Electrolux ECM22131W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ECM 22131 W
Příručka Uživatele
Használati Utasítás
Podręcznik Użytkownika
Instrucţiuni de Utilizare
Návod na obsluhu
CS
HU
PL
RO
SK
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
CS
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . .4
Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prpoužití . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Zapnutí-vypnutí mrazničky . . . . . . . . .5
Každodenní používání . . . . . . . . . . . .6
Péče a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Užitečné tipy a náměty . . . . . . . . . . .7
Co udělat, když . . . . . . . . . . . . . .8
Údržba nebo oprava . . . . . . . . . . . . .9
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vítejte ve světě Electroluxu
Děkujeme vám za to, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který - jak
doufáme - vám v budoucnosti poskytne spoustu radosti. Snahou firmy Electrolux je
nabízet širokou škálu kvalitních výrobků, které vám usnadňují život. Na deskách této
příručky naleznete některé příklady. Věnujte laskavě několik minut prostudování této
příručky, abyste uměli využívat všechny výhody, které vám tento nový spotřebič nabízí.
Slibujeme vám, že vám jako uživateli přinese špičkové zkušenosti, které vám zaručí klid
v duši. Hodně štěstí!
4 electrolux
CS
Bezpečnostní informace
Před nainstalováním a zahájením
používání tohoto spotřebiče si pečlivě
přečtěte tuto příručku uživatele.
Obsahuje preventivní bezpečnostní
pokyny, tipy, informace a náměty k úvaze.
Bude-li mraznička používána v souladu s
pokyvy v příručce uvedenými, bude
fungovat řádně a přinese vám nejvyšší
možné uspokojení.
Tato výstražná upozornění jsou uváděna v
zájmu bezpečnosti. Musíte si je pečlivě
přečíst před prováděním instalace nebo
používáním spotřebiče.
Mrazničku používejte jedině ke
skladování zmražených potravin,
mražení čerstvých potravin a výrobu
ledových kostek.
Nepolykejte ledové kostky nebo
zmrzlinová lízátka okamžitě po jejich
vyzvednutí z mrazničky, protože by
vám mohly způsobit mrazové
popáleniny.
Nedovolte dětem hrát si nebo se
schovávat uvnitř mrazničky, protože by
v ní mohly uvíznout a zadusit se.
Neukládejte do mrazničky skleněné
nádoby obsahující tekutiny, protože by
se mohly roztrhnout.
Překontrolujte, že mraznička nestojí na
elektrické napájecí šňůře.
Před prováděním údržby nebo čištění
mrazničky vždy spotřebič odpojte od
napájecí elektrické sítě vytažením
vidlice jeho síťové šňůry ze zásuvky.
Nepoužívejte uvnitř tohoto spotřebiče
jiné elektrické spotřebiče (na příklad
výrobníky zmrzliny).
Váš spotřebič obsahuje přírodní plyn,
který neškodí životnímu prostředí,a to
isobutan (R600a). Je třeba ovšem
dávat pozor, protože isobutan je
hořlavý. Proto je nezbytné zajistit a
kontrolovat, že potrubí, v němž
cirkuluje chladící prostředek, je
nepoškozené.
Je velmi důležité, abyste si tuto příručku
uložili do blízkosti spotřebiče tak, abyste
ji mohli v budoucnosti kdykoliv najít a
použít.
Popis výrobku
1. Klika víka
2. Bezpečnostní zámek
3. Těsnění
4. Výpust vody při rozmrazování
5. Ovládací panel
6. Knoflík termostatu: nastavení teploty
7. Horní hrana
8. Ventil: snadné otevírání víka
9. Světlo
Ovládací panel
A: Červená kontrolka: Rozsvítí se, když
teplota uvnitř mrazničky není
dostatečně nízká.
B: Zelená kontrolka: Rozsvítí se, když je
spotřebič zapnutý.
electrolux 5
CS
C: Žlutá kontrolka: Rozsvítí se, když je
aktivována funkce Super Freeze
D: Tlačítko Super Freeze:
Aktivuje/deaktivuje funkci Super
Freeze ("Super mražení") pro mražení
velkých množství čerstvých potravin,
a vypíná akustickou výstražnou
signalizaci (pípání).
Instalace
Počkejte přinejmenším 2 hodiny, než
připojíte mrazničku ke zdroji napájení,
aby bylo zaručeno, že okruh chladící
kapaliny bude plně funkční a účinný.
Instalujte mrazničku do suché, dobře
větrané místnosti. Vyvarujte se jejího
umístění do blízkosti zdroje tepla nebo
na přímo dopadající sluneční světlo.
Teplota v místnosti by měla odpovídat
klimatické klasifikaci, na kterou je
mraznička konstruována; viz kapitolu
"Technické údaje".
Postavte mrazničku do vodorovné
polohy na pevný podklad tak, aby stále
na všech čtyřech nožičkách.
Pro dosažení optimální funkce a proto,
abyste se vyvarovali možných škod při
otevření víka ponechejte volný prostor
mezi mrazničkou a zasní stěnou i po
obou stranách mrazničky o velikosti
přinejmenším 5 cm.
Před připojením mrazničky ke zdroji
napájení překontrolujte, že napětí
zdroje odpovídá hodnotě, uvedené v
kapitole "Technické údaje" pro
položku "Napětí".
Nebezpečí!
Překontrolujte, že mraznička nestojí na
síťové napájecí šňůře.
Neodpojujte síťovou šňůru ze zásuvky
sítě tahem za její kabel, zejména
tehdy, když je mraznička vytahována z
výklenku.
Síťovou šňůru smí vyměňovat jedině
příslušně k tomu kvalifikovaný servisní
personál.
Překontrolujte, že vidlice síťové šňůry
není smáčknuta nebo jinak poškozena
zadní stranou mrazničky.
Okolo spotřebiče musí existovat
dostatek prostoru pro jeho větrání.
Jakékoliv elektrické práce, potřebné
pro instalování tohoto spotřebiče,
smějí být prováděny jedině příslušně
kvalifikovaným elektrikářem.
Nebezpečí! Tento spotřebič musí
být uzemněn.
Prvé použití
Před prvým použitím by měl být
vyčištěn vnitřek mrazničky, viz kapitolu
"Péče a čištění".
Připojte spotřebič k síti.
Rozsvítí se zelená kontrolka.
Rozsvítí se rovněž červená kontrolka a
začne pípat akustický výstražný signál,
protože teplota uvnitř mrazničky není
doposud dostatečně nízká pro
uskladnění potravin.
Stiskněte tlačítko (D) pro vypnutí
výstražné signalizace. Červená
kontrolka normálně zhasne sama po
několika hodinách provozu.
Potraviny vkládejte do mrazničky
teprve tehdy, až červená kontrolka
zhasla.
Zapnutí-vypnutí mrazničky
Zapnutí mrazničky
Otočte knoflík termostatu do polohy
mezi a .
6 electrolux
CS
Vypnutí mrazničky
Otočte knoflík termostatu do polohy
Off.
Každodenní používání
Nastavení teploty
Pro nastavení teploty uvnitř mrazničky
postupujte následovně:
Otáčejte knoflíkem termostatu ve
směru otáčení hod. ruček směrem k
poloze pro nastavení nižší
skladovací teploty.
Otáčejte knoflíkem termostatu proti
směru otáčení hod. ruček směrem k
poloze pro nastavení vyšší
skladovací teploty.
Funkce Super Freeze
Má-li být najednou zmraženo více než 3-
4 kg čerstvých potravin, je nutné
mrazničku předem vychladit.
Přinejmenším 24 hodin před vložením
čerstvých potravin do mrazničky
stiskněte tlačítko (D).
Rozsvítí se žlutá kontrolka.
Vložte do mrazničky potraviny. Po 52
hodinách se tato funkce automaticky
vypne, a mraznička se vrátí na
normální skladovací teplotu. Tuto
funkci je možné kdykoliv deaktivovat
opětovným stisknutím tlačítka (D).
Výstražná signalizace
Není-li teplota uvnitř mrazničky
dostatečně nízká, začne pípat výstražná
signalizace a rozsvítí se červená
kontrolka.
Stiskněte tlačítko (D) pro odstavení
akustické signalizace. Červená
kontrolka zůstane svítit tak dlouho,
dokud je teplota mrazničky vyšší nežli
teplota nastavená termostatem.
Výstražný signál může být způsoben:
Vložením většího množství čerstvých
potravin do mrazničky.
Ponecháním otevřeného víka
mrazničky příliš dlouho.
Závadou na systému, viz kapitolu "Co
udělat, když ...".
Ukládací koše
Zavěšujte koše za horní hranu (X),
nebo vkládejte stohovatelné koše
dovnitř do mrazničky (Y).
Otočte klikami a zajistěte je v těchto
dvou polohách tak, jak je to
znázorněno na obrázcích.
Náhradní koše je možné získat ve vašem
místním servisním středisku (Service
Force Centre), nebo prostřednictvím
webové stránky Electrolux (záleží na
zemi). Obrázky na této stránce ukazují,
kolik košů je možné vložit do různých
modelů mrazničky.
Bezpečnostní zámek
Zasuňte klíč do zámku během jeho
otáčení.
Náhradní klíče je možné získat ve vašem
electrolux 7
CS
místním servisním středisku (Service
Force Centre).
Důležité! Ukládejte klíče mimo dosah
dětí. Před likvidací staré mrazničky z ní
odstraňte klíče.
Otevírání a zavírání víka
S ohledem na to, že víko je opatřeno
dokonale těsnícím těsněním, nelze je
otevírat snadno ihned po zavření.
Před opětovným otevřením víka
počkejte několik minut. Opětovné
otevření víka usnadňuje ventil. Nikdy
netahejte za kliku víka násilím.
Péče a čištění
Odmrazení mrazničky
Když vrstva ledu dosáhne tloušťky 10 - 15
mm, je třeba mrazničku odmrazit.
Navrhujeme, abyste odmrazovali
mrazničku tehdy, když v ní je jen málo
nebo nejsou žádné potraviny
Odpojte spotřebič od napájecí sítě.
Vyjměte obsah mrazničky, zabalte jej
no novin a uložte jej na studené místo.
Nechejte víko mrazničky otevřené.
Vodu, která vzniká rozmražením, je
možné zachytávat do misky tak, jak je
to znázorněno na obrázku. Je-li k
disposici, použijte dělící příčku.
Důkladně vysušte vnitřek spotřebiče.
Důležité! Nikdy nepoužívejte k
odstraňování ledu nebo námrazy nůž ani
žádný jiný podobný ostrý nástroj.
Čištění
Nejlepším okamžikem pro vyčištění vaší
mrazničky je ihned po jejím odmrazení.
Odpojte spotřebič od napájecího
napětí a odstraňte veškeré volně
ložené příslušenství.
K vyčištění mrazničky použijte měkký
hadr. Použijte horkou vodu a mírný,
nearomatický čistící prostředek.
Očistěte volné příslušenství před jeho
vrácením zpět do mrazničky.
Důležité! Nikdy k čištění mrazničky
nepoužívejte silné čistící prostředky,
hrubý prací prášek nebo aromatické
čistící prostředky.
Když mraznička není používána
Odpojte spotřebič od napájecího
napětí.
Odstraňte z mrazničky všechny
potraviny.
Vyčistěte mrazničku shora popsaným
způsobem.
Nechejte víko mírně pootevřené.
Výměna žárovky ve svítidle
Odpojte spotřebič od napájecího
napětí vytažením vidlice síťové šňůry
ze zásuvky.
Vyšroubujte žárovku, a nahraďte ji
žárovkou novou (max. 15 W).
Připojte spotřebič k napájecímu napětí
Užitečné tipy a náměty
Mražení potravin
Před zmražením musí být
potraviny zabaleny do
vzduchotěsného a vlhkosti
odolávajícího obalu, aby se zabránilo
jejich vysychání.
8 electrolux
CS
Používejte vždy jedině čerstvé
potraviny té nejlepší kvality.
Před vložením potravin do mrazničky
je vždy nechejte vychladnout na
pokojovou teplotu.
Před zmražením rozdělte potraviny na
malé porce; to vám zaručí, že
zmražení proběhne rychleji, a že
budete moci rozmrazovat vždy jen
takové množství potraviny, jaké budete
moci okamžitě spotřebovat.
Označujte si balíčky v mrazničce
datem zmražení.
Ukládejte čerstvé potraviny určené ke
zmražení do blízkosti studených stran
mrazničky, přičemž dbejte na to, aby
se nedotýkaly zmražených potravin,
které se již v mrazničce nacházejí.
Zmražené potraviny mohou být
uloženy kdekoliv uvnitř mrazničky, ale
měly by být uchovávány přinejmenším
5 mm pod její horní hranou.
Probíhá-li mražení příliš pomalu, zhoršuje
se tím kvalita mražených potravin.
Množství mražených potravin (vyjádřené v
kg), které lze zmrazit během 24 hodin, je
uvedeno v kapitole "Technické údaje"
pod položkou "Mrazící kapacita".
V případě výpadku nebo
poruchy elektrického
napájecího napětí
Neotevírejte víko mrazničky.
Důležité! Trval-li výpadek napájecího
napětí déle nežli je hodnota uvedená v
kapitole "Technické údaje" pod položkou
"Doba udržení teploty", musí být
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovány nebo okamžitě uvařeny a
poté (po uvaření) znovu zmraženy.
Co udělat, když …
Zkuste nejdříve použít dále navrhovaná
řešení, abyste se vyvarovali nákladů na
zbytečné přivolání servisní služby.
Vaše mraznička nefunguje
Není vytažena vidlice síťové šňůry ze
zásuvky síťového rozvodu?
Není spálená pojistka na rozvodné
desce domovního rozvodu?
Není regulátor teploty nastaven do
polohy Off (vypnuto)?
Výstražný signál zůstává slyšitelný
a/nebo je rozsvícena červená
kontrolka / symbol ( )
Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz
dále.
Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v
okolním prostředí?
Není mraznička umístěna příliš blízko
zdroji tepla?
Nefunguje vnitřní svítidlo
Není vytažena vidlice síťové šňůry ze
zásuvky síťového rozvodu?
Není žárovka ve své objímce uvolněná
nebo není spálená?
Zdá se, že motor běží příliš dlouho
Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz
dále.
Není teplota uvnitř místnosti vyšší než
normální?
Nebylo právě do mrazničky vloženo
velké množství čerstvých potravin?
Není často otevíráno víko mrazničky?
Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v
okolním prostředí?
Není těsnění víka poškozené nebo
deformované?
Je okolo mrazničky zachován
dostatečný prostor pro cirkulaci
vzduchu?
electrolux 9
CS
Nebyla náhodně neúmyslně
aktivována funkce Super Freeze?
Teplota je příliš vysoká
Nebylo právě do mrazničky vloženo
velké množství čerstvých potravin?
Není často otevíráno víko mrazničky?
Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v
okolním prostředí?
Vytvořilo se příliš mnoho ledu
Je víko úplně zavřeno? Viz dále.
Je zátka otvoru pro vypouštění vody
po odmrazení ve správné poloze?
Víko se nedá úplně zavřít
Není na těsnění přítomno příliš mnoho
námrazy nebo balíček, který brání
úplnému zavření víka?
Nebrání zavření víka balíčky s
potravinami?
Není těsnění víka znečištěné nebo
zaseknuté?
Nekývá se mraznička či není
nestabilní?
Víko se otevírá obtížně
Není těsnění víka znečištěné nebo
zaseknuté?
Není ventil zaseknutý?
Potřebujete-li i nadále pomoc, kontaktujte
laskavě své místní servisní středisko.
Údržba nebo oprava
Model BMI 230
ECM22131W
Objem (hrubý) Litry 221
Objem (čistý) Litry 216
Výška Cm 87,6
Šířka Cm 105
Hloubka Cm 66,5
Hmotnost Kg 50
Spotřeba energie / 24h kWh/24h 0,599
Mrazící kapacita kg/24h 24
Doba udržení teploty Hodiny 48
Jmenovitý příkon Watt 80
Napětí Volt 230
Klimatická třída SN/N/ST
Klimatická klasifikace Mezní hodnoty teploty okolního prostředí
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
10 electrolux
CS
HU
Likvidace
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit
případným důsledkům představovaným poškozením životního
prostředí nebo lidského zdraví.
Symbol na výrobku naznačuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet
jako s komunálním odpadem, nýbrž místo toho musí být předán na
příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických nebo
elektronických součástek. Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte laskavě svůj lokální obecní úřad, službu
zajišťující odvoz vašeho komunálního odpadu nebo obchod, ve kterém
jste tento spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je ve shodě s následujícími Směrnicemi ES:
73/23/EHS ze dne 19. 02. 1973 - Směrnice pro nízko-napěťová zařízení
89/336/EHS ze dne 03. 05. 1989 (včetně doplňující směrnice 92/31/EHS -
Směrnice o EMC)
electrolux 11
HU
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . .12
A termék ismertetése . . . . . . . . . . .12
Vezérlőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Első használat . . . . . . . . . . . . . . . .13
Be/Ki kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . .14
Napi használat . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tartalom
Karbantartás és tisztítás . . . . . . . . .15
Hasznos ötletek és tippek . . . . . . .16
Mit kell tenni, ha... . . . . . . . . . . . . .16
Szervizelés és javítás . . . . . . . . . . .17
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . .18
Üdvözöljük az Electrolux világában!
Köszönjük, hogy az Electrolux első osztályú termékét választotta, amely a jövőben
remélhetőleg sok örömöt fog szerezni Önnek. Az Electrolux ambíciója, hogy minőségi
termékek széles választékát kínálja, amelyek kényelmesebbé teszik az Ön életét.
Néhány példát láthat e kézikönyv címlapján. Kérjük fordítson néhány percet a
kézikönyv tanulmányozására, hogy ki tudja használni új gépe előnyeit. Ígérjük, hogy
gondtalanságot biztosító kiváló felhasználói tapasztalatokat fog szerezni. Sok
szerencsét!
12 electrolux
HU
HU
Biztonsági tudnivalók
Mielőtt üzembe helyezné és használni
kezdené a berendezést, figyelmesen
olvassa el ezt a használati utasítást, amely
biztonsági óvintézkedéseket, tanácsokat,
tudnivalókat és ötleteket tartalmaz. Ha a
fagyasztót a leírt utasításoknak
megfelelően használja, akkor
megfelelően fog működni, és az Ön
legnagyobb megelégedésére fog
szolgálni.
Ezeket a figyelmeztetéseket a biztonság
érdekében közöljük. A készülék üzembe
helyezése illetve használata előtt
figyelmesen olvassa el ezeket.
A fagyasztót csak fagyasztott
élelmiszerek tárolására, friss
élelmiszer fagyasztására és jégkockák
készítésére használja.
A jégkockákat illetve jégkrémeket ne
fogyassza azonnal a fagyasztóból való
kivétel után, mert fagyási sérülést
okozhatnak.
Ne engedje, hogy gyermekek a
fagyasztó belsejében játsszanak vagy
abban elbújjanak, mert az ajtaja rájuk
záródhat, és megfulladhatnak.
Ne tároljon folyadékkal telt
üvegedényeket a fagyasztóban, mert
szétrepedhetnek.
Gondoskodjon arról, hogy a fagyasztó
ne álljon a hálózati kábelen.
Javítás vagy tisztítás előtt a hálózati
kábelt húzza ki vagy áramtalanítsa a
készüléket.
A készülék belsejében ne használjon
más elektromos készüléket (pl.
fagylaltkészítő gépet).
A készülék környezetbarát,
természetes gázt, izobutánt (R600a)
tartalmaz, (R600a). Azonban
elővigyázatosságra van szükség, mert
A termék ismertetése
1. A fedél fogantyúja
2. Biztonsági zár
3. Tömítés
4. Vízelvezető csatorna
5. Vezérlőpanel
6. Termosztát gomb: hőmérséklet-
szabályozás
7. Felső szél
8. Szelep: a fedél könnyű újranyitása
9. Lámpa
az izobután tűzveszélyes. Ezért
feltétlenül biztosítani kell a
hűtőberendezés csővezetékeinek
sérülésmentességét.
A jelen használati utasítást a készülékkel
együtt feltétlenül meg kell őrizni, mert
később szükség lehet rá.
electrolux 13
HU
HU
megegyezik-e a "Műszaki adatok"
fejezetben a "Feszültség" címszó alatt
szereplő feszültséggel.
Veszély
Gondoskodjon arról, hogy a fagyasztó
ne álljon a hálózati vezetéken.
A hálózati kábelt ne a kábelnél fogva
húzza ki, és semmiképpen ne húzza a
fagyasztót a kábelnél fogva.
A hálózati kábelt csak szakképzett
személy cserélheti ki.
Gondoskodjon arról, hogy a fagyasztó
hátulja a hálózati kábelt ne nyomja
össze és ne sértse meg.
A készülék környezetében megfelelő
szellőzést kell biztosítani.
A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges bármilyen elektromos
munkát csak szakképzett
villanyszerelőnek kell végeznie.
Figyelmeztetés! A készüléket
földelni kell.
Első használat
Az első használat előtt a fagyasztó
belsejét tisztítsa meg. Lásd az
"Karbantartás és tisztítás" című
fejezetet.
Csatlakoztassa a készüléket az
elektromos hálózathoz.
Ekkor a zöld jelzőfény kigyullad.
A vörös fény is kigyullad, a riasztó
pedig sípol, mivel a fagyasztó
belsejében a hőmérséklet még nem
elég alacsony az élelmiszerek
tárolásához.
A riasztó kikapcsolásához nyomja le a
(D) gombot. A vörös jelzőfény normális
esetben néhány óra múlva kialszik
Csak akkor helyezzen élelmiszert a
fagyasztóba, amikor a vörös jelzőfény
már kialudt.
Üzembe helyezés
A hálózati feszültséghez történő
csatlakoztatás előtt várjon legalább 2
órát, így biztosítsa, hogy a hűtőkör
teljes mértékben üzemkész legyen.
A fagyasztót száraz, jól szellőztetett
helyiségben helyezze el. Kerülje a
hőforrásokhoz közeli helyeket és a
közvetlen napfényt.
A helyiség hőmérséklete feleljen meg
a klímaosztálynak, amelyre a
fagyasztót tervezték. Lásd a "Műszaki
adatok" című fejezetet.
Helyezze a fagyasztót vízszintes,
szilárd felületre, ahol mind a négy lába
a talajra támaszkodik.
Az optimális működés és a fedél
nyitásakor a sérülések elkerülése
érdekében a hátsó és oldalsó résznél
hagyjon legalább 5 cm-nyi hézagot.
Mielőtt a fagyasztót az elektromos
hálózathoz csatlakoztatja, győződjön
meg róla, hogy a feszültség
Vezérlőpanel
A. Vörös jelzőfény: világít, amikor a
fagyasztó hőmérséklete nem elég
alacsony.
B. Zöld jelzőfény: világít, amikor a
készülék be van kapcsolva.
C. Sárga jelzőfény: világít, amikor a
Szuperfagyasztás (Super Freeze)
funkció működik.
D.Szuperfagyasztás (Super Freeze)
gomb: Nagyobb mennyiségű friss
élelmiszer lefagyasztásához be- illetve
kikapcsolja a Szuperfagyasztás
funkciót, és kikapcsolja a sípoló
riasztást.
14 electrolux
HU
HU
Be/Ki kapcsoló
A fagyasztó bekapcsolása
Fordítsa a termosztát gombját a
és közötti helyzetbe.
A fagyasztó kikapcsolása
Fordítsa a termosztát gombját Ki (Off)
állásba.
Napi használat
Hőmérséklet-szabályozás
A fagyasztó hőmérsékletének
szabályozásához járjon el a
következőképpen:
Ha hidegebb tárolási hőmérsékletet
kíván beállítani, fordítsa a termosztát
gombját az óramutató járásával
megegyező irányba a felé.
Kevésbé hideg tárolási hőmérséklet
beállításához forgassa a termosztát
gombját az óramutató járásával
ellentétes irányba, a felé.
A Szuperfagyasztás (Super
Freeze) funkció
Ha egyszerre több mint 3-4 kg friss
élelmiszert kíván lefagyasztani, a
fagyasztó előhűtése szükséges.
Legalább 24 órával a friss
élelmiszerek behelyezése előtt nyomja
le a (D) gombot.
A sárga jelzőfény kigyullad.
Helyezze az élelmiszert a fagyasztóba.
Ez a funkció 52 óra után
automatikusan kikapcsol, és a
fagyasztó visszatér a normál tárolási
hőmérsékletre. A funkció bármikor
kikapcsolható a (D) gomb ismételt
lenyomásával.
Riasztás
Ha a fagyasztó hőmérséklete nem eléggé
alacsony, a riasztó hangjelzést ad, és a
vörös jelzőfény kigyullad.
A hangjelzés kikapcsolásához nyomja
le a (D) gombot. A vörös fény
mindaddig égve marad, míg a
fagyasztó hőmérséklete magasabb,
mint a termosztáton beállított
hőmérséklet.
A riasztás lehetséges okai:
Nagy mennyiségű friss élelmiszer
behelyezése.
A fedél nyitva tartása túl hosszú ideig.
A rendszer meghibásodása. Lásd a
"Mit kell tenni, ha..." című fejezetet.
Tárolókosarak
Akassza a kosarakat a fagyasztó felső
szélére (X) vagy helyezze az egymásra
rakható kosarakat a fagyasztó
belsejébe (Y).
Fordítsa el és rögzítse a fogantyúkat
ehhez a két pozícióhoz a rajzoknak
megfelelően.
További kosarak beszerezhetők a helyi
szervizközponttól vagy az Electrolux
weblapján (országtól függ). Az ezen az
oldalon látható illusztrációk mutatják,
hány kosár helyezhető el a különféle
fagyasztó modellekben.
electrolux 15
HU
HU
Biztonsági zár
Nyomja a kulcsot forgatás közben a
zárba.
Pótkulcsok a helyi szervizközponttól
szerezhetők be.
Fontos! Tartsa a kulcsot gyerekek
számára hozzáférhetetlen helyen. Régi
fagyasztó hulladék közé helyezése előtt
vegye ki belőle a kulcsot.
A fedél nyitása és zárása
Mivel a fedél légmentesen záró
tömítéssel van ellátva, bezárás után nem
nyitható ki újra könnyen.
Várjon néhány percig, mielőtt újra
kinyitja. A fedél újbóli kinyitását egy
szelep könnyíti meg. Soha ne húzza a
fogantyút erőszakosan.
Karbantartás és tisztítás
A fagyasztó leolvasztása
Amikor a jégréteg vastagsága eléri a 10-
15 mm-t, a fagyasztót le kell olvasztani.
Ajánlatos a fagyasztó leolvasztását
olyankor végezni, amikor nincs vagy csak
kevés élelmiszer van benne.
Húzza ki a készülék csatlakozóját a
konnektorból.
Vegye ki a fagyasztott élelmiszereket a
fagyasztóból, csomagolja be
újságpapírba, és tartsa hideg helyen.
Hagyja nyitva a készülék fedelét.
Húzza ki a dugót a vízelvezető
csatornából.
A leolvasztott vizet gyűjtse össze egy
tálcán.
A fagyasztó belsejét alaposan törölje
ki.
Ne felejtse el visszatenni a vízelvezető
csatorna dugóját.
Fontos! A dér vagy jég eltávolítására ne
használjon kést vagy más éles tárgyat.
Tisztítás
A tisztítást a legcélszerűbb a leolvasztás
után végezni.
Húzza ki a készülék csatlakozóját a
konnektorból, és vegyen ki belőle
minden mozdítható tartozékot.
A fagyasztó tisztításához használjon
nedves törlőkendőt. Használjon meleg
vizet és enyhe, nem aromás
tisztítószert.
Visszahelyezés előtt tiszítsa meg a
kivett tartozékokat is.
Fontos! A fagyasztó tisztításához ne
használjon erős tisztítószert, súrolóport
vagy aromás tisztítószert.
Használaton kívül
Húzza ki a készülék csatlakozóját a
konnektorból.
Vegyen ki a fagyasztóból minden
élelmiszert.
Tisztítsa ki a fagyasztót a fent leírtak
szerint.
Hagyja a fedelet kissé nyitva.
Izzócsere
Húzza ki a készülék csatlakozóját a
konnektorból.
Csavarja ki az izzót, és cserélje ki újra
(max. 15W).
Dugja vissza a készülék hálózati
csatlakozóját.
16 electrolux
HU
HU
Hasznos ötletek és
tippek
Ételek fagyasztása
A lefagyasztás előtt a friss élelmiszert
csomagolja be lég- és vízzáró módon,
a kiszáradás megakadályozására.
Csak kiváló minőségű friss élelmiszert
fagyasszon le.
A meleg ételeket a fagyasztóba
helyezés előtt mindig engedje
szobahőmérsékletre hűlni.
Az ételt lefagyasztás előtt ossza kisebb
adagokra, így a fagyasztás is gyorsabb
lesz, és csak az azonnal fogyasztásra
szánt mennyiséget kell kiolvasztania.
A csomagoláson tüntesse fel a
lefagyasztás dátumát.
A fagyasztásra betett ételt helyezze a
fagyasztó hideg falai közelébe, úgy,
hogy ne érjen a már a fagyasztóban
lévő lefagyasztott élelmiszerekhez.
A lefagyasztott élelmiszert a
fagyasztón belül bárhol tárolhatja, de
annak felső szélénél legalább 5 mm-
rel lejjebb legyen.
Ha a fagyasztás lassan történik, a
fagyasztott élelmiszer minősége romlik. A
24 óra alatt lefagyasztható élelmiszer
mennyisége (kg-ban) a "Műszaki adatok"
című fejezetben, a "Fagyasztó kapacitás"
címszó alatt szerepel.
Élelmiszerek tárolása
Frissen lefagyasztott élelmiszerekre
vonatkozóan nézze meg a tárolási
időre vonatkozó alábbi táblázatot.
Vásárolt fagyasztott élelmiszereket
soha ne tároljon a lejárati időn túl.
Fagyasztott élelmiszer vásárlása
esetén győződjön meg arról, hogy azt
megfelelő hőmérsékleten tárolták-e.
Ne vásároljon olyan élelmiszert,
amelynek csomagolása vizes vagy
sérült. A vásárolt élelmiszert a lehető
leggyorsabban helyezze a
fagyasztóba. Javasoljuk, hogy az ilyen
élelmiszerek hazaszállításához
használjon hőszigetelt zacskót.
Fontos! Ne feledje, hogy a teljesen vagy
részben felengedett élelmiszert nem
szabad újra lefagyasztani. A fagyasztott
élelmiszer felhasználásával készült főtt
ételek azonban lefagyaszthatók.
Áramszünet vagy
áramkimaradás esetén
Ne nyissa fel a fedelet.
Fontos! Ha az áramszünet időtartama
meghaladja a "Műszaki adatok"
fejezetben a "Visszamelegedési idő"-nél
megadott időtartamot, a felengedett
élelmiszereket gyorsan el kell
fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni
és (lehűtés után) újra lefagyasztani.
electrolux 17
HU
HU
Mit kell tenni, ha...
A szerviz indokolatlan kihívásának
költségeit elkerülheti, ha először
kipróbálja az itt javasolt megoldásokat.
A fagyasztó nem működik
Nincs-e kihúzva a hálózati csatlakozó?
Nem olvadt-e ki a biztosíték?
Nincs-e áramszünet?
A hőmérséklet-szabályozó nincs-e Ki
állásban?
A riasztás hangjelzése hallható illetve
a vörös jelzőfény / ( ) szimbólum
látható
A fedél teljesen zárva van? Lásd alább.
A hőmérséklet-szabályozó a
környezeti feltételeknek megfelelően
van-e beállítva?
Nincs-e a fagyasztó túl közel
valamilyen hőforráshoz?
A belső világítás nem működik
Nincs-e kihúzva a hálózati csatlakozó?
Nincs-e az izzó túl lazán becsavarva,
illetve nem égett-e ki?
A motor túl sokat működik
A fedél teljesen zárva van? Lásd alább.
A helyiség hőmérséklete nem
magasabb-e a szokásosnál?
Nem tett-e a fagyasztóba nagyobb
mennyiségű friss élelmiszert?
Nem nyitotta-e ki mostanában a
fedelet gyakran?
A hőmérséklet-szabályozó a
környezeti feltételeknek megfelelően
van-e beállítva?
Nem sérült vagy deformált-e a fedél
tömítése?
Van-e elég hely a fagyasztó körül,
hogy a levegő cirkulálni tudjon?
Nem kapcsolta-e be véletlenül a
Szuperfagyasztás funkciót?
A hőmérséklet túl magas
Nem tett-e a fagyasztóba nagyobb
mennyiségű friss élelmiszert?
Nem nyitotta-e ki mostanában a
fedelet gyakran?
A hőmérséklet-szabályozó a
környezeti feltételeknek megfelelően
van-e beállítva?
Túl sok jég keletkezett
Teljesen be van-e zárva a fedél? Lásd
alább.
A vízelvezető csatorna dugója jól van-e
bedugva?
A fedél nem záródik teljesen
Nincs-e túl sok jegesedés vagy egy
csomag élelmiszer, amely akadályozza
a záródást?
Nem akadályozzák-e a fedelet
élelmiszer csomagok?
Nem szennyezett vagy ragacsos-e a
fedél tömítése?
Nem billeg-e, nem áll-e instabilan a
fagyasztó?
A fedél nehezen nyílik
Nem szennyezett vagy ragacsos-e a
fedél tömítése?
Nincs-e eltömődve a vákuum szelep?
Ha még mindig segítségre van szüksége,
forduljon a helyi szervizközponthoz.
Szervizelés és javítás
A készülék elromlása, meghibásodása
esetén a fagyasztóládát csak hivatalos
Electrolux szervizközpontban javíttassa.
Fontos! Semmilyen körülmények között
ne próbálja meg saját maga megjavítani a
készüléket.
18 electrolux
HU
HU
Klímaosztályok Külső hőmérsékleti határok
SN +10°C-tól +32°C-ig
N +16°C-tól +32°C-ig
ST +16°C-tól +38°C-ig
T +16°C-tól +43°C-ig
Ez a készülék megfelel a következő EK irányelveknek:
1973. 02. 19-i 73/23/EGK kisfeszültségű irányelv
1989. 05. 3-i 89/336/EGK irányelv (ideértve a 92/31/EGK módosító
irányelvet - Elektromágneses Kompatibilitási Irányelv)
Modell BMI 230
ECM 22131W
Térfogat(bruttó) liter 221
Térfogat (nettó) liter 216
Magasság cm 87,6
Szélesség cm 105
Mélység cm 66,5
Súly kg 50
Energia-felhasználás/24 óra kWh/24 óra 0,599
Fagyasztó kapacitás kg/24 óra 24
Visszamelegedési idő óra 48
Előírt teljesítmény W 80
Feszültség V 230
Klímaosztály SN/N/ST
Műszaki adatok
Hulladék-elhelyezés
A termék megfelelő hulladék közé helyezésével segíthet elkerülni a
környezetre és egészségre gyakorolt esetleges káros következményeket.
A terméken a szimbólum azt jelzi, hogy nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem megfelelő elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő- és
feldolgozóhelyre kell szállítani. A termék hulladékának újrahasznosítására
vonatkozó részletesebb információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal, a helyi köztisztasági szervezettel vagy az üzlettel, ahol a
készüléket vásárolta.
electrolux 19
PL
PL
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . .20
Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . .20
Panel sterujący . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Użycie po raz pierwszy . . . . . . . . . .21
Przycisk włączania/wyłączania . . . .22
Codzienne użytkowanie . . . . . . . . .22
Treść
Obsługa i czyszczenie . . . . . . . . . .23
Pomocne wskazówki . . . . . . . . . . .24
Jeśli zamrażarka nie
działa poprawnie . . . . . . . . . . . . . .25
Serwis i naprawa . . . . . . . . . . . . . .26
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . .26
Witamy w świecie firmy Electrolux
Dziękujemy za wybór doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że będą
Państwo czerpać z niego wiele zadowolenia. Ambicją firmy Electrolux jest
zaoferowanie swoim Klientom szerokiej gamy produktów najwyższej jakości, które
ułatwią Państwu życie. Kilka przykładów zamieściliśmy na okładce niniejszej instrukcji.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z nią, aby mogli Państwo w pełni
wykorzystać możliwości zakupionjego urządzenia. Dzięki temu poznają Państwo
wszystkie jego funkcje, a użytkowanie nie będzie sprawiać problemów. Powodzenia!
20 electrolux
PL
PL
Wskazówki
bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalowania i
eksploatacji prosimy o dokładne
zapoznanie sie z niniejszą instrukcją
obsługi. Zawiera ona ostrzeżenia,
wskazówki oraz wszelkie potrzebne
informacje. Przestrzeganie zaleceń
zawartych w instrukcji zapewnia
prawidłowe funkcjonowanie urządzenia i
gwarantuje zadowolenie użytkownika.
Prosimy o zapoznanie się z poniższymi
wskazówkami, które umożliwią Państwu
bezpieczne zainstalowanie i użytkowanie
zamrażarki.
Zamrażarka służy wyłącznie do
przechowywania zamrożonej
żywności, mrożenia świeżej żywności
oraz przygotowywania kostek lodu.
Nie należy spożywać lodów i kostek
lodu bezpośrednio po wyjęciu z
zamrażarki, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie skóry.
Nie należy zezwalać dzieciom na
zabawę z urządzeniem lub chowanie
się w nim, ponieważ zatrzaśnięcie w
środku grozi uduszeniem.
Nie należy zamrażać płynów w
szklanych pojemnikach, ponieważ
grozi to ich rozsadzeniem.
Należy sprawdzić, czy zamrażarka nie
została ustawiona na kablu
zasilającym.
Przed serwisowaniem lub
czyszczeniem urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka lub odłączyć
dopływ prądu.
Wewnątrz zamrażarki nie wolno
używać innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do
lodów).
Urządzenie zawiera izobutan (R600a),
obojętny gaz niegroźny dla
Opis produktu
1. Uchwyt pokrywy
2. Zamek
3. Uszczelka
4. Przewód odprowadzający wodę
podczas 6dmrażania
5. Panel sterujący
6. Pokrętło termostatu: regulacja
temperatury
7. Górna krawędź
8. Zawór: łatwe otwieranie pokrywy
9. Żarówka
środowiska. Izobutan jest palny, co
wymaga zachowania ostrożności. Z
tego względu duże znaczenie ma
sprawdzanie przewodów zamrażarki
pod kątem uszkodzeń.
Należy przechowywać niniejszą
instrukcję obsługi, aby w razie potrzeby
móc wrócić do niej w przyszłości.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ECM22131W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi