ELRO C903IP.2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
34
1. Środki prewencyjne i instrukcje
bezpieczeństwa
1.1. Użyte symbole bezpieczeństwa
!
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie wskazuje na ryzyko (poważnych) obrażeń użytkownika lub
uszkodzenia produktu, jeżeli użytkownik nie będzie postępował ściśle z procedurami.
!
Uwaga! Komunikaty Uwaga informują użytkownika o możliwości wystąpienia
problemów.
Rada: Komunikat Rada informuje użytkownika, że istnieją dodatkowe możliwości.
1.1.1. Powiadomienia
!
Ostrzeżenie! Nie montować produktu w miejscach, gdzie jest bardzo ciepło lub zimno.
!
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić, czy w ścianie w danym miejscu,
w którym nastąpi wiercenie, nie znajdują się żadne kable elektryczne lub rury.
!
Ostrzeżenie! Zasilanie urządzenia można wyłączyć wyciągając wtyczkę z kontaktu.
Następnie należy skontaktować się z działem wsparcia Smartwares, jeżeli:
• otwarcie części sprzętu, zmoczenie, lub upadek;
• kabel zasilający adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny
jest metal;
• obudowa adaptera jest uszkodzona;
• adapter miał styczność z wilgocią lub cieczą;
• uszkodzone jest szkiełko kamery;
!
Ostrzeżenie! Nie wolno samodzielnie otwierać produktu ani go naprawiać. Spowoduje
to utratę gwarancji. Naprawę można zlecać wyłącznie certykowanym serwisantom.
!
Ostrzeżenie! Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów.
!
Ostrzeżenie! Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci.
!
Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego
czyszczeniem.
!
Ostrzeżenie! Do czyszczenia stosować suchą, czystą ściereczkę.
!
Ostrzeżenie! Nie używać żadnych środków do szorowania, żrących lub na bazie
rozpuszczalnika do czyszczenia produktu.
!
Ostrzeżenie! Wyciągnąć adapter z gniazdka w przypadku burzy, błyskawic i gdy
produkt przez dłuższy czas nie jest użytkowany.
!
Uwaga! Zamontuj produkt zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym
przewodniku. W razie wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą -monterem i zawsze
przestrzegaj obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących montażu.
!
Uwaga! Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych na kamerę.
!
Uwaga! Nie ustawiać kamery w kierunku gałęzi lub innych poruszających się obiektów.
!
Uwaga! Produktu nie wolno utylizować z innymi, nieposegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych, ale należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki.
!
Uwaga! Należy uzyskać informacje odnośnie lokalnych możliwości utylizacji produktu.
Nie wyrzucać części lub akcesoriów do urządzenia, ale najpierw sprawdzić czy mogą
zostać poddane recyklingowi lub zostać ponownie użyte.
!
Uwaga! Systemy bezprzewodowe mogą być zakłócane przez bezprzewodowe
telefony, kuchenki mikrofalowe oraz inne bezprzewodowe urządzenia, które działają
w zakresie 2,4 GHz. Trzymać urządzenia na co najmniej 3 metry z dala od możliwych
35
źródeł zakłóceń w trakcie instalacji i obsługi.
!
Uwaga! Kamera w nocy nie działa przy założonym szkiełku. Należy to uwzględnić przy
montażu.
2. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem
C903IP.2 to kamera monitoringu umożliwiająca podgląd obrazów monitoringu przez
lokalną sieć, połączenie internetowe lub aplikację Elro "ELRO INSTALL" na swoim
smartphonie. C903IP.2 może zostać podłączona przez kabel ethernetowy jak również
połączenie WIFI.
Kamera jest wyposażona w LEDy podczerwieni i umożliwia nagrywanie wideo i dźwięku
zarówno w dzień jak i w nocy. Kamera jest wyposażona w czujnik ruchu i może b
montowana wewnątrz budynków i na zewnątrz.
3. Specykacja techniczna
3.1. Ogólna specykacja produktowa
Czujnik: 1/4” Czujnik koloru CMOS
Rozdzielczość: 640 x 480 pikseli (300k pikseli)
Obiektyw podczerwieni: f: 6mm, F 2.0
Kąt ustawienia: 60 stopni
Minimalne natężenie światła: 0.5Luks @ F2.0
Zasięg widzenia w nocy: 20 m
Kompresja wideo: MJPEG
Klatki na sekundę: 15 kl./sek.(VGA), 30 kl./sek.(QVGA)
Źródło zasilania: adapter 230VAC/5VDC/2A
Zużycie energii: 5W (maks.)
Temperatura: -10°C ~ 55°C (14°F~131°F)
Minimalne wymogi systemowe:
CPU: 2.0 GHZ lub wyższy
Pamięć: 256 MB lub więcej
Karta wideo: 64 MB lub więcej
System operacyjny: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Obsługiwane przeglądarki: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
Wspierany system mobilny OS: iOS 4.3 i wyższy / Android 2.1 i wyższy
Certykaty: CE, FCC, RoHS, R&TTE
Gwarancja: Ograniczona 3-letnia gwarancja
3.2. Główne części
1
1. 3 śruby montażowe i zaślepki
2. C903IP.2 kamera
3. Podstawa kamery
4. Odłączana antena
5. Płyta CD-ROM z oprogramowaniem
6. Instrukcja obsługi
7. Zasilanie DC
8. Kabel Ethernetowy
36
3.3. Podłączenia
2
1. Złącze anteny
2. Port Ethernet
3. Złącze DC
4. Przycisk reset
4. Instalacja kamery
4.1. Podłączenie kamery
• Dokręcić antenę w złączu anteny
3
.
• Podłącz kabel adaptera do złącza DC kamery
4
. Następnie włóż wtyczkę adaptera do
gniazdka.
• Podłącz załączony kabel ethernetowy do wejścia sieciowego kamery
5
. Podłącz drugą
końcówkę kabla do routera. Gdy kamera połączy się z siecią, zielony wskaźnik LED
wejścia ethernet zapali się.
Teraz możesz sterować swoją kamerą sieciową za pomocą smartfonu lub komputera.
Używanie ze smartfonem opisano w rozdziale 4.2, natomiast instalację na komputerze
opisano w rozdziale 4.3.
4.2. Ustawienia dla użytku smartphona
!
Uwaga! Do instalacji aplikacji „ELRO INSTALL wymagany jest smartfon z dostępem do
sieci Internet.
!
Uwaga! Do skanowania kodu QR wymagana jest aplikacja skanująca kody kreskowe.
W celu ustawienia kamery przez system Android przejść do paragrafu 4.2.1. W celu
ustawienia kamery przez system iOS przejść do paragrafu 4.2.2.
4.2.1. Android
• Pobrać aplikację “Elro install” przez Google Play i zainstalować ją.
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
L
• Naciśnij przycisk „Click here to add camera” (kliknij tutaj, aby dodać kamerę). Pojawi się
menu „Add camera” (dodaj kamerę).
M
• Naciśnij przycisk „Scan” (skanuj).
M1
Następnie zeskanuj kod QR w dolnej części kamery.
Możesz również wprowadzić ręcznie kod występujący po znakach „UID”.
M2
Kod ten
znajduje się poniżej kodu QR kamery sieciowej.
• Następnie wprowadź kod: 000000 przy napisie „Security code” (kod bezpieczeństwa).
M3
• W polu „Name” (nazwa) wprowadź swoją nazwę dla kamery.
• Następnie naciśnij przycisk „OK”.
M4
Twoja kamera została dodana do Twojego telefonu i będzie dostępna na ekranie
startowym aplikacji.
N
Tutaj możesz sprawdzić, czy kamera jest podłączona (ONLINE)
N1
lub niepodłączona (OFFLINE).
4.2.2. iOS
• Pobrać aplikację “Elro Install” przez App Store i ją zainstalować.
• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
• Nacisnąć “Add camera”.
S3
Pojawi się menu Add camera.
S
• Nacisnąć przycisk “QR code.
S2
Zeskanować kod QR na spodzie kamery.
• Można także wybrać opcję ręcznego wprowadzania kodu. W tym celu nacisnąć przycisk
37
Add”.
S1
Wprowadzić następnie kod kamery w “UID”.
U2
Kod ten można znaleźć pod
kodem QR na swojej kamerze IP.
• Następnie wprowadzić w polu “Password” kod: 000000.
U3
• W polu „Name” (nazwa) wprowadź swoją nazwę dla kamery.
• Następnie naciśnij przycisk „Save”.
U1
Kamera jest teraz powiązana z Twoją App’ką i pojawi się na ekranie początkowym
aplikacji.
V
Tutaj można sprawdzić, czy kamera jest połączona (Online)
V1
czy też nie jest
połączona (Oine).
4.2.3. Informacje ogólne
• Instrukcje dotyczące rozmieszczenia kamery znajdują się w rozdziale 4.6.
• Instrukcje dotyczące używania kamery wraz z aplikacją znajdują się w rozdziale 5.
4.3. Zainstaluj kamerę na komputerze
• Włóż płytę CD-ROM do komputera.
• Uruchom “IPCamSetup.exe” z płyty CD-ROM.
• Kontynuować instalację naciskając dwukrotnie przycisk "Dalej".
• Zakończyć instalację naciskając "Ponownie uruchom komputer".
Narzędzie kamery P zostało teraz zainstalowane na Twoim komputerze. Skrót znajduje się
na pulpicie.
!
Uwaga! Nie usuwaj tego skrótu! Jeżeli jednak tak zrobisz, konieczne będzie ponowne
zainstalowanie IP camera tool.
4.4. Połączenie z kamerą
!
Uwaga! Aby móc korzystać z pełnej funkcjonalności kamery IP należy korzystać z
przeglądarki Internet Explorer 6 lub wyższej wersji (32 bit) i wybrać tryb ActiveX.
Nie ma możliwości wykonania nagrania w innych przeglądarkach.
!
Uwaga! Jeżeli wybrałeś tryb ActiveX możesz nadal nie widzieć żadnego obrazu. W
takim przypadku postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przejdź w Internet Explorer do: Narzędzia-> Opcje internetowe-> Prywatność ->
Przesuń suwak
D
• Zmień w elementach sterowania ActiveX włączone opcje na "Pytania". Jeżeli opcja
"Pytania" nie jest dostępna, zaznacz "Włącz". Patrz także:
E
F
G
Rada: korzystając z innej przeglądarki niż standardowa przeglądarka, skopiuj link z
otwartej przeglądarki do dowolnej przeglądarki.
• Uruchom IP Camera Tool przez skrót na pulpicie “IP camera tool”. IP camera tool
wyszuka automatycznie kamery IP podłączone do sieci.
Otworzy się okno
A
. W tym oknie znajdują się wszystkie kamery IP. Jeżeli żadna z kamer
nie jest podłączona, wówczas okno to pozostaje puste.
• Kliknij dwukrotnie w kamerę, której chcesz użyć. W Twojej standardowej przeglądarce
otworzy się okno, w który konieczne będzie wprowadzenie nazwy użytkownika.
• W polu nazwa użytkownika wpisz "admin" i naciśnij "zaloguj". Nie musisz wprowadzać
hasła.
38
Otworzy się menu wyboru
B
. Możesz wybrać jedną z opcji:
Tryb ActiveX: Internet Explorer
Server Push Mode: Safari, Firefox i Google Chrome
Tryb VLC: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome i Opera
!
Uwaga! Dla pracy w trybie VLC należy pobrać odtwarzacz VLC.
Sign in mobile phone: Dostęp z poziomu przeglądarki na telefonie
• Kliknij "Sign In" [Zaloguj] pod opcją, która pojawi się w oknie przeglądarki.
Teraz jesteś zalogowany na ekranie Netwerk Camera
C
. Z poziomu tego ekranu możesz
zarządzać ustawieniami kamery. (patrz rozdział 6).
4.5. Nawiązanie bezprzewodowego połączenia z kamerą
!
Uwaga! Aby nawiązać bezprzewodowe połączenie w trakcie ustawiania kamera musi
być połączona z siecią przez dostarczony kabel ethernetowy.
!
Uwaga! Do nawiązania bezprzewodowego połączenia z kamerą potrzebny jest
bezprzewodowy router.
!
Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła.
• Naciśnij na ekranie przeglądarki Network Camera
C
zakładkę “Network”. Pojawi się
lista z ustawieniami (settings)
H
.
• Wybierz Wireless Lan Settings: na ekranie pojawią się Wireless Lan Settings.
• Na ekranie Wireless Lan Settings kliknij dwukrotnie “scan” [skanuj]. Pojawi się lista
dostępnych sieci bezprzewodowych.
• Kliknij na sieć bezprzewodową.
• Jeżeli nie posiadasz hasła do sieci bezprzewodowej, naciśnij na 'submit' [wyślij].
• Jeżeli sieć bezprzewodowa jest zabezpieczona hasłem, należy wprowadzić to hasło w
pozycji "Share Key" lub "key1", zależnie od kodowania.
• Następnie kliknij "wyślij".
Kamera uruchomi się ponownie po naciśnięciu przycisku 'submit'. Potrwa to około 30 sek.
• Po ponownym uruchomieniu kamery zamknąć przeglądarkę i camera tool.
• Wyciągnąć kabel sieciowy z kamery.
• Otwórz IP camera tool i kliknij na adres kamery. Teraz możesz bezprzewodowo
sterować swoją kamerą.
• Jeżeli kamera nie jest widoczna w oknie camera tool, kliknij prawym przyciskiem
myszy w okno narzędzia, następnie naciskając opcję "refresh camera list" [odśwież listę
kamer].
4.6. Montaż kamery
!
Uwaga! Sprawdzić, czy kamera prawidłowo funkcjonuje w wybranej lokalizacji zanim
rozpoczniesz montaż.
• Przykręć podstawkę kamery przy pomocy 3 załączonych śrub
6
.
!
Uwaga! Jeżeli podłoże jest zbyt twarde do przymocowania kamery (kamień/
gazobeton), należy najpierw nawiercić otwory i użyć załączonych kołków.
• Przykręć kamerę do podstawy.
7
39
4.7. Ustawienie kąta nachylenia kamery
• Odkręcić pokrętło na górze nóżki.
8
• Ustawić kamerę i ponownie przykręcić pokrętło
9
.
5. Zarządzanie kamerą za pomocą smartfonu
Upewnij się, że kamera/kamery jest/są podłączone do Twojego smartfonu za pomocą
aplikacji ELRO INSTALL (zob. rozdziały 4.1 i 4.2).
5.1. Na telefonie Android można zobaczyć obraz z
kamery
• Na ekranie początkowym aplikacji naciśnij kamerę, którą chcesz zarządzać.
N
Na
smartfonie pojawi się obraz z kamery.
O
• Przesuwaj palcem po ekranie, aby przybliżać i oddalać oraz przesuwać obraz z kamery.
!
Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość połączenia
bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczość obrazu (zob. rozdział
5.1.1)
Na ekranie kamery dostępnych jest wiele opcji:
• Naciśnij przycisk „Snapshot”
O1
(zdjęcie), aby wykonać zdjęcie za pomocą kamery.
• Naciśnij przycisk „mute/listen/speak”
O2
(ścisz/słuchaj/mów), aby dostosować
ustawienia dźwiękowe.
5.1.1. Zmiana ustawień kamery na smartphonie z systemem Android
• Na ekranie startowym aplikacji naciśnij przycisk strzałki obok kamery, którą chcesz
zarządzać.
N2
Pojawi się menu z dostępnymi opcjami.
P
• Naciśnij przycisk „Edit camera” (edytuj kamerę), a następnie „Advanced settings”
(ustawienia zaawansowane).
Q
Otworzy się okno „Advanced settings” (ustawienia
zaawansowane).
R
Okno „Advanced settings” pozwala zmieniać różne właściwości
kamery.
Główne funkcje są wymienione poniżej:
Modify security code (zmień
kod zabezpieczeń)
R1
: Zmiana kodu kamery. Domyślny kod to: 000000.
Video Quality
R2
: Ustawić rozdzielczość kamery. W przypadku wolnego
połączenia bezprzewodowego, ustawienia te powinny
mieć niższą wartość.
5.2. Oglądanie obrazu z kamery na iPhonie
• Na ekranie początkowym aplikacji naciśnij kamerę, którą chcesz zarządzać.
V
Na
smartfonie pojawi się obraz z kamery.
W
• Przesuwaj palcem po ekranie, aby przybliżać i oddalać oraz przesuwać obraz z kamery.
!
Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość połączenia
bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczość obrazu (zob. rozdział
5.2.1)
Na ekranie kamery dostępnych jest wiele opcji:
• Naciśnij przycisk „Snapshot”
W1
(zdjęcie), aby wykonać zdjęcie za pomocą kamery.
• Naciśnij przycisk „mute/listen/speak”
W2
(ścisz/słuchaj/mów), aby dostosować
ustawienia dźwiękowe.
40
5.2.1. Zmiana ustawień kamery na iPhonie
• Na ekranie startowym aplikacji naciśnij przycisk strzałki obok kamery, którą chcesz
zarządzać.
V2
Pojawi się menu z dostępnymi opcjami.
X
Okno „Advanced settings” pozwala zmieniać różne właściwości kamery.
Główne funkcje są wymienione poniżej:
Security code
X1
: Wprowadzić tutaj kod kamery. Domyślny kod to: 000000.
Video Quality
X2
: Ustawić rozdzielczość kamery. W przypadku wolnego
połączenia bezprzewodowego, ustawienia te powinny
mieć niższą wartość.
6. Zarządzanie kamerą za pomocą
komputera
C
Aby móc sterować kamerą z poziomu komputera, zaloguj się z poziomu przeglądarki
internetowej na ekranie "Kamera sieciowa" (patrz paragraf 4.4). Ekran ten obejmuje panel
sterowania kamery
C1
, kilka zakładek
C2
, zestawienie strumieni obrazów
C3
oraz menu
ustawień kamery
C4
.
6.1. Panel sterowania kamery
C1
Z panelu sterowania można korzystać po wybraniu zakładki "live video". Panel sterowania
posiada następujące opcje:
Odtwarzanie: Naciśnij “Play”, aby odtworzyć obraz z kamery.
Stop: Nacisnąć “Stop, aby zatrzymać odtwarzanie na żywo
obrazu.
Nagrywanie: Naciśnij “Record”, aby rozpocząć nagrywanie. Nacisnąć
ponownie Record, aby zakończyć nagrywanie.
!
Uwaga! Aby móc nagrywać w zakładce "Other" [Inne] należy wskazać, gdzie nagrania
mają być przechowywane. Objaśnienie znajduje się w paragrae 6.2.3.
Audio: Naciśnij “Audio, aby aktywować nagrywanie dźwięku.
Naciśnij ponownie Audio, aby zakończyć nagrywanie
dźwięku.
6.2. Zakładki
C2
Zakładki oferują wiele możliwości sterowania kamerą (kamerami). W niniejszej instrukcji
omawiamy najważniejsze funkcje. Szczegółowe informacje dotyczące szczegółowych
ustawień znajdują się w instrukcji obsługi na płycie CD-ROM.
6.2.1. Live video
Kliknij zakładkę live video, aby zobaczyć obraz z ustawionej kamery.
6.2.2. Network
Wireless Lan settings: Tutaj można ustawić bezprzewodowy dostęp do kamery.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w
paragrae 4.5
H
.
41
DDNS Service settings: Przy pomocy tych ustawień można uzyskać dostęp do
kamery przez Internet. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w instrukcji obsługi na płycie CD-ROM.
6.2.3. Other
!
Uwaga! Przed zapisaniem nagrań w systemie Windows 7, 8 lub Vista, należy
odpowiednio zmienić ustawienia zabezpieczeń przeglądarki Internet Explorer.
Przed zmianą tych ustawień, sprawdzić czy ekran Network Camera otworzył się w
przeglądarce Internet Explorer.
• Przejdź do: Dodatki -> Opcje internetowe -> Zabezpieczenia> Zaufane strony
J
-> Strony
K
• Na ekranie wyłącz opcję Uwierzytelnianie serwera (https:). Następnie naciśnij
"Dodaj".
• Ponownie uruchom przeglądarkę Internet Explorer.
Path settings: Wybierz w opcji “Path settings” miejsce, gdzie chcesz
zapisać nagrania
I
.
6.3. Zestawienie kanałów kamery
C3
Zestawienie kanałów umożliwia podgląd obrazu z kilku podłączonych kamer jednocześnie.
6.4. Ustawienia kamery menu
C4
Z poziomu tego menu można zmienić ustawienia obrazu kamery: rozdzielczość, prędkość
klatek, jasność i kontrast.
7. Czyszczenie i konserwacja
!
Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego
czyszczeniem.
Urządzenia nie wymagają konserwacji, dlatego nie należy ich otwierać. Otwarcie
urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji. Czyścić jedynie zewnętrzną stronę
urządzenia, delikatną, suchą ściereczką lub szczoteczką
8. Ochrona środowiska
Symbol na sprzęcie, akcesoriach lub opakowaniu wskazuje na to, że produkt
ten nie może być wyrzucany wraz z domowymi odpadami. Urządzenie należy
przekazać do punktu zbiórki recyklingu sprzętów elektrycznych i
elektronicznych na terenie UE i w innych krajach europejskich. Utylizując
urządzenie we właściwy sposób, pomagamy chronić środowisko i zdrowie
przed szkodliwym wpływem nieprawidłowo zutylizowanego urządzenia.
Recykling materiałów przyczynia się do zachowania naturalnych zasobów. Dlatego nie
należy wyrzucać starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z odpadami
domowymi.
9. Gwarancja
Urządzenie to jest objęte ograniczoną 3 roczną (letnią) gwarancją. Warunki gwarancji
znajdują się na: www.smartwares.eu.
129
I
EC DECLARATION OF CONFORMITY
QR code
EC DECLARATION OF CONFORMITY
QR code
Smartwares hereby declares that the device complies with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. Go to www.elro.eu for the declaration of conformity or scan the QR code.
Hiermit erklärt Smartwares, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Die Konformitätserklärung nden Sie
auf www.elro.eu oder scannen Sie den QR-Code.
Hierbij verklaart Smartwares dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar www.elro.eu voor het document van conformiteit of scan de QR code.
Niniejszym Smartwares oświadcza, ze wyrób jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Certykat zgodności można pobrać ze strony www.elro.eu, lub
zeskanować kod QR. W celu pobrania deklaracji zgodności przejdź do witryny www.elro.eu lub zeskanuj kod QR.
Smartwares dichiara con la presente che l'apparecchio è conforme alle esigenze essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 1999/5/CE. Per il documento di conformità, visitare www.elro.eu o eseguire lo scan del
codice QR.
Par la présente Smartwares déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ou
scannez le code QR.
Με το παρών η Smartwares δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύμφωνη με τις σημαντικές απαιτήσεις και τις άλλες
σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG. Πηγαίνετε στο www.elro.eu για το έγγραφο συμμόρφωσης ή σαρώστε
τον κωδικό QR.
Por medio de la presente Smartwares declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para ver el documento de conformidad, visite
www.elro.eu o digitalice el código QR.
A Smartwares ezennel kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelvek alapvető követelményeinek és
más vonatkozó előírásainak. Lépjen tovább a www.elro.eu oldalra a megfelelőségi nyilatkozathoz, vagy szkennelje
be a QR kódot.
Smartwares declară prin prezenta că echipamentul se aă în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru declaraţia de conformitate mergeţi la www.elro.eu sau scanaţi codul QR.
Smartwares tímto prohlašuje, že toto zařízení odpovídá základním požadavkům a dalším ustanovením směrnice
1999/5/ES. Dokument o shodě najdete na stránce www.elro.eu nebo k němu přejděte naskenováním QR kódu.
İşbu belge ile Smartwares bu cihazın 1999/5/EC Direktinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder. Uygunluk belgesi için www.elro.eu adresine gidin veya QR kodunu tarayın.
Smartwares ovime izjavljuje da uređaj udovoljava svim osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti potražite na www.elro.eu ili skenirajte QR kôd.
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
GB
D
NL
F
PL
E
GR
CZ
H
RO
TR
HR
www.smartwares.eu
C903IP.2 - 2,4 GHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

ELRO C903IP.2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi