Sony SS-CS5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Deutsch
VORSICHT
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Zur besonderen Beachtung
Info zur Sicherheit
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das
System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und
lassen Sie das System von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter
verwenden.
Info zum Betrieb
Steuern Sie das Lautsprechersystem nicht mit einer
kontinuierlichen Leistung von mehr als der
maximalen Eingangsleistung des Systems an.
Wenn die Polarität der Lautsprecheranschlüsse nicht
korrekt ist, werden die Bässe zu schwach und die
Position der einzelnen Instrumente wird unklar.
Der Kontakt zwischen blanken Drähten an den
Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss
führen.
Vor dem Anschließen schalten Sie den Verstärker
aus, um Schäden am Lautsprechersystem zu
vermeiden.
Die Lautstärke darf nicht bis zu dem Punkt der
Verzerrung gesteigert werden.
Info zur Aufstellung
Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter
Position auf.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten mit
folgenden Eigenschaften auf:
Sehr heiß oder kalt
Staubig oder schmutzig
Sehr hohe Luftfeuchtigkeit
Vibrationen ausgesetzt
Direktem Sonnenlicht ausgesetzt
In der Nähe von Magnetkarten (Kreditkarten,
Dauerfahrkarten usw.)
Die Magnetkarten können aufgrund der Magnete
in den Lautsprechereinheiten wirkungslos werden.
In der Nähe von Fernsehgeräten
Die Lautsprecher sind nicht magnetisch
abgeschirmt. Wenn Sie also die Lautsprecher in
der Nähe von Röhrenfernsehgeräten verwenden,
kommt es auf dem Fernsehbildschirm zu
Farbverfälschungen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf
einen besonders behandelten Fußboden (gewachst,
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden
Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an Ihrem Lautsprechersystem Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Anschließen der Lautsprecher
an einen Verstärker
Schließen Sie die Lautsprecher über die
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) an die
Lautsprecherausgänge eines Verstärkers an.
Sorgen Sie dafür, dass vor dem Herstellen der
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich
des Subwoofers) ausgeschaltet sind.
Ziehen Sie beim Anschließen die
Lautsprecheranschlüsse an, indem Sie sie in die in
Abbildung - dargestellte Pfeilrichtung drehen.
Hinweise
Stellen Sie sicher, dass die mit Pluszeichen (+) und
Minuszeichen (–) markierten Anschlüsse der
Lautsprecher mit den entsprechenden mit
Pluszeichen (+) und Minuszeichen (–) markierten
Anschlüssen am Verstärker übereinstimmen.
Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen
müssen fest angezogen werden, da es bei lockeren
Schrauben zu Störgeräuschen kommen kann.
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind.
Kontakt zwischen blanken Lautsprecherdrähten an
den Lautsprecherklemmen kann zu einem
Kurzschluss führen.
Einzelheiten über die Verstärkerverbindungen
schlagen Sie in der mit dem Verstärker gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Tipp
Schwarz gestreifte Drähte haben negative (–) Polarität
und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
angeschlossen werden.
Positionierung der
Lautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher wie in Abbildung -
dargestellt auf.
* Das System kann als vorderer oder als Surround-
Lautsprecher verwendet werden.
Tipp
Bringen Sie die Fußpolster (mitgeliefert) unten an den
Ecken der Lautsprecher an (siehe Abb. -) und
achten Sie darauf, dass die Lautsprecher vollkommen
eben aufgestellt werden.
Störungsbehebung
Sollte ein Problem mit Ihrem Lautsprechersystem
auftreten, überprüfen Sie die folgende Liste und führen
Sie die angegebenen Maßnahmen aus. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
Es ist kein Ton von dem Lautsprechersystem zu
hören.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
richtig vorgenommen wurden.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am
Verstärker richtig hochgestellt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass der
Programmwahlschalter am Verstärker auf die
richtige Quelle gestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass keine Kopfhörer am
Verstärker angeschlossen sind.
Es gibt Brummen oder Rauschen im
Lautsprecherausgang.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
richtig vorgenommen wurden.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Ihrem
Fernsehgerät und den Audiogeräten.
Der Ton ist plötzlich verstummt.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
richtig vorgenommen wurden. Kontakt zwischen
blanken Lautsprecherdrähten an den
Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss
führen.
Technische Daten
Lautsprechersystem 3-Wege- Lautsprechersystem
mit 3-Treibern,
Bassreflexsystem
Lautsprechereinheiten Tieftonlautsprecher: 130 mm,
Konus (1)
Hochtonlautsprecher: 25
mm, weiche Kalotte (1)
Superhochtonlautsprecher:
19 mm, weiche Kalotte (1)
Nennimpedanz 6 Ω
Maximale Belastbarkeit 100 W
Empfindlichkeitspegel 87 dB (2,83 V, 1 m)
Frequenzbereich 53 Hz – 50.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 178 × 335 × 220 mm,
einschließlich
Frontbespannung
Gewicht ca. 4,5 kg, einschließlich
Frontbespannung
Mitgeliefertes Zubehör Fußpolster (8)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Nederlands
WAARSCHUWING
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een inzamelingspunt worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de volgende
informatie geldt alleen voor apparatuur die
wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen
van toepassing zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u
door naar de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als er vloeistof of een voorwerp in het systeem
komt, moet u de stekker van het netsnoer van het
systeem ontkoppelen en het systeem alvorens
verder gebruik laten nakijken door een erkend
vakman.
Werking
Belast het luidsprekersysteem niet met een
doorlopend voltage dat het maximale
ingangsvermogen van het systeem overschrijdt.
Indien de polariteit van de luidsprekerverbindingen
verkeerd is, zullen de lage tonen zwak klinken en zal
de richting tussen de diverse instrumenten
onduidelijk zijn.
Contact van blootliggende luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
Schakel alvorens verbindingen te maken de
versterker uit om beschadiging van het
luidsprekersysteem te voorkomen.
Stel het volume niet dermate hoog in dat het geluid
wordt vervormd.
Plaatsing
Plaats de luidsprekers niet schuin of scheef.
Plaats de luidsprekers niet op plaatsen met de
volgende karakteristieken:
Zeer heet of koud
Stoffig of vuil
Zeer vochtig
Onderhevig aan trillingen
Onderhevig aan direct zonlicht
In de buurt van magnetische kaarten (creditcards,
pendelpassen enz.)
Magnetische kaarten kunnen beschadigd raken
door de magneten aanwezig in de luidsprekers.
In de buurt van een televisie
De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd.
Als u de luidsprekers in de buurt van een
CRT-televisie gebruikt, zullen de kleuren op de
televisie bijgevolg afwijkingen vertonen.
Wees voorzichtig wanneer u de luidspreker op
speciaal behandelde oppervlakken (met was, olie,
poetsmiddel, etc.) plaatst daar deze vlekken of
verkleuring kan veroorzaken.
Reiniging
Reinig de luidsprekerbehuizing met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een milde oplossing van
zeep en water. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of
benzine.
Raadpleeg uw Sony-handelaar voor vragen of
eventuele problemen met het luidsprekersysteem.
De luidsprekers aansluiten op
een versterker
Sluit de luidsprekers met behulp van de
luidsprekerkabels (niet bijgeleverd) aan op de
luidsprekeruitgangen van een versterker.
Zorg ervoor dat alle apparaten (inclusief de subwoofer)
uitgeschakeld zijn vooraleer u de aansluitingen
doorvoert.
Draai bij het aansluiten de luidsprekeraansluitingen in
de richting van de pijlen vast (zie afbeelding -).
Opmerkingen
Controleer dat de positieve (+) en negatieve (–)
aansluitingen van de luidsprekers overeenkomen
met de positieve (+) en negatieve (–) aansluitingen
van de versterker.
Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen
stevig vast omdat losse schroeven storende
bijgeluiden kunnen veroorzaken.
Controleer dat alle verbindingen stevig vastzitten.
Contact tussen blootliggende luidsprekerdraden bij
de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
Zie de gebruiksaanwijzing van de versterker voor
meer informatie over de versterkeraansluitingen.
Tip
De zwarte of zwart-gestreepte draden hebben een
negatieve (–) polariteit en moeten met de negatieve (–)
luidsprekeraansluitingen worden verbonden.
De luidsprekers opstellen
Plaats de luidsprekers zoals weergegeven op
afbeelding -.
* Het systeem kan gebruikt worden als een voor- of
surroundluidspreker.
Tip
Bevestig de voetkussentjes (bijgeleverd) aan de
onderste hoeken van de luidsprekers (zie afb. -)
en zorg ervoor dat de luidsprekers volledig vlak staan.
Problemen oplossen
Controleer de volgende lijst en voer de aangegeven
handelingen uit indien u een probleem met het
luidsprekersysteem hebt. Raadpleeg uw Sony-
handelaar indien het probleem niet op te lossen is.
Geen geluid van het luidsprekersysteem.
Controleer dat alle verbindingen juist zijn.
Controleer dat het volume van de versterker juist
is ingesteld.
Controleer dat de juiste bron met de
bronkeuzetoets op de versterker is gekozen.
Controleer dat er geen hoofdtelefoon op de
versterker is aangesloten.
Brom of ruis via de luidsprekers.
Controleer dat alle verbindingen juist zijn.
Plaats de audioapparatuur verder van de televisie
vandaan.
Geluid stopt plotseling.
Controleer dat alle verbindingen juist zijn. Contact
van blootliggende luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
Technische gegevens
Luidsprekersysteem 3-weg luidsprekersysteem
met 3 drivers, Bass reflex
Luidsprekers Woofer: 130 mm, conustype
(1)
Tweeter: 25 mm, zachte
koepeltype (1)
Super tweeter: 19 mm, zacht
koepeltype (1)
Nominale impedantie 6 Ω
Maximaal ingangsvermogen
100 W
Rendement 87 dB (2,83 V, 1 m)
Frequentiebereik 53 Hz – 50.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Ong. 178 × 335 × 220 mm,
inclusief voorrooster
Gewicht Ong. 4,5 kg, inclusief
voorrooster
Bijgeleverde accessoires Voetkussentjes (8)
Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
Italiano
ATTENZIONE
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Nota per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o
alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Precauzioni
Sicurezza
Se sostanze liquide o corpi solidi dovessero
penetrare nel sistema diffusori, scollegare il cavo di
alimentazione e far controllare il Sistema da
personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Funzionamento
Non usare il sistema diffusori a una potenza
continuamente superiore a quella massima
d’ingresso.
Se la polarità dei collegamenti dei diffusori non è
corretta, i bassi s’indeboliscono e la posizione dei
vari strumenti non è ben identificabile.
Leventuale contatto tra la parte esposta dei fili e i
terminali dei diffusori potrebbe dar luogo a un
cortocircuito.
Prima di procedere con il collegamento spegnere
l’amplificatore per evitare di danneggiare il sistema
diffusori.
Il volume non deve essere aumentato sino al punto
di distorsione.
Collocazione
Non posizionare i diffusori inclinati.
Non collocare i diffusori in punti:
molto caldi o freddi
sporchi o polverosi
molto umidi
soggetti a vibrazioni
esposti alla luce solare diretta
vicino a schede magnetiche (carte di credito,
abbonamenti a trasporti pubblici, ecc.)
Le schede potrebbero smagnetizzarsi a causa dei
magneti presenti nei diffusori.
vicino a televisori
I diffusori non sono provvisti di schermatura
magnetica. Pertanto, utilizzando i diffusori vicino
a televisori a tubo catodico, i colori visualizzati
sullo schermo potrebbero risultare sfalsati.
Prestare attenzione all’eventuale formazione di
macchie o scolorimento in caso di posizionamento
dei diffusori su un pavimento trattato con cera, olio,
lucido o in altro modo.
Pulizia
Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua o una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di
spugnette o polveri abrasive, né solventi quali alcol o
benzina.
In caso di domande o problemi relativi al sistema
diffusori, si prega di rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Collegamento dei diffusori a
un amplificatore
Collegare i diffusori ai terminali di uscita diffusori di un
amplificatore usando i cavi dei diffusori (non in
dotazione).
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer)
siano spenti prima di procedere al collegamento.
Durante il collegamento, fissare i terminali dei diffusori
girandoli nella direzione indicata dalle frecce
nell’illustrazione -.
Note
I terminali positivo (+) e negativo (–) dei diffusori
devono essere collegati ai corrispondenti terminali
positivo (+) e negativo (–) dell’amplificatore.
Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei
terminali dei diffusori poiché viti allentate
potrebbero generare disturbi.
Tutti i collegamenti devono essere effettuati
saldamente. Leventuale contatto tra la parte esposta
dei fili e i terminali dei diffusori potrebbe infatti dar
luogo a un cortocircuito.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti
dell’amplificatore, consultare le istruzioni per l’uso
fornite in dotazione con lo stesso.
Suggerimento
Corrispondendo alla polarità negativa (–), i fili striati di
bianco o nero devono essere collegati ai terminali
negativi (–).
Posizionamento dei diffusori
Installare i diffusori come mostrato nell’illustrazione
-.
* È possibile utilizzare il sistema come diffusore
anteriore o surround.
Suggerimento
Applicare i piedini antiscivolo (in dotazione) agli angoli
inferiori dei diffusori (vedere fig. -.), assicurandosi
che questi ultimi siano completamente livellati.
Guida alla soluzione dei problemi
All’eventuale verificarsi di un problema nel sistema
diffusori si suggerisce di consultare l’elenco che segue
e adottare le misure ivi suggerite. Se il problema
persiste, si prega di rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
Controllare se i cavi sono correttamente collegati.
Accertarsi che il volume dell’amplificatore sia
adeguatamente regolato.
Accertarsi che il selettore della sorgente
dell’amplificatore sia adeguatamente impostato.
Verificare che all’amplificatore non siano collegate
le cuffie.
I diffusori emettono rumore o un ronzio.
Controllare se i cavi sono correttamente collegati.
Accertarsi che nessuno dei componenti audio sia
troppo vicino al televisore.
Il suono si è improvvisamente arrestato.
Controllare se i cavi sono correttamente collegati.
Leventuale contatto tra la parte esposta dei fili e i
terminali dei diffusori potrebbe infatti dar luogo a
un cortocircuito.
Caratteristiche tecniche
Sistema diffusori A 3 vie e 3 driver, Bass reflex
Unità diffusori Woofer: 130 mm, tipo a cono
(1)
Tweeter: 25 mm, tipo a
cupola morbida (1)
Super tweeter: 19 mm, tipo a
cupola morbida (1)
Impedenza nominale 6 Ω
Potenza di ingresso massima
100 W
Livello di sensibilità 87 dB (2,83 V, 1 m)
Gamma di frequenza effettiva
53 Hz – 50.000 Hz
Dimensioni (l/a/p) Circa 178 × 335 × 220 mm,
compresa la mascherina
anteriore
Peso per diffusore Circa 4,5 kg, compresa la
mascherina anteriore
Accessori in dotazione Piedini antiscivolo (8)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Polski
OSTRZEŻENIE
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: Poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować
do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych podanych w
oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do
wnętrza obudowy, odłącz kabel zasilania zestawu i
przed ponownym użyciem poproś wykwalifikowany
personel o sprawdzenie zestawu.
O działaniu
Nie korzystaj z głośników przy poziomie mocy stale
przekraczającym maksymalną moc wejścia zestawu.
Jeżeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest
właściwa, dźwięk basów będzie słaby i
rozmieszczenie poszczególnych instrumentów
niewyraźne.
Zetknięcie się odsłoniętych przewodów głośnika i
zacisków głośnika może spowodować zwarcie.
Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośników, przed
ich podłączeniem wyłącz wzmacniacz.
Nie należy zwiększać poziomu głośności powyżej
punktu zniekształceń.
O lokalizacji
Nie ustawiaj głośników w pozycji przechylnej.
Nie umieszczaj głośników w miejscach gdzie
narażone są na:
szczególnie wysoką lub niską temperaturę
kurz i brud
wysoką wilgotność
wibracje
bezpośrednie nasłonecznienie
w pobliżu kart magnetycznych (karty kredytowe,
bilety itp.)
Karty magnetyczne mogą ulec uszkodzeniu przez
magnesy znajdujące się w jednostkach
głośnikowych.
w pobliżu telewizorów
Głośniki nie posiadają ekranowania
magnetycznego. Dlatego w przypadku użycia
głośników w pobliżu telewizorów z lampami
kineskopowymi, na ekranie telewizora może dojść
do zmiany odcieni kolorów.
Należy zachować ostrożność, umieszczając głośniki
na powierzeniach szczególnie traktowanych
(napastowanych, naoliwionych, polakierowanych,
itd.), może to spowodować ich poplamienie lub
odbarwienie.
O czyszczeniu
Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko
zwilżoną łagodnym detergentem lub wodą. Nie
używaj szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego
ani środków, takich jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek problemów lub pytań
dotyczących niniejszego zestawu głośników prosimy
skonsultować się z najbliższym punktem sprzedaży
sprzętu firmy Sony.
Podłączanie głośników do
wzmacniacza
Podłącz głośniki do złączy głośników we wzmacniaczu
przy użyciu przewodów głośnikowych (nie należą do
wyposażenia).
Przed rozpoczęciem podłączania upewnij się, że
zasilanie wszystkich elementów (łącznie z głośnikiem
niskotonowym) jest wyłączone.
Podczas podłączania dokręć złącza głośników,
obracając je w kierunku wskazywanym przez strzałki na
ilustracji -.
Uwagi
Upewnij się, że zaciski plus (+) i minus (–) głośników
są połączone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i
minus (–) wzmacniacza.
Upewnij się, że śruby zacisków głośnika są mocno
przykręcone, gdyż w przeciwnym wypadku mogą
stanowić źródło zakłóceń.
Upewnij się, że połączenia są solidne. Zetknięcie się
odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków
głośnika może spowodować zwarcie.
Szczegółowe informacje o podłączeniu głośników
znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem ze
wzmacniaczem.
Wskazówka
Przewody z czarnym paskiem mają ujemną (–)
polaryzację i powinny być podłączone do ujemnych (–)
zacisków głośnika.
Ustawianie głośników
Ustaw głośniki w sposób pokazany na ilustracji -.
* System może być używany jako głośnik przedni lub
przestrzenny.
Wskazówka
Przymocuj podkładki głośników (należą do
wyposażenia) w narożnikach na spodzie głośników
(patrz rys. -.), a następnie upewnij się, że głośniki
są całkowicie wypoziomowane.
W razie trudności
Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem związany z
zestawem głośników, odwołaj się do poniższej listy i
wykonaj wskazane czynności. Jeżeli nie można usunąć
problemu, skontaktuj się z najbliższym punktem
sprzedaży sprzętu firmy Sony.
Nie ma dźwięku z głośników.
Upewnij się, że wszystkie podłączenia są
prawidłowo wykonane.
Upewnij się, że głośność na wzmacniaczu została
prawidłowo ustawiona.
Upewnij się, że przełącznik źródła programu na
wzmacniaczu wskazuje właściwe źródło.
Upewnij się, że słuchawki nie są podłączone.
Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk i
zakłócenia.
Upewnij się, że wszystkie podłączenia są
prawidłowo wykonane.
Upewnij się, że żaden z komponentów audio nie
znajduje się zbyt blisko odbiornika TV.
Dźwięk nagle zanikł.
Upewnij się, że wszystkie podłączenia są
prawidłowo wykonane. Zetknięcie się
odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków
głośnika może spowodować zwarcie.
Dane techniczne
Zestaw głośnikowy 3-drożny, 3-jednostkowy
zestaw głośnikowy, Bass
reflex
Głośniki Niskotonowy (woofer): 130
mm, typ stożkowy (1)
Wysokotonowy (tweeter): 25
mm, typ miękki kopułkowy
(1)
Głośnik superwysokotonowy
(super tweeter): 19 mm, typ
miękki kopułkowy (1)
Impedancja znamionowa 6 Ω
Maksymalna moc wejściowa
100 W
Poziom czułości 87 dB (2,83 V, 1 m)
Skuteczny zakres częstotliwości
53 Hz – 50 000 Hz
Wymiary (szer./wys./głęb.)
Ok. 178 × 335 × 220 mm, wraz
z osłoną przednią
Waga głośnika Ok 4,5 kg, wraz z osłoną
przednią
Wyposażenie dodatkowe Podkładki głośników (8)
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
uprzedniego powiadomienia.
SS-CS5 (Rechts)
SS-CS5 (Rechts)
SS-CS5 (Destra)
SS-CS5 (Prawy)
SS-CS5 (Links)
SS-CS5 (Links)
SS-CS5 (Sinistra)
SS-CS5 (Lewy)
Mittellautsprecher
Middenluidspreker
Centrale
Środkowy
Verstärker
Versterker
Amplificatore
Wzmacniacz
Surround (Links)
Surround (Links)
Surround (Sinistra)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Lewy)
Surround (Rechts)
Surround (Rechts)
Surround (Destra)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Die Lautsprecherkabel werden nicht mitgeliefert.
De luidsprekerkabels zijn niet bijgeleverd.
I cavi dei diffusori non sono in dotazione.
Przewody głośnikowe nie należą do wyposażenia.
SS-CS5 (Rechts)
SS-CS5 (Rechts)
SS-CS5 (Destra)
SS-CS5 (Prawy)
SS-CS5 (Links)
SS-CS5 (Links)
SS-CS5 (Sinistra)
SS-CS5 (Lewy)
Mittellautsprecher
Middenluidspreker
Centrale
Środkowy
*Surround (Links)
*Surround (Links)
*Surround (Sinistra)
*Głośnik dźwięku przestrzennego
(Lewy)
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
*Surround (Rechts)
*Surround (Rechts)
*Surround (Destra)
* Głośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-CS5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi