształcenia trapezowego
5
Przycisk automatycznego dostrojenia (ponownej synchronizacji)
6
Cztery klawisze kierunkowe
7
Regulacja zniekształcenia trapezowego
8
Menu
9
Przycisk trybu wideo
10
Wskaźnik gotowości lampy
11
Wskaźnik ostrzeżenia przed przegrzaniem
1
Detektor IR (podczerwieni)
2
Złącze sygnału S-video
3
Złącze RCA wejściowego sygnału komponentowegor
4
Wyjście VGA (monitorowe)
5
Sygnałwyjściowy stałoprądowy 12 V przekaźnika
6
OtwórblokadysystemuKensington
7
Złącze RS232
8
Złącze M1-DA
9
Złącze sygnału wejściowego w standardzie VGA (D-sub)
10
Złącze kabla zasilającego
11
Złącze wejściowego sygnału wideo
12
Złącze sygnału wejściowego audio
Pilot zdalnego sterowania
1
Przycisk Mute
16
Przycisk Power (Zasilanie)
2
Przycisk PIP (Obraz w obrazie)
17
Przycisk Freeze (Stopklatka)
3
Przycisk PIP swap (Przełączanie PIP)
18
Przycisk Video Mode (Tryb obrazu wideo)
4
Przycisk Slide show(Pokazslajdów)
19
Przycisk Source(Wybórźródła sygnału)
5
Przycisk Rotate(Obróć)
20
Pre-view (Podgląd)
6
Przycisk Program
21
Przycisk Normal (Normalny)
7
Przycisk Volume+ (Głośność+)
22
Klawiatura czterokierunkowa
8
Zoom In (Powiększ)
23
Zoom out (Zmniejsz)
9
Left click (Kliknięcie lewym przyciskiem myszy)
24
Right click (Kliknięcie prawym przyciskiem myszy)
10
Przycisk Volume- (Głośność-)
25
Przełącznik AV mode/ PC mode (Przełącznik trybu
AV / tryb PC)
11
Przycisk Menu
26
Przycisk Page down (Następna strona)
12
Przycisk Page up (Poprzednia strona)
27
Przycisk Horizontal Keystone+ (Korekcja+
poziomego zniekształcenia trapezowego)
13
Przycisk Horizontal Keystone- (Korekcja-
poziomego zniekształcenia trapezowego)
28
Przycisk Laser
14
Przycisk Auto vertical Keystone correction
(Automatyczna korekcja pionowego
zniekształcenia trapezowego)
29
Przycisk Blank Screen (Pusty ekran)
15
Przycisk Auto adjust (Automatyczne dostrojenie,
ponowna synchronizacja)
OSTRZEŻENIE: Pilot zdalnego sterowania posiada laser, emitujący promieniowanie Klasy II. Aby zmniejszyć
ryzyko uszkodzenia oczu, nie należy patrzyćbezpośrednio na diodęlaserowąpilota ani kierowaćwskaźnika
laserowego w stronęczyichkolwiek oczu.
Utylizacja baterii: Do zasilania pilota zdalnego sterowania używane sąbaterie cynkowo-manganowe. W przypadku, gdy trzeba
wymienićbaterie, należy zapoznaćsięz Instrukcjąszybkiego uruchomienia projektora Dell 4100MP.
Nie należy wyrzucaćbaterii do domowego pojemnika na śmieci. Należy skontaktowaćsięz lokalnąagencjąutylizacjiodpadów,aby
uzyskaćadres najbliższego punktu składowania baterii.
PowrótdoSpisutreści
PowrótdoSpisutreści
Kontakt z firmąDell
Aby skontaktowaćsięz firmąDell w formie elektronicznej, można skorzystaćz następujących witryn WWW:
l www.dell.com
l support.dell.com (pomoc techniczna)
l premiersupport.dell.com (pomoc techniczna dla instytucji edukacyjnych, rządowych,placówekmedycznychorazdużych i średnichklientów
kluczowych włączającwtoklientówklasyPremier,Platinum,Gold)
Aby skorzystaćz witryny dedykowanej dla danego kraju, należy w poniższej tabeli odnaleźćczęśćpoświęconątemu krajowi.
UWAGA: Bezpłatne numery dotyczątychkrajów,dlaktórychzostały wymienione.
W przypadku potrzeby kontaktu z firmąDell należy używaćadresówelektronicznych,numerówtelefonóworaznumerówkierunkowychpodanychw
poniższej tabeli. W przypadku wątpliwości,któregonumerukierunkowegoużyć, należy skontaktowaćsięz operatorem lokalnym lub międzynarodowym.
Kraj (Miasto)
Kod dostępu do centrali
międzynarodowej Numer
kierunkowy kraju Numer
kierunkowy miasta
Nazwa departamentu lub obszaru
obsługi, adresy witryny WWW oraz adres poczty
elektronicznej
Numer
kierunkowy
kraju
Numery lokalne oraz
numery bezpłatne
Anguilla
General Support
toll free:800-335-0031
Antigua and Barbuda
General Support
1-800-805-5924
Argentina (Buenos Aires)
International Access Code:00
Country Code:54
City Code:11
Technical Support and Customer Care
toll free: 0800 444 0733
Sales
toll free: 0810 444 3355
Tech Support Fax
11
4515-7139
Customer Care Fax
11
4515-7138
Website: www.dell.com.ar
toll-free:800-1578
Aruba
General Support
Australia (Sydney)
International Access Code:0011
Country Code:61
City Code:2
E-mail (Australia): [email protected]
E-mail (New Zealand): [email protected]
Home and Small Business
1-300-65-55-33
Government and Business
toll free: 1-800-633-559
Preferred Accounts Division (PAD)
toll free: 1-800-060-889
Customer Care
toll free: 1-800-819-339
Corporate Sales
toll free: 1-800-808-385
Transaction Sales
toll free: 1-800-808-312
Fax
toll free: 1-800-818-341
Austria (Vienna)
International Access Code:900
Country Code:43
City Code:1
Switchboard
01
491 040
Home/Small Business Sales
01
795676-02
Home/Small Business Fax
01
795676-05
Home/Small Business Customer Care
01
795676-03
Preferred Accounts/Corporate Customer Care
0660-8056
Home/Small Business Technical Support
01
795676-04
Preferred Accounts/Corporate Technical Support
0660-8779
Website: support.euro.dell.com
Bahamas
General Support
toll-free:1-866-278-6818
Barbados
General Support
1-800-534-3142
Belgium (Brussels)
International Access Code:00
Country Code:32
City Code:2
Technical Support
02
481 92 88
Customer Care
02
481 91 19
Home/Small Business Sales
toll free: 0800 16884
Corporate Sales
02
481 91 00
Fax
02
481 92 99
Switchboard
02
481 91 00
Website: support.euro.dell.com
E-mail for French Speaking Customers:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Bermuda
General Support
1-800-890-0748
Bolivia
General Support
toll free: 800-10-0238
Brazil
International Access Code:00
Customer Support, Technical Support
toll free: 0800 90 3355
Technical Support Fax
51
481-5470
Country Code:55
City Code:51
Customer Care Fax
51
481-5480
Sales
toll free: 0800 90 3390
Website: www.dell.com/br
British Virgin Islands
General Support
toll-free:1-866-278-6820
Brunei
Country Code:673
General Support
604
633 4966
Customer Service (Penang, Malaysia)
604
633 4949
Transaction Sales (Penang, Malaysia)
604
633 4955
Canada (North York, Ontario)
International Access Code:011
Automated Order-Status System
toll free: 1-800-433-9014
AutoTech (Automated technical support)
toll free: 1-800-247-9362
Customer Care Home & Home Office & Small Business
1-800-847-4096
Customer Care Medium, Large, Commercial, Government (100+
Employees)
1-800-326-9463
Technical Support Home & Home Office & Small Business
1-800-847-4096
Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+
Employees)
1-800-387-5757
Sales (direct-from outside Toronto)
1-800-387-5752
Sales (direct-from within Toronto)
416-758-2200
Sales (federal government, education, and medical)
1-800-567-7542
Tech Fax
toll free: 1-800-950-1329
Cayman Islands
General Support
1-800-805-7541
Chile (Santiago)
Country Code:56
City Code:2
Sales, Customer Support, and Technical Support
toll free: 1230-020-4823
China (Xiamen)
Country Code:86
City Code:592
Tech Support website: support.ap.dell.com/china
Tech Support E-mail: [email protected]
Tech Support Fax
818-1350
Projector Technical Support Phone
toll free: 800 858 2920
Customer Experience
toll free: 800 858 2060
Home and Small Business
toll free: 800 858 2222
Preferred Accounts Division
toll free: 800 858 2062
Large Corporate Accounts North
toll free: 800 858 2999
Large Corporate Accounts North Government and Education
toll free: 800 858 2955
Large Corporate Accounts East
toll free: 800 858 2020
Large Corporate Accounts East Government and Education
toll free: 800 858 2669
Large Corporate Accounts Queue Team
toll free: 800 858 2572
Large Corporate Accounts South
toll free: 800 858 2355
Large Corporate Accounts West
toll free: 800 858 2811
Large Corporate Accounts GCP
toll free: 800 858 2055
Large Corporate Account Key Accounts
toll-free:800-858-2628
Large Corporate Accounts Spare Parts
toll free: 800-858--2621
Colombia
General Support
980-9-15-3978
Costa Rica
General Support
0800-012-0435
Czech Republic (Prague)
International Access Code:00
Country Code:420
City Code:2
Technical Support
02
22 83 27 27
Customer Care
02
22 83 27 11
Fax
02
22 83 27 14
TechFax
02
22 83 27 28
Switchboard
02
22 83 27 11
Website: support.euro.dell.com
Denmark (Horsholm)
International Access Code:00
Country Code:45
Technical Support
70230182
Customer Care(Relational)
70230184
Home/Small Business Customer Care
32875505
Switchboard (Relational)
32871200
Fax Switchboard (Relational)
32871201
Switchboard (Home/Small Business)
32875000
Fax Switchboard (Home/Small Business)
32875001
Website: support.euro.dell.com
E-mail Support (portable computers): [email protected]
E-mail Support (desktop computers): [email protected]
E-mail Support (servers): [email protected]
Dominica
General Support
toll free: 1-866-278-6821
Dominican Republic
General Support
toll free: 1-800-156-1588
Ecuador
General Support
toll-free 999-119
El Salvador
General Support
01-889-753-0777
Finland (Helsinki)
Technical Support
09
253 313 60
International Access Code:990
Country Code:358
City Code:9
Technical Support Fax
09
253 313 81
Relational Customer Care
09
253 313 38
Home/Small Business Customer Care
09
693 791 94
Fax
09
253 313 99
Switchboard
09
253 313 00
Website: support.euro.dell.com
France (Paris) (Montpellier)
International Access Code:00
Country Code:33
City Code:(1)(4)
Home and Small Business
Technical Support
0825
387 270
Customer Care
0825
823 833
Switchboard
0825
004700
Switchboard (calls from outside of France)
04
99 75 40 00
Sales
0825
004 700
Fax (calls from outside of France)
04
99 75 40 001
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Corporate
Technical Support
0825
004 719
Customer Care
0825
338 339
Fax
01
55 94 71 01
Switchboard
01
55 94 71 00
Sales
01
55 94 71 00
Germany (Langen) International
Access Code:00 Country Code:49
Technical Support
06103
766-7200
Home/Small Business Customer Care
0180-5-224 400
Global Segment Customer Care
06103
766-9570
Preferred Accounts Customer Care
06103
766-9420
Large Accounts Customer Care
06103
766-9560
Public Accounts Customer Care
06103
766-9555
Switchboard
06103
766-7000
Website: support.euro.dell.com
Grenada
General Support
toll free:1-866-540-3355
Guatemala
General Support
1-800-999-0136
Guyana
General Support
toll free:1-877-440-6511
Hong Kong
International Access Code:001
Country Code:852
TechnicalSupport(Dimension™andInspiron™)
296-93188
TechnicalSupport(OptiPlex™,Latitude™,andDellPrecision™)
296-93191
Customer Service (non-technical, post-sales issues)
800-93-8291
Transaction Sales
toll free: 800 96 4109
Large Corporate Accounts HK
toll free: 800 96 4108
Large Corporate Accounts GCP HK
toll free: 800 90 3708
India
Technical Support
1600-33-8045
Sales
1600-33-8044
Ireland (Cherrywood)
International Access Code:16
Country Code:353
Ireland Technical Support
1850
543 543
UK Technical Support (dial within UK only)
1870
908 0800
Home User Customer Care
01
204 4095
Small Business Customer Care
01
204 4444
Corporate Customer Care
01
204 4003
UK Customer Care (dial number within UK only)
0870
906 0010
Ireland Sales
01
204 4444
UK Sales (dial within UK only)
0870
907 4000
Sales Fax
01
204 0144
Fax
01
204 5960
Switchboard
01
204 4444
Website: support.euro.dell.com
Italy (Milan)
International Access Code:00
Country Code:39
City Code:2
Home and Small Business
Technical Support
02
577 826 90
Customer Care
02
696 821 14
Fax
02
696 821 13
Switchboard
02
696 821 12
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Corporate
Technical Support
02
577 826 90
Customer Care
02
577 825 55
Fax
02
577 035 30
Switchboard
02
577 821
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Jamaica
General Support (dial from within Jamaica only)
1-800-404-9205
Japan (Kawasaki)
International Access Code:001
Country Code:81
Web site: support.jp.dell.com
Technical Support
44
toll free: 0120-981-690
Technical Support Outside of Japan
44
556-3468
Customer Care
44
556-4240
Korea (Seoul)
International Access Code:001
Country Code:82
City Code:2
Technical Support
toll free: 080-200-3800
Sales
toll free: 080-200-3600
Customer Service (Penang, Malaysia)
toll free: 604-633-4949
Customer Service (Seoul, Korea)
080-200-3800
Fax
2194-6202
Switchboard
2194-6000
Latin America
Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-4093
Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-3619
Fax (Technical Support and Customer Service) (Austin, Texas,
U.S.A.)
512
728-3883
Sales (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-4397
Sales Fax (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-4600 or 728-3772
Luxembourg International Access
Code:00 Country Code:352
Technical Support (Brussels, Belgium)
02
481 92 88
Home/Small Business Sales (Brussels, Belgium)
toll free: 080016884
Corporate Sales (Brussels, Belgium)
02
481 91 00
Customer Care (Brussels, Belgium)
02
481 91 19
Switchboard (Brussels, Belgium)
02
481 91 00
Fax (Brussels, Belgium)
02
481 92 99
Website: support.euro.dell.com
Macao
Country Code:853
Technical Support
toll free: 0800 582
Customer Service (Penang, Malaysia)
604 633 4949
Transaction Sales
toll free: 0800 581
Malaysia (Penang)
International Access Code:00
Country Code:60
City Code: 4
Technical Support
toll free: 1 800 888 298
Customer Service
4
633 4949
Transaction Sales
toll free: 1 800 888 202
Corporate Sales
toll free: 1 800 888 213
Mexico
International Access Code:00
Country Code:52
Customer Technical Support
001-877-384-8979 or 001-
877-269-3383
Sales
50-81-8800 or 01-800-888-
3355
Customer Service
001-877-384-8979 or 001-
877-269-3383
Main
50-81-8800 or 01-800-888-
3355
Montserrat
General Support
toll free:1-866-278- 6822
Netherlands Antilles
General Support
001-800-882-1519
Netherlands (Amsterdam)
International Access Code:00
Country Code:31
City Code:20
Technical Support
20
674 4500
Home/Small and Medium Business
20
674 5500
Home/Small and Medium Business Fax
20
674 4775
Home/Small and Medium Business Customer Care
20
674 4200
Corporate
20
674 5000
Corporate Fax
20
674 4779
Corporate Customer Care
20
674 4325
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/
New Zealand
E-mail (New Zealand): [email protected]
E-mail (Australia): [email protected]
Home and Small Business
0800 446 255
Government and Business
0800 444 617
Sales
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Nicaragua
General Support
001-800-220-1006
Norway (Lysaker)
International Access Code:00
Country Code:47
Technical Support
671 16882
Relational Customer Care
671 17514
Home/Small Business Customer Care
231 62298
Switchboard
671 16800
Fax Switchboard
671 16865
Website: support.euro.dell.com
E-mail Support (portable computers): [email protected]
E-mail Support (desktop computers): [email protected]
E-mail Support (servers): [email protected]
Panama
General Support
001-800-507-0962
Peru
General Support
0800-50-669
Poland (Warsaw)
International Access Code:011
Country Code:48
Customer Service Phone
22
57 95 700
Customer Care
22
57 95 999
Sales
22
57 95 750
Switchboard
22
57 95 999
Customer Service Fax
22
57 95 806
Reception Desk Fax
22
57 95 998
Website: support.euro.dell.com
Portugal
International Access Code:00
Country Code:35
Technical Support
35
800 834 077
Customer Care
800 300 415 or 800 834 075
Sales
800 300 410 or 800 300 411
or 800 300 412 or 121 422
07 10
Fax
35
121 424 01 12
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Puerto Rico
General Support
1-800-805-7545
St. Kitts and Nevis
General Support
toll free:1-877-441-4731
St. Lucia
General Support
1-800-882-1521
St. Vincent and the Grenadines
General Support
toll free:1-877-441-4740
Singapore (Singapore)
International Access Code:005
Country Code:65
Technical Support
toll free: 800 6011 051
Customer Service (Penang, Malaysia)
604
633 4949
Transaction Sales
toll free: 800 6011 054
Corporate Sales
toll free: 800 6011 053
South Africa (Johannesburg)
International Access Code:09/091
Country Code:27
City Code:11
Technical Support
011
709 7710
Customer Care
011
709 7707
Sales
011
709 7700
Fax
011
706 0495
Switchboard
011
709 7700
Website: support.euro.dell.com
Southeast Asian/Pacific Countries
Customer Technical Support, Customer Service, and Sales
(Penang, Malaysia)
604
633-4810
Spain (Madrid)
International Access Code:00
Country Code:34
City Code:91
Home and Small Business
Technical Support
91
902 100 130
Customer Care
91
902 118 540
Sales
91
902 118 541
Switchboard
91
902 118 541
Fax
91
902 118 539
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Corporate
Technical Support
91
902 100 130
Customer Care
91
902 118 546
Switchboard
91
722 92 00
Fax
91
722 95 83
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Sweden (Upplands Vasby)
International Access Code:00 Country
Code:46 City Code:8
Technical Support
08
590 05 199
Relational Customer Care
08
590 05 642
Home/Small Business Customer Care
08
587 70 527
Employee Purchase Program (EPP) Support
20 140 14 44
Fax Technical Support
08
590 05 594
Sales
08
590 05 185
Website: support.euro.dell.com
E-mailSupportforLatitude™andInspiron™:Swe-
E-mail Support for OptiPlex: [email protected]
E-mail Support for Servers: [email protected]
Switzerland (Geneva)
International Access Code:00
Technical Support (Home and Small Business)
22
0844 811 411
Technical Support (Corporate)
22
0844 822 844
Customer Care (Home and Small Business)
22
0848 802 202
Country Code:41
City Code:22
Customer Care(Corporate)
0848 821 721
Switchboard
22
799 01 01
Fax
22
799 01 90
Website: support.euro.dell.com
E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Taiwan
International Access Code:002
Country Code:886
Technical Support (portable and desktop computers)
toll free: 00801 86 1011
Technical Support (Servers)
toll free: 0080 60 1256
Transaction Sales
toll free:0800 651 228 or
0800 33 556
Corporate Sales
toll free: 0080 651 227/ 0800
33 555
Thailand
International Access Code:001 Country
Code:66
Technical Support
toll free: 088 006 007
Customer Service (Penang, Malaysia)
604
633 4949
Sales
toll free: 088 006 009
Trinidad and Tobago
General Support
1-800-805-8035
Turks and Caicos Islands
General Support
toll free:1-866-540-3355
U.K. (Bracknell)
International Access Code:44
Country Code:44
Technical Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+
employees])
0870
908 0500
Technical Support (Direct/PAD and general)
0870
908 0800
Global Accounts Customer Care
01344
373 185 or 373 186
Corporate Customer Care
0870
908 0500
Preferred Accounts (500-5000 employees) Customer Care
01344
373 196
Central Government Customer Care
01344
373 193
Local Government & Education Customer Care
01344
373 199
Health Customer Care
01344
373 194
Home/Small Business Sales
0870
907 4000
Home/Small Business Customer Care
0870
906 0010
Corporate/Public Sector Sales
01344
860 456
Website: support.euro.dell.com
Customer Care website: dell.co.uk/lca/customerservices
Uruguay
General Support
toll free:000-413-598-2521
U.S.A. (Austin, Texas)
International Access Code:011
Country Code:1
Automated Order-Status System
toll free: 1-800-433-9014
AutoTech (portable and desktop computers)
toll free: 1-800-247-9362
Projectors Technical Support
toll free: 1-877-459-7298
Customer Service
toll free: 1-800-624-9897
Dell Sales
toll free: 1-800-289-3355 or
toll free: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (Dell refurbished computers)
toll free: 1-888-798-7561
Software and Peripherals Sales
toll free: 1-800-671-3355
Spare Parts Sales
toll free: 1-800-357-3355
Extended Service and Warranty Sales
toll free: 1-800-247-4618
Fax
toll free: 1-800-727-8320
Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or Speech-Impaired
toll free: 1-877-DELLTTY (1-
877-335-5889)
U.S. Virgin Islands
General Support
1-877-673-3355
Venezuela
General Support
8001-3605
PowrótdoSpisutreści
PowrótdoSpisutreści
Instalacja:ProjektorDell™4100MP
Podłączanie projektora
Włączanie/wyłączanie projektora
Regulacja wyświetlanego obrazu
Wymiana lampy
Instalowanie czytnika kart (Opcja zakupu dla użytkownika)
Podłączanie projektora
A. Do komputera: Sądwa sposoby podłączania projektora do komputera.
1. Podłączanie za pomocąkabla ze złączami M1-A do D-sub/USB:

1
Kabel zasilający
2
Kabel ze złączami M1A do D-sub/USB
2. CPodłączanie za pomocąkabla ze złączami D-sub do D-sub:
1
Kabel zasilający
2
Przewódpołączeniowy D-sub na D-sub
B. Do odtwarzacza DVD: sątrzy sposoby podłączenia projektora do odtwarzacza DVD.
1. Podłączenie przy użyciu przewodu Component wideo: Sątrzy sposoby użycia kabla komponentowego sygnału
wideo do podłączenia projektora do odtwarzacza DVD.
1a) Podłączanie za pomocąkabla ze złączami M1-A do HDTV:
1b) Podłączanie za pomocąkabla ze złączami D-sub do YPbPr:
1
Kabel zasilający
2
Kabel ze złączami M1-A do HDTV
1c) Podłączanie za pomocąkabla ze złączami RCA do RCA:
1
Kabel zasilający
2
Kabel ze złączami D-sub do YPbPr
1
Kabel zasilający
2
Kabel sygnału komponentowego ze
złączami RCA do RCA
2. Podłączenie przy użyciu przewodu dla sygnału S-video:
1
Kabel zasilający
2
Przewóddlasygnału S-video
3. Podłączanie przy użyciu przewodu dla złożonego sygnału wizji:
1
Kabel zasilający
2
Przewóddlazłożonego sygnału wizji
C. Opcje profesjonalnej instalacji:
1. Instalacja do sterowania automatycznym ekranem
1
Kabel zasilający
2
Przewódzasilaniaprądem stałym o napięciu
12V
3
Automatyczny ekran
2. Instalacja dla przewodowego pilota zdalnego sterowania RS232: Występujądwa możliwe sposoby połączenia kablem
RS232.
1a) Połączenie z komputerem PC:
1
Kabel zasilający
2
Kabel RS232

1b) Połączenie z komercyjnym modułem sterującym RS232:
1
Kabel zasilający
2
Kabel RS232
3
Komercyjny modułsterujący RS232
Uwaga: Firma Dell nie dostarcza kabla RS232. Należy skontaktowaćsięz profesjonalnym instalatorem w sprawie kabla
i oprogramowania do zdalnego sterowania RS232. Zapoznj sięz informacjami w witrynie RS232 pin assignment and
commands.
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
WSKAZÓWKA: Projektor należy włączyćprzed włączeniem źródła obrazu.
1. Sprawdź, czy została zdjęta osłona obiektywu.
2. Sprawdź, czy zostałkabel zasilający oraz odpowiedni kabel sygnałowy (odpowiednie kable sygnałowe) zostały dobrze podłączone. Lampka
przycisku zasilania będzie migotaćniebieskim światłem.
3. Aby włączyćprojektor, naciśnij przycisk zasilania. Przez 30 sekund będzie wyświetlane logo firmy Dell.
4. Włącz źródło sygnału (komputer, notebook, DVD itd.). Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału.
l Jeżeli na ekranie pojawi siękomunikat "Searching for signal ..." (Wyszukiwanie sygnału ...), sprawdź, czyodpowiedniprzewód
(przewody) sygnałowy jest prawidłowo przyłączony.
l Jeżeli do projektora podłączonychjestrównocześnie kilka źródełsygnału, wtedy w celu wybrania źródła sygnału należy nacisnąćprzycisk Source
na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu sterowania.
1
Przycisk zasilania
2
Osłona obiektywu

Wyłączanie projektora
NIE NALEŻY ODŁĄCZAĆPRZEWODU ZASILANIA PROJEKTORA ZANIM NIE ZOSTANĄWYKONANE PONIŻSZE CZYNNOŚCI, ZAPEWNIAJĄCE
PRAWIDŁOWE ZAKOŃCZENIE PRACY PROJEKTORA
l Procedura normalnego wyłączenia zasilania
1. Aby wyłączyćprojektor, naciśnij przycisk zasilania. Interfejs ekranowy OSD wyświetli komunikat "Power off the lamp?" (Czy wyłączyć
lampę?).
2. Naciśnij ponownie przycisk zasilania. Wentylator będzie pracowałjeszcze przez około 2 minuty.
3. Jeżeli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci ciągłym pomarańczowym światłem i komunikat na wyświetlaczu LCD wskazuje usterkęlampy, należy
wymienićlampy.
4. Jeśli wskaźnik TEMP (Temperatura) świeci ciągłym pomarańczowym światłem i komunikat na wyświetlaczu LCD wskazuje przegrzanie projektora,
oznacza to przegrzanie projektora. Wyświetlanie wyłączy sięautomatycznie. Włączyćponownie wyświetlanie, kiedy projektor wystygnie i
komunikat na wyświetlaczu LCD wskaże, że projektor jużnie jest przegrzany. Jeżeli problem będzie siępowtarzał, skontaktuj sięz firmąDell.
5. Jeśli wskaźnik TEMP migocze pomarańczowym światłem, a komunikat na wyświetlaczu LCD wskazuje usterkęwentylatora, oznacza to, że
nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor automatycznie zakończy pracę. Jeżeli problem będzie siępowtarzał, skontaktuj sięz firmąDell.
6. Odłączprzewódzasilający od gniazda na ścianie i w projektorze.
7. Jeżeli w czasie pracy zostanie naciśnięty przycisk zasilania, na ekranie pojawi siępytanie "Power off the lamp?" (Czy wyłączyć
lampę?). Aby usunąćkomunikat, naciśnij dowolny klawisz na panelu sterowania lub zignoruj komunikat; zniknie on po 5 sekundach.
l Użycie osłony obiektywu z funkcjąSmart Power Management (Inteligentne zarządzanie energią)
1. Załóżosłonęobiektywu na obiektyw projekcyjny.
2. Po 10 sekundach projektor wyłączy sięautomatycznie, a wentylatory chłodzące będąnadal pracowaćprzez 10 minut.
3. Odłącz kabel zasilający od gniazda ściennego i od projektora.
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wysokości projektora
Aby podnieśćprojektor:
1. Naciśnij przycisk regulacji wysokości.
2. Unieśprojektor tak, aby uzyskaćoczekiwany kąt wyświetlania obrazu, a następnie zwolnij przycisk regulacji wysokości, aby zablokowaćstopę
regulatora wysokości w żądanym położeniu.
3. Użyj obrotowego pokrętła regulacyjnego pochylenia, aby dokładnie ustawićkąt wyświetlania.
Aby obniżyćprojektor:
1. Naciśnij przycisk regulacji wysokości.
2. Obniżprojektor, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokowaćstopęregulatora wysokości w żądanym położeniu.

1
Przycisk regulacji wysokości
2
Stopa regulatora wysokości
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąćuszkodzenia projektora, przed jego przenoszeniem lub włożeniem do futerału należy sięupewnić, że
obiektyw i stopa regulatora wysokości sąwsunięte do końca.
3
Obrotowe pokrętło regulacyjne pochylenia
Regulacja ogniskowej obiektywu i ostrości
1. W celu powiększenialubzmniejszeniaogniskowejobróćodpowiednio pokrętło zoom.
2. Obracaj pierścieńregulacji ostrości do momentu uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz można uzyskaćw odległości od 1,2 do 12 m (3,9 do
39,4 ft).


Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
1
Pokrętło Zoom
2
Pierścieńregulacji ostrości
Obraz
(Przekątna)
Max.
29.3" (74.4cm)
82.9" (210.6cm)
134.1" (340.6cm)
187.7" (476.8cm)
238.9" (606.8cm)
292.5" (743.0cm)
Min.
24.4" (62.0cm)
69.1" (175.5cm)
111.7" (283.7cm)
156.4" (397.3cm)
199.1" (505.7cm)
243.8" (619.3cm)
Wielkość
obrazu
Max.
(WxH)
23.4"X17.6"
(59.4cmX44.7cm)
66.3"X49.7"
(168.4cmX126.2cm)
107.3"X80.4"
(272.5cmX204.2cm)
150.2"X112.6"
(381.5cmX286.0cm)
191.1"X143.3"
(485.4cmX364.0cm)
234.0"X175.5"
(594.4cmX445.8cm)
Min.
(WxH)
19.5"X14.6"
(49.5cmX37.1cm)
55.3"X41.4"
(140.5cmX105.2cm)
89.4"X67.0"
(227.1cmX170.2cm)
125.1"X93.9"
(317.8cmX238.5cm)
159.3"X119.5"
(404.6cmX303.5cm)
195.0"X146.3"
(495.3cmX371.6cm)
Odległość
3.9'(1.2m)
11.2'(3.4m)
18.0'(5.5m)
25.3'(7.7m)
32.2'(9.8m)
39.4'(12.0m)
* Ten wykres służy tylko do zorientowania sięużytkownika w proporcjach uzyskiwanego obrazu.
Wymiana lampy
Lampęnależy wymienić, kiedy pojawi siękomunikat "Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement suggested!" (Zbliża siękoniec okresu przydatności lampy do użycia!
Sugerujowana jest wymiana!), stosując siędokładnie do poniższych instrukcji. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa siędo bardzo wysokiej temperatury. Nie należy przystępowaćdowymianylampy,którabyła
niedawno używana; przed wymianąlampy projektor powinien stygnąćprzynajmniej przez 30 minut.
Procedura wymiany lampy:
1. Wyłącz projektor i odłączyćprzewódzasilający
2. Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, ażostygnie.
3. Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywęlampy, a następnie zdejmij
pokrywę.
4. Poluzuj 3 śruby mocujące lampę.
5. Wyjmij lampęchwytając za jej metalowy uchwyt.
6. Powtórzczynności od 1 do 5 w odwrotnej kolejności, aby zainstalowaćnową
lampę.
7. Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając lewąikonę Lamp Reset (Zerowanie
lampy) na karcie Management (Zarządzanie) menu ekranowego.
Uwaga: Firma Dell może zażądaćzwrotu lampy wymienionej zgodnie z
warunkami gwarancji. W przeciwnym razie, skontaktuj sięz lokalnąagencją
utylizacjiodpadów,abyuzyskaćadres najbliższego punktu składowaniaodpadów.
Uwaga: Lampa zawiera rtęć. Likwidacja takiego materiału może podlegać
przepisom prawa dotyczacym ochrony środowiska. Skontaktuj sięz miejscowymi
władzami lub Electronic Industries: www.eiae.org w celu uzyskania informacji o
likwidacji lub zwrocie do ponownego przetworzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykaćbańki ani żadnej szklanej części lampy. Bańka może eksplodowaćprzy niewłaściwym obchodzeniu się, włączają
c
w to dotykanie bańki lub jakiejkolwiek szklanej części lampy.
Instalowanie modułu czytnika kart pamięci "Plug and Play" (modułjest sprzedawany oddzielnie)
Aby zakupićmodułczytnika kart pamięci typu "plug and play" dla projektora Dell, należy odwiedzićwitrynęfirmy Dell
pod adresem http://www.Dell.com/projectors w celu zapoznania sięz informacjami dotyczącymi zakupu.
l Procedury instalowania czytnika kart
1. Przed przystąpieniem do instalacji przeczytaj kartęQuickSetUp(Skróconyprzewodnikinstalacji),umieszczoną
w pudełku czytnika kart i zamontuj czytnik zgodnie z tymi instrukcjami.
2. Zdemontuj modułzastępczy zainstalowany w projektorze odchylając 2 zatrzaski w celu zwolnienia połączenia
oraz wyciągając go z projektora, jak to przedstawiono na poniższym rysunku.
3. Delikatnie wsuńdo projektora zmontowany czytnik kart.
PowrótdoSpisutreści
Back to Contents Page
RegulatoryNotices:Dell™4100MPProjector
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
CE Declaration of Conformity for a Class B Digital Device
Canadian Regulatory Information (Canada Only)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Class 2 Notice (Japan Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
NOM Information (Mexico Only)
Regulatory Listing
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
l Reorient or relocate receiving antenna.
l Increase the separation between the equipment and receiver.
l Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
l Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
l This device may not cause harmful interference.
l This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that the following
conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
NOTICE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
FCC Declaration of Conformity
According to 47 CFR, Part 15 of the FCC Rules
* For the following named product:
DLP Projector
4100MP/DELLCHC7229
* Manufactured at:
Coretronic Corporation
We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
* FCC Rules:
Tested to comply with FCC part 15, class B
* Test site at:
Advance Data Technology Corporation
No.81-1, Lu Liao Keng, 9 Ling, Wu Lung Tsung, Chiung Lin Hsiang, Hsin Chu Hsien, Taiwan
* Responsible Party for Product Compliance:
Coretronic Corporation
No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan
Tel: 886-3-5772000 Fax: 886-3-5790066
* Manufacturer Information:
Coretronic Corporation
RD Center
No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Industrial Park,
Hsinchu, 300, Taiwan
Technology Engineering
Associate Vice President
December 01, 2003
1 / 1