Xerox 6000 instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Xerox Phaser 6000 / 6010
Color Printer
Xerox
®
Phaser
®
6000 / 6010
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano Guida per l’utente
Deutsch Benutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning
Čeština Uživatelská příručka
Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
© 2012 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi
obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie
bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone
obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez
ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony,
wyświetlane ekrany, wygląd itp.
XEROX
®
oraz XEROX i Design
®
, CentreWare
®
, Phaser
®
, PrintingScout
®
, Walk-Up
®
, WorkCentre
®
, ColorQube
®
, Scan to
PC Desktop
®
, Global Print Driver
®
, and Mobile Express Driver to znaki handlowe firmy Xerox Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Adobe
Reader
®
, Adobe Type Manager
®
, ATM™, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
i PostScript
®
są znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Apple
®
, AppleTalk
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
OS
®
i TrueType
®
są znakami handlowymi Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
HP-GL
®
, HP-UX
®
i PCL
®
są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub
innych krajów.
IBM
®
i AIX
®
są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych
i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
i Windows Server
®
są znakami handlowymi Microsoft Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami
handlowymi firmy Novell, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
SGI
®
IRIX
®
są znakami handlowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub spółek zależnych na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Sun
SM
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Inc. na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu E
NERGY STAR
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki ENERGY
S
TAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie
Stanów Zjednoczonych.
Wersja dokumentu 1.1: Kwiecień 2012
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
3
Spis treści
1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kabel zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezpieczeństwo użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wytyczne dotyczące użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uwalnianie ozonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lokalizacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Materiały eksploatacyjne drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bezpieczna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symbole drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Konserwacja
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ogólne środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Czyszczenie obudowy drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wymień wkłady z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ogólne środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wymiana zużytego wkładu z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recykling materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zarządzanie drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zarządzanie drukarką za pomocą oprogramowania
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprawdzanie stanu drukarki z poziomu konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sprawdzanie stanu drukarki za pomocą poczty e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sprawdzanie licznika stron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sprawdzanie licznika stron w drukarce Phaser 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sprawdzanie licznika stron w drukarce Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Przenoszenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spis treści
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
4
3Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów - przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Komunikaty o błędach i stanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Powiadomienia narzędzia konfiguracji drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Online Support Assistant (Asystent pomocy online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Strony informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Unikanie zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Komunikaty na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Komunikaty stanu materiałów eksploatacyjnych dla drukarki Phaser 6010 . . . . . . . . 38
Komunikaty o błędach drukarki Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wskaźniki błędu, ostrzegające oraz stanu drukarki Phaser 6000. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kody błędów drukarki Phaser 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kody błędów drukarki Phaser 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemy z drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Czyszczenie okienek LED.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Czyszczenie czujnika gęstości tonera kolorowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rejestracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wykonywanie rejestracji kolorów z narzędzia konfiguracji drukarki . . . . . . . . . . . . . . 57
Ręczne wykonywanie rejestracji kolorów z narzędzia konfiguracji drukarki. . . . . . . . 58
Wykonywanie rejestracji kolorów na drukarce Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wykonywanie ręcznej rejestracji kolorów na drukarce Phaser 6010 . . . . . . . . . . . . . 61
Regulacja napięcia wałka podającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Regulacja nagrzewnicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Skoryguj wysokość. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Specyfikacja drukarki
Specyfikacje fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Waga i wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wymagania dotyczące wolnego miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wymagania przestrzenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wymagania dotyczące wolnego miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Specyfikacje środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wilgotność względna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wysokość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Źródło zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Specyfikacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spis treści
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
5
A Informacje prawne
Zakłócenia elektromagnetyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Przepisy FCC - Stany Zjednoczone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Przepisy w Kanadzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inne przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tureckie przepisy RoHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów) . . . . . . . . . . 79
B Odzysk i utylizacja
Wszystkie kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ameryka Północna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Spis treści
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
6
1
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
7
Bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera:
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 8
Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 10
Bezpieczna konserwacja na stronie 12
Symbole drukarki na stronie 13
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniać rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych
zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
8
Bezpieczeństwo dotyczące
prądu elektrycznego
Wskazówki ogólne
Uwaga: Drukarkę należy pozostawić włączoną w celu uzyskania optymalnej wydajności,
jeśli nie powoduje to niebezpieczeństwa. Jeśli jednak drukarka nie jest używana przez
dłuższy czas, należy ją wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Na drukarkę został wylany płyn.
Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Drukarka emituje dym lub powierzchnia jest nadzwyczaj gorąca.
Drukarka emituje nadzwyczajny dźwięk lub zapachy.
Drukarka powoduje, że wyłącznik automatyczny, bezpiecznik lub inne urządzenie
bezpieczeństwa aktywuje się.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące cz
ynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Kabel zasilania
•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego gniazdka
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
Nie należy używać wtyczki z przejściówką uziemienia w celu podłączenia drukarki do
gniazdka elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
•Należy używać wyłącznie przedłużaczy lub listew zaprojektowanych do obsługi możliwości
poboru prądu przez drukarkę.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wpychać przedmiotów (łącznie ze zszywkami i
spinaczami) do gniazd lub otworów drukarki. Kontakt z zasilanym punktem
lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub po
rażenie
prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
9
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które dostarcza prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną
drukarki z elektrykiem.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
•Wymień kabel zasilania gdy zostanie on przepalony lub zużyty.
•Nie odłączaj i włączaj kabla zasilania podczas gdy drukarka jest włączona.
Aby uniknąć porażenia prądem i zniszczenia kabla, ściśnij wtyczkę podczas
odłączania kabla.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie podłączone z tyłu drukarki. Jeśli
konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z
gniazdka elektrycznego.
OSTRZEŻEN
IE: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem
elektrycznym, zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki.
Produkty elektryczne mogą być niebezpieczne w przypadku
nieprawidłowego użytkowania.
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
10
Bezpieczeństwo użytkowania
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie
przez urząd do spraw bezpieczeństwa urządzeń, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi
standardami środowiskowymi. Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące
bezpieczeństwa pozwoli zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie drukarki.
Wytyczne dotyczące użytkowania
Nie usuwaj papieru z tacy podczas gdy drukarka drukuje.
Nie należy otwierać pokrywy drukarki podczas drukowania.
Nie należy przesuwać drukarki podczas drukowania.
•Ręce, włosy, krawaty itd. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
•Osłony, które wymagają narzędzi do usunięcia, ochraniają niebezpieczne miejsca w
drukarce. Nie usuwaj osłon ochraniających.
•Nie używaj papieru przewodzącego prąd, tj. takiego jak do origami, papieru węglowego lub
papieru pokrytym materiałem przewodzącym prąd.
Uwalnianie ozonu
Drukarka emituje ozon w czasie normalnej pracy. Ilość emitowanego ozonu zależy od wielkości
druku. Ozon jest cięższy niż powietrze i nie jest emitowany w ilościach wystarczających, aby
ktokolwiek doznał zatrucia. Zainstaluj drukarkę w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Aby uzyskać więcej informacji dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, przejdź do:
dla drukarki Phaser 6000: www.xerox.com/environment
dla drukarki Phaser 6010: www.xerox.com/environment
Dla Europy przejdź do:
dla drukarki Phaser 6000: www.xerox.com/environment_europe
dla drukarki Phaser 6010: www.xerox.com/environment_europe
Lokalizacja drukarki
Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Otwory te zapewniają
wentylację i zapobiegają przegrzaniu drukarki.
Drukarkę należy umieścić w obszarze wolnym od kurzu, tak aby zapewnić do niej swobodny
dostęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do publikacji Instrukcja instalacji.
Nie należy przechowywać lub używać drukarki w ekstremalnych warunkach temperatury i
wilgotności. Aby uzyskać specyfikację optymalnego środowiska, patrz Wymagania
dotyczące wolnego miejsca na stronie 71.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki bez materiałów
opakunkowych wynosi 10,7 kg (23,6 funta).
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
11
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych,
aby nie uszkodzić podzespołów wrażliwych na światło.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego
powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać drukarki na wysokości poniżej
3100 m (10170 stóp).
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki.
Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i
zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały umieszczone
na drukarce lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i
materiałami eksploatacyjnymi.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
®
nie jest zalecane. Gwarancja firmy Xerox
®
, Umowy serwisowe oraz program
Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) nie obejmują
uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem
materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
®
. Nie obejmują one
również uszkodzeń lub pogorszenia wydajności spowodowanej użyciem
materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox
®
nie przeznaczonych do tej drukarki.
Program Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji)
obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Na terenie
pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. W celu uzyskania
szczegółowych informacji prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem.
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
12
Bezpieczna konserwacja
Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały
opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Należy czyścić wyłącznie suchą, nie
pozostawiającą włókien ściereczką.
Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Aby uzyskać
informacje na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych Xerox
®
, przejdź na
stronę:
dla drukarki Phaser 6000 przejdź do: www.xerox.com/gwa.
dla drukarki Phaser 6010 przejdź do: www.xerox.com/gwa.
Patrz również:
Czyszczenie drukarki na stronie 16
Przenoszenie drukarki na stronie 31
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
13
Symbole drukarki
Na drukarce są umieszczone następujące symbole bezpieczeństwa.
Symbol Opis
Ostrzeżenie:
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować uszkodzenia sprzętu lub
poważne obrażenia.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń.
Nie wolno spalać.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym symbolem, ponieważ może to
spowodować obrażenia ciała.
Bezpieczeństwo
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
14
2
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
15
Konserwacja
Ten rozdział zawiera:
Czyszczenie drukarki na stronie 16
Wymiana zużytego wkładu z tonerem na stronie 19
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych na stronie 22
Zarządzanie drukarką na stronie 24
Sprawdzanie licznika stron na stronie 28
Przenoszenie drukarki na stronie 31
Konserwacja
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
16
Czyszczenie drukarki
Ta sekcja zawiera:
Ogólne środki ostrożności na stronie 16
Czyszczenie obudowy drukarki na stronie 17
Czyszczenie wnętrza na stronie 17
Ogólne środki ostrożności
Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
Na drukarce nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
Nie wolno pozostawiać pokryw i drzwiczek urządzenia otwartych, gdy nie jest to niezbędne,
a zwłaszcza w dobrze oświetlonych miejscach. Działanie światła może uszkodzić
moduły drukujące.
Nie należy otwierać pokryw i drzwiczek podczas drukowania.
Nie należy przechylać drukarki podczas jej używania.
PRZESTROGA: Podczas czyszczenia drukarki nie wolno używać
organicznych ani silnych, chemicznych rozpuszczalników lub środków
czyszczących w aerozolu. Nie wolno wylewać płynów bezpośrednio na
jakikolwiek obszar. Materiałów eksploatacyjnych i czyszczących należy
używać tylko w sposób określony w niniejszej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie materiały czyszczące należy przechowywać poza
zas
ięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE: Wewnętrzne części drukarki, a zwłaszcza urządzenie
utrwalające, mogą być gorące. Należy zachować ostrożność, gdy drzwi i
pokrywy są otwarte.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia drukarki (na zewnątrz ani wewnątrz) nie
należy używać materiałów czyszczących przy użyciu sprężonego powietrza.
Niektóre pojemniki aerozolów pod ciśnieniem zawierają mieszanki
wybuchowe, które nie są odpowiednie do użycia w urządzeniach
elektrycznych. Używanie takich materiałów może stwarzać ryzyko
wybuchu i pożaru.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zdejmować pokryw lub osłon przymocowanych
śrubami. Nie wolno konserwować i naprawiać części znajdujących się za
tymi osłonami. Nie
należy próbować wykonywać żadnych procedur
konserwacyjnych, które nie zostały opisane w dokumentacji dostarczonej
z drukarką.
Konserwacja
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
17
Nie należy dotykać styków, ruchomych części, pasa transmisyjnego, rolek lub nagrzewnicy.
W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie drukarki i obniżenie
jakości wydruków.
•Należy upewnić się, że wszystkie części wyjęte podczas czyszczenia zostaną umieszczone
na swoim miejscu przed podłączeniem drukarki.
Czyszczenie obudowy drukarki
Obudowę drukarki należy czyścić przynajmniej raz w miesiącu. Części należy czyścić wilgotną,
miękką ściereczką. Następnie należy je wyczyścić drugą, suchą miękką ściereczką. W
przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń należy nałożyć niewielką ilość neutralnego
detergentu na ściereczkę i delikatnie wytrzeć zabrudzenie.
Czyszczenie wnętrza
Po usunięciu zaciętego papieru lub wymianie jednego z wkładów toneru należy sprawdzić
wnętrze drukarki przed zamknięciem pokryw drukarki.
Usuń wszystkie pozostałe fragmenty papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Zaklinowanie papieru w publikacji Skrócona instrukcja obsługi.
Usuń kurz lub zabrudzenia za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
PRZESTROGA: Nie należy spryskiwać drukarki bezpośrednio detergentem.
Płynny detergent może dostać się do wnętrza drukarki poprzez szczeliny i
powodować problemy. Nigdy nie należy używać środków czyszczących innych
niż woda czy naturalny detergent.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy dotykać obszarów oznaczonych etykietą,
znajdujących się w pobliżu rolki grzewczej w nagrzewnicy. Można się
poparzyć. Jeśli arkusz papieru jest owinięty wokół ro
lki grzewczej, nie należy
go próbować usuwać natychmiast — może to spowodować obrażenia lub
poparzenia. Natychmiast wyłącz drukarkę i poczekaj 40 minut na
ostygnięcie nagrzewnicy.
Konserwacja
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
18
Wymień wkłady z tonerem
Ta sekcja zawiera:
Ogólne środki ostrożności na stronie 16
Wymiana zużytego wkładu z tonerem na stronie 19
Recykling materiałów eksploatacyjnych na stronie 21
Ogólne środki ostrożności
Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
Na drukarce nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
Nie wolno pozostawiać pokryw i drzwiczek urządzenia otwartych, gdy nie jest to niezbędne,
a zwłaszcza w dobrze oświetlonych miejscach. Działanie światła może uszkodzić
moduły drukujące.
Nie należy otwierać pokryw i drzwiczek podczas drukowania.
Nie wolno przechylać drukarki podczas jej używania.
OSTRZEŻENIE: Podczas wymiany wkładów z tonerem uważaj, aby nie rozlać
tonera. Jeśli jakikolwiek toner wyleje się, unikaj kontaktu z ubraniem, oczami i
ustami. Nie wdychaj pyłów z tonera.
OSTRZEŻENIE: Wszystkie wkłady z tonerami należy trzymać z dala od dzieci.
Jeżeli dziecko przypadkiem połknie toner, pomóż dziecku wykrztusić toner,
przepłukaj usta wodą i daj dziecku popić wody. Bezzwłocznie skontaktuj
się z lekarz
em.
OSTRZEŻENIE: Użyj wilgotnej ścierki do wytarcia plamy rozlanego tonera.
Nigdy nie używaj odkurzacza do usuwania plam. Toner może zapalić się pod
wpływem iskry z wnętrza odkurzacza i spowodować wybuch. Jeżeli wylejesz
duże ilości toneru, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox
®
.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wrzucać wkładu z tonerem do ognia. Pozostały
toner we wkładzie może zająć się ogniem i spowodować obrażenia lub
wybuch. Jeżeli jesteś w posiadaniu zużytego wkładu z tonerem i nie jest on Ci
potrzebny, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Xerox
®
w celu sposobu
jego składowania.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zdejmować pokryw lub osłon przymocowanych
śrubami. Nie wolno konserwować i naprawiać części znajdujących się
za tymi osłonami. Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur
konserwacyjnych, które nie zostały opisane w dokumentacji dostarczonej
z drukarką.
Konserwacja
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
19
Nie należy dotykać styków, ruchomych części, pasa transmisyjnego, rolek lub nagrzewnicy.
W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie drukarki i obniżenie jakości wydruków.
•Należy upewnić się, że wszystkie części wyjęte podczas czyszczenia zostaną umieszczone
na swoim miejscu przed podłączeniem drukarki.
Wymiana zużytego wkładu z tonerem
Drukarka posiada cztery wkłady z tonerem: cyjan (C), magenta (M), żółty (Y), i czarny (B).
Komunikat o błędzie wkładu z tonerem drukarki Phaser 6010
Gdy wkład z tonerem jest prawie pusty, pojawia się komunikat w oknie panelu kontrolnego:
Uwaga: Jeśli drukarka wyświetla komunikat o błędzie wkładu toneru, gdy zainstalowane są
oryginalne wkłady toneru, należy ją zresetować. Najpierw należy się upewnić, że wkłady
toneru są prawidłowo osadzone. Następnie należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją ponownie.
Jeśli komunikat o błędzie nie zniknie po wyłączeniu i włączeniu zasilania, należy
zainstalować nowy wkład toneru.
Upewnij się, że posiadasz odpowiedni zapas tonerów, aby zapobiec przerywaniu drukowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne na
stronie 23.
Komunikat o błędzie wkładu z tonerem drukarki Phaser 6000
Gdy wkład z tonerem musi zostać wymieniony, wskaźniki na panelu kontrolnym informują jaki
wkład z tonerem potrzebuje uwagi. Lampki sygnalizujące błąd świecą się ukazując błąd. Lampka
wskaźnika toneru (C, M, Y lub K) świeci się, aby zasygnalizować jaki toner wymaga wymiany.
Uwaga: Jeśli kontrolki panelu sterowania wskazują na błąd wkładu toneru związany z
zainstalowanym oryginalnym wkładem toneru, może być konieczne zresetowanie drukarki.
Najpierw należy się upewnić, że wkłady toneru są prawidłowo osadzone. Następnie należy
wyłączyć drukarkę i włączyć ją ponownie. Jeśli wskaźnik błędu nadal świeci po wyłączeniu i
włączeniu zasilania, należy zainstalować no
wy wkład toneru.
Upewnij się, że posiadasz odpowiedni zapas tonerów, aby zapobiec przerywaniu drukowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne na
stronie 23.
Komunikat Działanie
Wymień wkład XXXX Wkład toneru X jest pusty. Wymień go na nowy wkład toneru.
Konserwacja
Drukarka kolorowa Phaser 6000/6010
Przewodnik użytkownika
20
Wymiana zużytego wkładu z tonerem.
1. Nałóż jakikolwiek papier na prawej stronie od drukarki, aby złapać luźny toner.
2. Otwórz pokrywę dostępu do tonera.
3. Ściśnij i przesuń do góry dźwignię odblokowującą wkład z tonerem jak na rysunku.
4. Powoli wyciągaj wkład.
Uwagi:
Połóż go na papierze etykietą do dołu.
Nie dotykaj tonera przylegającego do wkładu.
Wyrzuć stary wkład do normalnych śmieci biurowych lub oddaj do recyklingu. Aby
uzyskać więcej informacji o dostawach recyklingu zobacz Recykling materiałów
eksploatacyjnych na stronie 21.
p60xx_003
p60xx_004
p60xx_005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Xerox 6000 instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla