Sony CDP-CE575 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
O niniejszej instrukcji
Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku
odnoszą się do modelu CDP-CE575.
Wskazówka
Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku
odnoszą się do elementów regulacyjnych
odtwarzacza.
Możliwe jest również posługiwanie się
przyciskami regulacyjnymi pilota, o ile ich nazwy
są takie same lub podobne do nazw elementów
regulacyjnych znajdujących się w odtwarzaczu.
OSTRZEŻENIE
W celu uniknięcia
niebezpieczeństwa pożaru lub
porażenia prądem nie należy
poddawać urządzenia działaniu
wilgoci lub deszczu.
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia
prądem nie należy otwierać obudowy. Jedynie
wykwalifikowany personel jest uprawniony do
naprawy i serwisu.
Niniejsze urządzenie jest zaklasyfikowane jako
CLASS 1 LASER PRODUCT (urządzenie
laserowe klasy 1).
Oznakowanie CLASS 1 LASER PRODUCT
znajduje się na zewnętrznej, tylnej stronie
obudowy.
Nie wrzucaj baterii do
śmieci, pamiętaj że
należą one do kategorii
śmieci szkodliwych dla
środowiska
naturalnego.
3
PL
Spis treści
Rozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych 4
Panel przedni............................................................................................................ 4
Panel tylny ................................................................................................................ 4
Pilotź ......................................................................................................................... 5
Przygotowania wstępne
Zakładanie baterii do pilota ...................................................................................... 6
Podłączanie do systemu .......................................................................................... 6
Podłączanie drugiego odtwarzacza CD ................................................................... 8
Odtwarzanie płyt CD
Wkładanie płyty CD .................................................................................................. 9
Odtwarzanie płyt CD –– odtwarzanie normalne/odtwarzanie w kolejności losowej/
odtwarzanie wielokrotne ..................................................................................... 9
Korzystanie z wyświetlacza .................................................................................... 11
Wymiana płyt CD w trakcie odtwarzania płyty CD ................................................. 12
Programowanie utworów na płycie CD .................................................................. 13
Wprowadzanie lub wyciszanie sygnału .................................................................. 14
Nagrywanie z płyt CD
Nagrywanie z płyty CD z określeniem długości nagrywanej kasety
(funkcja Time Edit) ............................................................................................ 14
Regulacja poziomu nagrywania (funkcja Peak Search).......................................... 15
Zachowywanie informacji o płytach CD (Pliki użytkownika)
Co można zrobić przy pomocy plików użytkownika .............................................. 16
Nadawanie etykiet płytom CD (Nazwy płyty CD) ................................................... 16
Użytkowanie odtwarzacza z innym urządzeniem
Sterowanie innym odtwarzaczem CD (funkcja Advanced Mega Control).............. 18
Odtwarzanie naprzemienne (No-Delay Play/X-Fade Play) ..................................... 19
Informacje dodatkowe
Korzystanie z systemu sterowania CONTROL A1II..................................................... 20
Środki ostrożności.................................................................................................. 22
Uwagi dotyczące płyt CD ....................................................................................... 23
Rozwiązywanie problemów .................................................................. Pokrywa tylna
Dane techniczne ................................................................................... Pokrywa tylna
FRPL
4
PL
Rozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych
Panel przedni
Pozycje ułożone są w kolejności alfabetycznej.
Szczegółowy opis zamieszczono na stronie podanej w nawiasie ( ).
CHECK qh (13)
CLEAR qj (13, 14, 16, 17)
CONTINUE 2 (9, 13, 15, 18)
Czujnik zdalnego sterowania wa
(6)
DISC 15 3 (9, 10, 13)
Szuflada płyt CD ws (9)
DISC SKIP 9 (9, 12, 13)
Wyświetlacz 4 (11)
EX-CHANGE 8 (12, 15)
FADER ql (14, 20)
MEGA CONTROL 0 (18, 19)
MENU wf (8, 16, 17)
PEAK SEARCH qk (15)
PHONES (gniazdo słuchawek)
wh (10)
POWER 1 (7, 9, 16)
PROGRAM qd (9, 13, 18)
REPEAT qf (10, 18)
SHUFFLE qs (9, 10, 18)
TIME EDIT qg (14)
TIME/TEXT w; (11)
X-FADE/NO DELAY wg (19, 20)
Panel tylny
Gniazda 2ND CD IN 3 (8)
ANALOG OUT L/R (Analogowe gniazda
wyjściowe lewe/prawe) 4 (6)
Gniazda CONTROL A1II 1 (6, 20)
DEGITAL OUT OPTICAL (Cyfrowe optyczne
gniazdo wyjściowe) 2 (7)
Przewód zasilający 5 (6)
OPIS PRZYCISKÓW
A OPEN/CLOSE wj (7, 9, 10,
11)
H 5 (9, 13, 15, 18, 20, 22)
X 6 (10, 15, 18, 22)
x 7 (10, 15, 18)
Pokrętło lAMSL (DISC)
qa (10, 13, 15, 17, 18, 19)
m/M (AMS+/) wd (10, 14,
17, 18)
5
PL
Pilot
Rozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych
5
PL
ANALOG OUT LEVEL +/ wh (6,
7, 10)
CHECK 9 (13)
CLEAR ws (13, 14, 16, 17)
CONTINUE 3 (9, 13, 15, 18)
DISC/CAPS 6 (10, 17)
DISC SKIP +/ qh (9, 12, 13)
ENTER wa (17)
FADER/DEL w; (14, 20)
HIGH-LIGHT wd (12)
MEGA CONTROL 4 (18, 19)
MUSIC SCAN qa (10)
NAME INPUT qs (17)
NO DELAY ql (19, 20)
PROGRAM qj (9, 13, 18)
Przełącznik CD1/2/3 1 (7)
Przyciski numeryczne 7 (10,
13, 17)
REPEAT 0 (10, 18)
SHUFFLE 2 (9, 10, 18)
TIME/TEXT/SPACE 5 (11, 17)
X-FADE qk (19, 20)
OPIS PRZYCISKÓW
>10 8 (10, 13)
N wf (9, 13, 15, 18, 20, 22)
X qd (10, 15, 18, 22)
x wg (10, 15, 18)
./> qf (10, 13, 15, 17,
18, 19)
m/M qg (10, 14, 17, 18)
6
PL
Przygotowania wstępne
Zakładanie baterii do
pilota
Odtwarzacz może być sterowany przy
użyciu pilota będącego na wyposażeniu
odtwarzacza.
Włóż 2 baterie R6 (rozmiar AA),
dopasowując bieguny + i do oznaczeń w
komorze na baterie.
Najpierw włóż biegun ujemny () baterii, a
następnie wciśnij baterię, tak aby jej
biegun dodatni (+) wskoczył na swoje
miejsce.
Pilot w trakcie używania powinien być
skierowany w stronę czujnika zdalnego
sterowania
znajdującego się z przodu
odtwarzacza.
Wskazówka
Jeśli pilot nie działa, należy wymienić obie
baterie na nowe.
Uwaga
Nie należy pozostawiać pilota w pobliżu
źródeł ciepła lub w miejscach wilgotnych.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie
dostały się ciała obce, szczególnie podczas
wymiany baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego
sterowania odtwarzacza na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub silnego
światła sztucznego. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie odtwarzacza.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć
uszkodzenia spowodowanego przez
ewentualny wyciek elektrolitu i korozję.
Podłączanie do
systemu
Podłączenia
Poniżej opisany został sposób podłączenia
odtwarzacza płyt CD do wzmacniacza.
Przed rozpoczęciem podłączania należy
się upewnić, że wszystkie urządzenia są
wyłączone.
Wskazówki
Istnieje możliwość regulacji poziomu
analogowego sygnału wyjściowego do
wzmacniacza za pomocą pilota
dostarczonego z odtwarzaczem.
Naciśnij na pilocie przycisk ANALOG OUT
LEVEL +/. Poziom sygnału wyjściowego
można zmniejszyć w zakresie od 0 do -20 dB.
Po zmniejszeniu poziomu analogowego
sygnału wyjściowego na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik “FADE”.
Jeśli posiadasz urządzenie Sony z gniazdem
CONTROL A1II, podłącz to urządzenie za
pośrednictwem gniazda CONTROL A1II.
Możesz uprościć obsługę zestawu audio
złożonego z oddzielnych urządzeń Sony.
Szczegóły podano w sekcji “Korzystanie z
systemu sterowania CONTROL A1II” na
stronie 20.
Wejście
sygnałów
dźwiękowych
(biały) (L)
: Kierunek przepływu
sygnałów
Wzmacniacz
Do źródła
zasilania
Do źródła
zasilania
Wejście
sygnałów
dźwiękowych
(czerwony) (R)
ANALOG
OUT
(czerwony)
(R)
ANALOG OUT
(biały) (L)
Odtwarzacz CD
Przygotowania
wstępne
7
PL
Wykonywanie podłączeń
cyfrowych
Jeżeli w skład posiadanego zestawu audio
wchodzi urządzenie cyfrowe, takie jak
wzmacniacz cyfrowy, przetwornik
cyfrowo/analogowy, odtwarzacz DAT lub
MD, to urządzenie takie powinno zostać
podłączone za pośrednictwem gniazda
DIGITAL OUT (OPTICAL), przy pomocy
przewodu optycznego (nie będącego
częścią wyposażenia odtwarzacza).
Zdejmij pokrywę z gniazda i podłącz
przewód optyczny.
Po wykonaniu powyższego podłączenia,
następujące funkcje stają się niedostępne:
Wprowadzanie lub wyciszanie sygnału
(zobacz strona 14)
Regulacja poziomu sygnału
wyjściowego przy użyciu przycisków
ANALOG OUT LEVEL +/ znajdujących
się na pilocie
Uwaga
W przypadku dokonania podłączenia za
pośrednictwem gniazda DIGITAL OUT
(OPTICAL), w trakcie odtwarzania płyty CD z
zapisem innym niż muzyka, na przykład płyty
CD-ROM, mogą wystąpić zakłócenia w postaci
szumu.
POC-15
Przewód optyczny
(nie będący częścią wyposażenia
odtwarzacza)
Urządzenie cyfroweOdtwarzacz CD
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
W przypadku używania innego
odtwarzacza CD firmy Sony w połączeniu
z tym odtwarzaczem
Możesz tak ustawić znajdującego się w
wyposażeniu pilota, że będzie on
obsługiwał wyłącznie ten odtwarzacz.
Jeśli możliwe jest ustawienie trybu sterowania
drugiego odtwarzacza, należy:
Przestawić przełącznik CD1/2/3 w pilocie tego
odtwarzacza w położenie CD1 (ustawienie
fabryczne) oraz przestawić przełącznik w
pilocie drugiego odtwarzacza w położenie CD2
lub CD3.
Jeśli nie jest możliwe ustawienie trybu
sterowania drugiego odtwarzacza, należy:
Przestawić przełącznik CD1/2/3 w pilocie tego
odtwarzacza w położenie CD2 lub CD3.
Po zmianie trybu sterowania pilota należy
ustawić tryb sterowania każdego odtwarzacza.
Szczegóły podano w sekcji “Zmiana trybu
sterowania odtwarzacza” na stronie 8.
Przenoszenie odtwarzacza
Przed przeniesieniem odtwarzacza należy
wykonać opisane poniżej czynności w celu
ustawienia wewnętrznych mechanizmów
urządzenia w ich oryginalnym położeniu.
1 Wyjmij wszystkie płyty z szuflady
odtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk AOPEN/CLOSE, aby
zamknąć szufladę płyt CD.
Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik
NO DISC ”.
3 Odczekaj 10 sekund, a następnie
naciśnij przycisk POWER w celu
wyłączenia odtwarzacza.
8
PL
Podłączanie drugiego
odtwarzacza CD
Jeśli posiadasz odtwarzacz CD firmy Sony, w
którym można umieścić 5, 50, 200, 300 lub 400
płyt kompaktowych i który jest wyposażony w
gniazdo CONTROL A1II (lub CONTROL A1),a
tryb sterowania tego odtwarzacza można
ustawić w pozycji CD 3, możesz sterować tym
odtwarzaczem, jako drugim odtwarzaczem w
stosunku do tego odtwarzacza. Po podłączeniu
tego odtwarzacza oraz wzmacniacza, wykonaj
czynności podane poniżej.
Przed wykonaniem tego podłączenia należy się
upewnić, że oba odtwarzacze są wyłączone.
1 Połącz odtwarzacze przy użyciu
przewodu audio (patrz również sekcja
“Podłączenia” na stronie 6).
2 Połącz odtwarzacze przy użyciu
monofonicznego przewodu z mini
wtyczkami (2P).
Szczegółowy opis tych połączeń
podany został w sekcji “Korzystanie z
systemu sterowania CONTROL A1II
na stronie 20.
3 Ustaw tryb sterowania tego
odtwarzacza w położeniu CD1
(ustawienie fabryczne) lub CD2, a tryb
sterowania drugiego odtwarzacza
ustaw w położeniu CD3.
Sprawdź jaki tryb sterowania
ukazywany jest aktualnie na
wyświetlaczu odtwarzacza, jeśli jest to
tryb CD3, musisz zmienić tryb
sterowania w sposób opisany poniżej.
Po zakończeniu ustawiania obu
odtwarzaczy, ustaw odpowiednio
przełączniki CD1/2/3 w każdym z
pilotów.
Szczegółowy opis obsługi drugiego
odtwarzacza znajduje się w sekcji
“Sterowanie innym odtwarzaczem CD”
na stronie 18 oraz w sekcji “
Odtwarzanie
naprzemienne
” na stronie 19.
Uwagi
Do gniazd 2ND CD IN tego odtwarzacza nie
wolno podłączać odtwarzacza innego niż ten,
który jest używany jako drugi odtwarzacz.
Przy podłączaniu drugiego odtwarzacza CD,
nie podłączaj złącza DIGITAL OUT (OPTICAL)
tego odtwarzacza do wzmacniacza.
Zmiana trybu sterowania
odtwarzacza
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Obróć pokrętło l AMS L , aby
wybrać pozycję “COMMAND MODE”.
3 Naciśnij pokrętło l AMS L.
Pojawia się aktualny tryb sterowania.
4 Obróć pokrętło l AMS L , aby
wybrać pozycję CD1 lub CD2, a
następnie ponownie naciśnij pokrętło
l AMS L.
CDP-CE575
Do gniazda ANALOG OUT
Do gniazda 2ND CD IN
CDP-CX400 itp.
Do wejścia audio
Do wyjścia audio
Do gniazda
CONTROL
A1II
: Kierunek przepływu sygnałów
Wzmacniacz
9
PL
Odtwarzanie płyt CD
Odtwarzanie płyty CD
––
Odtwarzanie normalne/
odtwarzanie w kolejności losowej/
odtwarzanie wielokrotne (Normal
Play/Shuffle Play/Repeat Play)
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD
w różnych trybach odtwarzania.
1 Wybierz tryb odtwarzania.
2 Naciśnij przycisk H.
Wskazówki
Aby wybrać płytę CD, która ma być odtwarzana jako
pierwsza, naciśnij jeden z przycisków 1 5.
Można wybrać płyty CD podczas odtwarzania w trybie
ALL DISCS SHUFFLE, a utwory na wybranych płytach CD
będą odtwarzane w kolejności losowej.
Po wykonaniu czynności 1 naciśnij przycisk DISC 1 5 w
celu wybrania płyt CD.
Na wyświetlaczu wokół wybranych numerów płyt CD
pojawią się półkoliste oznaczenia. Aby anulować wybrane
płyty CD, naciśnij ponownie przycisk DISC 1 5.
Półkoliste oznaczenia znikną.
Aby powrócić do trybu ALL DISCS SHUFFLE, naciśnij i
przytrzymaj przycisk SHUFFLE aż do pojawienia się na
wyświetlaczu wskaźnika “ALL DISCS SHUFFLE”.
Wkładanie płyty CD
1 Włącz wzmacniacz i przełącz źródło
sygnału na wejście z odtwarzacza CD,
tak aby możliwy był odsłuch dźwięku z
tego odtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć
odtwarzacz.
3 Naciśnij przycisk AOPEN/CLOSE.
Wysunie się szuflada płyt CD.
4 Umieść płytę w szufladzie stroną
zadrukowaną do góry.
5 W celu włożenia pozostałych płyt CD
naciśnij przycisk DISC SKIP i umieść
poszczególne płyty w takiej kolejności,
w jakiej mają być odtwarzane.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku
powoduje obrót szuflady umożliwiający
włożenie płyt do pustych miejsc w
szufladzie. Odtwarzacz rozpocznie
odtwarzanie od płyty umieszczonej z
przodu.
6 W celu zamknięcia szuflady płyt CD
naciśnij przycisk AOPEN/CLOSE.
Odtwarzanie płyt CD
W przypadku odtwarzania
singla CD, należy
umieścić go w
wewnętrznym okręgu
szuflady.
Numer płyty
Aby odtwarzać
Wszystkie płyty CD
umieszczone w
odtwarzaczu w
kolejności określonej
ich numerami.
Tylko wybrane płyty
CD.
Wszystkie utwory na
wszystkich płytach w
kolejności losowej.
Wszystkie utwory na
określonej płycie CD
w kolejności losowej.
Utwory na płycie CD
w wybranej
kolejności
odtwarzania (patrz
sekcja
“Programowanie
utworów na płycie
CD” na stronie 13).
Ciąg dalszy
Naciśnij kilkakrotnie
przycisk
CONTINUE, aż do
pojawienia się napisu
“ALL DISCS”.
CONTINUE, aż do
pojawienia się napisu
“1 DISC”.
SHUFFLE, aż do
pojawienia się napisu
“ALL DISCS
SHUFFLE”
SHUFFLE, aż do
pojawienia się napisu
“1 DISC SHUFFLE”.
PROGRAM.
Przygotowania
wstępne
10
PL
Inne czynności
Aby
Zatrzymać odtwarzanie
Wstrzymać odtwarzanie
Wybrać utwór
Wykonaj następujące czynności
Naciśnij przycisk x.
Naciśnij przycisk X. W celu
wznowienia odtwarzania
naciśnij ponownie przycisk X
lub przycisk H.
W trybie odtwarzania lub pauzy
obróć pokrętło lAMSL w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (w celu przejścia
do przodu) lub przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara (w celu
przejścia do tyłu) (albo naciśnij na
pilocie przycisk > w celu
przejścia do przodu lub . w celu
przejścia do tyłu).
Odtwarzanie płyty CD (ciąg dalszy)
Czynności związane z
odtwarzaniem wielokrotnym
Możliwe jest wielokrotne odtwarzanie tych
samych utworów w dowolnym trybie odtwarzania.
Aby uaktywnić funkcję wielokrotnego
odtwarzania, w trakcie odtwarzania utworu
naciskaj przycisk REPEAT aż do pojawienia się
na wyświetlaczu wskaźnika “REPEAT”.
Aby
Powtórzyć tylko
jeden utwór
Anulować odtwarzanie
wielokrotne
Jeżeli uaktywniona jest funkcja odtwarzania
wielokrotnego, odtwarzacz powtarza wybrane
utwory w następujący sposób:
Gdy płyta CD jest
odtwarzana w trybie
Odtwarzania ciągłego
wszystkich płyt
(ALL DISCS)
Odtwarzania ciągłego
jednej płyty (1 DISC)
Odtwarzania losowego
wszystkich płyt
(ALL DISCS)
Odtwarzania losowego
jednej płyty
(1 DISC)
Odtwarzania
programowanego
(strona 13)
Odtwarzacz powtarza
Wszystkie utwory ze
wszystkich płyt CD
Wszystkie utwory z aktualnie
odtwarzanej płyty CD
Wszystkie utwory ze
wszystkich płyt CD w
kolejności losowej
Wszystkie utwory z
aktualnie odtwarzanej
płyty CD w kolejności
losowej
Ten sam program
Naciskaj przycisk REPEAT
...w trakcie odtwarzania
utworu, który chcesz
powtarzać, aż na
wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik “REPEAT 1”.
...aż zniknie wskaźnik
“REPEAT” lub “REPEAT 1”.
Aby
Bezpośrednio wybrać
utwór
Przejść do
następnej płyty CD
Bezpośredni wybór
płyty CD
Znaleźć określone
miejsce w utworze
Przez 10-sekundowe,
migawkowe
przeszukiwanie
każdego z tytułów
osobno (Music Scan)
Odtwarzać utwory w
kolejności losowej
Wyjąć płytę CD
Ustawić poziom głośności
* Jeśli chcesz bezpośrednio zlokalizować utwór o
numerze większym niż 10, najpierw naciśnij przycisk
>10, a następnie odpowiednie przyciski numeryczne.
Do wprowadzenia cyfry “0” użyj przycisku 10.
Przykład:Aby odtworzyć utwór numer 30
Najpierw naciśnij przycisk >10, a
następnie przyciski 3 i 10.
Wskazówki
Regulacji poziomu analogowego sygnału wyjściowego
można dokonać za pomocą przycisku ANALOG OUT
LEVEL +/ znajdującego się na pilocie (strona 6).
Pilot umożliwia również regulację głośności słuchawek.
Aby dokonać regulacji głośności, podłącz słuchawki do
gniazda PHONES i ustaw poziom głośności za pomocą
przycisku ANALOG OUT LEVEL +/ znajdującego się na
pilocie.
Jeśli w odtwarzaczu nie ma dysku CD, na wyświetlaczu
pojawi się napis “ NO DISC ”.
Uwagi
Pojawienie się na wyświetlaczu wskaźnika “OVER” w
trakcie naciskania przycisku M oznacza, że osiągnięty
został koniec płyty CD. Aby przejść do tyłu, naciśnij
przycisk m lub obróć pokrętło lAMSL w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Naciśnięcie w trakcie nagrywania przycisków ANALOG
OUT LEVEL +/ na pilocie powoduje zmianę poziomu
nagrywania nawet w przypadku, gdy poziom nagrywania
został wstępnie ustawiony w magnetofonie itp.
Wykonaj następujące czynności
Naciśnij przycisk numeryczny
na pilocie.*
Naciśnij przycisk DISC SKIP.
Naciśnij przycisk DISC 1 - 5.
Przy posługiwaniu się pilotem
postępuj zgodnie z procedurą
opisaną poniżej.
1 Naciśnij przycisk DISC.
2 Naciśnij przycisk numeryczny
z numerem płyty CD.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przycisk M lub
m i zwolnij go w wybranym
momencie.
Proszę nacisnąć przycisk
MUSIC SCAN. Po odnalezieniu
poszukiwanego tytułu, nacisnąć
· aby rozpocząć odtwarzanie.
Każdorazowe naciśnięcie
przycisku, powoduje cykliczne
wyświetlanie wskaźników czasu.
Naciskaj przycisk SHUFFLE, aż
na wyświetlaczu pojawi się
napis “SHUFFLE”.
Naciśnij przycisk AOPEN/
CLOSE.
Naciśnij przycisk ANALOG
OUT LEVEL +/ znajdujący się
na pilocie.
11
PL
Odtwarzanie płyt CD
Korzystanie z
wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza, można
uzyskać informacje o płycie CD.
W trybie zatrzymania
Naciśnij przycisk TIME/TEXT.
Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer
bieżącej płyty CD, całkowita liczba
utworów, całkowity czas odtwarzania i
kalendarz muzyczny.
Informacje te pojawiają się również po
naciśnięciu przycisku AOPEN/CLOSE w
celu zamknięcia szuflady płyt CD.
Uwagi dotyczące wskazań numerów płyt CD
Czerwone kółko wokół numeru płyty CD
oznacza, że płyta jest gotowa do
odtwarzania.
Po odtworzeniu wszystkich utworów z
płyty CD półokrąg wokół numeru płyty
znika.
Jeśli odtwarzacz wykryje, że komora
danej płyty CD jest pusta, półokrąg
wokół numeru tej płyty znika.
W trakcie normalnego odtwarzania
Podczas odtwarzania płyty CD na
wyświetlaczu wyświetlany jest numer
bieżącej płyty, numer utworu, czas
odtwarzania tego utworu oraz kalendarz
muzyczny.
Numery utworów na kalendarzu
muzycznym znikają po odtworzeniu
danego utworu.
Całkowita liczba utworów Kalendarz muzyczny
Całkowity czas odtwarzaniaNumer bieżącej płyty CD
12345
678910
12345
DISCSALL
DISC
TRACK
MIN SEC
CD1
1 1O 45.28
Aby sprawdzić czas pozostały do końca
odtwarzania
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
TIME/TEXT.
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku w
trakcie odtwarzania płyty CD powoduje zmianę
wskazań na wyświetlaczu, zgodnie z podanym
niżej wykazem.
Czas odtwarzania bieżącego utworu t
Pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu
t Pozostały czas odtwarzania płyty CD
Uwaga
W trybie odtwarzania zaprogramowanego nie jest
wyświetlany pozostały czas odtwarzania płyty CD.
W trakcie odtwarzania płyty CD
TEXT
Płyty CD TEXT zawierają informacje, takie jak
tytuł płyty lub nazwiska wykonawców, zapisane
w pustych przestrzeniach, gdzie na normalnych
płytach CD brak jest jakichkolwiek informacji.
Na wyświetlaczu ukazywana jest informacja
zapisana na płycie CD TEXT, umożliwiająca
sprawdzenie tytułu aktualnie odtwarzanej płyty
CD, nazwiska wykonawcy oraz tytułu utworu.
Po wykryciu przez odtwarzacz płyty CD TEXT
na wyświetlaczu ukazuje się napis “CD TEXT”.
W trybie zatrzymania
Naciśnij przycisk TIME/TEXT.
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku
powoduje zmianę wskazań na wyświetlaczu,
zgodnie z podanym niżej schematem.
Nazwa płyty CD t Nazwisko wykonawcy t
Całkowita liczba utworów oraz całkowity czas
odtwarzania
W trakcie normalnego odtwarzania
Naciśnij przycisk TIME/TEXT.
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku
powoduje zmianę wskazań na wyświetlaczu,
zgodnie z podanym niżej schematem.
Tytuł utworu t Czas odtwarzania bieżącej
płyty CD t Pozostały czas odtwarzania
bieżącego utworu t Pozostały czas
odtwarzania płyty CD
Jeśli tytuł lub nazwisko składa się z ponad 12
znaków, to wyświetlonych zostanie pierwszych
12 znaków po przesunięciu się tytułu lub
nazwiska po ekranie wyświetlacza.
Ciąg dalszy
12
PL
Korzystanie z wyświetlacza
(ciąg dalszy)
Wskazówka
Niektóre płyty CD TEXT umożliwiają odtwarzanie
wyłącznie skróconych informacji dotyczących
zawartości płyty.
Naciśnij przycisk HIGH-LIGHT na pilocie, aby
rozpocząć odtwarzanie skróconych informacji w
trybie zatrzymania.
Podczas odtwarzania skróconych informacji
dotyczących zawartości płyty na wyświetlaczu
pojawia się napis
HIGH LIGHT
.
Uwagi
W zależności od płyty, na wyświetlaczu mogą
nie być pokazywane wszystkie znaki.
W przypadku odtwarzania płyt CD TEXT na
tym odtwarzaczu wyświetlane są tylko tytuły
płyt CD, tytuły utworów oraz nazwiska
wykonawców. Inne informacje nie mogą być
wyświetlane.
Wymiana płyt CD w
trakcie odtwarzania
płyty CD
Możliwe jest otworzenie szuflady płyt CD w
trakcie odtwarzania płyty CD w celu
sprawdzenia, jakie płyty CD mają być
następnie odtworzone lub w celu wymiany
płyt CD bez przerywania odtwarzania bieżącej
płyty CD.
1
Naciśnij przycisk EX-CHANGE.
Otwiera się szuflada płyt CD i pojawiają
się dwie komory płyt. Po otworzeniu się
szuflady odtwarzanie bieżącej płyty CD
nie zostaje przerwane.
2
Wymień płyty CD w komorach na inne.
Po odtworzeniu bieżącej płyty CD
odtwarzacz odtwarza płytę umieszczoną
w komorze znajdującej się na lewo, a
następnie płytę umieszczoną w komorze
na prawo od aktualnie odtwarzanej płyty
CD.
3
Naciśnij przycisk DISC SKIP.
Szuflada płyt CD obraca się, ukazując
dwie następne komory płyt.
4
Wymień płyty CD w tych komorach na
inne.
5
Naciśnij przycisk EX-CHANGE.
Szuflada zamknie się.
Gdy szuflada płyt CD jest otwarta w wyniku
naciśnięcia przycisku EX-CHANGE
Jeżeli odtwarzanie bieżącej płyty CD
kończy się, odtwarzacz kończy pracę w
trybie odtwarzania. Jeżeli płyta CD jest
odtwarzana w trybie wielokrotnego
odtwarzania jednej płyty (patrz strona 10),
rozpoczyna się ponowne odtwarzanie
bieżącej płyty CD.
W trybie losowego odtwarzania wszystkich
płyt CD (patrz strona 9) odtwarzane są
losowo utwory z bieżącej płyty CD.
W trybie odtwarzania programowanego
(patrz strona 13) odtwarzane są wyłącznie
utwory z bieżącej płyty CD.
Podczas wykonywania czynności
opisanych w punkcie 5 nie wciskaj
szuflady w celu jej zamknięcia, gdyż
może to doprowadzić do uszkodzenia
odtwarzacza.
13
PL
Odtwarzanie płyt CD
Programowanie
utworów na płycie CD
Możliwe jest określenie kolejności utworów
na płytach CD i utworzenie własnego
programu. Program może zawierać do 32
“etapów” jeden etap może zawierać jeden
utwór lub całą płytę CD.
1
Przed rozpoczęciem odtwarzania naciśnij
kilkakrotnie przycisk PROGRAM, aż do
pojawienia się na wyświetlaczu wskaźnika
“PROGRAM”.
Jeżeli w pamięci odtwarzacza znajduje się
już jakiś program, na wyświetlaczu pojawia
się ostatni etap programu. Aby skasować
cały program, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk CLEAR, aż na wyświetlaczu ukaże
się wskaźnik “CLEAR” (patrz strona 14).
2
Naciśnij przycisk DISC 1 5, aby wybrać
płytę CD.
Wskaźnik “AL” na wyświetlaczu oznacza
wszystkie utwory.
Aby zaprogramować całą płytę CD jako
jeden etap programu, należy pominąć
czynności podane w punkcie 3 i przejść do
punktu 4.
3
Obracaj pokrętło lAMSL, aż pojawi
się żądany utwór, po czym naciśnij pokrętło
lAMSL w celu wybrania tego utworu.
Na wyświetlaczu pojawia się numer
zaprogramowanego utworu, kolejność
odtwarzania oraz całkowity czas
odtwarzania.
Jeśli popełnisz błąd
Naciśnij przycisk CLEAR, a następnie
powtórz czynności podane w punkcie 3.
Wskazówka
Możesz wybrać utwór, posługując się przyciskami
numerycznymi pilota. Aby wybrać utwór o
numerze większym od 10, użyj przycisku >10
(patrz strona 10).
4
W celu zaprogramowania innych płyt CD lub
utworów wykonaj następujące czynności:
5
Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć
odtwarzanie utworów w zaprogramowanej
kolejności.
Wychodzenie z trybu odtwarzania
programowanego (funkcja Program Play)
Naciśnij przycisk CONTINUE.
Wskazówki
Można przygotować program w trakcie
sprawdzania etykiet płyt CD.
Przy otwartej szufladzie płyt CD wykonaj czynności
podane w punktach od 1 do 4, naciskając przycisk
DISC SKIP w celu sprawdzenia etykiet płyt CD.
Zamknięcie szuflady płyt CD przed wykonaniem
czynności podanych w punkcie 5 powoduje
wyświetlenie po krótkiej chwili całkowitego czasu
odtwarzania.
Należy zauważyć, że w przypadku nie odnalezienia
na płycie CD zaprogramowanego numeru utworu,
czynność ta zostaje automatycznie anulowana.
Program pozostaje w pamięci odtwarzacza nawet
po zakończeniu odtwarzania w trybie odtwarzania
programowanego. Naciśnięcie przycisku H
umożliwia ponowne odtworzenie tego samego
programu.
Program pozostaje w pamięci odtwarzacza do
chwili jego skasowania lub wyłączenia odtwarzacza.
Po wymianie płyt CD w pamięci odtwarzacza
pozostają zaprogramowane numery płyt i utworów.
W związku z tym odtwarzane są jedynie płyty i
utwory o istniejących numerach. Numery płyt CD i
utworów nie odnalezionych w odtwarzaczu lub na
płycie CD zostają usunięte z programu, a pozostała
część programu odtwarzana jest zgodnie z
zaprogramowaną kolejnością.
W celu nagrania utworów na stronę A lub B kasety
możliwe jest wstrzymanie odtwarzania
programowanego.
Uwaga
Całkowity czas odtwarzania nie jest wyświetlany w
przypadku:
Zaprogramowania utworu o numerze większym od
20.
Przekroczenia całkowitego czasu odtwarzania 200
minut.
Sprawdzanie kolejności utworów
Program można sprawdzić przed lub po
rozpoczęciu odtwarzania.
Naciśnij przycisk CHECK.
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku
powoduje wyświetlenie utworu (numeru płyty
CD i numeru utworu) lub płyty (numeru płyty i
wskaźnika “AL”) dla każdego z etapów w
kolejności ich zaprogramowania. Po
przedstawieniu ostatniego etapu programu na
wyświetlaczu ukazuje się wskazanie “ END ”,
po czym wyświetlacz powraca do stanu
pierwotnego. Jeżeli sprawdzenie kolejności
odtwarzania będzie miało miejsce po
rozpoczęciu odtwarzania, na wyświetlaczu
zostaną pokazane wyłącznie pozostałe etapy
programu.
Aby
zaprogramować
Inne płyty CD
Inne utwory z
tej samej płyty CD
Inne utwory z
innych płyt CD
Powtórz czynności
podane w punkcie
2
3
2 i 3
Ciąg dalszy
14
PL
Programowanie utworów na płycie CD
(ciąg dalszy)
Zmiana kolejności odtwarzania
utworów
Program można zmienić przed rozpoczęciem
odtwarzania.
Aby
Usunąć utwór
Usunąć ostatni
zaprogramowany
utwór
Dodać utwory na
końcu programu
Całkowicie
zmienić program
Wprowadzanie lub
wyciszanie sygnału
Możliwe jest ręczne wprowadzenie lub
wyciszenie sygnału w celu uniknięcia nagłego
rozpoczęcia lub zakończenia odtwarzania
utworu.
Należy zauważyć, że funkcja ta nie jest
dostępna w przypadku używania optycznego
gniazda cyfrowego DIGITAL OUT (OPTICAL).
Aby
Rozpocząć
odtwarzanie
z wprowadzeniem
Zakończyć
odtwarzanie
z wyciszeniem
Wprowadzanie lub wyciszanie trwa 5 sekund.
Naciśnij przycisk FADER
Podczas trybu pauzy. Miga
wskaźnik “FADE”.
Odtwarzany sygnał zostaje
stopniowo wzmocniony.
Jeżeli chcesz rozpocząć
wyciszanie odtwarzanego
sygnału. Miga wskaźnik
“FADE”. Odtwarzany sygnał
zostaje stopniowo wyciszony
i odtwarzacz zatrzymuje się.
Nagrywanie z płyt CD
Nagrywanie z płyty CD
z określeniem długości
nagrywanej kasety
(funkcja Time Edit)
Można utworzyć program, który dopasowany
będzie do długości taśmy nagrywanej kasety.
Odtwarzacz automatycznie tworzy program, z
zachowaniem oryginalnej kolejności utworów
na płycie CD.
Program może zawierać do 32 utworów
(przerwa wstawiona pomiędzy utworami liczona
jest jako jeden utwór).
Należy zauważyć, że utwory o numerach
powyżej 20 nie mogą zostać zaprogramowane
automatycznie.
1 Naciśnij przycisk DISC SKIP w celu
wybrania płyty CD.
2 Przed rozpoczęciem odtwarzania naciśnij
kilkukrotnie przycisk TIME EDIT, aż do
pojawienia się na wyświetlaczu
wskaźnika “EDIT” oraz litery “A”
migającej wewnątrz wskaźnika .
3 W celu określenia długości taśmy naciśnij
przycisk m lub M.
Każdorazowe naciśnięcie tych
przycisków powoduje pokazaną poniżej
zmianę na wyświetlaczu, przy czym na
wskaźniku podana jest długość jednej
strony kasety.
4 Po naciśnięciu przycisku TIME EDIT
odtwarzacz automatycznie tworzy
program.
Na wyświetlaczu przedstawione są
utwory przeznaczone do nagrania na
taśmę. Na wyświetlaczu wewnątrz
wskaźnika
zaczyna migać litera “B”.
5 W przypadku nagrywania na obu
stronach kasety naciśnij ponownie
przycisk TIME EDIT.
Na końcu programu dla strony A odtwarzacz
wstrzymuje odtwarzanie, a następnie
rozpoczyna tworzenie programu dla strony
B. Na wyświetlaczu ukazują się
zaprogramowane utwory.
W przypadku nagrywania na jednej stronie
kasety powyższy etap należy pominąć.
Należy
Naciskać przycisk CHECK aż do
pojawienia się na wyświetlaczu
utworu przeznaczonego do
usunięcia, po czym nacisnąć
przycisk CLEAR.
Nacisnąć przycisk CLEAR.
Każdorazowe naciśnięcie tego
przycisku powoduje usunięcie
ostatniego utworu.
Postępować zgodnie z
czynnościami opisanymi w
punktach od 2 do 4 procedury
programowania.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
CLEAR, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik “CLEAR”.
Utworzyć nowy program
zgodnie z procedurą
programowania.
C-54 27.00C-46 23.00 C-60 30.00
- -. - - C-90 45.00
C-74 37.00
15
PL
Odtwarzanie płyt CD
6 Rozpocznij nagrywanie na
magnetofonie, a następnie naciśnij
przycisk H w odtwarzaczu.
7 Odwróć kasetę na stronę B i naciśnij w
odtwarzaczu przycisk H lub X w celu
wznowienia odtwarzania pozostałych
utworów.
W celu anulowania funkcji Time Edit
Naciśnij przycisk CONTINUE.
Wskazówki
Odtwarzanie żądanych utworów można
zaprogramować z wyprzedzeniem. Przygotuj
program wybierając żądane utwory, a
następnie wykonaj czynności opisane w
punktach od 2 do 7. W trakcie opracowywania
programu zwróć uwagę na to, aby całkowity
czas odtwarzania nie przekroczył długości
taśmy na jednej stronie kasety.
Długość taśmy można dowolnie ustawić za
pomocą pokrętła l AMS L.
Przykład: Długość taśmy na jednej stronie
kasety wynosi 30 minut i 15 sekund
1 Aby ustawić minuty, obracaj
pokrętło l AMS L, aż na
wyświetlaczu pojawi się liczba “30”,
a następnie naciśnij pokrętło l
AMS L.
2 Aby ustawić sekundy, obracaj
pokrętło l AMS L, aż na
wyświetlaczu pojawi się liczba “15”,
a następnie naciśnij pokrętło l
AMS L.
Sposób sprawdzania i zmiany programu
opisano na stronach 13 i 14.
Regulacja poziomu
nagrywania (funkcja
Peak Search)
Odtwarzacz rozpoznaje najwyższy poziom
sygnałów spośród utworów, które mają
zostać nagrane, w celu umożliwienia
ustawienia odpowiedniego poziomu
nagrania przed rozpoczęciem nagrywania.
1 Przed rozpoczęciem odtwarzania
naciśnij przycisk PEAK SEARCH.
Na wyświetlaczu miga wskaźnik
“PEAK”, a odtwarzacz rozpoczyna
przeszukiwanie płyty CD w celu
znalezienia sygnału o najwyższym
poziomie głośności.
Po przeszukaniu wszystkich utworów
odtwarzacz powtarza fragment o
najwyższym poziomie głośności.
2 Ustaw odpowiedni poziom nagrania w
magnetofonie.
3 Naciśnij przycisk x w odtwarzaczu,
aby przerwać wyszukiwanie sygnału o
najwyższym poziomie głośności.
Wskaźnik “PEAK” zniknie z
wyświetlacza.
Uwagi
Fragment o najwyższym poziomie głośności
może być inny przy kolejnym włączeniu tej
funkcji dla danej płyty CD. Różnice będą
jednak tak małe, że nie będzie to stanowić
problemu przy ustawianiu poziomu nagrania
w magnetofonie.
Funkcja Peak Search nie działa po otwarciu
szuflady płyt CD przez naciśnięcie przycisku
EX-CHANGE.
Nagrywanie z płyt CD
16
PL
Zachowywanie informacji o płytach CD (Pliki użytkownika)
Co można zrobić przy
pomocy plików
użytkownika
Odtwarzacz może zachowywać w swojej
pamięci informacje nazywane „Plikami
użytkownika" dla każdej płyty CD. Przy
pomocy tej funkcji możliwe jest nadawanie
poszczególnym płytom CD etykiet o
długości do 12 znaków.
Po zachowaniu w pamięci odtwarzacza
plików użytkownika dla danej płyty CD,
odtwarzacz automatycznie przywołuje
zachowane informacje ilekroć wybrana
zostanie ta płyta CD. Należy pamiętać, że
pliki użytkownika ulegną skasowaniu, jeśli
odtwarzacz nie będzie używany przez
okres około miesiąca.
Gdzie są przechowywanie pliki
użytkownika?
Pliki użytkownika nie są przechowywane
na płycie CD, ale w pamięci odtwarzacza.
Oznacza to, że z plików tych nie można
korzystać w trakcie odtwarzania danej
płyty CD na innych odtwarzaczach.
Kasowanie wszystkich plików
użytkownika wszystkich płyt CD
Wyłącz zasilanie odtwarzacza. Przy
naciśniętym przycisku CLEAR, naciśnij
przycisk POWER, aby włączyć zasilanie
odtwarzacza. Na wyświetlaczu ukazuje się
napis
ALL ERASE
i wszystkie pliki
użytkowe zostają skasowane.
Nadawanie etykiet
płytom CD (Nazwy
płyty CD)
Możesz nadawać etykiety płytom CD,
wykorzystując do tego celu do 12 znaków,
co powoduje, że po każdorazowym
wybraniu tej płyty CD, na wyświetlaczu
ukazuje się nazwa płyty. Nazwa płyty
może być dowolna, np. tytuł, nazwisko
wykonawcy, kategoria lub data zakupu.
Wskazówka
W przypadku wybrania płyty CD TEXT, tytuł
płyty jest automatycznie zachowywany w
pamięci jako nazwa płyty.
Jeśli tytuł płyty składa się z ponad 12 znaków, w
pamięci zachowywanych jest tylko pierwszych
12 znaków.
Należy pamiętać, że nie można zmienić nazwy
płyty CD TEXT.
Nadawanie etykiet płytom CD
umieszczonym w odtwarzaczu
1 Włóż lub wybierz płytę CD.
2 Naciśnij przycisk MENU.
Na wyświetlaczu miga napis
DISC
NAME
.
3 Naciśnij pokrętło l AMS L.
Pojawia się napis
NAME INPUT
, a
następnie migający kursor ( ).
4 Obracaj pokrętło l AMS L dotąd,
aż na wyświetlaczu ukaże się żądany
znak.
Kursor znika i zaczyna migać pierwsza
przestrzeń przeznaczona dla znaku
nazwy płyty CD.
Obracanie pokrętła l AMS L w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara powoduje
pojawianie się znaków w następującej
kolejności. Aby powrócić do
poprzedniego znaku, należy obrócić
pokrętło l AMS L w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
(spacja) A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g
h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2
3 4 5 6 7 8 9 !
# $ % & ( ) * + , . / :
; < = > ? @ _
Zachowywanie informacji o
płytach CD (Pliki użytkownika)
17
PL
4 Naciśnij przycisk CAPS w celu
znalezienia żądanego rodzaju liter.
Każde naciśnięcie tego przycisku
powoduje cykliczną zmianę rodzaju liter
z dużych liter (ABC)na małe litery (abc)
oraz cyfry (123). Aby wybrać symbol,
musisz wybrać duże lub małe litery.
5 Aby wprowadzić literę, naciśnij
przycisk numeryczny odpowiadający
żądanej literze (pokazywanej obok
każdego przycisku numerycznego).
Każdorazowe naciśnięcie przycisku
powoduje cykliczną zmianę liter,
spośród pokazywanych obok
przycisku.
Aby wprowadzać symbole, naciśnij
kilkakrotnie przycisk z cyfrą 1, aż na
wyświetlaczu ukaże się żądany symbol.
Aby wprowadzić spację, naciśnij
jednokrotnie przycisk SPACE.
Aby wprowadzić cyfrę, naciśnij
odpowiedni przycisk numeryczny.
6 Naciśnij przycisk M , aby wybrać
znak.
Wybrany znak zostaje podświetlony i
pojawia się migający kursor,
wskazujący miejsce wprowadzenia
następnego znaku.
Możesz również przejść do następnego
miejsca, naciskając inne przyciski
numeryczne.
7 W celu wprowadzenia pozostałych
znaków powtórz czynności opisane w
punktach 4 do 6.
8 Naciśnij przycisk NAME INPUT, aby
zachować w pamięci wprowadzoną
nazwę płyty CD.
W celu przypisania nazw innym płytom
CD należy powtórzyć czynności
opisane w punktach od 1 do 8.
Kasowanie nazwy płyty CD
1 Aby wybrać nazwę płyty CD
przeznaczoną do skasowania, wykonaj
czynności podane w punktach 1 i 3
sekcji
Nadawanie etykiet płytom CD
umieszczonym w odtwarzaczu
, na
stronie 16.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk CLEAR,
aż znikną wszystkie znaki.
3 Naciśnij przycisk MENU.
5 Naciśnij pokrętło l AMS L , aby
wybrać dany znak.
Wybrany znak zostaje podświetlony i
pojawia się migający kursor wskazujący
miejsce wprowadzenia następnego
znaku.
Aby wprowadzić spację
Naciśnij przycisk M.
Jeśli popełnisz omyłkę
Naciśnij przycisk m/M , aby
spowodować miganie nieprawidłowego
znaku, a następnie wprowadź prawidłowy
znak.
6 Powtórz czynności 4 i 5 w celu
wprowadzenia pozostałych znaków.
7 Naciśnij przycisk MENU, aby
wprowadzić nazwę płyty do pamięci.
W celu przypisania nazw innym płytom
CD należy powtórzyć czynności
opisane w punktach od 1 do 7.
Jeśli w trakcie wprowadzania znaku
popełnisz omyłkę
Aby poprawić znak, który został już
wprowadzony
1 Naciśnij przycisk m lub M i przytrzymaj, aż
zacznie pulsować nieprawidłowy znak.
2 Obracaj pokrętło l AMS L dotąd, aż
pojawi się żądany znak.
Aby poprawić znak aktualnie wprowadzany
1 Naciśnij przycisk CLEAR w celu usunięcia
nieprawidłowego znaku.
2 Wprowadź prawidłowy znak.
Aby wstawić znak pomiędzy wprowadzonymi
znakami
Naciśnij przycisk m lub M M i przytrzymaj
dotąd, aż kursor przesunie się na pierwszy z
tych dwóch znaków, a następnie naciśnij
przycisk ENTER i wprowadź prawidłowy znak.
Nadawanie etykiet płytom CD
przy użyciu pilota
1 Naciśnij przycisk DISC w trybie
odtwarzania ciągłego.
2 Naciśnij przycisk numeryczny
odpowiadający numerowi płyty CD,
której chcesz przypisać nazwę, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NAME INPUT.
Pojawia się migający kursor ( ).
18
PL
Sterowanie innym
odtwarzaczem CD
(funkcja Advanced
Mega Control)
To urządzenie umożliwia sterowanie
drugim odtwarzaczem CD (patrz sekcja
Podłączanie drugiego odtwarzacza CD
na stronie 8).
Nawet po podłączeniu drugiego
odtwarzacza CD regulatory w obu
urządzeniach będą funkcjonować
normalnie. Naciśnięcie przycisku
odtwarzania w dowolnym odtwarzaczu
powoduje zatrzymanie pracującego
odtwarzacza i uruchomienie poprzednio
zatrzymanego odtwarzacza.
Należy pamiętać, że w zależności do
używanego odtwarzacza nie wszystkie
funkcje drugiego odtwarzacza CD mogą
być dostępne.
Jeśli podświetlony jest przycisk MEGA
CONTROL, działają następujące regulatory:
CONTINUE, SHUFFLE, PROGRAM,
REPEAT, MENU, MEGA CONTROL,
l AMS L, H, X, x, m/M
Odtwarzanie płyt CD z drugiego
odtwarzacza
1 Naciśnij przycisk MEGA CONTROL.
Przycisk MEGA CONTROL zostaje
podświetlony, a na wyświetlaczu
ukazuje się aktualny numer płyty CD z
drugiego odtwarzacza.
2 Wybierz żądany tryb odtwarzania.
W celu zaprogramowania utworów użyj
regulatorów drugiego odtwarzacza.
3 Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Rozpoczyna się odtwarzanie, a na
wyświetlaczu pokazywany jest numer
bieżącej płyty CD i numer bieżącego
utworu oraz czas odtwarzania tego
utworu.
Przy podświetlonym przycisku MEGA
CONTROL można sterować drugim
odtwarzaczem przy użyciu regulatorów
znajdujących się w tym odtwarzaczu, w
następujący sposób:
Aby
Wstrzymać
odtwarzanie
Zakończyć
odtwarzanie
Zlokalizować
płytę CD, gdy
drugi odtwarzacz
jest ustawiony na
tryb odtwarzania
ciągłego
Zlokalizować
utwór
W celu wykonania innych operacji użyj regulatorów
drugiego odtwarzacza lub będącego w
wyposażeniu pilotem.
Przyciski AMS (./>) oraz przyciski
wyszukiwania (m/M) w pilocie sterują drugim
odtwarzaczem w sposób opisany na pilocie.
Aby bezpośrednio sterować drugim
odtwarzaczem przy pomocy pilota
będącego w wyposażeniu
Ustaw przełącznik CD 1/2/3 w pilocie w położeniu
CD 3, który jest tym samym trybem pracy, jaki jest
ustawiony dla drugiego odtwarzacza.
Aby ponownie sterować tym
odtwarzaczem
Naciśnij przycisk MEGA CONTROL. Podświetlenie
pod przyciskiem MEGA CONTROL znika i możesz
sterować tym odtwarzaczem.
Uwagi
Przy pomocy regulatorów tego odtwarzacza nie można
zlokalizować konkretnego miejsca w utworze
odtwarzanym za pomocą drugiego odtwarzacza.
Niektóre regulatory tego odtwarzacza mają inne
działanie w drugim odtwarzaczu niż w tym.
Wczytywanie nazw płyt CD
(funkcja Disc Memo) drugiego
odtwarzacza CD
Jeśli drugi odtwarzacz CD posiada funkcję
wczytywania nazw płyt CD (funkcja Disc Memo)
(patrz strona 16), można wczytywać nazwy płyt CD
(Disc Memo) drugiego odtwarzacza CD do pamięci
tego odtwarzacza i wyświetlać je na tym
odtwarzaczu.
1
Naciśnij przycisk MENU.
2
Obracaj pokrętło
l AMS L
dotąd, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
LOAD 2ndNAME".
3
Naciśnij pokrętło
l AMS L
.
Ten odtwarzacz rozpoczyna wczytywanie nazw.
(Wczytywanie nazw trwa około jednej minuty.)
Użytkowanie odtwarzacza z innym urządzeniem
Naleøy
Nacisnąć przycisk X.
Nacisnąć przycisk x.
Obracać pokrętło l AMS
L dotąd, aż na
wyświetlaczu ukaże się
żądany numer płyty CD, a
następnie nacisnąć pokrętło
l AMS L.
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk m/M dotąd, aż
na wyświetlaczu ukaże się
żądany numer utworu.
Użytkowanie odtwarzacza z
innym urządzeniem
19
PL
Uwaga
Jeśli każda z nazw płyt CD (Disc Memo)
drugiego odtwarzacza CD ma długość ponad 12
znaków, do tego odtwarzacza wprowadzanych
jest tylko pierwszych 12 znaków każdej z tych
nazw.
Nadawanie etykiet płytom
drugiego odtwarzacza CD
Możesz nadawać etykiety płytom drugiego
odtwarzacza CD lub zmieniać nazwy płyt
CD (Disc Memos) wprowadzone z
drugiego odtwarzacza CD.
1 Naciśnij przycisk MEGA CONTROL.
Przycisk MEGA CONTROL zostaje
podświetlony.
2 Naciśnij przycisk CONTINUE.
3 Obróć pokrętło l AMS L, tak aby
wybrać żądaną płytę CD, a następnie
naciśnij pokrętło l AMS L.
4 Naciśnij przycisk MENU.
5 Obracaj pokrętło l AMS L dotąd,
aż na wyświetlaczu ukaże się napis
DISC NAME", a następnie naciśnij
pokrętłol AMS L.
6 Wprowadź nową nazwę płyty CD (Disc
Memo), postępując zgodnie z
procedurą podaną w dziale
Nadawanie
etykiet płytom CD
na stronie 16.
Uwaga
Nowe nazwy płyt CD (Disc Memos) zostają
zachowane w pamięci tego odtwarzacza, zatem
wyświetlenie ich na drugim odtwarzaczu CD nie
jest możliwe.
Odtwarzanie
naprzemienne (No-Delay
Play/X-Fade Play)
Po podłączeniu drugiego odtwarzacza możesz odtwarzać
utwory z tego odtwarzacza naprzemiennie z utworami z
drugiego odtwarzacza w dowolnym trybie odtwarzania (patrz
dział
Podłączanie drugiego odtwarzacza CD
na stronie 8).
Wybierz jedną z następujących metod:
No-Delay Play (odtwarzanie bez opóźnienia): Zmiana
aktualnie pracującego odtwarzacza następuje po każdym
utworze. Za każdym razem, gdy następuje zmiana z
aktualnie pracującego odtwarzacza na drugi odtwarzacz,
ten drugi odtwarzacz rozpoczyna pracę bez przerwy w
odtwarzaniu dźwięku, natychmiast po zakończeniu
odtwarzania przez pierwszy odtwarzacz. Drugi odtwarzacz
pomija część rozbiegową płyty i rozpoczyna odtwarzanie
od miejsca, w którym zaczyna się utwór.
X-Fade Play(odtwarzanie z miksowaniem dźwięku):
Zmiana aktualnie działającego odtwarzacza następuje
wraz z każdym utworem lub w określonym przedziale
czasowym. Istnieje możliwość wyboru długości trwania
tego przedziału czasowego spośród wartości 30, 60 i 90
sekund. Za każdym razem, gdy następuje zmiana z
aktualnie działającego odtwarzacza na drugi odtwarzacz,
dźwięk pochodzący z obu odtwarzaczy ulega
zmiksowaniu. Aktualnie działający odtwarzacz kończy
odtwarzanie przez wyciszenie dźwięku, natomiast drugi
odtwarzacz rozpoczyna działanie od stopniowego
zwiększania siły głosu.
1
Wybierz żądany tryb odtwarzania w każdym
z odtwarzaczy.
2
W przypadku wybrania trybu No-Delay Play.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk X-FADE/NO DELAY,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
NO DELAY
(lub naciśnij przycisk NO DELAY na pilocie).
W przypadku wybrania trybu X-Fade
Play
N
aciśnij przycisk X-FADE/NO DELAY lub X-FADE
na pilocie.
Po każdorazowym naciśnięciu przycisku X-FADE/
NO DELAY, napis na wyświetlaczu (tryb X-FADE)
zmienia się w następujący sposób:
Po każdorazowym naciśnięciu przycisku X-FADE
na pilocie napis na wyświetlaczu (tryb X-FADE)
zmienia się w następujący sposób:
X-FADE 30SNO DELAY X-FADE 60S
X-FADE ALL
OFF
X-FADE 90S
Ciąg dalszy
after 30 secat track end after 60 sec
X-FADE off
after 90 sec
20
PL
Uwaga
Przy sterowaniu za pomocą pilota na wyświetlaczu nie
pojawia się napis
NO DELAY
.
Aby zmiana aktualnie odtwarzającego
urządzenia następowała po
każdorazowym zakończeniu pełnego
utworu, wybierz opcję “X-FADE ALL”.
Aby zmiana aktualnie odtwarzającego
urządzenia następowała po upływie
żądanego okresu czasu, naciśnij
kilkakrotnie przycisk X-FADE/NO
DELAY, aż na wyświetlaczu pojawi się
żądany interwał czasowy.
3 Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Po wybraniu utworu w drugim
odtwarzaczu przycisk MEGA
CONTROL zostaje podświetlony.
Aby sprawdzić stan trybu X-Fade
Naciśnij jednokrotnie przycisk X-FADE/NO
DELAY.
Powoduje to chwilowe wyświetlenie stanu
trybu X-Fade.
Aby anulować odtwarzanie w trybie No-
Delay/X-Fade
Naciśnij kilkakrotnie przycisk X-FADE/NO
DELAY, aż z wyświetlacza zniknie napis
“X-FADE” lub “NO DELAY”. Bieżący
odtwarzacz będzie kontynuował
odtwarzanie.
Wskazówki
Możesz zmienić metodę odtwarzania (No-Delay lub X-
Fade) podczas odtwarzania, jeśli w punkcie 2
naciśniesz przycisk X-FADE/NO DELAY.
Możesz rozpocząć odtwarzanie w trybie X-Fade w
dowolnym momencie, jeśli naciśniesz przycisk FADER
podczas odtwarzania w trybie X-Fade.
Nawet po ustawieniu trybu X-Fade i rozpoczęciu
odtwarzania w trybie X-Fade możesz uruchomić
funkcję X-Fade ręcznie w dowolnym momencie
odtwarzania. Należy pamiętać, że przeprowadzenie tej
operacji nie jest możliwe w przypadku miksowania
dźwięku z obu odtwarzaczy.
Uwagi
Odtwarzanie rozpoczyna się od drugiego odtwarzacza,
jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przy podświetlonym
przycisku MEGA CONTROL.
Po odtworzeniu przez którykolwiek z odtwarzaczy
wszystkich znajdujących się w nim płyt CD lub
utworów oba odtwarzacze zatrzymują się nawet wtedy,
gdy drugi z odtwarzaczy nie zakończył jeszcze
odtwarzania.
Nie używaj regulatorów drugiego odtwarzacza
podczas
odtwarzania w trybie No-Delay/X-Fade. Mogą one nie
działać prawidłowo.
Odtwarzanie naprzemienne (No-Delay
Play/X-Fade Play) (ciąg dalszy)
Korzystanie z systemu
sterowania CONTROL
A1II
Opisywany odtwarzacz jest zgodny z
systemem sterowania CONTROL A1II.
System sterowania CONTROL A1II został
opracowany w celu uproszczenia obsługi
zestawów audio złożonych z oddzielnych
urządzeń firmy Sony. Połączenia systemu
sterowania CONTROL A1II stanowią
drogę przekazywania sygnałów
sterujących umożliwiających
automatyczną obsługę i sterowanie
związane zwykle z systemami
zintegrowanymi.
W obecnej chwili połączenia CONTROL
A1II pomiędzy odtwarzaczem MD,
odtwarzaczem CD, wzmacniaczem
(odbiornikiem) i magnetofonem
kasetowym firmy Sony umożliwiają
automatyczny wybór funkcji i
synchroniczne nagrywanie.
W przyszłości połączenie CONTROL A1II
będzie pełniło rolę wielofunkcyjnej
magistrali umożliwiającej sterowanie
różnymi funkcjami każdego urządzenia
składowego zestawu audio.
Uwaga
Konstrukcja systemu sterowania CONTROL A1II
umożliwia jego dostosowywanie w przypadku
wprowadzania nowych jego wersji
wyposażonych w nowe funkcje sterowania.
Jednak w takim przypadku starsze urządzenia
składowe zestawu audio nie będą zgodne z
nowymi funkcjami.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
21
PL
Zgodność funkcji CONTROL A1II i
CONTROL A1
System sterowania CONTROL A1 został
zaktualizowany do wersji CONTROL A1II,
który jest standardowym systemem
zastosowanym w zmieniaczu na 300 płyt
CD firmy Sony i innych najnowszych
urządzeniach składowych zestawu audio
firmy Sony. Urządzenia składowe
wyposażone w gniazda CONTROL A1 są
zgodne z urządzeniami z systemem
CONTROL A1II i mogą być do siebie
wzajemnie podłączane. Zasadniczo
większość funkcji dostępnych w
przypadku systemu sterowania CONTROL
A1 będzie dostępna w systemie
sterowania CONTROL A1II. Tym niemniej,
przy podłączaniu urządzeń składowych
wyposażonych w gniazda CONTROL A1
do urządzeń składowych wyposażonych w
gniazda CONTROL A1II liczba funkcji,
którymi można sterować, może ulegać
pewnym ograniczeniom w zależności od
używanego urządzenia. Szczegółowe
informacje zamieszczone są w instrukcji
obsługi dołączonej do danego urządzenia.
Podłączanie systemu sterowania
CONTROL A1II
Podłącz szeregowo monofoniczne
przewody z mini wtykami (2P) do gniazd
CONTROL A1II znajdujących się na
panelu tylnym każdego urządzenia. Istnieje
możliwość podłączenia do dziesięciu
urządzeń zgodnych z systemem
sterowania CONTROL A1II w dowolnej
kolejności. Możliwe jest jednak
podłączenie tylko jednego urządzenia
każdego rodzaju (tzn. 1 odtwarzacz CD, 1
odtwarzacz MD, 1 odtwarzacz kasetowy i
1 odbiornik). (W zależności od modelu
urządzenia, możliwe jest podłączenie
więcej niż jednego odtwarzacza CD lub
odtwarzacza MD. Szczegółowe informacje
na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi dołączonej do odpowiedniego
urządzenia.)
Przykład
W systemie sterowania CONTROL A1II
sygnały sterujące płyną w obu kierunkach,
w związku z czym nie rozróżnia się gniazd
wejściowych i wyjściowych. Jeśli dane
urządzenie składowe posiada więcej niż
jedno gniazdo CONTROL A1II, możliwe
jest użycie któregokolwiek z nich lub
podłączenie różnych urządzeń do każdego
z tych gniazd.
Kabel połączeniowy
Jeśli w wyposażeniu urządzenia zgodnego
z systemem sterowania CONTROL A1II
brak kabla podłączeniowego, należy użyć
dostępnego w handlu monofonicznego,
bezrezystancyjnego przewodu z mini
wtykami (2P) o długości poniżej 2 metrów
(na przykład Sony RK-G69HG).
Podstawowe funkcje systemu
sterowania CONTROL A1II
Automatyczny wybór funkcji
W przypadku podłączenia urządzenia firmy
Sony zgodnego z systemem sterowania
CONTROL A1II przy użyciu kabli
CONTROL A1II (nie będących w
wyposażeniu), przełącznik wyboru funkcji
znajdujący się we wzmacniaczu (lub
odbiorniku) automatycznie przełącza się
na właściwy sygnał wejściowy po
naciśnięciu przycisku odtwarzania w
jednym z podłączonych urządzeń
składowych.
(Na przykład, naciśnięcie przycisku H
(przycisk odtwarzania) w odtwarzaczu CD
w trakcie pracy odtwarzacza MD
powoduje, że przełącznik wyboru funkcji
we wzmacniaczu przełącza się z MD na
CD.)
Uwagi
Funkcja ta działa tylko wówczas, gdy urządzenia
składowe systemu są podłączone do wejść
wzmacniacza (lub odbiornika) zgodnie z nazwami
na przyciskach funkcyjnych. W przypadku
niektórych odbiorników możliwa jest zamiana nazw
przycisków funkcyjnych. W takim przypadku należy
skorzystać z instrukcji obsługi dołączonej do
odbiornika.
W trakcie nagrywania nie należy odtwarzać dźwięku
z żadnego innego urządzenia składowego systemu
poza urządzeniem stanowiącym źródło sygnału
nagrywanego. Spowoduje do uruchomienie
systemu automatycznego wyboru funkcji.
Wzmacniacz Odtwarzacz
CD
Odtwarzacz
MD
Inne
elementy
Ciąg dalszy
Użytkowanie odtwarzacza z
innym urządzeniem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Sony CDP-CE575 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi